Return to Video

เชอร์รี่ เทิคเคิล: มี"เพื่อน"เยอะ แต่เหมือนอยู่คนเดียว?

  • 0:00 - 0:02
    เมื่อไม่นานมานี้
  • 0:02 - 0:06
    ลูกสาวของฉัน รีเบคก้าส่งข้อความอวยพรมาหาฉัน
  • 0:06 - 0:08
    ข้อความของเธอมีอยู่ว่า
  • 0:08 - 0:11
    "คุณแม่คะ คุณแม่จะทำได้เจ๋งไปเลยค่ะ
  • 0:11 - 0:13
    ฉันชอบมันมาก
  • 0:13 - 0:15
    การได้รับข้อความนั้น
  • 0:15 - 0:17
    เหมือนได้รับการกอดจากลูกสาว
  • 0:17 - 0:20
    และคุณก็ได้รับมัน
  • 0:20 - 0:22
    ชั้นทำการสำรวจ
  • 0:22 - 0:24
    สิ่งที่ผิดสังเกต
  • 0:24 - 0:26
    ชั้นเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง
  • 0:26 - 0:28
    ที่ชอบการได้รับความข้อความจากคนอื่นๆ
  • 0:28 - 0:30
    ที่จะบอกพวกคุณว่า
  • 0:30 - 0:33
    การได้รับข้อความมากมายก็เป็นอีกปัญหาหนึ่ง
  • 0:33 - 0:36
    ที่จริงแล้วข้อความที่ชั้นได้รับจากลูกสาว
  • 0:36 - 0:39
    เป็นที่มาของเรื่องที่ชั้นจะพูดในวันนี้
  • 0:39 - 0:43
    ในปี ค.ศ. 1996 ครั้งแรกที่ชั้นมาพูดใน TEDTalk
  • 0:43 - 0:45
    รีเบคก้าอายุ 5 ขวบ
  • 0:45 - 0:47
    และเธอเคยนั่งอยู่ตรงนี้
  • 0:47 - 0:49
    แถวหน้าสุด
  • 0:49 - 0:51
    ฉันเพิ่งจะเขียนหนังสือ
  • 0:51 - 0:53
    ที่ยกย่องชีวิตในอินเตอร์เนตของพวกเรา
  • 0:53 - 0:56
    และฉันกำลังจะไปอยู่บนปก
  • 0:56 - 0:58
    นิตยสาร Wired
  • 0:58 - 1:00
    ในวันที่สับสนวุ่นวายนั้น
  • 1:00 - 1:02
    พวกเราก็ทำการทดลอง
  • 1:02 - 1:05
    ในห้องสนทนาและสังคมออนไลน์
  • 1:05 - 1:09
    พวกเรากำลังสำรวจอีกด้านหนึ่งของตัวเรา
  • 1:09 - 1:11
    แล้วเราเหมือนโดนตัดขาด
  • 1:11 - 1:13
    ชั้นตื่นเต้นมาก
  • 1:13 - 1:16
    และในฐานะนักจิตวิทยา สิ่งที่ทำให้ชั้นตื่นเต้นมากที่สุด
  • 1:16 - 1:18
    คือ ความคิด
  • 1:18 - 1:21
    ว่าจะนำสิ่งที่ได้เรียนรู้ในโลกออนไลน์
  • 1:21 - 1:24
    เกี่ยวกับกับตัวเรา เอกลักษณ์ของเรา
  • 1:24 - 1:27
    เพื่อจะใช้ชีวิตได้ดีขึ้นในโลกของความเป็นจริง
  • 1:27 - 1:30
    มาถึงตอนนี้ปี ค.ศ. 2012
  • 1:30 - 1:33
    ชั้นกลับมายืนที่นี่บนเวที TED อีกครั้ง
  • 1:33 - 1:36
    ลูกสาวชั้นอายุ 20 ตอนนี้เธอเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัย
  • 1:36 - 1:40
    เธอเข้านอนกับโทรศัพท์มือถือของเธอ
  • 1:40 - 1:42
    ชั้นก็เช่นเดียวกัน
  • 1:42 - 1:45
    และชั้นเพิ่งเขียนหนังสือเล่มใหม่
  • 1:45 - 1:48
    แต่ครั้งนี้ไม่ใช่หนังสือที่
  • 1:48 - 1:50
    จะทำให้ชั้นไปอยู่บนปก
  • 1:50 - 1:52
    นิตยสาร Wired
  • 1:52 - 1:55
    ถามว่า เกิดอะไรขึ้น?
