Mračne tajne države pod nadzorom
-
0:01 - 0:02Ove godine, Nemačka slavi
-
0:02 - 0:0625. godišnjicu mirne revolucije
-
0:06 - 0:07u Istočnoj Nemačkoj.
-
0:07 - 0:12Godine 1989, komunistički režim je oboren,
-
0:12 - 0:15pao je Berlinski zid i godinu dana kasnije
-
0:15 - 0:19Nemačka Demokratska Republika, NDR,
-
0:19 - 0:21na istoku, ujedinjena je
-
0:21 - 0:24sa Saveznom Republikom Nemačkom
na zapadu -
0:24 - 0:27kako bi bila osnovana današnja Nemačka.
-
0:27 - 0:31Između ostalog, Nemačka je nasledila
-
0:31 - 0:35arhivu istočnonemačke tajne policije,
-
0:35 - 0:38poznate kao Štazi.
-
0:38 - 0:41Samo dve godine nakon raspuštanja,
-
0:41 - 0:45njena dokumenta
su postala dostupna javnosti -
0:45 - 0:48i istoričari, poput mene, počeli su
-
0:48 - 0:49da izučavaju ova dokumenta,
-
0:49 - 0:54kako bi naučili više o tome
kako je državni nadzor NDR-a -
0:54 - 0:56funkcionisao.
-
0:56 - 0:58Možda ste gledali film
-
0:58 - 1:00"Životi drugih".
-
1:00 - 1:05Zbog ovog filma Štazi
je postala poznata u celom svetu -
1:05 - 1:08i, kako živimo u dobu u kome se reči,
-
1:08 - 1:11poput "nadzora" ili "prisluškivanja"
-
1:11 - 1:14nalaze na naslovnim stranama novina,
-
1:14 - 1:17želeo bih da govorim o tome kako je Štazi
-
1:17 - 1:19uistinu funkcionisala.
-
1:19 - 1:22Prvo, hajde da se na kratko osvrnemo
-
1:22 - 1:24na istoriju Štazija,
-
1:24 - 1:26jer je ona izuzetno važna za razumevanje
-
1:26 - 1:30samog pojma.
-
1:30 - 1:32Njeno poreklo je u Rusiji.
-
1:32 - 1:35Godine 1917, ruski komunisti su osnovali
-
1:35 - 1:37Vanrednu komisiju za borbu protiv
-
1:37 - 1:40kontrarevolucije i sabotaže,
-
1:40 - 1:42skraćeno Če-Ka.
-
1:42 - 1:45Njen vođa je bio Feliks Džeržinski.
-
1:45 - 1:48Če-Ka je bila instrument komunista
-
1:48 - 1:52pomoću koga su učvrstili svoj režim,
terorišući narod -
1:52 - 1:54i ubijajući neprijatelje.
-
1:54 - 2:00Kasnije se razvila u dobro poznatu KGB.
-
2:00 - 2:04Če-Ka je bila uzor Štazijevim oficirima.
-
2:04 - 2:07Zvali su sebe Čekistima,
-
2:07 - 2:10a čak im je i grb bio veoma sličan,
-
2:10 - 2:13kao što možete da vidite ovde.
-
2:13 - 2:16Zapravo, Ruska tajna policija
-
2:16 - 2:20je bila tvorac i instruktor Štazija.
-
2:20 - 2:23Kada je Crvena armija
okupirala Istočnu Nemačku 1945, -
2:23 - 2:25odmah su počeli da se šire tu
-
2:25 - 2:29i ubrzo su počeli
da podučavaju nemačke komuniste -
2:29 - 2:32kako da osnuju sopstvenu tajnu policiju.
-
2:32 - 2:36Usput, u ovoj sali, u kojoj smo sad,
-
2:36 - 2:42osnovana je vladajuća partija NDR-a 1946.
-
2:42 - 2:45Pet godina kasnije, osnovana je Štazi
-
2:45 - 2:48i, korak po korak,
prljavi posao ugnjetavanja -
2:48 - 2:50prepušten je njima.
-
2:50 - 2:53Na primer, centralni zatvor
-
2:53 - 2:54za političke zatvorenike,
-
2:54 - 2:57koji su osnovali Rusi,
-
2:57 - 2:59preuzela je Štazi
-
2:59 - 3:02i koristila ga je do pada komunizma.
-
3:02 - 3:04Vidite ga ovde.
-
3:04 - 3:07Na početku je svaki važan korak
-
3:07 - 3:11nadgledan od strane Rusa.
-
3:11 - 3:14Ali Nemci su poznati
po svojoj efikasnosti, -
3:14 - 3:18pa je Štazi rasla veoma brzo
-
3:18 - 3:21i već je 1953. imala više zaposlenih
-
3:21 - 3:23nego što je imala Gestapo,
-
3:23 - 3:26tajna policija nacističke Nemačke.
-
3:26 - 3:28Svake decenije broj se udvostručavao.
-
3:28 - 3:32Godine 1989, više od 90,000 zaposlenih
-
3:32 - 3:33je radilo za Štazi.
-
3:33 - 3:36Ovo je značilo da je jedan zaposleni
-
3:36 - 3:39bio odgovoran za 180 stanovnika,
-
3:39 - 3:43što je zaista bilo jedinstveno u svetu.
-
3:43 - 3:45Na vrhu ovog ogromnog aparata,
-
3:45 - 3:49bio je jedan čovek, Erih Melke.
-
3:49 - 3:51Vladao je
Ministarstvom za državnu bezbednost -
3:51 - 3:54više od 30 godina.
-
3:54 - 3:56Bio je bezobziran funkcioner -
-
3:56 - 3:59u prošlosti je ubio dva policajca,
-
3:59 - 4:01nedaleko odavde -
-
4:01 - 4:05on je zapravo bio oličenje Štazija.
-
4:05 - 4:10Ali šta je bilo tako izuzetno
kad je Štazi u pitanju? -
4:10 - 4:13Iznad svega, bila je to njena ogromna moć,
-
4:13 - 4:16jer je ujedinjavala različite funkcije
-
4:16 - 4:18unutar jedne organizacije.
-
4:18 - 4:20Pod jedan, Štazi
-
4:20 - 4:24je bila obaveštajna služba.
-
4:24 - 4:26Koristila je sve moguće instrumente
-
4:26 - 4:28da bi tajno stigla do informacija,
-
4:28 - 4:32poput doušnika, prisluškivanja telefona,
-
4:32 - 4:35kao što možete da vidite
na ovoj fotografiji. -
4:35 - 4:38I nije bila aktivna
samo u Istočnoj Nemačkoj, -
4:38 - 4:41već po celom svetu.
-
4:41 - 4:45Pod dva, Štazi je bila tajna policija.
-
4:45 - 4:47Mogli su da zaustavljaju ljude na ulici
-
4:47 - 4:51i da ih zatvaraju u sopstvene zatvore.
-
4:51 - 4:53I pod tri, Štazi je radila
-
4:53 - 4:55poput neke vrste javnog tužioca.
-
4:55 - 4:59Imala je ovlašćenje
da otvori preliminarnu istragu -
4:59 - 5:02i da zvanično saslušava ljude.
-
5:02 - 5:04I na kraju, ali ne najmanje važno,
-
5:04 - 5:08Štazi je imala sopstvene oružane snage.
-
5:08 - 5:10Više od 11,000 vojnika je služilo
-
5:10 - 5:14u njenom, takozvanom, oružanom puku.
-
5:14 - 5:18Osnovana je sa ciljem
da guši proteste i pobune. -
5:18 - 5:21Zahvaljujući ovakvoj koncentraciji moći,
-
5:21 - 5:26Štazi je nazivana državom u državi.
-
5:26 - 5:28Ali pogledajmo što detaljnije
-
5:28 - 5:31oruđa Štazija.
-
5:31 - 5:32Molim vas da imate na umu da tada
-
5:32 - 5:36internet i pametni telefoni
nisu još bili izumljeni. -
5:36 - 5:40Naravno, Štazi je koristila sve moguće
-
5:40 - 5:43tehničke instrumente da nadgleda ljude.
-
5:43 - 5:45Telefoni su prisluškivani,
-
5:45 - 5:49uključujući i telefon
kancelara Zapadne Nemačke, -
5:49 - 5:52a često su i stanovi prisluškivani.
-
5:52 - 5:55Svakoga dana 90,000 pisama su otvarale
-
5:55 - 5:59ove mašine.
-
5:59 - 6:02Štazi je takođe pratila
desetine hiljada ljudi, -
6:02 - 6:05koristeći specijalno obučene agente
i tajne kamere, -
6:05 - 6:09kako bi zabeležili
svaki korak koji neko napravi. -
6:09 - 6:12Na ovoj slici vidite mene,
-
6:12 - 6:15kao mladića, baš ispred ove zgrade
-
6:15 - 6:19u kojoj smo sad,
fotografisao me je agent Štazija. -
6:19 - 6:23Štazi je čak sakupljala ljudske mirise.
-
6:23 - 6:27Skladištili su uzorke
u zatvorenim teglama, -
6:27 - 6:31koje su otkrivene nakon mirne revolucije.
-
6:31 - 6:35Za sve ove zadatke, bili su zaduženi
-
6:35 - 6:38visoko specijalizovani odseci.
-
6:38 - 6:40Odsek za prisluškivanje telefona
-
6:40 - 6:42bio je potpuno odvojen
-
6:42 - 6:44od odseka koji je proveravao pisma,
-
6:44 - 6:46s dobrim razlogom,
-
6:46 - 6:50jer ukoliko bi agent napustio Štazi,
-
6:50 - 6:52njegovo znanje je bilo veoma malo.
-
6:52 - 6:56Nasuprot Snoudenu, na primer.
-
6:56 - 6:59Ali vertikalna specijalizacija
je takođe bila važna -
6:59 - 7:02za sprečavanje bilo kog oblika empatije
-
7:02 - 7:04s posmatranim objektom.
-
7:04 - 7:07Agent koji me je pratio
-
7:07 - 7:09nije znao ko sam ja
-
7:09 - 7:10ili zašto sam praćen.
-
7:10 - 7:12Krijumčario sam zabranjene knjige
-
7:12 - 7:15iz Zapadne u Istočnu Nemačku.
-
7:15 - 7:18Ali ono što je bilo
najkarakterističnije za Štazi, -
7:18 - 7:21bila je upotreba ljudskih obaveštajaca,
-
7:21 - 7:26ljudi koji su tajno izveštavali Štaziju.
-
7:26 - 7:27Za ministra Državne bezbednosti,
-
7:27 - 7:30ovi, takozvani nezvanični službenici,
-
7:30 - 7:33su bili najvažnije oruđe.
-
7:33 - 7:39Od 1975. pa na dalje, skoro 200,000 ljudi
-
7:39 - 7:41je bilo u stalnoj saradnji sa Štazijem,
-
7:41 - 7:46više od jednog procenta populacije.
-
7:46 - 7:49I, na neki način, ministar je bio u pravu
-
7:49 - 7:51jer tehnički instrumenti
-
7:51 - 7:54mogu jedino da registruju šta ljudi rade,
-
7:54 - 7:58ali agenti i špijuni
mogu takođe da zabeleže -
7:58 - 7:59šta ljudi planiraju da urade
-
7:59 - 8:02i o čemu razmišljaju.
-
8:02 - 8:07Iz tog razloga je Štazi
regrutovala toliko obaveštajaca. -
8:07 - 8:09Sistem njihovog pronalaženja
-
8:09 - 8:12i edukacije, kako je to nazivano,
-
8:12 - 8:15bio je veoma prefinjen.
-
8:15 - 8:18Štazi je imala sopstveni univerzitet,
-
8:18 - 8:20nedaleko odavde,
-
8:20 - 8:22gde su ispitivali metode
-
8:22 - 8:24i podučavali tome oficire.
-
8:24 - 8:28Ovaj vodič je pružao detaljan opis
-
8:28 - 8:31svakog koraka
koji ste morali da napravite, -
8:31 - 8:33ako ste želeli da ubedite ljudska bića
-
8:33 - 8:37da izdaju svoju sabraću.
-
8:37 - 8:40Ponekad čujemo da su doušnici primoravani
-
8:40 - 8:42da to postanu,
-
8:42 - 8:44ali to uglavnom nije istina
-
8:44 - 8:48jer je usiljeni doušnik, loš doušnik.
-
8:48 - 8:51Samo onaj ko želi
da vam pruži željenu informaciju -
8:51 - 8:54je efikasan uzbunjivač.
-
8:54 - 8:59Glavni razlozi zbog kojih su ljudi
sarađivali sa Štazijem -
8:59 - 9:04su bili politička ubeđenja
i materijalna korist. -
9:04 - 9:07Oficiri su takođe pokušavali
da izgrade lične veze -
9:07 - 9:11između sebe i doušnika,
-
9:11 - 9:16i da budem iskren,
Štazijev primer nam pokazuje -
9:16 - 9:19da nije tako teško pridobiti nekoga
-
9:19 - 9:23kako bi izdao druge.
-
9:23 - 9:27Čak su i neki od vrhunskih disidenata
iz Istočne Nemačke -
9:27 - 9:28sarađivali sa Štazijem,
-
9:28 - 9:32kao na primer Ibrahim Beme.
-
9:32 - 9:35Godine 1989, bio je vođa mirne revolucije
-
9:35 - 9:39i umalo nije postao prvi
slobodno izabrani premijer NDR-a, -
9:39 - 9:44dok nije otkriveno da je bio doušnik.
-
9:44 - 9:48Mreža špijuna je bila zaista široka.
-
9:48 - 9:50U skoro svakoj instituciji,
-
9:50 - 9:53čak i u crkvama ili u Zapadnoj Nemačkoj
-
9:53 - 9:56bilo ih je mnogo.
-
9:56 - 9:59Sećam se kako sam rekao
vodećem oficiru Štazija: -
9:59 - 10:02"Da ste mi poslali doušnika,
-
10:02 - 10:05sigurno bih ga prepoznao."
-
10:05 - 10:07On je odgovorio:
-
10:07 - 10:08"Nismo poslali nikoga.
-
10:08 - 10:11Uzeli smo ljude koji su bili oko vas."
-
10:11 - 10:14Zapravo su moja dva najbolja prijatelja
-
10:14 - 10:18izveštavala o meni Štaziju.
-
10:18 - 10:21Nisu samo u mom slučaju
doušnici bili bliski ljudi. -
10:21 - 10:25Na primer, Veru Lengsfeld,
još jednog vodećeg disidenta, -
10:25 - 10:29špijunirao je njen muž.
-
10:29 - 10:32Poznatog pisca je izdao rođeni brat.
-
10:32 - 10:36Ovo me podseća na roman
"1984" od Džordža Orvela, -
10:36 - 10:39u kome se čini da je jedina
osoba od poverenja -
10:39 - 10:42doušnik.
-
10:42 - 10:46Ali zašto je Štazi
sakupljala sve ove informacije -
10:46 - 10:48u svojim arhivima?
-
10:48 - 10:52Glavni cilj je bio kontrolisanje društva.
-
10:52 - 10:54U skoro svim govorima, ministar Štazija
-
10:54 - 10:57je naređivao da se otkrije ko je ko,
-
10:57 - 11:00što je značilo ko o čemu razmišlja.
-
11:00 - 11:02On nije želeo da čeka da neko
-
11:02 - 11:04pokuša da deluje protiv režima.
-
11:04 - 11:06Želeo je unapred da zna
-
11:06 - 11:09o čemu su ljudi razmišljali
i šta su planirali. -
11:09 - 11:12Ljudi u Istočnoj Nemačkoj su naravno znali
-
11:12 - 11:15da su okruženi doušnicima,
-
11:15 - 11:19u totalitarnom režimu
koji stvara nepoverenje -
11:19 - 11:22i stanje široko rasprostranjenog straha,
-
11:22 - 11:26najznačajnija oruđa za ugnjetavanje ljudi
-
11:26 - 11:28u bilo kojoj diktaturi.
-
11:28 - 11:31Zbog toga je
retko koji Istočni Nemac pokušao -
11:31 - 11:35da se usprotivi komunističkom režimu.
-
11:35 - 11:39Ukoliko jeste,
Štazi je često koristila metod -
11:39 - 11:42koji je bio uistinu dijaboličan.
-
11:42 - 11:44Nazivan je cerzecungom
-
11:44 - 11:48i opisan je u drugom vodiču.
-
11:48 - 11:51Reč je teško prevesti jer izvorno zanči
-
11:51 - 11:55"biodegradacija".
-
11:55 - 11:58Ali to je zapravo prilično precizan opis.
-
11:58 - 12:02Cilj je bio da se tajno uništi
-
12:02 - 12:04samopouzdanje ljudi,
-
12:04 - 12:08na primer, narušavanjem njihovog ugleda,
-
12:08 - 12:11udešavanjem grešaka na njihovom poslu
-
12:11 - 12:16i uništavanjem njihovih privatnih odnosa.
-
12:16 - 12:21Imajući u vidu sve ovo, Istočna Nemačka
je bila moderna diktatura. -
12:21 - 12:25Štazi nije pokušavala
da uhapsi svakog disidenta. -
12:25 - 12:28Više su voleli da ih parališu,
-
12:28 - 12:30a mogli su da to rade
-
12:30 - 12:34jer su imali pristup
tolikim ličnim informacijama -
12:34 - 12:38i tolikim institucijama.
-
12:38 - 12:41Pritvaranje ljudi je korišteno samo
-
12:41 - 12:43kao poslednje pribežište.
-
12:43 - 12:46Za te svrhe,
Štazi je posedovala 17 pritvora, -
12:46 - 12:49po jedan u svakom okrugu.
-
12:49 - 12:52Ovde je Štazi, takođe, razvila
-
12:52 - 12:56prilično moderne metode pritvaranja.
-
12:56 - 12:58Po pravilu, oficir za saslušanja
-
12:58 - 13:01nije mučio zatvorenika.
-
13:01 - 13:04Umesto toga,
koristio je prefinjeni sistem -
13:04 - 13:06psihološkog pritiska
-
13:06 - 13:10za koji je stroga izolacija
bila najbitnija. -
13:10 - 13:12Skoro da se nijedan zatvorenik nije opirao
-
13:12 - 13:16svedočenju.
-
13:16 - 13:18Ukoliko vam se pruži prilika,
-
13:18 - 13:21posetite bivši Štazijev zatvor u Berlinu
-
13:21 - 13:25i prisustvujte turi čiji je vodič
bivši politički zatvorenik -
13:25 - 13:28koji će vam objasniti
kako je ovo funkcionisalo. -
13:28 - 13:31Moramo odgovoriti na još jedno pitanje:
-
13:31 - 13:33ako je Štazi bila
tako dobro organizovana, -
13:33 - 13:37zašto je došlo
do sloma komunističkog režima? -
13:37 - 13:42Pre svega, 1989. godine
rukovodstvo Istočne Nemačke -
13:42 - 13:44nije bilo sigurno šta da radi protiv
-
13:44 - 13:47rastućeg nezadovoljstva naroda.
-
13:47 - 13:49A naročito su bili zbunjeni
-
13:49 - 13:52jer je u matičnoj zemlji socijalizma,
-
13:52 - 13:53Sovjetskom Savezu,
-
13:53 - 13:57zavladala liberalnija politika.
-
13:57 - 13:59Uz sve to, režim je zavisio
-
13:59 - 14:03od zajmova sa Zapada.
-
14:03 - 14:05Stoga, nijedna naredba nije data Štaziju
-
14:05 - 14:08da razbije pobunu.
-
14:08 - 14:12Zatim, u komunističkoj ideologiji
-
14:12 - 14:15nema mesta za kritiku.
-
14:15 - 14:17Umesto toga, vođe su se držale ubeđenja
-
14:17 - 14:20da je socijalizam savršen sistem
-
14:20 - 14:24i da Štazi mora to verovanje
i da potkrepi, naravno. -
14:24 - 14:26Posledica toga bila je
-
14:26 - 14:29da, uprkos svim informacijama,
-
14:29 - 14:33režim nije mogao
da analizira istinske probleme -
14:33 - 14:36i samim tim nije mogao da ih reši.
-
14:36 - 14:38Konačno, Štazi je uništena
-
14:38 - 14:40zahvaljujući strukturama
-
14:40 - 14:44koje je bila zadužena da štiti.
-
14:44 - 14:46Štazijev kraj
-
14:46 - 14:48je bio nešto tragično
-
14:48 - 14:50jer su ovi oficiri
-
14:50 - 14:53bili zauzeti tokom mirne revolucije
-
14:53 - 14:55samo jednom stvari:
-
14:55 - 14:58uništavanjem dokumenata
-
14:58 - 15:01koje su stvarali decenijama.
-
15:01 - 15:03Srećom,
-
15:03 - 15:07zaustavili su ih
aktivisti za ljudska prava. -
15:07 - 15:10Zato danas možemo da koristimo dokumenta
-
15:10 - 15:11kako bismo bolje razumeli
-
15:11 - 15:14kako država pod nadzorom funkcioniše.
-
15:14 - 15:16Hvala.
-
15:16 - 15:20(Aplauz)
-
15:25 - 15:31Bruno Đusani: Hvala. Mnogo vam hvala.
-
15:31 - 15:33Pa, Hubertuse,
želim da ti postavim par pitanja -
15:33 - 15:36jer držim u rukama prošlonedeljni "Špigl".
-
15:36 - 15:41"Mein Nachbar NSA." Moj komšija NSA.
-
15:41 - 15:44A ti si nam upravo govorio
o mojim komšijama, -
15:44 - 15:47špijunima i doušnicima iz Istočne Nemačke.
-
15:47 - 15:49Dakle, postoji direktna veza
između ove dve priče, -
15:49 - 15:51ili ne postoji?
-
15:51 - 15:53Kako reaguješ kao istoričar,
kad vidiš ovo? -
15:53 - 15:55Hunertus Knabe: Mislim da bi trebalo
-
15:55 - 15:57pomenuti nekoliko aspekata.
-
15:57 - 16:00Kao prvo, mislim da postoji razlika
-
16:00 - 16:04u tome zašto sakupljate ove podatke.
-
16:04 - 16:06Da li to radite da zaštitite svoj narod
-
16:06 - 16:08od terorističkih napada
-
16:08 - 16:11ili to radite
radi ugnjetavanja svog naroda? -
16:11 - 16:13U tome je osnovna razlika.
-
16:13 - 16:15Ali, s druge strane,
-
16:15 - 16:19i u demokratiji ovi instrumenti
mogu da se zloupotrebe -
16:19 - 16:21i to je nešto čega uistinu moramo
-
16:21 - 16:23da budemo svesni da bi to zaustavili
-
16:23 - 16:26i da, takođe, obaveštajne službe
-
16:26 - 16:29moraju da poštuju postojeće zakone.
-
16:29 - 16:30Treća stvar, verovatno,
-
16:30 - 16:34mi zaista možemo da budemo srećni
jer živimo u demokratiji, -
16:34 - 16:37jer budite sigurni da Rusija i Kina
-
16:37 - 16:39rade isto to,
-
16:39 - 16:40ali niko ne govori o tome
-
16:40 - 16:43jer niko ne sme to da radi.
-
16:43 - 16:48(Aplauz)
-
16:49 - 16:51BĐ: Kada je priča prvi put objavljena,
-
16:51 - 16:54prošlog jula prošle godine,
-
16:54 - 16:56podneli ste krivičnu prijavu
-
16:56 - 16:59Nemačkom sudu. Zašto?
-
16:59 - 17:03HK: Da, uradio sam to zbog druge stvari
koju sam pomenuo, -
17:03 - 17:06ja verujem da, naročito u demokratiji
-
17:06 - 17:09pravila postoje za svakoga.
-
17:09 - 17:11Napravljena su za svakoga,
zato je nedopustivo -
17:11 - 17:15da bilo koja institucija
ne poštuje pravila. -
17:15 - 17:17U nemačkom krivičnom zakonu stoji
-
17:17 - 17:19da nije dozvoljeno prisluškivanje nekoga
-
17:19 - 17:21bez sudske dozvole.
-
17:21 - 17:25Srećom, tako je napisano
u nemačkom krivičnom zakonu, -
17:25 - 17:29te stoga ukoliko se ne poštuje,
onda mislim -
17:29 - 17:31da je istraga neophodna
-
17:31 - 17:33i trebalo je mnogo vremena
-
17:33 - 17:35da nemački javni tužilac otvori istragu,
-
17:35 - 17:39a otvorio je samo u slučaju Angele Merkel,
-
17:39 - 17:42ne i u slučaju ostalih ljudi
koji žive u Nemačkoj. -
17:42 - 17:44BĐ: To me iznenađuje zbog -
-
17:44 - 17:46(Aplauz) -
-
17:46 - 17:50zbog priče koju si ispričao.
-
17:50 - 17:52Gledano spolja, ja ne živim u Nemačkoj,
-
17:52 - 17:54očekivao sam da će Nemci reagovati
-
17:54 - 17:57mnogo snažnije, istog momenta.
-
17:57 - 18:00Umesto toga, reakcija je došla tek
-
18:00 - 18:04kada je otkriveno
da je kancelarka Merkel prisluškivana. -
18:04 - 18:05Zašto je to tako?
-
18:05 - 18:07HK: Ja to shvatam kao dobar znak,
-
18:07 - 18:11zato što se ljudi
osećaju sigurno u ovoj demokratiji, -
18:11 - 18:14nije ih strah da će da budu uhapšeni
-
18:14 - 18:17i kada napustite ovu salu,
nakon konferencije -
18:17 - 18:19niko ne mora da strahuje da tajna policija
-
18:19 - 18:22stoji napolju i čeka da vas uhapsi.
-
18:22 - 18:23Dakle, to je dobar znak, mislim.
-
18:23 - 18:26Ljude nije zaista strah,
kao što bi moglo da bude. -
18:26 - 18:31Ali, naravno, mislim da institucije
-
18:31 - 18:33imaju odgovornost
da zaustave ilegalne aktivnosti -
18:33 - 18:36u Nemačkoj, ili bilo gde drugo.
-
18:36 - 18:39BĐ: Jedno lično pitanje,
i biće i poslednje. -
18:39 - 18:41Bila je debata u Nemačkoj
-
18:41 - 18:43o odobravanju azila Eduardu Snoudenu.
-
18:43 - 18:46Da li ste za ili protiv ovoga?
-
18:46 - 18:48HK: Uh, to je teško pitanje,
-
18:48 - 18:49ali ako mene pitate
-
18:49 - 18:51i, ako bih iskreno odgovorio,
-
18:51 - 18:53dao bih mu azil
-
18:53 - 18:55jer mislim da je zaista hrabro
ono što je uradio -
18:55 - 18:58i uništio je čitav svoj život,
-
18:58 - 18:59svoju porodicu i sve.
-
18:59 - 19:02Zato mislim da moramo
da učinimo nešto za te ljude, -
19:02 - 19:07a naročito ako pogledate nemačku istoriju,
-
19:07 - 19:09gde je toliko ljudi moralo da pobegne
-
19:09 - 19:11i da traži azil u drugim državama,
-
19:11 - 19:13a nisu ga dobili,
-
19:13 - 19:16zato bi bio dobar znak,
ako bismo njemu dali azil. -
19:16 - 19:17(Aplauz)
-
19:17 - 19:24BĐ: Hubertuse, mnogo vam hvala.
- Title:
- Mračne tajne države pod nadzorom
- Speaker:
- Hubertus Knabe
- Description:
-
Pođite u obilazak dubokog, mračnog sveta istočnonemačke bezbednosne agencije, poznate kao Štazi. Naročito su bili moćni u špijuniranju sopstvenih građana. Do pada Berlinskog zida, 1989. godine, Štazi je usavršila sistem nadzora i psihološkog pritiska, kojim je kontrolisala državu decenijama. Hubertus Knabe izučava Štazi - takođe su ga i špijunirali. Deli sa nama zapanjujuće detalje o padu države pod nadzorom i otkriva nam koliko je lako bilo okrenuti komšiju protiv komšije.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:38
Mile Živković approved Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The dark secrets of a surveillance state |