Return to Video

每个孩子都需要一个支持者

  • 0:01 - 0:04
    我这辈子
  • 0:04 - 0:09
    要么是在学校,要么在去学校的路上,
  • 0:09 - 0:12
    要么是在讨论学校里发生了什么事。
  • 0:12 - 0:13
    (笑声)
  • 0:13 - 0:15
    我的父母都是教育家,
  • 0:15 - 0:18
    我的外祖父母也都是搞教育的,
  • 0:18 - 0:22
    过去40年我也在从事同样的事业。
  • 0:22 - 0:25
    所以,很显然,过去的这些年里,
  • 0:25 - 0:28
    我有机会从各个角度
  • 0:28 - 0:30
    审视教育改革。
  • 0:30 - 0:32
    一些改革是有成效的。
  • 0:32 - 0:34
    而另一些却收效甚微。
  • 0:34 - 0:36
    我们知道孩子们为什么掉队辍学。
  • 0:36 - 0:38
    我们知道孩子们为什么学不下去。
  • 0:38 - 0:41
    原因无非是贫穷,低出席率,
  • 0:41 - 0:43
    同龄人的坏影响。
  • 0:43 - 0:45
    我们知道为什么。
  • 0:45 - 0:47
    但是我们从未讨论
  • 0:47 - 0:49
    或者极少讨论的是
  • 0:49 - 0:54
    人和人之间的那种联系的
    价值和重要性。
  • 0:54 - 0:56
    这就是“关系”。
  • 0:56 - 1:00
    James Comer (美国著名
    儿童精神科医师)说过,
  • 1:00 - 1:02
    没有强有力的联系,
    学习就不会有显著的进步。
  • 1:02 - 1:06
    George Washington Carver
    (美国著名教育学家)说过,
  • 1:06 - 1:09
    学习就是理解各种关系。
  • 1:09 - 1:12
    在座的各位都曾经被一位老师
  • 1:12 - 1:15
    或者一个成年人影响过。
  • 1:15 - 1:20
    这么多年,我都在看人们怎么教学。
  • 1:20 - 1:23
    我看过最好的,也看过最差的。
  • 1:23 - 1:25
    一次有个同事跟我说,
  • 1:25 - 1:27
    “我的职责不是喜欢那些孩子们。
  • 1:27 - 1:29
    我的职责是教书。
  • 1:29 - 1:30
    孩子们就该去学。
  • 1:30 - 1:34
    我管教课,他们管学习。
    就是这么个理儿。”
  • 1:34 - 1:36
    然后,我就跟她说,
  • 1:36 - 1:39
    “你知道,孩子们可不跟
    他们讨厌的人学习。”
  • 1:39 - 1:43
    (笑声)
  • 1:43 - 1:47
    (掌声)
  • 1:47 - 1:51
    她接着说,“一派胡言。”
  • 1:51 - 1:52
    然后我对她说,
  • 1:52 - 1:56
    “那么亲爱的,你这一年会过得
    十分漫长和痛苦。”
  • 1:56 - 1:58
    事实也果真如此。
    有些人认为
  • 1:58 - 2:01
    一个人或者天生可以建立一种关系,
  • 2:01 - 2:03
    或者压根儿不具有这种能力。
  • 2:03 - 2:05
    我认为Stephen Covey
    (美国教育家)是对的。
  • 2:05 - 2:09
    他说你只需要做一些简单的事情,
  • 2:09 - 2:11
    比如试着首先理解他人,
  • 2:11 - 2:13
    而不是想要被理解,
  • 2:13 - 2:16
    比如道歉。
  • 2:16 - 2:17
    你想过吗?
