Miképpen hordozhatja a Mars az élet eredetének titkát?
-
0:01 - 0:02Tudják, néha
-
0:02 - 0:05a legkisebb dolgok a legértékesebbek.
-
0:05 - 0:09A következő 15 percben megpróbálom
meggyőzni önöket arról, -
0:09 - 0:13hogy a mikrobáknak sok mondanivalójuk
van az olyan kérdésekről, mint: -
0:13 - 0:15Egyedül vagyunk-e?
-
0:15 - 0:20Még többet mondhatnak el
nemcsak a naprendszerbéli, -
0:20 - 0:22hanem talán az azon túli életről is,
-
0:22 - 0:27és ezért kutatok utánuk
a Föld leglehetetlenebb helyein, -
0:27 - 0:30olyan szélsőséges környezetekben,
ahol a körülmények -
0:30 - 0:33igencsak az életben maradás
határára szorítják őket. -
0:33 - 0:36Igazából néha engem is,
amikor túl közel kerülök hozzájuk. -
0:36 - 0:38De a lényeg:
-
0:38 - 0:43mi vagyunk az egyetlen fejlett
civilizáció a Naprendszerünkben, -
0:43 - 0:47de ez nem jelenti azt, hogy nincs
mikrobiális élet a közelben. -
0:47 - 0:51Az itt látható bolygókon és holdakon
-
0:51 - 0:55létezhet élet, mindegyiken,
és tudjuk is ezt, -
0:55 - 0:58és ennek nagy a valószínűsége.
-
0:58 - 1:02Ha életet találnánk
e holdakon és bolygókon, -
1:02 - 1:05válaszolhatnánk a kérdésekre, mint pl.:
-
1:05 - 1:07Egyedül vagyunk-e a Naprendszerben?
-
1:08 - 1:09Honnan származunk?
-
1:10 - 1:12Van-e családunk a szomszédságunkban?
-
1:12 - 1:16Van-e élet a Naprendszeren túl?
-
1:16 - 1:20E kérdéseket azért tehetjük fel,
mert tudásunk sokat fejlődött -
1:21 - 1:25a lakható bolygók ismérveiről.
-
1:25 - 1:28A lakható bolygókon
-
1:28 - 1:32olyan övezetek vannak,
ahol a víz stabil maradhat. -
1:32 - 1:36Számomra azonban ez a lakhatóság
egy horizontális definíciója, -
1:36 - 1:38mert a csillagtól való
távolságot is érinti. -
1:38 - 1:41A lakhatóságnak azonban
van egy másik dimenziója is: -
1:41 - 1:43a függőleges dimenzió.
-
1:44 - 1:48Erre úgy gondoljunk, mint egy bolygó
-
1:48 - 1:54felszín alatti állapotára,
ahol nagyon messze vagyunk a Naptól, -
1:54 - 1:57de azért még van víz, energia, tápanyagok,
-
1:57 - 1:59melyek némelyek számára ételt jelentenek,
-
1:59 - 2:01és van védelem.
-
2:01 - 2:03Ha megnézzük a Földet
-
2:03 - 2:08nagyon messze a napfénytől,
az óceán mélyén -
2:08 - 2:10virágzó életet találunk,
-
2:10 - 2:14amely csak kémiát használ
az életfolyamataihoz. -
2:14 - 2:19Ha erre gondolunk,
ennél a pontnál a falak leomlanak. -
2:19 - 2:22Alapvetően nincsenek korlátok.
-
2:22 - 2:24Ha mostanában látták a főcímeket,
-
2:24 - 2:27akkor tudják, hogy felszín alatti
óceánt fedeztünk fel -
2:27 - 2:31az Európán, a Ganümédészen,
az Enceladuson, a Titánon, -
2:31 - 2:34és gejzírt meg hőforrásokat
találtunk az Enceladuson. -
2:34 - 2:37Naprendszerünk egy óriási
gyógyfürdővé változik. -
2:38 - 2:42Aki már járt gyógyfürdőben, tudja,
mennyire szeretik a mikrobák, ugye? -
2:42 - 2:44(Nevetés)
-
2:44 - 2:47Ennél a pontnál térjünk rá a Marsra.