  • 1:55 - 1:58
    ชั้นยังคงตื่นเต้นกับเทคโนโลยี
  • 1:58 - 2:00
    แต่ชั้นเชื่อ
  • 2:00 - 2:02
    และมาอยู่ที่นี่เพื่อจะบอกว่า
  • 2:02 - 2:04
    เทคโนโลยีกำลังจะนำพวกเราไปยังที่
  • 2:04 - 2:06
    ที่พวกเราไม่ได้อยากจะไป
  • 2:06 - 2:08
    ในช่วงเวลา 15 ปีที่ผ่านมา
  • 2:08 - 2:11
    ชั้นได้ทำการศึกษาเทคโนโลยีของการสื่อสารผ่านทางมือถือ
  • 2:11 - 2:14
    ชั้นสัมภาษณ์และพูดคุยกับคนมากมาย
  • 2:14 - 2:16
    ทั้งเด็กและผู้ใหญ่
  • 2:16 - 2:18
    เกี่ยวกับตัวตนของพวกเขา
  • 2:18 - 2:20
    และสิ่งที่ชั้นค้นพบ
  • 2:20 - 2:22
    คือว่าอุปกรณ์เล็กๆ
  • 2:22 - 2:25
    อุปกรณ์ชิ้นเล็กในกระเป๋าของพวกเรานั้น
  • 2:25 - 2:27
    มีอิทธิพลทางจิตวิทยาอย่างมาก
  • 2:27 - 2:31
    โทรศัพท์มือถือไม่ได้เพียงแค่เปลี่ยนแปลงสิ่งที่เราทำ
  • 2:31 - 2:34
    แต่เปลี่ยนตัวตนของเราด้วย
  • 2:34 - 2:36
    บางอย่างที่เราทำตอนนี้
  • 2:36 - 2:39
    คืออะไรที่ ถ้าเป็นเมื่อ 2-3 ปีที่ผ่านมา
  • 2:39 - 2:41
    พวกเราคงคิดว่าเป็นสิ่งที่แปลกประหลาด
  • 2:41 - 2:43
    หรือ น่ารำคาญ
  • 2:43 - 2:46
    แต่ตอนนี้ทุกอย่างคล้ายคลึงกันไปหมด
  • 2:46 - 2:48
    แค่วิธีปฏิบัติ
  • 2:48 - 2:51
    ชั้นขอยกตัวอย่างง่ายๆ
  • 2:51 - 2:53
    หลายคนส่งข้อความหรืออีเมลล์
  • 2:53 - 2:56
    ในการประชุมสำคัญ
  • 2:56 - 2:59
    หลายคนส่งข้อความ ซื้อสินค้า หรือเล่นเฟซบุ้ค
  • 2:59 - 3:02
    ในห้องเรียน ระหว่างการนำเสนองผลงาน
  • 3:02 - 3:04
    จริงๆ แล้วในทุกๆ การประชุม
  • 3:04 - 3:07
    หลายคนคุยกับชั้นเรื่องทักษะสำคัญ
  • 3:07 - 3:09
    ในการสบตา มองตาผู้อื่น
  • 3:09 - 3:11
    ขณะที่คุณส่งข้อความหาคนอื่น
  • 3:11 - 3:13
    (หัวเราะ)
  • 3:13 - 3:15
    หลายคนอธิบายให้ชั้นฟังว่า
  • 3:15 - 3:18
    เป็นสิ่งที่ทำได้ยาก แต่เราสามารถทำได้
  • 3:18 - 3:20
    พ่อแม่ส่งข้อความและอีเมลล์
  • 3:20 - 3:22
    ระหว่างอาหารเช้า และอาหารเย็น
  • 3:22 - 3:25
    ขณะที่เด็กๆ บ่น
  • 3:25 - 3:27
    ว่าไม่ได้รับความสนใจอย่างเต็มที่จากพ่อแม่
  • 3:27 - 3:29
    แต่เด็กกลุ่มเดียวกันนี้
  • 3:29 - 3:32
    ก็ไม่ได้สนใจซึ่งกันและกันอย่างเต็มที่
  • 3:32 - 3:34
    ภาพนี้ถูกถ่ายไม่นานมานี้
  • 3:34 - 3:37
    เป็นภาพของลูกสาวชั้นและเพื่อนๆ ของเธอ
  • 3:37 - 3:39
    ที่นั่งอยู่ด้วยกัน
  • 3:39 - 3:42
    แต่เหมือนไม่ได้อยู่ด้วยกัน
  • 3:42 - 3:44
    และเราส่งข้อความที่แม้กระทั่งในงานศพ
  • 3:44 - 3:46
    ชั้นศึกษาพฤติกรรมเหล่านี้
  • 3:46 - 3:48
    และพบว่าเราดึงตัวเองออกมา
  • 3:48 - 3:50
    จากความเศร้า หรือจากโลกส่วนตัวของเรา
  • 3:50 - 3:53
    และพวกเราเข้าไปหาโทรศัพท์
  • 3:53 - 3:55
    ทำไมเรื่องนี้ถึงเป็นประเด็นขึ้นมา?
  • 3:55 - 3:57
    เรื่องนี้เป็นประเด็นสำคัญสำหรับชั้น
  • 3:57 - 4:00
    เพราะชั้นคิดว่า นี่เป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องแย่ๆ
  • 4:00 - 4:02
    แน่นอน
  • 4:02 - 4:04
    ในเรื่องของความสัมพันธ์ระหว่างเราและคนอื่น
  • 4:04 - 4:06
    และในเรื่อง
  • 4:06 - 4:09
    ของความสัมพันธ์กับตัวเอง
  • 4:09 - 4:12
    กับความสามารถในการเข้าในตัวเอง
  • 4:12 - 4:14
    พวกเรากำลังชินกับวิถีใหม่
  • 4:14 - 4:17
    ที่จะอยู่อย่างตัวคนเดียวด้วยกัน
  • 4:17 - 4:19
    พวกเราอยากจะอยู่ด้วยกัน
  • 4:19 - 4:21
    แต่ก็อยากไปอยู่ที่อื่นด้วย
  • 4:21 - 4:24
    ไปอยู่ในหลายๆ ที่ที่อยากไปอยู่
  • 4:24 - 4:27
    คนเราอยากจะปรับแต่งชีวิตตัวเอง
  • 4:27 - 4:30
    อยากจะไป อยากจะเข้าไปอยู่และออกจากที่ๆตนอยู่
  • 4:30 - 4:32
    เพราะสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับพวกเค้า
  • 4:32 - 4:36
    คือการควบคุมสิ่งที่สนใจ
  • 4:36 - 4:39
    ดังนั้น เมื่อคุณอยากจะเข้าไปประชุม
  • 4:39 - 4:41
    แต่คุณต้องการเพียงแค่ให้ความสนใจ
  • 4:41 - 4:43
    เฉพาะส่วนที่คุณสนใจ
  • 4:43 - 4:46
    และบางคนคิดว่านั่นเป็นสิ่งที่ดี
  • 4:46 - 4:48
    แต่คุณอาจจะลงเอยด้วยการ
  • 4:48 - 4:50
    หลบกันไปหลบกันมา
  • 4:50 - 4:53
    ถึงแม้ว่าเราจะติดต่อกันอยู่เสมอ
  • 4:53 - 4:55
    นักธุรกิจอายุ 50 คนหนึ่ง
  • 4:55 - 4:57
    บ่นกับชั้นว่า
  • 4:57 - 5:00
    ผมรู้สึกว่าผมไม่มีเพื่อนร่วมงานเลยซักคนที่ทำงาน
  • 5:00 - 5:03
    เมื่อผู้ชายคนนี้ไปทำงาน
  • 5:03 - 5:05
    เขาไม่เคยโทรศัพท์ไปหาใคร
  • 5:05 - 5:08
    และเขาบอกว่าเขาไม่อยากรบกวนเพื่อนร่วมงามของเขา
  • 5:08 - 5:11
    เพราะ เขาบอกว่า "พวกเค้ายุ่งกับการตอบอีเมลล์ของตน"
  • 5:11 - 5:13
    แต่เมื่อเขาหยุดตัวเอง
  • 5:13 - 5:15
    และเขาบอกว่า "คุณรู้มั๊ย ผมไม่ได้พูดความจริง"
  • 5:15 - 5:18
    "จริงๆ แล้วผมคือคนที่ไม่อยากโดนกวน"
  • 5:18 - 5:20
    "ผมคิดว่าผมควรจะอยาก"
  • 5:20 - 5:24
    "แต่จริงๆ แล้วผมอยากจะใช้แบล็คเบอร์รี่ของผมมากว่า"
  • 5:24 - 5:26
    ในแต่ละยุคสมัย
  • 5:26 - 5:30
    ชั้นเห็นว่าคนหลายๆ คนจะไม่เบื่อกัน
  • 5:30 - 5:32
    ถ้าเพียงแต่
  • 5:32 - 5:35
    พวกเค้าสามารถอยู่ด้วยกันอย่างห่างๆ
  • 5:35 - 5:37
    ในระยะที่สามารถควบคุมได้
  • 5:37 - 5:40
    ชั้นเรียกสิ่งนี้ว่า "ปรากฏการณ์ Goldilocks"
  • 5:40 - 5:43
    คือ ไม่ใกล้เกินไป ไม่ไกลเกินไป
  • 5:43 - 5:45
    พอดีๆ
  • 5:45 - 5:47
    แต่สิ่งที่อาจจะรู้สึกว่าเหมาะ
  • 5:47 - 5:49
    สำหรับนักธุรกิจวัยกลางคน
  • 5:49 - 5:51
    อาจจะเป็นปัญหาสำหรับเด็กรุ่นใหม่
  • 5:51 - 5:55
    ที่จำเป็นจะต้องเรียนรู้การสร้างความสัมพันธ์กันต่อหน้า
  • 5:55 - 5:57
    เด็กผู้ชายอายุ 18
  • 5:57 - 6:00
    ที่ใช้การส่งข้อความสำหรับเกือบทุกอย่างในชีวิตเขา
  • 6:00 - 6:02
    บอกกับชั้นอย่างฉลาดว่า
  • 6:02 - 6:05
    "ซักวัน ซักวันหนึ่ง"
  • 6:05 - 6:07
    "แต่ยังไม่ใช่ในวันนี้"
  • 6:07 - 6:11
    "ผมอยากจะเรียนรู้วิธีการสนทนา"
  • 6:11 - 6:13
    เมื่อชั้นถามคนอื่นๆ
  • 6:13 - 6:16
    "การพูดคุยกับคนอื่นไม่ดีตรงไหนหรือ?"
  • 6:16 - 6:20
    คนอื่นบอกว่า "ความจริงก็คือการสนทนา"
  • 6:20 - 6:23
    "จะเกิดขึ้นในเวลาจริงๆ"
  • 6:23 - 6:27
    "และคุณไม่สามารถควบคุมว่าจะพูดอะไรได้"
  • 6:27 - 6:29
    และนั่นคือข้อสรุป
  • 6:29 - 6:32
    การส่งข้อความ อีเมลล์ เขียนความเห็น
  • 6:32 - 6:34
    ทั้งหมดนี้
  • 6:34 - 6:37
    ทำให้เราแสดงออกในสิ่งที่เราอยากจะเป็น
  • 6:37 - 6:39
    พวกเราสามารถแก้ไขได้
  • 6:39 - 6:42
    และนั่นก็หมายความว่าเราลบมันได้
  • 6:42 - 6:45
    และหมายความว่าเราสามารถปรับปรุงมันได้
  • 6:45 - 6:47
    หน้าตา เสียง
  • 6:47 - 6:49
    ผิว ร่างกาย
  • 6:49 - 6:52
    ไม่น้อยเกินไป ไม่เยอะเกินไป
  • 6:52 - 6:54
    พอดีๆ
  • 6:54 - 6:56
    ความสัมพันธ์ของมนุษย์
  • 6:56 - 6:58
    ซับซ้อนและสับสน
  • 6:58 - 7:00
    และพวกเราเอาแต่ใจตัวเอง
  • 7:00 - 7:03
    และพวกเราเปลี่ยนแปลงมันด้วยเทคโนโลยี
  • 7:03 - 7:05
    และเมื่อพวกเราทำ
  • 7:05 - 7:07
    สิ่งหนึ่งที่เกิดขึ้น
  • 7:07 - 7:09
    คือพวกเราสนทนา
  • 7:09 - 7:11
    เพื่อการสร้างความสัมพันธ์เท่านั้น
  • 7:11 - 7:14
    พวกเราเปลี่ยนตัวเอง
  • 7:14 - 7:16
    และเมื่อเวลาผ่านไป
  • 7:16 - 7:18
    ทุกคนดูเหมือนว่าจะลืมไป
  • 7:18 - 7:21
    หรือเลิกสนใจ
  • 7:21 - 7:25
    ชั้นรู้สึกตกใจ
  • 7:25 - 7:27
    เมื่อ สตีเฟน คอลเบิร์ต
  • 7:27 - 7:31
    ถามคำถามชั้นข้อนึง
  • 7:31 - 7:34
    เป็นคำถามที่ลึกซึ้ง
  • 7:34 - 7:40
    เขาบอกว่า "คุณไม่คิดว่าหรือว่า สิ่งที่ทวีต"
  • 7:40 - 7:43
    "สิ่งเล็กๆ พวกนี้"
  • 7:43 - 7:46
    "ในการสนทนาออนไลน์"
  • 7:46 - 7:49
    "จะรวมกันเป็นหนึ่งความคิดใหญ่"
  • 7:49 - 7:53
    "ของการสนทนาจริงๆ?"