  • 2:17 - 2:20
    跟一个孩子说你很对不起,
    他们都惊呆了。
  • 2:20 - 2:21
    (笑声)
  • 2:21 - 2:24
    我有一次讲比例。
  • 2:24 - 2:26
    我数学不是很好,但是我当时在教数学。
  • 2:26 - 2:28
    (笑声)
  • 2:28 - 2:31
    我下课回到家,翻看了教师用书。
  • 2:31 - 2:33
    我完全教错了。
  • 2:33 - 2:34
    (笑声)
  • 2:34 - 2:36
    所以我第二天回到班上说,
  • 2:36 - 2:38
    “同学们,我要道歉。
  • 2:38 - 2:42
    我昨天的课都教错了。我非常抱歉。”
  • 2:42 - 2:43
    他们说,“没关系,Pierson老师。
  • 2:43 - 2:50
    您当时教得非常投入,我们就让您继续了。”
    (笑声)(掌声)
  • 2:51 - 2:55
    我曾经教过程度非常低的班级,
  • 2:55 - 2:59
    学术素养差到我都哭了。
  • 2:59 - 3:02
    我当时就想,我怎么能在9个月之内
  • 3:02 - 3:03
    把这些孩子
  • 3:03 - 3:06
    提升到他们必须具备的水平?
  • 3:06 - 3:09
    这真的很难,太艰难了。
  • 3:10 - 3:13
    我怎么能让一个孩子重拾自信的同时,
  • 3:13 - 3:16
    在学术上也有进步?
  • 3:16 - 3:18
    有一年我有了一个非常好的主意。
  • 3:18 - 3:20
    我告诉我的学生们,
  • 3:20 - 3:23
    “你们进了我的班级,
  • 3:23 - 3:25
    因为我是最好的老师,
  • 3:25 - 3:26
    而你们是最好的学生,
  • 3:26 - 3:28
    他们把我们放在一起,
  • 3:28 - 3:31
    来给其他人做个好榜样。”
  • 3:31 - 3:33
    一个学生说,“真的吗?”
  • 3:33 - 3:36
    (笑声)
  • 3:36 - 3:38
    我说,“当然是真的。我们要给
    其他班级做个榜样,
  • 3:38 - 3:41
    当我们走在楼道里,
  • 3:41 - 3:44
    因为大家都会注意到我们,
    我们不能吵闹。
  • 3:44 - 3:45
    大家要昂首阔步。”
  • 3:45 - 3:46
    (笑声)
  • 3:46 - 3:48
    我还给了他们一个口号:
  • 3:48 - 3:49
    “我是个人物。
  • 3:49 - 3:51
    我来的时候是个人物。
  • 3:51 - 3:53
    我毕业的时候会
    变成一个更好的人物。
  • 3:53 - 3:55
    我很有力,很强大。
  • 3:55 - 3:57
    我值得在这里受教育。
  • 3:57 - 4:00
    我有很多事情要做,
    我要让人们记住我,
  • 4:00 - 4:01
    我要去很多地方。”
  • 4:01 - 4:03
    然后他们说:“是啊!”
  • 4:03 - 4:04
    (笑声)
  • 4:04 - 4:06
    如果你长时间这么说,
  • 4:06 - 4:10
    它就会开始变成事实。
  • 4:10 - 4:16
    所以—— (掌声)
  • 4:16 - 4:20
    我做了一个小测验,20道题。
  • 4:20 - 4:22
    一个孩子错了18道。
  • 4:22 - 4:26
    我在他了卷子上写了个
    “+2”和一个大的笑脸。
  • 4:26 - 4:28
    (笑声)
  • 4:28 - 4:31
    他说,“Pierson老师,
    这是不及格吗?”
  • 4:31 - 4:33
    我说,“是的。”
  • 4:33 - 4:34
    (笑声)
  • 4:34 - 4:37
    他接着说,“那你为什么给我一个笑脸?”
  • 4:37 - 4:39
    我说,“因为你正渐入佳境。
  • 4:39 - 4:42
    你没有全错,还对了两个。”
  • 4:42 - 4:43
    (笑声)
  • 4:43 - 4:47
    我说,“我们复习这些题的时候,
    难道你不会做得更好吗?”