-
2:47 - 2:50A mai Mars felszínén élet nem lehetséges,
-
2:50 - 2:54de attól még rejtőzhet a felszín alatt.
-
2:54 - 2:59Tehát többet tudunk már a lakhatóságról,
-
2:59 - 3:02és többet tudunk már arról is,
-
3:02 - 3:06milyenek az élet lenyomatai a Földön.
-
3:06 - 3:09Vannak az ún. szerves molekulák:
-
3:09 - 3:10ezek az élet építőkockái,
-
3:10 - 3:12és vannak a kövületek,
-
3:12 - 3:15az ásványok, a bioásványok,
-
3:15 - 3:19amelyek a baktériumok és kövek
reakciójának eredményei, -
3:19 - 3:22és természetesen gázok is
vannak a légkörben. -
3:22 - 3:24Nézzék azokat az apró, zöld algákat
-
3:24 - 3:26a dia jobb oldalán!
-
3:26 - 3:29Közvetlen leszármazottai azoknak,
amelyek több milliárd évvel ezelőtt -
3:29 - 3:32oxigént pumpáltak a Föld légkörébe.
-
3:32 - 3:34Ezzel megmérgezték az élet 90%-át
-
3:34 - 3:36a Föld felszínén,
-
3:36 - 3:39de ők tehetnek arról is, hogy mi ma
ezt a levegőt lélegezzük. -
3:40 - 3:46Azonban bármennyire is bővül
a tudásunk ezen a területen, -
3:46 - 3:49még mindig van egy kérdés,
amit nem tudunk megválaszolni: -
3:49 - 3:51Honnan származunk mi?
-
3:51 - 3:53És tudják, a helyzet egyre rosszabb,
-
3:53 - 3:56mert ezen a bolygón nem tudunk
tárgyi bizonyítékot találni -
3:56 - 3:58a származásunkról.
-
3:58 - 4:04Azért nem, mert minden, ami 4 milliárd
évnél régebbi, megsemmisült. -
4:04 - 4:06Minden nyom eltűnt,
-
4:06 - 4:10eltörölte a lemeztektonika és az erózió.
-
4:10 - 4:13Ezt hívom a Föld biológiai horizontjának.
-
4:13 - 4:17E horizonton túl nem tudjuk,
honnan származunk. -
4:17 - 4:20Akkor hát minden elveszett?
Nos, talán nem. -
4:20 - 4:23Talán a legvalószínűtlenebb helyen
-
4:23 - 4:26fogunk bizonyítékot találni
a származásunkra: a Marson. -
4:27 - 4:29Hogy lehetséges ez?
-
4:29 - 4:32A Naprendszer keletkezésekor
-
4:32 - 4:37a Marsot és a Földet hatalmas
kisbolygók és üstökösök bombázták, -
4:37 - 4:40és e becsapódásokból származó
láva volt mindenfelé. -
4:40 - 4:44A Föld és a Mars nagyon hosszú időn
keresztül köveket dobált egymásra. -
4:44 - 4:46Kődarabok hullottak a Földre.
-
4:46 - 4:48A Föld darabjai a Marson kötöttek ki.
-
4:48 - 4:53E két bolygó talán ugyanazzal
az anyaggal van bevetve. -
4:53 - 4:57Ó, igen, lehet, hogy nagyapó ott ül
a felszínen, és ránk vár. -
4:59 - 5:06Ez azt is jelenti, hogy elmehetünk
a Marsra megkeresni származásunk nyomait. -
5:06 - 5:08Lehet, hogy a Mars
e titkot tartogatja nekünk. -
5:08 - 5:11Ezért olyan különleges számunkra a Mars.
-
5:11 - 5:13Ehhez azonban a Marsnak
-
5:13 - 5:19lakhatónak kellett lennie akkor,
amikor a körülmények megfelelőek voltak. -
5:19 - 5:20Szóval, lakható volt-e a Mars?
-
5:20 - 5:24Számos küldetés pontosan ezt bizonyítja.
