Return to Video

Miképpen hordozhatja a Mars az élet eredetének titkát?

  • 0:01 - 0:02
    Tudják, néha
  • 0:02 - 0:05
    a legkisebb dolgok a legértékesebbek.
  • 0:05 - 0:09
    A következő 15 percben megpróbálom
    meggyőzni önöket arról,
  • 0:09 - 0:13
    hogy a mikrobáknak sok mondanivalójuk
    van az olyan kérdésekről, mint:
  • 0:13 - 0:15
    Egyedül vagyunk-e?
  • 0:15 - 0:20
    Még többet mondhatnak el
    nemcsak a naprendszerbéli,
  • 0:20 - 0:22
    hanem talán az azon túli életről is,
  • 0:22 - 0:27
    és ezért kutatok utánuk
    a Föld leglehetetlenebb helyein,
  • 0:27 - 0:30
    olyan szélsőséges környezetekben,
    ahol a körülmények
  • 0:30 - 0:33
    igencsak az életben maradás
    határára szorítják őket.
  • 0:33 - 0:36
    Igazából néha engem is,
    amikor túl közel kerülök hozzájuk.
  • 0:36 - 0:38
    De a lényeg:
  • 0:38 - 0:43
    mi vagyunk az egyetlen fejlett
    civilizáció a Naprendszerünkben,
  • 0:43 - 0:47
    de ez nem jelenti azt, hogy nincs
    mikrobiális élet a közelben.
  • 0:47 - 0:51
    Az itt látható bolygókon és holdakon
  • 0:51 - 0:55
    létezhet élet, mindegyiken,
    és tudjuk is ezt,
  • 0:55 - 0:58
    és ennek nagy a valószínűsége.
  • 0:58 - 1:02
    Ha életet találnánk
    e holdakon és bolygókon,
  • 1:02 - 1:05
    válaszolhatnánk a kérdésekre, mint pl.:
  • 1:05 - 1:07
    Egyedül vagyunk-e a Naprendszerben?
  • 1:08 - 1:09
    Honnan származunk?
  • 1:10 - 1:12
    Van-e családunk a szomszédságunkban?
  • 1:12 - 1:16
    Van-e élet a Naprendszeren túl?
  • 1:16 - 1:20
    E kérdéseket azért tehetjük fel,
    mert tudásunk sokat fejlődött
  • 1:21 - 1:25
    a lakható bolygók ismérveiről.
  • 1:25 - 1:28
    A lakható bolygókon
  • 1:28 - 1:32
    olyan övezetek vannak,
    ahol a víz stabil maradhat.
  • 1:32 - 1:36
    Számomra azonban ez a lakhatóság
    egy horizontális definíciója,
  • 1:36 - 1:38
    mert a csillagtól való
    távolságot is érinti.
  • 1:38 - 1:41
    A lakhatóságnak azonban
    van egy másik dimenziója is:
  • 1:41 - 1:43
    a függőleges dimenzió.
  • 1:44 - 1:48
    Erre úgy gondoljunk, mint egy bolygó
  • 1:48 - 1:54
    felszín alatti állapotára,
    ahol nagyon messze vagyunk a Naptól,
  • 1:54 - 1:57
    de azért még van víz, energia, tápanyagok,
  • 1:57 - 1:59
    melyek némelyek számára ételt jelentenek,
  • 1:59 - 2:01
    és van védelem.
  • 2:01 - 2:03
    Ha megnézzük a Földet
  • 2:03 - 2:08
    nagyon messze a napfénytől,
    az óceán mélyén
  • 2:08 - 2:10
    virágzó életet találunk,
  • 2:10 - 2:14
    amely csak kémiát használ
    az életfolyamataihoz.
  • 2:14 - 2:19
    Ha erre gondolunk,
    ennél a pontnál a falak leomlanak.
  • 2:19 - 2:22
    Alapvetően nincsenek korlátok.