  • 4:47 - 4:49
    他说,“是的,老师。我可以做得更好。”
  • 4:49 - 4:53
    大家看,“-18”让人感觉想死。
  • 4:53 - 4:59
    “+2”意味着,“我没有那么糟。”
    (笑声)(掌声)
  • 5:01 - 5:07
    好多年了,我看着我妈妈
    利用课间休息时间批改作业,
  • 5:07 - 5:10
    下午去家访,
  • 5:10 - 5:13
    买梳子、刷子、花生酱和饼干,
  • 5:13 - 5:15
    把它们放在自己的抽屉里
    给那些饿了的孩子们吃,
  • 5:15 - 5:19
    还有为那些脏孩子们
    准备了一条毛巾和一些肥皂。
  • 5:19 - 5:21
    很明显,教那些发臭的孩子
    是一件困难的事。
  • 5:21 - 5:22
    (笑声)
  • 5:22 - 5:25
    而孩子们有时也是比较“残忍”的。
  • 5:25 - 5:27
    所以她把这些东西都放在她的抽屉里,
  • 5:27 - 5:31
    然后过了很多年,在她退休以后,
  • 5:31 - 5:34
    我看到一些当年的孩子们回来告诉她,
  • 5:34 - 5:36
    “Walker老师,
  • 5:36 - 5:38
    您改变了我的生活。
  • 5:38 - 5:39
    您让它有了意义。
  • 5:39 - 5:41
    您让我觉得我是个人物,
  • 5:41 - 5:45
    虽说在心底我知道我不是。
  • 5:45 - 5:47
    我就是想让您看看我现在
    成为了个什么样的人。”
  • 5:47 - 5:50
    当我妈妈两年前
    以92岁高龄去世的时候,
  • 5:50 - 5:53
    有好多好多的以前的学生
    来参加了她的葬礼,
  • 5:53 - 5:56
    我哭了,不是因为她去世了,
  • 5:56 - 5:59
    而是因为她留下了
    这些永远不会消失的
  • 5:59 - 6:02
    各种联系。
  • 6:02 - 6:05
    我们真的可以建立更多的关系吗?
  • 6:05 - 6:06
    当然可以。
  • 6:06 - 6:10
    你会喜欢你所有的学生吗?当然不。
  • 6:10 - 6:11
    (笑声)
  • 6:11 - 6:15
    你也知道那些最难搞的
    孩子总是很难甩掉。
  • 6:15 - 6:17
    (笑声)
  • 6:17 - 6:20
    永远不会。你不会喜欢每一个人,
  • 6:20 - 6:24
    然而难搞的那几个的
    出现也是有理由的。
  • 6:24 - 6:26
    这就是联系,是关系。
  • 6:26 - 6:28
    当你不会喜欢他们每一个人的时候,
  • 6:28 - 6:32
    关键就是他们永远也不会知道这一点。
  • 6:32 - 6:36
    所以老师们变成伟大的演员,
  • 6:36 - 6:38
    我们得强迫自己工作,
  • 6:38 - 6:41
    我们得听从那些毫无道理的政策,
  • 6:41 - 6:45
    我们还得上课。
  • 6:45 - 6:49
    我们还得上课,因为这是我们的责任。
  • 6:49 - 6:52
    教学和学习应该是让人愉快的事情。
  • 6:52 - 6:54
    我们的世界会变得多么的强大,
  • 6:54 - 6:58
    如果我们的孩子都不害怕接受挑战,
  • 6:58 - 6:59
    不害怕思考,
  • 6:59 - 7:01
    都赢得了一个支持者?
  • 7:01 - 7:03
    每个孩子都应该得到别人的支持,
  • 7:03 - 7:05
    一个成年人要永远不放弃他们,
  • 7:05 - 7:08
    懂得联系的强大力量,
  • 7:08 - 7:12
    坚信他们可以变成那个最好的自己。
  • 7:12 - 7:17
    这个职业面临的任务很艰巨吗?
    当然。上帝,毫无疑问。
  • 7:17 - 7:20
    但是这不是不可能的。
  • 7:20 - 7:22
    我们可以的,因为我们是教育家。
  • 7:22 - 7:24
    我们天生就是重塑他人的。
  • 7:24 - 7:26
    非常感谢大家。
  • 7:26 - 7:31
    (掌声)
Title:
每个孩子都需要一个支持者
Speaker:
丽塔 · 皮尔逊
Description:

丽塔 · 皮尔逊,一位有40年教龄的老师,一次听到一个同事说,“我的职责不是喜欢学生。”她回应道:“孩子们不会跟他们不喜欢的人学习。” 这个充满激情的演讲号召教育者们相信他们的学生,并且从个人角度上真正建立起和孩子们的联系。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:48

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions