玻爾·亞瑞旦多: 我的故事,從幫派之女到明星教師
-
0:02 - 0:04我在東洛杉磯長大,
-
0:04 - 0:06根本沒意識到我很窮。
-
0:06 - 0:10我爸曾是叱吒街頭的幫派角頭。
-
0:10 - 0:12沒人不知道我是誰,
-
0:12 - 0:15所以我自認為是個大人物,而且有人罩,
-
0:15 - 0:18儘管我爸在我一生中
-
0:18 - 0:19多次進出監獄,
-
0:19 - 0:24我有個堅強獨立的媽媽。
-
0:24 - 0:25她在當地高中工作,
-
0:25 - 0:28擔任教務處的秘書,
-
0:28 - 0:30所以她看到因為種種因素
-
0:30 - 0:33而遭趕出教室,準備接受處罰的小孩。
-
0:33 - 0:37各位,她的辦公室被擠得水洩不通。
-
0:37 - 0:41所以,像我們這樣的孩子,
-
0:41 - 0:42在校外有很多事等著我們面對
-
0:42 - 0:45有時我們只是沒辦法集中精神。
-
0:45 - 0:48這並不代表我們不行。
-
0:48 - 0:50只是需多費點功夫而已。
-
0:50 - 0:53有一天,我記得我發現我爸
-
0:53 - 0:55因為過度注射藥物而倒臥浴室,
-
0:55 - 0:57身體抽搐、口吐白沫。
-
0:57 - 1:00你們真的以為那天晚上做作業
-
1:00 - 1:02還會是我的頭等大事嗎?
-
1:02 - 1:04當然不會。
-
1:04 - 1:07但我確實需要一個支撐團體,
-
1:07 - 1:09一群可以幫助我的人,
-
1:09 - 1:12確保我不會
-
1:12 - 1:14淪為自身處境的受害者,
-
1:14 - 1:16確保他們會促使我
-
1:16 - 1:18超越自己。
-
1:18 - 1:22我需要老師能每天在教室裡,
-
1:22 - 1:26說,“你可以更好的。”
-
1:26 - 1:29可惜的是,當地的國中
-
1:29 - 1:31並沒有這個條件。
-
1:31 - 1:35那裡幫派林立,導致了教師流動率過高。
-
1:35 - 1:38所以媽媽就對我說,
-
1:38 - 1:43“你以後每天要到一小時半車程以外的學校上學。”
-
1:43 - 1:46因此接下來兩年,我都是這麼做的。
-
1:46 - 1:50我搭乘校車到城市上等的那一頭。
-
1:50 - 1:53最後到達了一所
-
1:53 - 1:55魚龍混雜的學校。
-
1:55 - 1:57裡面有很的多幫派份子,
-
1:57 - 1:59也有些人像我們一樣
-
1:59 - 2:01是真的想要上高中。
-
2:01 - 2:04想要遠離麻煩是不太可能的。
-
2:04 - 2:06你必須要存活下來。
-
2:06 - 2:09有時候你只需採取一些動作。
-
2:09 - 2:11所以很多老師會說,
-
2:11 - 2:12“她不行的。
-
2:12 - 2:14她不受學校管教。
-
2:14 - 2:16她不會有出息的。”
-
2:16 - 2:20有些老師徹底放棄認為我註定失敗。
-
2:20 - 2:23但是,後來我從國中畢業時
-
2:23 - 2:26他們非常訝異。
-
2:26 - 2:29因為我申請上了佩柏戴恩大學,
-
2:29 - 2:32然後回到以前讀的學校
-
2:32 - 2:34擔任特教助理。
-
2:34 - 2:38然後我跟他們說,“我要當老師。”
-
2:38 - 2:42他們就驚訝的說,“什麼?為什麼?
-
2:42 - 2:43為什麼你會想當老師?“
-
2:43 - 2:45所以我就在我以前讀過的中學
-
2:45 - 2:49展開我的教學生涯,
-
2:49 - 2:52真心地想要幫助更多的孩子
-
2:52 - 2:55像我這樣的孩子。
-
2:55 - 2:58所以每年,我都跟學生分享我的經歷,
-
2:58 - 3:01因為他們需要知道,每個人都有個故事,
-
3:01 - 3:03每個人都有奮鬥史,
-
3:03 - 3:07再奮鬥的過程中,每個人都需要幫助。
-
3:07 - 3:11我會在他們奮鬥的過程中伸出援手。
-
3:11 - 3:17所以,身為新手老師的我,創造了機會。
-
3:17 - 3:20有天,一位學生跑到我班上,
-
3:20 - 3:23他前晚遭刺傷。
-
3:23 - 3:25我說,“你需要去醫院,
-
3:25 - 3:29或是學校保健室之類的。”
-
3:29 - 3:31他回說,“不用了老師,我不會去。
-
3:31 - 3:34因為我想畢業,所以我一定要來上課。”
-
3:34 - 3:37所以他知道,我不會讓他
-
3:37 - 3:39淪為自身處境的受害者,
-
3:39 - 3:43反而我們會勇往直前,繼續努力下去。
-
3:43 - 3:47為孩子們創造一個安全庇護所的想法
-
3:47 - 3:51並且準確了解他們的經歷,
-
3:51 - 3:54以及了解他們的家庭,都是我想做的,
-
3:54 - 4:00但是,我無法在1,600個孩子的學校這麼做,
-
4:00 - 4:03老師們一年接著一年不斷地更換。
-
4:03 - 4:07要如何跟學生們建立感情呢?
-
4:07 - 4:11因此我們創辦了一所新學校。
-
4:11 - 4:12而且,我們設立了
-
4:12 - 4:16聖佛南度媒體應用學院。
-
4:16 - 4:19確定的是,我們仍然依賴
-
4:19 - 4:23我們校區的資助與支持。
-
4:23 - 4:26如此一來,我們就能更加獨立:
-
4:26 - 4:29獨立招聘我們認為
-
4:29 - 4:32會更加有效的老師;
-
4:32 - 4:35獨立設計課程
-
4:35 - 4:40如此一來,教學就不在受限於課本;
-
4:40 - 4:43加上獨力控制預算,
-
4:43 - 4:46把錢花在刀口上,
-
4:46 - 4:50而不是讓政府指手畫腳。
-
4:50 - 4:52我們想要這些獨立自主權。
-
4:52 - 4:55但是,要完全改變架構,
-
4:55 - 4:59這不是一條簡單的路,也不是終點。
-
4:59 - 5:01但是,我們還是得做。
-
5:01 - 5:05我們的社會需要有新的處事方法。
-
5:05 - 5:09作為洛杉磯所有聯合學區裡
-
5:09 - 5:12首批試辦的中學,
-
5:12 - 5:15一定會有反對的聲音。
-
5:15 - 5:17這是因為出於恐懼-
-
5:17 - 5:20害怕他們要是弄錯該怎麼辦?
-
5:20 - 5:23對啊,要是我們弄錯了怎麼辦?
-
5:23 - 5:25但要是我們成功了呢?
-
5:25 - 5:27我們做到了。
-
5:27 - 5:30所以儘管有些老師反對,
-
5:30 - 5:32因為我們約聘的老師為一年,
-
5:32 - 5:36要是你不會教,或者不想教,
-
5:36 - 5:39你就不該留在我的學校教我的孩子們。
-
5:39 - 5:46(鼓掌)
-
5:46 - 5:50所以在第三年,我們是怎麼做的呢?
-
5:50 - 5:53我們讓每天來學校變成值得。
-
5:53 - 5:56我們讓學生覺得他們對我們來說是重要的。
-
5:56 - 6:00我們讓課程更嚴謹、更貼近他們,
-
6:00 - 6:02而且他們使用所有慣用的科技設備。
-
6:02 - 6:05筆電、桌電、平板 -- 你想的到的都有。
-
6:05 - 6:09動畫製作、軟體、電影製作軟體,他們都有。
-
6:09 - 6:13因為我們讓他們所做的更有關聯-
-
6:13 - 6:16例如,他們替癌症協會做公益,
-
6:16 - 6:18在公眾信息服務節目上發聲。
-
6:18 - 6:21這些都在當地的電車系統上撥出。
-
6:21 - 6:23有說服力的教導要素,
-
6:23 - 6:26是最實際不過了。
-
6:26 - 6:28自從我們創校以來,
-
6:28 - 6:31我們州的考試成績已經突破80分了。
-
6:31 - 6:34不過這需要所有利益相關者共同合作-
-
6:34 - 6:37老師們和校長在約聘的一年裡,
-
6:37 - 6:41能夠花更多的、額外的時間在工作上,
-
6:41 - 6:44而且不計酬勞。
-
6:44 - 6:46多虧有幫你遊說的校董,
-
6:46 - 6:48並且他會跟你說,
-
6:48 - 6:50“要知道,地方政府要實施這項措施,
-
6:50 - 6:54但你有權決定要不要照做。”
-
6:54 - 6:56這也多虧家長會長
-
6:56 - 7:00不但會每天出席,
-
7:00 - 7:03也會是我們管理的一份子,
-
7:03 - 7:08為我們大家都孩子做決定。
-
7:08 - 7:11為什麼我們的學生
-
7:11 - 7:14要千里迢迢的來這?
-
7:14 - 7:17在社區內,他們應該要有間優質的學校,
-
7:17 - 7:21能讓他們為在這所學校就讀而驕傲,
-
7:21 - 7:24一間也讓社區引以為傲的學校,
-
7:24 - 7:28而且需要老師們為他們奮鬥,
-
7:28 - 7:34讓他們能夠越發強大並走出現在的處境。
-
7:34 - 7:36因為現在是時候讓像我一樣的孩子們
-
7:36 - 7:41不再是例外,而是常態。
-
7:41 - 7:42謝謝。
-
7:42 - 7:47(鼓掌)
- Title:
- 玻爾·亞瑞旦多: 我的故事,從幫派之女到明星教師
- Speaker:
- Pearl Arredondo
- Description:
-
玻爾·亞瑞旦多在東洛杉磯長大,是一個黑社會老大女兒的女兒,她爸爸多次進出監獄。 因為不服學校管教,很多老師都放棄她了。現在自己身為老師,她創立了一所特別的學校,而且與學生分享她的故事,以便於讓學生了解,有時候作業並非人生頭等大事。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:03
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Julia Xu accepted Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Julia Xu edited Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Hsieh YI-Hsiu edited Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Hsieh YI-Hsiu edited Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Hsieh YI-Hsiu edited Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher | ||
Hsieh YI-Hsiu edited Chinese, Traditional subtitles for My story, from gangland daughter to star teacher |