  • 2:22 - 2:24
    Ha mostanában látták a főcímeket,
  • 2:24 - 2:27
    akkor tudják, hogy felszín alatti
    óceánt fedeztünk fel
  • 2:27 - 2:31
    az Európán, a Ganümédészen,
    az Enceladuson, a Titánon,
  • 2:31 - 2:34
    és gejzírt meg hőforrásokat
    találtunk az Enceladuson.
  • 2:34 - 2:37
    Naprendszerünk egy óriási
    gyógyfürdővé változik.
  • 2:38 - 2:42
    Aki már járt gyógyfürdőben, tudja,
    mennyire szeretik a mikrobák, ugye?
  • 2:42 - 2:44
    (Nevetés)
  • 2:44 - 2:47
    Ennél a pontnál térjünk rá a Marsra.
  • 2:47 - 2:50
    A mai Mars felszínén élet nem lehetséges,
  • 2:50 - 2:54
    de attól még rejtőzhet a felszín alatt.
  • 2:54 - 2:59
    Tehát többet tudunk már a lakhatóságról,
  • 2:59 - 3:02
    és többet tudunk már arról is,
  • 3:02 - 3:06
    milyenek az élet lenyomatai a Földön.
  • 3:06 - 3:09
    Vannak az ún. szerves molekulák:
  • 3:09 - 3:10
    ezek az élet építőkockái,
  • 3:10 - 3:12
    és vannak a kövületek,
  • 3:12 - 3:15
    az ásványok, a bioásványok,
  • 3:15 - 3:19
    amelyek a baktériumok és kövek
    reakciójának eredményei,
  • 3:19 - 3:22
    és természetesen gázok is
    vannak a légkörben.
  • 3:22 - 3:24
    Nézzék azokat az apró, zöld algákat
  • 3:24 - 3:26
    a dia jobb oldalán!
  • 3:26 - 3:29
    Közvetlen leszármazottai azoknak,
    amelyek több milliárd évvel ezelőtt
  • 3:29 - 3:32
    oxigént pumpáltak a Föld légkörébe.
  • 3:32 - 3:34
    Ezzel megmérgezték az élet 90%-át
  • 3:34 - 3:36
    a Föld felszínén,
  • 3:36 - 3:39
    de ők tehetnek arról is, hogy mi ma
    ezt a levegőt lélegezzük.
  • 3:40 - 3:46
    Azonban bármennyire is bővül
    a tudásunk ezen a területen,
  • 3:46 - 3:49
    még mindig van egy kérdés,
    amit nem tudunk megválaszolni:
  • 3:49 - 3:51
    Honnan származunk mi?
  • 3:51 - 3:53
    És tudják, a helyzet egyre rosszabb,
  • 3:53 - 3:56
    mert ezen a bolygón nem tudunk
    tárgyi bizonyítékot találni
  • 3:56 - 3:58
    a származásunkról.
  • 3:58 - 4:04
    Azért nem, mert minden, ami 4 milliárd
    évnél régebbi, megsemmisült.
  • 4:04 - 4:06
    Minden nyom eltűnt,
  • 4:06 - 4:10
    eltörölte a lemeztektonika és az erózió.
  • 4:10 - 4:13
    Ezt hívom a Föld biológiai horizontjának.
  • 4:13 - 4:17
    E horizonton túl nem tudjuk,
    honnan származunk.
  • 4:17 - 4:20
    Akkor hát minden elveszett?
    Nos, talán nem.
  • 4:20 - 4:23
    Talán a legvalószínűtlenebb helyen
  • 4:23 - 4:26
    fogunk bizonyítékot találni
    a származásunkra: a Marson.
  • 4:27 - 4:29
    Hogy lehetséges ez?
  • 4:29 - 4:32
    A Naprendszer keletkezésekor
  • 4:32 - 4:37
    a Marsot és a Földet hatalmas
    kisbolygók és üstökösök bombázták,
  • 4:37 - 4:40
    és e becsapódásokból származó
    láva volt mindenfelé.
  • 4:40 - 4:44
    A Föld és a Mars nagyon hosszú időn
    keresztül köveket dobált egymásra.
