Return to Video

Зашто отворити школу? Да затворимо затвор

  • 0:01 - 0:05
    Када сам 2010. године отворила
    академију Мот Хол Бриџиз,
  • 0:06 - 0:08
    намера ми је била једноставна:
  • 0:09 - 0:12
    отворити школу да би се затворио затвор.
  • 0:13 - 0:16
    За неке је ово био одважан циљ,
  • 0:16 - 0:19
    јер се школа налази
    у Браунсвилу, делу Бруклина -
  • 0:20 - 0:23
    у једном од најзапостављенијих
    и најнасилнијих крајева
  • 0:23 - 0:25
    у целом Њујорку.
  • 0:26 - 0:30
    Као и многе друге градске школе
    са високом стопом сиромаштва,
  • 0:30 - 0:33
    суочавамо се са бројним изазовима,
  • 0:33 - 0:36
    као што је проналажење
    наставника који разумеју
  • 0:36 - 0:39
    сложеност угрожене заједнице,
  • 0:40 - 0:43
    недостатак средстава за технологију,
  • 0:43 - 0:45
    низак ниво сарадње са родитељима,
  • 0:45 - 0:51
    и банде из краја које регрутују децу
    већ у четвртом разреду.
  • 0:53 - 0:54
    Ту сам се затекла,
  • 0:55 - 1:01
    као оснивач и директор
    окружне државне школе,
  • 1:02 - 1:05
    и за почетак је било само 45 деце.
  • 1:06 - 1:09
    Тридесет посто деце је било
    са посебним потребама.
  • 1:10 - 1:13
    Осамдесет шест посто је имало
    недовољан ниво знања за свој узраст
  • 1:13 - 1:15
    из енглеског и математике.
  • 1:16 - 1:20
    Сто посто њих је живело
    испод границе сиромаштва.
  • 1:21 - 1:25
    Ако наша деца нису у нашим учионицама,
  • 1:25 - 1:26
    како ће учити?
  • 1:27 - 1:29
    Ако не уче,
  • 1:29 - 1:30
    где ће завршити?
  • 1:31 - 1:36
    Било је то очигледно
    када сам питала тринаестогодишњака:
  • 1:36 - 1:38
    „Младићу,
  • 1:38 - 1:41
    где видиш себе за пет година?“
  • 1:42 - 1:43
    Одговор је био:
  • 1:44 - 1:46
    „Не знам да ли ћу живети толико.“
  • 1:47 - 1:50
    Или би ми нека млада жена рекла
  • 1:51 - 1:56
    да јој је животни циљ посао
    у ресторану брзе хране.
  • 1:57 - 1:59
    За мене је то било неприхватљиво.
  • 2:00 - 2:03
    Било је очигледно да нису имали појма
  • 2:03 - 2:05
    да постоји мноштво прилика
  • 2:05 - 2:08
    изван њиховог краја.
  • 2:09 - 2:14
    Наше ученике називамо научницима,
    јер они уче доживотно.
  • 2:15 - 2:16
    Вештине које данас науче,
  • 2:16 - 2:20
    спремиће их за факултет и каријеру.
  • 2:21 - 2:25
    Изабрала сам краљевске боје,
    љубичасту и црну,
  • 2:26 - 2:31
    јер желим да их то подсећа на то
    да су они потомци великана,
  • 2:31 - 2:32
    и кроз образовање,
  • 2:32 - 2:34
    биће будући инжењери,
  • 2:35 - 2:36
    научници,
  • 2:36 - 2:37
    предузетници,
  • 2:37 - 2:41
    чак и лидери, који ће моћи
    и хтети да преузму овај свет.
  • 2:43 - 2:44
    До данас
  • 2:44 - 2:47
    имамо три разреда свршених ученика,
  • 2:48 - 2:49
    са 98 -
  • 2:49 - 2:53
    (Аплауз)
  • 2:58 - 3:01
    Са пролазношћу од 98 посто.
  • 3:02 - 3:05
    То је близу 200 деце,
  • 3:05 - 3:08
    која ће похађати
    најконкурентније средње школе
  • 3:08 - 3:10
    у Њујорку.
  • 3:10 - 3:15
    (Аплауз)
  • 3:18 - 3:20
    Био је хладан јануарски дан,
  • 3:21 - 3:25
    када је мој школарац, Видал Чазнет,
    упознао Брендона Стантона,
  • 3:25 - 3:29
    оснивача популарног блога „Људи Њујорка“.
  • 3:30 - 3:34
    Брендон је објавио причу
    једног младића из Браунсвила,
  • 3:34 - 3:37
    који је био непосредни сведок насиља,
  • 3:38 - 3:42
    када је видео човека
    кога су бацили са крова.
  • 3:42 - 3:46
    Па ипак, директор који отвара школу
    која верује у сву децу
  • 3:46 - 3:49
    још увек може да утиче на њега.
  • 3:50 - 3:56
    Видал отеловљује причу
    мноштва сиромашне деце
  • 3:56 - 3:58
    која се боре да би преживела,
  • 3:59 - 4:03
    због чега образовање
    мора да постане приоритет.
  • 4:04 - 4:07
    Оно што је Брендон објавио
    изазвало је глобалну сензацију
  • 4:07 - 4:10
    која је дотакла милионе живота.
  • 4:11 - 4:15
    То је имало за резултат
    прикупљених 1,4 милиона долара
  • 4:15 - 4:21
    за наше школарце да учествују
    у обиласцима факултета и универзитета,
  • 4:22 - 4:24
    програмима академије Самер Стим,
  • 4:24 - 4:27
    као и да добију стипендије за факултет.
  • 4:28 - 4:29
    Морате разумети да,
  • 4:29 - 4:34
    када 200 младих из Браунсвила
    посети Харвард,
  • 4:35 - 4:37
    сада схватају
  • 4:37 - 4:41
    да је за њих реална могућност
    одабрати факултет.
  • 4:42 - 4:46
    Немогућности које су им биле наметнуте
  • 4:46 - 4:49
    неповољним положајем заједнице
  • 4:49 - 4:52
    су замењене надом и сврхом.
  • 4:53 - 4:58
    Револуција у образовању
    се догађа у нашим школама,
  • 4:59 - 5:03
    уз одрасле који пружају љубав,
  • 5:03 - 5:04
    структуру,
  • 5:04 - 5:05
    подршку
  • 5:05 - 5:06
    и знање.
  • 5:07 - 5:10
    Ове ствари инспиришу децу.
  • 5:11 - 5:13
    Међутим, ово није лак посао.
  • 5:14 - 5:16
    Постоје високи захтеви
  • 5:17 - 5:20
    у оквиру образовног система
    који није савршен.
  • 5:21 - 5:24
    Међутим, имам динамичну групу наставника
  • 5:25 - 5:29
    који тимски сарађују
    да би одредили најбољи програм.
  • 5:30 - 5:32
    Посвећују своје време и после наставе,
  • 5:32 - 5:34
    долазе и викендом,
  • 5:34 - 5:38
    па чак користе и свој новац
    да би често обезбедили средства,
  • 5:39 - 5:41
    кад их ми немамо.
  • 5:42 - 5:44
    Као директор,
  • 5:44 - 5:47
    морам да надзирем оно што очекујем.
  • 5:47 - 5:49
    Посећујем часове,
  • 5:50 - 5:53
    вршим посматрања да бих давала
    повратне информације,
  • 5:53 - 5:56
    јер желим да моји наставници буду успешни
  • 5:56 - 5:59
    као што је и само име
    академије Мот Хол Бриџиз.
  • 6:00 - 6:04
    Доступна сам им сваког дана,
  • 6:04 - 6:07
    па стога сви имају број мог мобилног,
  • 6:07 - 6:10
    укључујући ученике,
    а и оне који су завршили школу.
  • 6:10 - 6:13
    Зато понекад зову и добијам поруке
  • 6:13 - 6:14
    у три сата ујутру.
  • 6:14 - 6:16
    (Смех)
  • 6:16 - 6:19
    Сви смо повезани да бисмо успели,
  • 6:19 - 6:21
    тако раде добри лидери.
  • 6:22 - 6:26
    Будућност сутрашњице седи
    у нашим учионицама.
  • 6:26 - 6:28
    Они су наша одговорност.
  • 6:30 - 6:32
    То подразумева сваког овде,
  • 6:32 - 6:34
    као и оне који гледају на екрану.
  • 6:35 - 6:37
    Морамо веровати у њихову бриљантност
  • 6:38 - 6:41
    и да их подсећамо, подучавајући их,
  • 6:41 - 6:45
    да заиста постоји моћ у образовању.
  • 6:46 - 6:47
    Хвала.
  • 6:47 - 6:57
    (Аплауз)
Title:
Зашто отворити школу? Да затворимо затвор
Speaker:
Нађа Лопез (Nadia Lopez)
Description:

Наша деца су наша будућност, и од пресудне је важности да и они сами верују у то. Зато је Нађа Лопез отворила академску оазу у Браунсвилу у Бруклину, једном од најзапостављенијих и најнасилнијих крајева у Њујорку, јер она верује у бриљантност и способност сваког детета. У овом кратком и енергичном говору, оснивач академије Мот Хол Бриџиз (и звезда „Људи Њујорка“) говори о томе како она помаже својим научницима да замисле светлију будућност за себе и своје породице.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:10

Serbian subtitles

Revisions