-
5:25 - 5:28Amikor az élet megjelent a Földön,
-
5:28 - 5:33a Marsnak volt óceánja,
voltak vulkánjai és tavai, -
5:33 - 5:36és voltak folyódeltái, ahogy ezen
a gyönyörű képen látható. -
5:36 - 5:39A képet a Curiosity küldte
pár héttel ezelőtt. -
5:39 - 5:43Egy folyódelta maradványait mutatja,
és a kép azt jelzi, -
5:43 - 5:45hogy rengeteg víz volt,
-
5:45 - 5:48és sokáig folyékony is maradt a felszínen.
-
5:48 - 5:49Ez jó hír az élet számára.
-
5:49 - 5:53Sokáig tart, mire az élet
kémiája létrejön. -
5:53 - 5:55Szóval ez rendkívül jó hír.
-
5:55 - 5:58De azt jelenti-e, hogy ha elmegyünk
a Marsra, könnyű lesz életet találni? -
5:58 - 6:00Nem feltétlenül.
-
6:00 - 6:02Ez történt:
-
6:02 - 6:05Akkor, amikor az élet
elterjedt a Föld felszínén, -
6:05 - 6:07a Marson szó szerint minden
-
6:07 - 6:09eltűnt.
-
6:09 - 6:12A légkört lehámozta a napszél,
-
6:12 - 6:15a bolygó elvesztette mágneses erőterét,
-
6:15 - 6:19ezután kozmikus és ibolyántúli
sugárzás bombázta a felszínt, -
6:19 - 6:23a víz pedig kiszökött a világűrbe
és a felszín alá vándorolt. -
6:23 - 6:27Ha meg szeretnénk érteni,
-
6:27 - 6:31ha szeretnénk megtalálni az élet nyomait
-
6:31 - 6:34a Mars felszínén, amennyiben ott vannak,
-
6:34 - 6:37meg kell értenünk, mindezek az események
-
6:37 - 6:40milyen hatással voltak a nyomok
megőrzésére. -
6:40 - 6:45Csakis akkor tudhatjuk meg,
hol rejtőznek a lenyomatok, -
6:45 - 6:49és csakis akkor küldhetjük a marsjárónkat
a megfelelő helyekre, -
6:49 - 6:52ahol mintákat gyűjthetünk a kövekből,
amelyek talán elárulnak -
6:52 - 6:55valami igazán fontosat rólunk,
-
6:55 - 6:59vagy ha nem, talán elmondják azt,
hogy az élet valahol -
6:59 - 7:02függetlenül megjelent
egy másik bolygón is. -
7:02 - 7:04Ezt könnyű megtenni.
-
7:04 - 7:08Mindössze 3,5 milliárd
évet kell visszamennünk -
7:08 - 7:10a bolygó múltjába.
-
7:10 - 7:13Csupán egy időgépre van szükségünk.
-
7:13 - 7:15Egyszerű, nem?
-
7:15 - 7:16Nos, valóban az.
-
7:16 - 7:19Nézzenek szét maguk körül –
ez a Föld bolygó. -
7:19 - 7:21Ez az időgépünk.
-
7:21 - 7:25A geológusok ezt használják arra,
hogy visszamenjenek bolygónk múltjába. -
7:25 - 7:27Én egy kicsit másképp használom,
-
7:27 - 7:30arra, hogy nagyon szélsőséges
környezetekbe jussak el, -
7:30 - 7:33ahol a feltételek hasonlóak ahhoz,
amilyenek a Marson voltak, -
7:33 - 7:35amikor az éghajlata megváltozott,
-
7:35 - 7:38és ott próbálom megérteni, mi történt.
-
7:38 - 7:39Mik az élet lenyomatai?
-
7:39 - 7:42Mi maradt? Hogy találhatjuk meg őket?
-
7:42 - 7:45Most egy pillanatra magammal viszem önöket
-
7:45 - 7:48abba az időgépbe egy utazásra.