  • 4:44 - 4:46
    Kődarabok hullottak a Földre.
  • 4:46 - 4:48
    A Föld darabjai a Marson kötöttek ki.
  • 4:48 - 4:53
    E két bolygó talán ugyanazzal
    az anyaggal van bevetve.
  • 4:53 - 4:57
    Ó, igen, lehet, hogy nagyapó ott ül
    a felszínen, és ránk vár.
  • 4:59 - 5:06
    Ez azt is jelenti, hogy elmehetünk
    a Marsra megkeresni származásunk nyomait.
  • 5:06 - 5:08
    Lehet, hogy a Mars
    e titkot tartogatja nekünk.
  • 5:08 - 5:11
    Ezért olyan különleges számunkra a Mars.
  • 5:11 - 5:13
    Ehhez azonban a Marsnak
  • 5:13 - 5:19
    lakhatónak kellett lennie akkor,
    amikor a körülmények megfelelőek voltak.
  • 5:19 - 5:20
    Szóval, lakható volt-e a Mars?
  • 5:20 - 5:24
    Számos küldetés pontosan ezt bizonyítja.
  • 5:25 - 5:28
    Amikor az élet megjelent a Földön,
  • 5:28 - 5:33
    a Marsnak volt óceánja,
    voltak vulkánjai és tavai,
  • 5:33 - 5:36
    és voltak folyódeltái, ahogy ezen
    a gyönyörű képen látható.
  • 5:36 - 5:39
    A képet a Curiosity küldte
    pár héttel ezelőtt.
  • 5:39 - 5:43
    Egy folyódelta maradványait mutatja,
    és a kép azt jelzi,
  • 5:43 - 5:45
    hogy rengeteg víz volt,
  • 5:45 - 5:48
    és sokáig folyékony is maradt a felszínen.
  • 5:48 - 5:49
    Ez jó hír az élet számára.
  • 5:49 - 5:53
    Sokáig tart, mire az élet
    kémiája létrejön.
  • 5:53 - 5:55
    Szóval ez rendkívül jó hír.
  • 5:55 - 5:58
    De azt jelenti-e, hogy ha elmegyünk
    a Marsra, könnyű lesz életet találni?
  • 5:58 - 6:00
    Nem feltétlenül.
  • 6:00 - 6:02
    Ez történt:
  • 6:02 - 6:05
    Akkor, amikor az élet
    elterjedt a Föld felszínén,
  • 6:05 - 6:07
    a Marson szó szerint minden
  • 6:07 - 6:09
    eltűnt.
  • 6:09 - 6:12
    A légkört lehámozta a napszél,
  • 6:12 - 6:15
    a bolygó elvesztette mágneses erőterét,
  • 6:15 - 6:19
    ezután kozmikus és ibolyántúli
    sugárzás bombázta a felszínt,
  • 6:19 - 6:23
    a víz pedig kiszökött a világűrbe
    és a felszín alá vándorolt.
  • 6:23 - 6:27
    Ha meg szeretnénk érteni,
  • 6:27 - 6:31
    ha szeretnénk megtalálni az élet nyomait
  • 6:31 - 6:34
    a Mars felszínén, amennyiben ott vannak,
  • 6:34 - 6:37
    meg kell értenünk, mindezek az események
  • 6:37 - 6:40
    milyen hatással voltak a nyomok
    megőrzésére.
  • 6:40 - 6:45
    Csakis akkor tudhatjuk meg,
    hol rejtőznek a lenyomatok,
  • 6:45 - 6:49
    és csakis akkor küldhetjük a marsjárónkat
    a megfelelő helyekre,
  • 6:49 - 6:52
    ahol mintákat gyűjthetünk a kövekből,
    amelyek talán elárulnak
  • 6:52 - 6:55
    valami igazán fontosat rólunk,
  • 6:55 - 6:59
    vagy ha nem, talán elmondják azt,
    hogy az élet valahol
  • 6:59 - 7:02
    függetlenül megjelent
    egy másik bolygón is.
  • 7:02 - 7:04
    Ezt könnyű megtenni.
  • 7:04 - 7:08
    Mindössze 3,5 milliárd
    évet kell visszamennünk
  • 7:08 - 7:10
    a bolygó múltjába.
  • 7:10 - 7:13
    Csupán egy időgépre van szükségünk.
  • 7:13 - 7:15
    Egyszerű, nem?
  • 7:15 - 7:16
    Nos, valóban az.
  • 7:16 - 7:19
    Nézzenek szét maguk körül –
    ez a Föld bolygó.
  • 7:19 - 7:21
    Ez az időgépünk.
  • 7:21 - 7:25
    A geológusok ezt használják arra,
    hogy visszamenjenek bolygónk múltjába.
  • 7:25 - 7:27
    Én egy kicsit másképp használom,
  • 7:27 - 7:30
    arra, hogy nagyon szélsőséges
    környezetekbe jussak el,
  • 7:30 - 7:33
    ahol a feltételek hasonlóak ahhoz,
    amilyenek a Marson voltak,
  • 7:33 - 7:35
    amikor az éghajlata megváltozott,
  • 7:35 - 7:38
    és ott próbálom megérteni, mi történt.
  • 7:38 - 7:39
    Mik az élet lenyomatai?
  • 7:39 - 7:42
    Mi maradt? Hogy találhatjuk meg őket?
  • 7:42 - 7:45
    Most egy pillanatra magammal viszem önöket
  • 7:45 - 7:48
    abba az időgépbe egy utazásra.
  • 7:48 - 7:53
    Most azt látják, hogy 4500 méteren
    vagyunk az Andokban, de igazából
  • 7:53 - 8:00
    kevesebb mint 1 milliárd évvel vagyunk
    a Föld és a Mars kialakulása után.
  • 8:00 - 8:03
    A Föld és a Mars nagyjából
    pontosan így nézhet ki –
  • 8:03 - 8:07
    mindenhol vulkánok,
    mindenfelé párolgó tavak,
  • 8:07 - 8:10
    ásványi anyagok, hőforrások,
  • 8:10 - 8:14
    és látják azokat a halmokat
    a tavak partján?
  • 8:14 - 8:17
    Azokat az első élőlények
    leszármazottai építették,
  • 8:17 - 8:20
    amelyek a Földön az első
    fosszíliákat hozták létre.
  • 8:20 - 8:25
    De ha meg akarjuk érteni, mi történik,
    egy kicsit tovább kell mennünk.
  • 8:25 - 8:26
    A másik dolog, hogy ezeken a helyeken,
  • 8:26 - 8:30
    pontosan úgy, ahogy a Marson
    három és fél milliárd évvel ezelőtt,
  • 8:30 - 8:34
    az éghajlat nagyon gyorsan változik,
    és a víz meg a jég eltűnőben vannak.
  • 8:35 - 8:38
    Vissza kell mennünk az időben oda,
    amikor a Marson minden megváltozott,
  • 8:38 - 8:40
    de ehhez magasabbra kell mászni.
  • 8:40 - 8:41
    Hogy miért?
  • 8:41 - 8:43
    Ahogy magasabbra megyünk,
  • 8:43 - 8:47
    a légkör egyre vékonyabb,
    egyre instabilabb lesz,
  • 8:47 - 8:52
    a hőmérséklet egyre alacsonyabb,
    az UV-sugárzás pedig sokkal erősebb.
  • 8:52 - 8:52
    Alapvetően
  • 8:52 - 8:57
    a körülmények ugyanolyanok lesznek,
    mint a Marson, amikor minden megváltozott.
  • 8:58 - 9:05
    Semmi olyat nem ígértem, hogy kényelmes
    lesz az utazás az időgépben.
  • 9:05 - 9:08
    Nem fognak az időgépben ücsörögni.
  • 9:08 - 9:10
    Fel kell cipelniük
    450 kilogrammnyi felszerelést
  • 9:10 - 9:14
    e vulkán csúcsára az Andokban,
  • 9:15 - 9:17
    kb. 6000 méter magasba.