  • 7:53 - 7:55
    คำตอบของชั้นคือ ไม่
  • 7:55 - 7:57
    สิ่งเหล่านั้นไม่สามารถนำมารวมกัน
  • 7:57 - 8:01
    การเชื่อมต่อกันอาจจะทำได้
  • 8:01 - 8:05
    การเชื่อมต่อของข้อความเล็กๆ
  • 8:05 - 8:09
    ที่อาจจะสื่อถึงว่า "ฉันคิดถึงคุณ"
  • 8:09 - 8:11
    หรือแม้กระทั่งว่า "ฉันรักคุณ"
  • 8:11 - 8:13
    ชั้นหมายถึง เช่นลองดูว่าชั้นรู้สึกอย่างไร
  • 8:13 - 8:16
    เมื่อได้รับข้อความจากลูกสาวของชั้น
  • 8:16 - 8:18
    แต่มันไม่ได้ทำให้
  • 8:18 - 8:20
    เราเรียนรู้เกี่ยวกับกันและกัน
  • 8:20 - 8:24
    เข้าใจกัน
  • 8:24 - 8:28
    และเราใช้การสนทนากับผู้อื่น
  • 8:28 - 8:30
    เพื่อเรียนรู้วิธีการสนทนา
  • 8:30 - 8:32
    กับตัวเอง
  • 8:32 - 8:34
    การโต้เถียงครั้งนึง
  • 8:34 - 8:36
    มีผลมาก
  • 8:36 - 8:38
    เพราะมันทำให้เกิดการประนีประนอม
  • 8:38 - 8:40
    ความสามารถในการเข้าใจตัวตนของตัวเอง
  • 8:40 - 8:42
    สำหรับเด็กที่จะโตเป้นผู้ใหญ่
  • 8:42 - 8:46
    สิ่งนี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับการพัฒนาตัวเอง
  • 8:46 - 8:48
    หลายๆ ครั้งที่ชั้นได้ยินว่า
  • 8:48 - 8:51
    "ผมอยากจะส่งข้อความมากว่าคุย"
  • 8:51 - 8:53
    และสิ่งที่ชั้นเห็นคือ
  • 8:53 - 8:55
    คนเราเคยชินกับการเปลี่ยนบทสนทนา
  • 8:55 - 8:57
    ของบทสนทนาในชีวิตจริง
  • 8:57 - 9:00
    เคยชินกับการได้รับข้อมูลที่น้อยลง
  • 9:00 - 9:02
    ซึ่งทำให้พวกเขากลายเป็นว่าเกือบจะเต็มใจ
  • 9:02 - 9:04
    ที่จะตัดขาดจากผู้อื่นด้วย
  • 9:04 - 9:06
    ตัวอย่างเช่น
  • 9:06 - 9:08
    หลายๆ คนเห็นด้วยกับชั้นว่า
  • 9:08 - 9:11
    ซักวันหนึ่งการพัฒนาไปมากของ Siri
  • 9:11 - 9:14
    เลขาดิจิตอลส่วนตัวบน ไอโฟน จากแอปเปิ้ล
  • 9:14 - 9:16
    จะกลายเป็นเหมือนกับเพื่อนที่ดีที่สุด
  • 9:16 - 9:18
    เพื่อนที่จะรับฟัง
  • 9:18 - 9:20
    เมื่อคนอื่นไม่ฟัง
  • 9:20 - 9:22
    ชั้นเชื่อว่า สิ่งนี้
  • 9:22 - 9:24
    สะท้อนให้เห็นถึงความจริงที่โหดร้าย
  • 9:24 - 9:27
    ที่ชั้นเรียนรู้ว่าในช่วงเวลา 15 ปีที่ผ่านมา
  • 9:27 - 9:31
    ความรู้สึกที่ว่าไม่มีใครรับฟังฉัน
  • 9:31 - 9:33
    สำคัญมาก
  • 9:33 - 9:35
    ในความสัมพันธ์ของเรากับเทคโนโลยี
  • 9:35 - 9:37
    และนั่นคือสิ่งที่ทำให้
  • 9:37 - 9:39
    การมีเฟซบุ้คเป็นสิ่งที่น่าสนใจ
  • 9:39 - 9:41
    หรือทวิตเตอร์
  • 9:41 - 9:44
    มีคนมารับฟังหลายๆ คน
  • 9:44 - 9:47
    และความรู้สึกที่ว่าไม่มีใครรับฟัง
  • 9:47 - 9:49
    ทำให้พวกเราอยากจะใช้เวลา
  • 9:49 - 9:52
    กับอุปกรณ์เครื่องมือเหล่านี้ที่ดูเหมือนว่าจะสนใจเรา
  • 9:52 - 9:54
    พวกเราพัฒนาหุ่นยนต์
  • 9:54 - 9:56
    เรียกพวกมันว่า หุ่นยนต์สังคม
  • 9:56 - 9:59
    ที่ถูกออกแบบมาให้เป็นเพื่อน
  • 9:59 - 10:01
    สำหรับผู้สูงอายุ
  • 10:01 - 10:03
    เด็ก
  • 10:03 - 10:05
    และพวกเรา
  • 10:05 - 10:08
    เกิดอะไรขึ้น? พวกเราสูญเสียความมั่นใจ
  • 10:08 - 10:12
    ว่าเราอยู่เพื่อกันและกัน?
  • 10:12 - 10:14
    ระหว่างการศึกษาของดิฉัน
  • 10:14 - 10:16
    ชั้นทำงานที่สถานพยาบาล
  • 10:16 - 10:19
    และชั้นนำหุ่นยนต์ที่ว่า
  • 10:19 - 10:21
    ออกแบบมาเพื่อผู้สูงอายุ
  • 10:21 - 10:24
    เพื่อให้ความสำคัญว่าพวกเขามีคนที่เข้าใจ
  • 10:24 - 10:26
    และวันหนึ่งชั้นได้เข้าไป
  • 10:26 - 10:28
    ได้ทราบว่าผู้หญิงคนหนึ่งเพิ่งจะสูญเสียลูก
  • 10:28 - 10:30
    กำลังคุยกับหุ่นยนต์ตัวหนึ่ง
  • 10:30 - 10:33
    ซึ่งมีรูปร่างหน้าตาเหมือนเด็ก
  • 10:33 - 10:35
    ที่สบตาเธอ
  • 10:35 - 10:38
    แสดงเหมือนว่าเข้าใจสิ่งที่เธอพูด
  • 10:38 - 10:41
    สิ่งนี้ทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น
  • 10:41 - 10:45
    หลายๆ คนคิดว่านี่เป็นสิ่งที่ดีมาก
  • 10:45 - 10:50
    แต่ผู้หญิงคนนี้พยายามที่จะทำความเข้าใจชีวิตของเธอ
  • 10:50 - 10:53
    กับหุ่นยนต์ที่ไม่มีประสบการณ์
  • 10:53 - 10:56
    ชีวิตเหมือนกับมนุษย์
  • 10:56 - 10:58
    หุ่นยนต์ตัวนั้นแสดงได้เก่งมาก
  • 10:58 - 11:00
    และพวกเราอ่อนแอ
  • 11:00 - 11:03
    เราพบเจอกับการแสดงความสงสารเข้าอกเข้าใจอย่างเสแสร้ง
  • 11:03 - 11:06
    ถึงแม้ว่าจะเป็นเรื่องจริง
  • 11:06 - 11:10
    ดังนั้นในขณะนั้น
  • 11:10 - 11:12
    เมื่อผู้หญิงคนนั้น
  • 11:12 - 11:15
    พบเจอกับการแสดงความสงสารเช่นนั้น
  • 11:15 - 11:18
    ชั้นคิดในใจว่า "หุ่นยนต์ไม่สงสารใครหรอก"
  • 11:18 - 11:20
    มันไม่ตาย
  • 11:20 - 11:22
    มันไม่รู้จักชีวิต
  • 11:22 - 11:24
    และขณะที่ผู้หญิงคนนั้นได้รับการปลอบใจ
  • 11:24 - 11:26
    จากหุ่นยนต์ของเธอ
  • 11:26 - 11:28
    ชั้นไม่ได้คิดว่ามันเป็นเรื่องที่น่ายินดี
  • 11:28 - 11:32
    ชั้นคิดว่ามันเป็นช่วงเวลาที่น่าเศร้า และสับสนมากครั้งหนึ่งในชีวิต
  • 11:32 - 11:36
    การทำงาน 15 ปีของชั้น
  • 11:36 - 11:38
    แต่เมื่อชั้นกลับไปคิด
  • 11:38 - 11:40
    ชั้นรู้สึกว่าตัวเอง
  • 11:40 - 11:43
    เป็นจุดยืนที่เยือกเย็นและเข้มแข็ง
  • 11:43 - 11:45
    ของพายุที่ยิ่งใหญ่
  • 11:45 - 11:48
    พวกเราคาดหวังจากเทคโนโลยีมากขึ้น
  • 11:48 - 11:51
    และน้อยลงจากกันและกัน
  • 11:51 - 11:53
    และชั้นถามตัวเองว่า
  • 11:53 - 11:56
    "ทำไมทุกอย่างถึงกลายมาเป็นแบบนี้?"
  • 11:56 - 11:58
    และชั้นเชื่อว่ามันเป็นเพราะว่า
  • 11:58 - 12:01
    เทคโนโลยีเป็นสิ่งที่น่าสนใจที่สุด
  • 12:01 - 12:03
    เมื่อพวกเราอ่อนแอที่สุด
  • 12:03 - 12:05
    และเมื่อเราอ่อนแอ
  • 12:05 - 12:07
    พวกเราจะเหงา
  • 12:07 - 12:09
    แต่พวกเรากลัวที่จะเปิดเผยและความใกล้ชิด
  • 12:09 - 12:12
    ดังนั้นจากสังคมออนไลน์ไปถึงหุ่นยนต์สังคม
  • 12:12 - 12:14
    พวกเราออกแบบเทคโนโลยี
  • 12:14 - 12:17
    ที่จะสร้างเพื่อนในจินตนาการ
  • 12:17 - 12:19
    ที่ไม่มีความต้องการอะไรตอบแทน
  • 12:19 - 12:22
    พวกเราเปลี่ยนให้เทคโนโลยีช่วยเราติดต่อกับผู้อื่น
  • 12:22 - 12:25
    ในแบบที่เราสามารถควบคุมได้
  • 12:25 - 12:27
    แต่เราก็ยังไม่รู้สึกพอดี
  • 12:27 - 12:30
    พวกเราไม่ได้ควบคุมมัน
  • 12:30 - 12:33
    ทุกวันนี้ โทรศัพท์ในกระเป๋าเรา
  • 12:33 - 12:35
    กำลังเปลี่ยนความคิดและจิตใจของเรา
  • 12:35 - 12:37
    เพราะมันสร้าง
  • 12:37 - 12:39
    สิ่งที่ดึงดูดใจ 3 อย่างคือ
  • 12:39 - 12:41
    1. พวกเราสามารถสนใจ
  • 12:41 - 12:43
    ในเรื่องหรืออะไรที่เราต้องการได้
  • 12:43 - 12:46
    2. พวกเราจะมีที่รับฟังเสมอ
  • 12:46 - 12:49
    และ 3 พวกเราจะไม่มีทางอยู่คนเดียว
  • 12:49 - 12:51
    และสำหรับข้อ 3
  • 12:51 - 12:54
    ที่ว่าเราจะไม่มีทางอยู่คนเดียว
  • 12:54 - 12:56
    คือจุดที่จะเปลี่ยนความคิดของเรา
  • 12:56 - 12:59
    เพราะเมื่อเราอยู่คนเดียว
  • 12:59 - 13:01
    ถึงแม้จะเป็นเวลาไม่กี่วินาที
  • 13:01 - 13:04
    เราจะกังวล ตื่นกลัว และทำอะไรไม่ถูก
  • 13:04 - 13:06
    เราจะหันไปหาโทรศัพท์ของเรา
  • 13:06 - 13:08
    ลองคิดถึงคนที่รอคิวจ่ายเงิน
  • 13:08 - 13:10
    หรือรอไฟแดง
  • 13:10 - 13:14
    การอยู่คนเดียวดูเหมือนเป็นปัญหาใหญ่ที่จำเป็นต้องได้รับการแก้ไข
  • 13:14 - 13:17
    ดังนั้นหลายๆ คนจึงตัดสินใจแก้ปัญหาโดยการติดต่อกับคนอื่น
  • 13:17 - 13:19
    แต่ในที่นี้ ความสัมพันธ์กับคนอื่น
  • 13:19 - 13:22
    เหมือนเป็นแสดงออก มากกว่าการแก้ไข
  • 13:22 - 13:25
    มันมองเห็นได้ แต่ไม่ได้แก้
  • 13:25 - 13:27
    ปัญหาจริงๆ ที่เกิดขึ้น
  • 13:27 - 13:29
    แต่เป็นเหมือนกับการแสดงออกอย่างนึง
  • 13:29 - 13:31
    การติดต่อสร้างความสัมพันธ์ของเราเปลี่ยนไป
  • 13:31 - 13:33
    วิธีที่เราคิดถึงตัวเอง
  • 13:33 - 13:36
    มันเปลี่ยนวิถีการดำรงชีวิต
  • 13:36 - 13:38
    การอธิบายเรื่องนี้ได้ดีที่สุดคือ
  • 13:38 - 13:41
    "ฉันเป็น ในสิ่งที่ฉันแชร์" - I share therefore I am
  • 13:41 - 13:44
    พวกเราใช้เทคโนโลยีในการนิยามตัวตนของเรา
  • 13:44 - 13:46
    โดนการแสดงความคิดเห็น ความรู้สึก
  • 13:46 - 13:48
    เหมือนว่าเราคิดอย่างนั้นจริงๆ
  • 13:48 - 13:50
    ดังนั้น ก่อนหน้านี้เป็น:
  • 13:50 - 13:52
    ฉันมีความรู้สึก
  • 13:52 - 13:54
    ฉันอยากจะโทรศัพท์
  • 13:54 - 13:57
    ตอนนี้ กลายเป็นว่า: ฉันอยากจะมีความรู้สึก
  • 13:57 - 13:59
    ฉันจำเป็นจะต้องส่งข้อความ
  • 13:59 - 14:02
    ปัญหาของวิถี
  • 14:02 - 14:04
    "ฉันเป็น ในสิ่งที่ฉันแชร์"
  • 14:04 - 14:06
    คือ ถ้าพวกเราไม่มีเครือข่าย
  • 14:06 - 14:08
    พวกเรารู้สึกเหมือนไม่ได้เป็นตัวของตัวเอง
  • 14:08 - 14:10
    เรารู้สึกเหมือนกับว่าไม่มีตัวตน
  • 14:10 - 14:13
    แล้วพวกเราทำอย่างไร? พวกเรา
  • 14:13 - 14:15
    แต่ไม่ระหว่างนั้น
  • 14:15 - 14:18
    พวกเราเหมือนกับสร้างตัวเองให้อยู่ตัวคนเดียว
  • 14:18 - 14:22
    แล้วเราจะสร้างเครือข่ายจากการอยู่คนเดียวได้อย่างไร?
  • 14:22 - 14:24
    คุณอยู่คนเดียว อยู่กับตัวเอง
  • 14:24 - 14:26
    เมื่อคุณไม่สามารถเพิ่มความสามารถในการอยู่กับตัวเอง
  • 14:26 - 14:29
    ความสามารถที่จะแยกตัวเอง
  • 14:29 - 14:31
    เพื่ออยู่กับตัวเอง
  • 14:31 - 14:34
    การอยู่คนเดียวคือการทำให้คุณสามารถค้นหาตัวเอง
  • 14:34 - 14:36
    เพื่อให้คุณสามารถก้าวออกไปหาคนอื่น
  • 14:36 - 14:39
    และสร้างความสัมพันธ์จริงๆ ขึ้น
  • 14:39 - 14:42
    เมื่อเราไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
  • 14:42 - 14:45
    เราเข้าไปหาคนอื่นเพื่อจะรู้สึกกังวลน้อยลง
  • 14:45 - 14:47
    หรือเพื่อจะทำให้เรารู้สึกมีค่า
  • 14:47 - 14:49
    และเมื่อสิ่งนี้เกิดขึ้น
  • 14:49 - 14:52
    เราจะไม่สามารถทราบซึ้งคุณค่าของพวกเขาได้
  • 14:52 - 14:54
    และถึงแม้อาจดูเหมือนว่าเราใช้พวกเขา
  • 14:54 - 14:56
    แค่ส่วนเล็กๆ
  • 14:56 - 14:59
    ในการสนับสนุนส่วนที่อ่อนแอของเรา
  • 14:59 - 15:02
    เราหลงไปคิดว่า การติดต่อกับคนอื่นตลอดเวลา
  • 15:02 - 15:06
    จะทำให้เรารู้สึกเหงาน้อยลง
  • 15:06 - 15:08
    แต่เราอยู่ในจุดที่เสี่ยง
  • 15:08 - 15:11
    เพราะในความเป็นจริงแล้ว สิ่งที่
  • 15:11 - 15:13
    ถ้าเราไม่สามารถอยู่คนเดียวได้
  • 15:13 - 15:15
    เราจะเหงามากขึ้น
  • 15:15 - 15:18
    และถ้าเราไม่สอนให้ลูกหลานอยู่คนเดียว
  • 15:18 - 15:20
    พวกเขาจะเรียนรู้
  • 15:20 - 15:22
    วิธีการอยู่คนเดียว
  • 15:22 - 15:25
    เมื่อชั้นพูดที่ TED ในปี ค.ศ. 1996
  • 15:25 - 15:27
    เพื่อรายการผลการศึกษา
  • 15:27 - 15:29
    ของชุมชนเครือข่ายในยุคเบี้ยงต้น
  • 15:29 - 15:32
    ชั้นได้พูดได้ "คนที่ใช้ชีวิต
  • 15:32 - 15:34
    "หน้าจอคอมพิวเตอร์เยอะที่สุด"
  • 15:34 - 15:37
    "อยู่ในจุดที่เข้าใจเปิดเผยตัวตน"
  • 15:37 - 15:40
    และสิ่งที่ชั้นอยากให้ทุกคนรู้ในตอนนี้คือ
  • 15:40 - 15:43
    การเปิดเผย และยิ่งไปกว่านั้น การสนทนา
  • 15:43 - 15:46
    เกี่ยวกับวิธึการใช้เทคโนโลยีของพวกเราในปัจจุบัน
  • 15:46 - 15:48
    อาจจะนำเราไปสู่
  • 15:48 - 15:50
    สิ่งที่จะสร้างปัญหาให้กับเรา
  • 15:50 - 15:53
    พวกเรายอมแพ้ให้กับเทคโนโลยี
  • 15:53 - 15:56
    และพวกเรากลัว เหมือนกับคู่รักคู่ใหม่
  • 15:56 - 15:59
    ที่กลัวว่าการพูดคุยเยอะเกินไปจะทำให้ความโรแมนติกของคู่รักลดลง
  • 15:59 - 16:01
    แต่มันถึงเวลาที่จะคุยกันแล้ว
  • 16:01 - 16:04
    พวกเราเติบโตมาด้วยเทคโนโลยีดิจิตอล
  • 16:04 - 16:06
    และเราเห็นมันเติบโตขึ้น
  • 16:06 - 16:09
    แต่มันไม่ใช่ มันเป็นแค่จุดเริ่มต้น
  • 16:09 - 16:11
    ตอนนี้ยังมีเวลาอีกเยอะ
  • 16:11 - 16:13
    ที่พวกเราจะคิดกันใหม่ว่าจะใช้มันอย่างไร
  • 16:13 - 16:15
    จะสร้างมันอย่างไร
  • 16:15 - 16:17
    ชั้นไม่ได้มาเพื่อบอก
  • 16:17 - 16:19
    ให้เราเลิกใช้อุปกรณ์สื่อสารต่างๆ
  • 16:19 - 16:22
    แค่เราควรสร้างความสัมพันธ์ที่เราเข้าถึงมากกว่าเดิม
  • 16:22 - 16:24
    กับเทคโนโลยี ซึ่งกันและกัน
  • 16:24 - 16:27
    และกับตัวเราเอง
  • 16:27 - 16:29
    ชั้นเห็นจุดเริ่มต้นหลายๆ จุด
  • 16:29 - 16:31
    การเริ่มต้นคิดว่าความสันโดษ
  • 16:31 - 16:33
    เป็นสิ่งที่ดี
  • 16:33 - 16:35
    เพื่อช่องว่างให้กับมัน
  • 16:35 - 16:38
    หาวิธีที่แสดงออก
  • 16:38 - 16:40
    สร้างให้เป็นคุณค่ากับลูกหลานของคุณ
  • 16:40 - 16:42
    สร้างพื้นที่สำคัญที่บ้าน
  • 16:42 - 16:44
    ในครัว ในห้องรับประทานอาหาร
  • 16:44 - 16:47
    และเริ่มต้นบทสนทนา
  • 16:47 - 16:49
    ทำเช่นเดียวกันในที่ทำงาน
  • 16:49 - 16:51
    ที่ทำงาน เราอาจจะยุ่งติดต่อกับคนมากมาย
  • 16:51 - 16:54
    หลายๆ ครั้งเราไม่มีเวลาที่ตะคิด
  • 16:54 - 16:57
    ไม่มีเวลาจะพูดคุย
  • 16:57 - 16:59
    เกี่ยวกับสิ่งที่สำคัญจริงๆ
  • 16:59 - 17:01
    เปลี่ยนสิ่งนั้นเถอะค่ะ
  • 17:01 - 17:05
    สิ่งที่สำคัญที่สุด พวกเราจะต้องตั้งใจฟังซึ่งกันและกัน
  • 17:05 - 17:09
    รวมไปถึงเรื่องที่น่าเบื่อ
  • 17:09 - 17:11
    เพราะเมื่อเราไม่เย่อหยิ่ง
  • 17:11 - 17:14
    หรือลังเล หรือหลง
  • 17:14 - 17:18
    ไปกับสิ่งที่เราเปิดเผยต่อกัน
  • 17:18 - 17:21
    เทคโนโลยีกำลังท้าทาย
  • 17:21 - 17:23
    ในการเปลี่ยนนิยามความสัมพันธ์ของมนุษย์
  • 17:23 - 17:25
    วิถีที่เราดูแลซึ่งกันและกัน
  • 17:25 - 17:27
    วิถีที่เราดูแลตัวเอง
  • 17:27 - 17:29
    แต่เทคโนโลยีก็ให้โอกาสเรา
  • 17:29 - 17:31
    ที่จะยืนยันความมีคุณค่า
  • 17:31 - 17:33
    และทิศทางการใช้ชีวิตของเรา
  • 17:33 - 17:35
    ชั้นมองโลกในแง่ดี
  • 17:35 - 17:38
    พวกเรามีทุกอย่างที่จำเป็นสำหรับการเริ่มต้น
  • 17:38 - 17:40
    พวกเรามีกันและกัน
  • 17:40 - 17:43
    พวกเรามีโอกาสจะสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่
  • 17:43 - 17:46
    ถ้าเราตระหนักถึงความอ่อนแอของเรา
  • 17:46 - 17:48
    ถ้าเราตั้งใจฟัง
  • 17:48 - 17:50
    เมื่อเทคโนโลยีบอกว่า
  • 17:50 - 17:53
    จะใช้สิ่งที่ซับซ้อน
  • 17:53 - 17:56
    และตอบแทนด้วยสิ่งที่ง่ายๆ
  • 17:56 - 17:58
    ดังนั้นในงานของชั้น
  • 17:58 - 18:01
    ชั้นได้ยินว่า ชีวิตนั้นยาก
  • 18:01 - 18:03
    ความสัมพันธ์เต็มไปด้วยความเสี่ยง
  • 18:03 - 18:05
    และเมื่อมีเทคโนโลยี
  • 18:05 - 18:07
    ง่ายกว่า มีความหวัง
  • 18:07 - 18:10
    ดูดี และไม่เสื่อมอายุ
  • 18:10 - 18:12
    มันเหมือนเป็นการเรียกกองทหารม้า
  • 18:12 - 18:14
    แคมเปญโฆษณาสัญญาว่า
  • 18:14 - 18:16
    "ออนไลน์และอวตาร์ (สัญลักษณ์ออนไลน์)"
  • 18:16 - 18:20
    ในที่สุด คุณก็สามารถ รักเพื่อน
  • 18:20 - 18:23
    รักร่างกายของคุณ รักชีวิตตัวเอง
  • 18:23 - 18:26
    ออนไลน์และอวตาร
  • 18:26 - 18:28
    พวกเราถูกดึงดูดให้เข้าไปอยู่ในความโรแมนติกออนไลน์
  • 18:28 - 18:31
    ในคอมพิวเตอร์เกมที่เป็นเหมือนอีกโลก
  • 18:31 - 18:35
    ในความคิดที่ว่า หุ่นยนต์
  • 18:35 - 18:38
    จะกลายมาเป็นเพื่อนที่แท้จริงของเราสักวันหนึ่ง
  • 18:38 - 18:41
    พวกเราใช้เวลาตอนเย็นในสังคมออนไลน์
  • 18:41 - 18:44
    แทนที่จะไปผับกับเพื่อนฝูง
  • 18:44 - 18:46
    แต่ความสวยหรูของสิ่งที่มาแทน
  • 18:46 - 18:49
    นั้นส่งผล
  • 18:49 - 18:52
    ตอนนี้พวกเราจะต้องโฟกัส
  • 18:52 - 18:54
    ในหลายๆ วิธี
  • 18:54 - 18:56
    ที่เทคโนโลยีจะสามารถนำพวกเรากลับไป
  • 18:56 - 18:59
    ยังชีวิตจริง ตัวตนจริง
  • 18:59 - 19:01
    สังคมจริงๆ
  • 19:01 - 19:03
    การเมืองของเรา
  • 19:03 - 19:05
    โลกของเรา
  • 19:05 - 19:07
    พวกเขาต้องการเรา
  • 19:07 - 19:09
    เรามาคุยกันถึง
  • 19:09 - 19:12
    ว่าเราจะสามารถใช้เทคโนโลยี
  • 19:12 - 19:15
    เทคโนโลยีของความฝันของเรา
  • 19:15 - 19:17
    เพื่อสร้างชีวิต
  • 19:17 - 19:19
    ชีวิตที่เรารัก
  • 19:19 - 19:21
    ขอบคุณค่ะ
  • 19:21 - 19:27
    (ปรบมือ)
Title:
เชอร์รี่ เทิคเคิล: มี"เพื่อน"เยอะ แต่เหมือนอยู่คนเดียว?
Speaker:
Sherry Turkle
Description:

ขณะที่เราคาดหวังมากขึ้นจากเทคโนโลยี เราคาดหวังจากคนอื่นน้อยลงหรือไม่? เชอร์รี่ เทิคเคิล ศึกษาว่าอุปกรณ์การสื่อสารและเครือข่ายสังคมออนไลน์มีผลกระทบต่อความสัมพันธ์และการสื่อสารของมนุษย์อย่างไร และเรียกร้องให้เราลองคิดให้รอบคอบว่าเราต้องการความสัมพันธ์แบบไหน

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:28
Jenny Zurawell edited Thai subtitles for Connected, but alone?
Pim Arkkarayut added a translation

Thai subtitles

Revisions Compare revisions