-
7:48 - 7:53Most azt látják, hogy 4500 méteren
vagyunk az Andokban, de igazából -
7:53 - 8:00kevesebb mint 1 milliárd évvel vagyunk
a Föld és a Mars kialakulása után. -
8:00 - 8:03A Föld és a Mars nagyjából
pontosan így nézhet ki – -
8:03 - 8:07mindenhol vulkánok,
mindenfelé párolgó tavak, -
8:07 - 8:10ásványi anyagok, hőforrások,
-
8:10 - 8:14és látják azokat a halmokat
a tavak partján? -
8:14 - 8:17Azokat az első élőlények
leszármazottai építették, -
8:17 - 8:20amelyek a Földön az első
fosszíliákat hozták létre. -
8:20 - 8:25De ha meg akarjuk érteni, mi történik,
egy kicsit tovább kell mennünk. -
8:25 - 8:26A másik dolog, hogy ezeken a helyeken,
-
8:26 - 8:30pontosan úgy, ahogy a Marson
három és fél milliárd évvel ezelőtt, -
8:30 - 8:34az éghajlat nagyon gyorsan változik,
és a víz meg a jég eltűnőben vannak. -
8:35 - 8:38Vissza kell mennünk az időben oda,
amikor a Marson minden megváltozott, -
8:38 - 8:40de ehhez magasabbra kell mászni.
-
8:40 - 8:41Hogy miért?
-
8:41 - 8:43Ahogy magasabbra megyünk,
-
8:43 - 8:47a légkör egyre vékonyabb,
egyre instabilabb lesz, -
8:47 - 8:52a hőmérséklet egyre alacsonyabb,
az UV-sugárzás pedig sokkal erősebb. -
8:52 - 8:52Alapvetően
-
8:52 - 8:57a körülmények ugyanolyanok lesznek,
mint a Marson, amikor minden megváltozott. -
8:58 - 9:05Semmi olyat nem ígértem, hogy kényelmes
lesz az utazás az időgépben. -
9:05 - 9:08Nem fognak az időgépben ücsörögni.
-
9:08 - 9:10Fel kell cipelniük
450 kilogrammnyi felszerelést -
9:10 - 9:14e vulkán csúcsára az Andokban,
-
9:15 - 9:17kb. 6000 méter magasba.
-
9:17 - 9:2042 fokos lejtőkön kell aludniuk,
-
9:20 - 9:23és imádkozzanak, hogy éjszaka
ne legyen földrengés. -
9:24 - 9:28Amikor felérünk a csúcsra, megtaláljuk
azt a tavat, amely miatt ide jöttünk. -
9:28 - 9:33E magasságban a tóban ugyanolyan
körülmények uralkodnak, -
9:33 - 9:36mint amilyenek a Marson
voltak három és fél milliárd éve. -
9:37 - 9:39Majd még egy utazást kell végrehajtanunk,
-
9:39 - 9:42egy utazást a tó belsejébe,
-
9:42 - 9:46ehhez pedig le kell vetni
a hegymászó felszerelést, -
9:46 - 9:50felvenni a búvárruhát, aztán hajrá.
-
9:50 - 9:54De abban a pillanatban,
amikor belépünk a tóba, -
9:54 - 9:56visszalépünk
-
9:56 - 10:00három és fél milliárd évet
egy másik bolygó múltjába, -
10:00 - 10:03és akkor megkapjuk a várt választ.
-
10:05 - 10:08Mindenhol élet van, abszolút mindenhol.
-
10:08 - 10:11Minden, amit ezen a képen látnak, élőlény.
-
10:11 - 10:14Talán a búvár nem annyira,
de minden más igen. -
10:16 - 10:19De ez a kép nagyon megtévesztő.
-
10:19 - 10:22Bőséges élet van azokban a tavakban,
-
10:22 - 10:26de ahogy mostanában sok helyen
a Földön, az éghajlatváltozás miatt -
10:26 - 10:28a biológiai sokféleség drámaian csökkent.
-
10:29 - 10:32A hazahozott mintákban
, -
10:32 - 10:38a tavakban található baktériumok
36%-a három fajból állt, -
10:38 - 10:41és e három faj maradt fenn mostanáig.
-
10:41 - 10:44Itt van egy másik tó,
közvetlenül az első mellett. -
10:44 - 10:48A piros színt nem ásványi anyagok okozzák,
-
10:48 - 10:51hanem apró algák.
-
10:52 - 10:55Ebben a régióban az UV-sugárzás
is nagyon komisz. -
10:55 - 10:59A Földön a 11-es értéket
mindenhol rendkívülinek tartják. -
10:59 - 11:03Ott viszont az UV-viharok alatt
az UV-index a 43-at is elérheti. -
11:04 - 11:08A 30-as faktorú fényvédő
ott semmit nem ér, -
11:08 - 11:11a víz pedig annyira átlátszó e tavakban,
-
11:12 - 11:15hogy az algák nem tudnak elrejtőzni,
-
11:15 - 11:17így kifejlesztették a saját fényvédőjüket,
-
11:17 - 11:19és ez a képen látható piros szín.
-
11:19 - 11:21De csak eddig a mértékig tudnak
alkalmazkodni, -
11:21 - 11:24és amikor majd az összes víz
eltávozik a felszínről, -
11:24 - 11:26a mikrobák számára csak egyetlen
megoldás marad: -
11:26 - 11:28a föld alá költöznek.
-
11:28 - 11:31Látják a dián a köveket;
-
11:32 - 11:34nos, a mikrobák e kövek
belsejében élnek, -
11:34 - 11:37és a kövek átlátszóságának
a védelmét használják arra, -
11:37 - 11:39hogy megszerezzék az UV hasznos részét,
-
11:40 - 11:43és megszabaduljanak attól a résztől,
amely káros lehet a DNS-ükre. -
11:43 - 11:45Ez az oka annak, hogy a marsjárónkat
-
11:45 - 11:49e területekre visszük a Marson,
hogy élet után kutassanak, -
11:49 - 11:52mivel ha volt élet a Marson
három és fél milliárd éve, -
11:52 - 11:57ugyanezt a stratégiát kellett
használnia, hogy megvédje magát. -
11:58 - 12:00Eléggé nyilvánvaló,
-
12:00 - 12:04hogy a szélsőséges környezetek
meglátogatása nagyon sokat segít -
12:04 - 12:07a Mars felderítésében,
a misszióra való felkészülésben. -
12:07 - 12:12Eddig segített a Mars geológiájának
megértésében. -
12:12 - 12:16Segített megérteni a Mars múltbeli
időjárását és annak változását, -
12:16 - 12:19emellett azt is, hogy a bolygó
lakható lehet. -
12:19 - 12:25A legutóbbi marsjáró szerves anyagok
nyomait fedezte fel a bolygón. -
12:25 - 12:28Igen, vannak szerves
anyagok a Mars felszínén. -
12:28 - 12:32Metánnyomokat is felfedezett.
-
12:32 - 12:34Még nem tudjuk, hogy a kérdéses metán
-
12:34 - 12:38geológiai vagy biológiai eredetű-e.
-
12:38 - 12:43Akárhogy is van, a felfedezés
eredményeként azt tudjuk, -
12:43 - 12:46hogy életképes az a feltételezés,
miszerint a Marson -
12:46 - 12:48még ma is van élet.
-
12:48 - 12:54Talán mostanra meggyőztem önöket arról,
hogy a Mars nagyon különleges számunkra, -
12:54 - 12:58de hiba lenne azt hinni, hogy a Mars
az egyetlen hely a Naprendszerben, -
12:58 - 13:02amely érdekes a mikrobiális élet
keresése szempontjából. -
13:02 - 13:07Ennek pedig az az oka,
hogy a Mars és a Föld életfájának -
13:07 - 13:09közös gyökerei lehetnek,
-
13:09 - 13:13de amikor túlmegyünk a Marson,
ez nem olyan egyszerű. -
13:13 - 13:16Az égi mechanika nem teszi olyan könnyűvé
-
13:16 - 13:18az anyagok kicserélését a bolygók között,
-
13:18 - 13:22és ezért ha életet találnánk
azokon a bolygókon, -
13:22 - 13:24az különbözne a miénktől.
-
13:24 - 13:26Másfajta élet lenne.
-
13:26 - 13:29Végül is azonban lehet,
hogy csak mi vagyunk, -
13:29 - 13:31lehet, hogy csak mi és a Mars,
-
13:31 - 13:34vagy sokféle életfa létezhet
a Naprendszerben. -
13:34 - 13:38Még nem tudom a választ,
de egyvalamit mondhatok: -
13:38 - 13:43nem számít, mi lesz az eredmény,
nem számít, hogy mi a bűvös szám, -
13:43 - 13:45egy olyan szabványt fog adni nekünk,
-
13:45 - 13:49amely alapján képesek leszünk
felbecsülni az élet lehetőségét, -
13:49 - 13:52bőségét és sokféleségét
a Naprendszerünkön kívül. -
13:52 - 13:55Ezt már a mi nemzedékünk
is megvalósíthatja. -
13:55 - 13:59Ez lehet a hagyatékunk, de csakis akkor,
ha lesz bátorságunk kutatni. -
14:00 - 14:02Végül pedig,
-
14:02 - 14:06ha valaki azt mondja önöknek, hogy idegen
mikrobákat keresni nem menő, -
14:06 - 14:09mert nem lehet filozófiai beszélgetést
folytatni velük, -
14:09 - 14:15hadd mutassam meg, miért és hogyan
mondhatják meg neki, hogy téved. -
14:16 - 14:19A szerves anyag a környezetről,
-
14:19 - 14:24a komplexitásról és a sokszínűségről
árulkodik. -
14:25 - 14:30A DNS vagy bármilyen információhordozó
az alkalmazkodásról, -
14:30 - 14:36az evolúcióról, a túlélésről,
a bolygók változásáról -
14:36 - 14:38és az információátvitelről mesél.
-
14:39 - 14:41Ezek együtt arról beszélnek,
-
14:42 - 14:45ami mikrobiális folyamatként indult,
-
14:45 - 14:48és hogy ami mikrobiális folyamatként
indult, -
14:48 - 14:52néha miért végződik civilizációként,
-
14:52 - 14:55néha pedig miért zsákutcaként.
-
14:55 - 14:59Nézzék meg a Naprendszert,
és nézzék meg a Földet. -
14:59 - 15:02A Földön sok értelmes faj van,
-
15:02 - 15:05de csak egy fejlesztett ki technológiát.
-
15:05 - 15:08A saját Naprendszerünkben tett utazásnak
-
15:08 - 15:11nagyon fontos mondanivalója van,
-
15:11 - 15:16amely arról szól, hogyan kell keresnünk
az idegen életet, kicsit és nagyot. -
15:16 - 15:20Bizony ám, a mikrobák
beszélnek, és mi figyelünk, -
15:20 - 15:21és ők elvisznek minket,
-
15:21 - 15:24bolygóról bolygóra és holdról holdra,
-
15:24 - 15:26az odakint lévő nagyobb testvéreik felé.
-
15:27 - 15:29Beszélnek nekünk a sokféleségről,
-
15:29 - 15:32mesélnek az élet bőségéről,
-
15:32 - 15:36és elmondják, hogyan maradt fenn
ez az élet mostanáig, -
15:36 - 15:39hogy eljusson a civilizációig,
-
15:39 - 15:44az értelemig, a technológiáig,
és valóban, a filozófiáig. -
15:44 - 15:46Köszönöm.
-
15:46 - 15:49(Taps)
- Title:
- Miképpen hordozhatja a Mars az élet eredetének titkát?
- Speaker:
- Nathalie Cabrol
- Description:
-
Habár szeretünk kis zöld emberkéket elképzelni, sokkal valószínűbb, hogy az élet más bolygókon mikrobiális jellegű. Nathalie Cabrol bolygókutató bepillantást nyújt a Mars mikrobái után történő kutatásba, és ez a kutatás váratlanul az Andok távoli tavaihoz vezet bennünket. Ez a szélsőséges környezet – a ritka légkör és a felperzselt talaj – hasonlít a Mars 3,5 milliárd évvel ezelőtti felszínéhez. Az, ahogy a mikrobák itt alkalmazkodtak a túlélés érdekében, rávilágíthat arra, hol keresgéljünk a Marson. Segíthet azt is megérteni, bizonyos mikrobiális útvonalak miért vezetnek civilizációhoz, mások pedig miért bizonyulnak zsákutcának.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:02
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for How Mars might hold the secret to the origin of life |
Péter Pallós
8:26
"Mivel a számnév itt egészében véve jelzői szerepű, a kérdéses helyen egybeírjuk: *három és egynegyed milliárd éve*.
De a főnévi értékű *egy negyed* különben két szó (vö. AkH.12. 293. pontja).
Üdvözlettel
Heltainé Nagy Erzsébet
tud. főmunkatárs
MTA Nyelvtudományi Intézet
nyelvi tanácsadó szolgálat”