  • 9:17 - 9:20
    42 fokos lejtőkön kell aludniuk,
  • 9:20 - 9:23
    és imádkozzanak, hogy éjszaka
    ne legyen földrengés.
  • 9:24 - 9:28
    Amikor felérünk a csúcsra, megtaláljuk
    azt a tavat, amely miatt ide jöttünk.
  • 9:28 - 9:33
    E magasságban a tóban ugyanolyan
    körülmények uralkodnak,
  • 9:33 - 9:36
    mint amilyenek a Marson
    voltak három és fél milliárd éve.
  • 9:37 - 9:39
    Majd még egy utazást kell végrehajtanunk,
  • 9:39 - 9:42
    egy utazást a tó belsejébe,
  • 9:42 - 9:46
    ehhez pedig le kell vetni
    a hegymászó felszerelést,
  • 9:46 - 9:50
    felvenni a búvárruhát, aztán hajrá.
  • 9:50 - 9:54
    De abban a pillanatban,
    amikor belépünk a tóba,
  • 9:54 - 9:56
    visszalépünk
  • 9:56 - 10:00
    három és fél milliárd évet
    egy másik bolygó múltjába,
  • 10:00 - 10:03
    és akkor megkapjuk a várt választ.
  • 10:05 - 10:08
    Mindenhol élet van, abszolút mindenhol.
  • 10:08 - 10:11
    Minden, amit ezen a képen látnak, élőlény.
  • 10:11 - 10:14
    Talán a búvár nem annyira,
    de minden más igen.
  • 10:16 - 10:19
    De ez a kép nagyon megtévesztő.
  • 10:19 - 10:22
    Bőséges élet van azokban a tavakban,
  • 10:22 - 10:26
    de ahogy mostanában sok helyen
    a Földön, az éghajlatváltozás miatt
  • 10:26 - 10:28
    a biológiai sokféleség drámaian csökkent.
  • 10:29 - 10:32
    A hazahozott mintákban
    ,
  • 10:32 - 10:38
    a tavakban található baktériumok
    36%-a három fajból állt,
  • 10:38 - 10:41
    és e három faj maradt fenn mostanáig.
  • 10:41 - 10:44
    Itt van egy másik tó,
    közvetlenül az első mellett.
  • 10:44 - 10:48
    A piros színt nem ásványi anyagok okozzák,
  • 10:48 - 10:51
    hanem apró algák.
  • 10:52 - 10:55
    Ebben a régióban az UV-sugárzás
    is nagyon komisz.
  • 10:55 - 10:59
    A Földön a 11-es értéket
    mindenhol rendkívülinek tartják.
  • 10:59 - 11:03
    Ott viszont az UV-viharok alatt
    az UV-index a 43-at is elérheti.
  • 11:04 - 11:08
    A 30-as faktorú fényvédő
    ott semmit nem ér,
  • 11:08 - 11:11
    a víz pedig annyira átlátszó e tavakban,
  • 11:12 - 11:15
    hogy az algák nem tudnak elrejtőzni,
  • 11:15 - 11:17
    így kifejlesztették a saját fényvédőjüket,
  • 11:17 - 11:19
    és ez a képen látható piros szín.
  • 11:19 - 11:21
    De csak eddig a mértékig tudnak
    alkalmazkodni,
  • 11:21 - 11:24
    és amikor majd az összes víz
    eltávozik a felszínről,
  • 11:24 - 11:26
    a mikrobák számára csak egyetlen
    megoldás marad:
  • 11:26 - 11:28
    a föld alá költöznek.
  • 11:28 - 11:31
    Látják a dián a köveket;
  • 11:32 - 11:34
    nos, a mikrobák e kövek
    belsejében élnek,
  • 11:34 - 11:37
    és a kövek átlátszóságának
    a védelmét használják arra,
  • 11:37 - 11:39
    hogy megszerezzék az UV hasznos részét,
  • 11:40 - 11:43
    és megszabaduljanak attól a résztől,
    amely káros lehet a DNS-ükre.
  • 11:43 - 11:45
    Ez az oka annak, hogy a marsjárónkat
  • 11:45 - 11:49
    e területekre visszük a Marson,
    hogy élet után kutassanak,
  • 11:49 - 11:52
    mivel ha volt élet a Marson
    három és fél milliárd éve,
  • 11:52 - 11:57
    ugyanezt a stratégiát kellett
    használnia, hogy megvédje magát.
  • 11:58 - 12:00
    Eléggé nyilvánvaló,
  • 12:00 - 12:04
    hogy a szélsőséges környezetek
    meglátogatása nagyon sokat segít
  • 12:04 - 12:07
    a Mars felderítésében,
    a misszióra való felkészülésben.
  • 12:07 - 12:12
    Eddig segített a Mars geológiájának
    megértésében.
  • 12:12 - 12:16
    Segített megérteni a Mars múltbeli
    időjárását és annak változását,
  • 12:16 - 12:19
    emellett azt is, hogy a bolygó
    lakható lehet.
  • 12:19 - 12:25
    A legutóbbi marsjáró szerves anyagok
    nyomait fedezte fel a bolygón.
  • 12:25 - 12:28
    Igen, vannak szerves
    anyagok a Mars felszínén.
  • 12:28 - 12:32
    Metánnyomokat is felfedezett.
  • 12:32 - 12:34
    Még nem tudjuk, hogy a kérdéses metán
  • 12:34 - 12:38
    geológiai vagy biológiai eredetű-e.
  • 12:38 - 12:43
    Akárhogy is van, a felfedezés
    eredményeként azt tudjuk,
  • 12:43 - 12:46
    hogy életképes az a feltételezés,
    miszerint a Marson
  • 12:46 - 12:48
    még ma is van élet.
  • 12:48 - 12:54
    Talán mostanra meggyőztem önöket arról,
    hogy a Mars nagyon különleges számunkra,
  • 12:54 - 12:58
    de hiba lenne azt hinni, hogy a Mars
    az egyetlen hely a Naprendszerben,
  • 12:58 - 13:02
    amely érdekes a mikrobiális élet
    keresése szempontjából.
  • 13:02 - 13:07
    Ennek pedig az az oka,
    hogy a Mars és a Föld életfájának
  • 13:07 - 13:09
    közös gyökerei lehetnek,
  • 13:09 - 13:13
    de amikor túlmegyünk a Marson,
    ez nem olyan egyszerű.
  • 13:13 - 13:16
    Az égi mechanika nem teszi olyan könnyűvé
  • 13:16 - 13:18
    az anyagok kicserélését a bolygók között,
  • 13:18 - 13:22
    és ezért ha életet találnánk
    azokon a bolygókon,
  • 13:22 - 13:24
    az különbözne a miénktől.
  • 13:24 - 13:26
    Másfajta élet lenne.
  • 13:26 - 13:29
    Végül is azonban lehet,
    hogy csak mi vagyunk,
  • 13:29 - 13:31
    lehet, hogy csak mi és a Mars,
  • 13:31 - 13:34
    vagy sokféle életfa létezhet
    a Naprendszerben.
  • 13:34 - 13:38
    Még nem tudom a választ,
    de egyvalamit mondhatok:
  • 13:38 - 13:43
    nem számít, mi lesz az eredmény,
    nem számít, hogy mi a bűvös szám,
  • 13:43 - 13:45
    egy olyan szabványt fog adni nekünk,
  • 13:45 - 13:49
    amely alapján képesek leszünk
    felbecsülni az élet lehetőségét,
  • 13:49 - 13:52
    bőségét és sokféleségét
    a Naprendszerünkön kívül.
  • 13:52 - 13:55
    Ezt már a mi nemzedékünk
    is megvalósíthatja.
  • 13:55 - 13:59
    Ez lehet a hagyatékunk, de csakis akkor,
    ha lesz bátorságunk kutatni.
  • 14:00 - 14:02
    Végül pedig,
  • 14:02 - 14:06
    ha valaki azt mondja önöknek, hogy idegen
    mikrobákat keresni nem menő,
  • 14:06 - 14:09
    mert nem lehet filozófiai beszélgetést
    folytatni velük,
  • 14:09 - 14:15
    hadd mutassam meg, miért és hogyan
    mondhatják meg neki, hogy téved.
  • 14:16 - 14:19
    A szerves anyag a környezetről,
  • 14:19 - 14:24
    a komplexitásról és a sokszínűségről
    árulkodik.
  • 14:25 - 14:30
    A DNS vagy bármilyen információhordozó
    az alkalmazkodásról,
  • 14:30 - 14:36
    az evolúcióról, a túlélésről,
    a bolygók változásáról
  • 14:36 - 14:38
    és az információátvitelről mesél.
  • 14:39 - 14:41
    Ezek együtt arról beszélnek,
  • 14:42 - 14:45
    ami mikrobiális folyamatként indult,
  • 14:45 - 14:48
    és hogy ami mikrobiális folyamatként
    indult,
  • 14:48 - 14:52
    néha miért végződik civilizációként,
  • 14:52 - 14:55
    néha pedig miért zsákutcaként.
  • 14:55 - 14:59
    Nézzék meg a Naprendszert,
    és nézzék meg a Földet.
  • 14:59 - 15:02
    A Földön sok értelmes faj van,
  • 15:02 - 15:05
    de csak egy fejlesztett ki technológiát.
  • 15:05 - 15:08
    A saját Naprendszerünkben tett utazásnak
  • 15:08 - 15:11
    nagyon fontos mondanivalója van,
  • 15:11 - 15:16
    amely arról szól, hogyan kell keresnünk
    az idegen életet, kicsit és nagyot.
  • 15:16 - 15:20
    Bizony ám, a mikrobák
    beszélnek, és mi figyelünk,
  • 15:20 - 15:21
    és ők elvisznek minket,
  • 15:21 - 15:24
    bolygóról bolygóra és holdról holdra,
  • 15:24 - 15:26
    az odakint lévő nagyobb testvéreik felé.
  • 15:27 - 15:29
    Beszélnek nekünk a sokféleségről,
  • 15:29 - 15:32
    mesélnek az élet bőségéről,
  • 15:32 - 15:36
    és elmondják, hogyan maradt fenn
    ez az élet mostanáig,
  • 15:36 - 15:39
    hogy eljusson a civilizációig,
  • 15:39 - 15:44
    az értelemig, a technológiáig,
    és valóban, a filozófiáig.
  • 15:44 - 15:46
    Köszönöm.
  • 15:46 - 15:49
    (Taps)
Title:
Miképpen hordozhatja a Mars az élet eredetének titkát?
Speaker:
Nathalie Cabrol
Description:

Habár szeretünk kis zöld emberkéket elképzelni, sokkal valószínűbb, hogy az élet más bolygókon mikrobiális jellegű. Nathalie Cabrol bolygókutató bepillantást nyújt a Mars mikrobái után történő kutatásba, és ez a kutatás váratlanul az Andok távoli tavaihoz vezet bennünket. Ez a szélsőséges környezet – a ritka légkör és a felperzselt talaj – hasonlít a Mars 3,5 milliárd évvel ezelőtti felszínéhez. Az, ahogy a mikrobák itt alkalmazkodtak a túlélés érdekében, rávilágíthat arra, hol keresgéljünk a Marson. Segíthet azt is megérteni, bizonyos mikrobiális útvonalak miért vezetnek civilizációhoz, mások pedig miért bizonyulnak zsákutcának.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:02
  • 8:26
    "Mivel a számnév itt egészében véve jelzői szerepű, a kérdéses helyen egybeírjuk: *három és egynegyed milliárd éve*.
    De a főnévi értékű *egy negyed* különben két szó (vö. AkH.12. 293. pontja).
    Üdvözlettel
    Heltainé Nagy Erzsébet
    tud. főmunkatárs
    MTA Nyelvtudományi Intézet
    nyelvi tanácsadó szolgálat”

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions