Michael Hansmeyer: Onvoorstelbare vormen bouwen
-
0:00 - 0:03Als architect vraag ik me vaak af
-
0:03 - 0:06wat de oorsprong is van
de vormen die we ontwerpen. -
0:06 - 0:09Hoe zouden die vormen er uitzien
-
0:09 - 0:11als we niet meer
met referenties zouden werken. -
0:11 - 0:15Als we geen
vooroordelen hadden... -
0:15 - 0:17en ons konden losmaken
van onze ervaring, -
0:17 - 0:19welke vormen zouden we dan
kunnen ontwerpen? -
0:19 - 0:21welke vormen zouden we dan
kunnen ontwerpen? -
0:21 - 0:26Konden we ons maar losmaken
van wat we geleerd hebben. -
0:26 - 0:29Hoe zouden die onbekende vormen
er dan uitzien? -
0:29 - 0:32Zouden ze ons verrassen
en intrigeren? -
0:32 - 0:35Zouden ze ons vreugde geven?
-
0:35 - 0:39Zo ja, hoe pakken we het dan aan
als we iets heel nieuws willen creëren? -
0:39 - 0:41Mijn voorstel is...
kijk naar de natuur. -
0:41 - 0:45De natuur ontwerpt de
geweldigste vormen. -
0:45 - 0:49Nu hoeven we de natuur
niet te kopiëren -
0:49 - 0:51of de biologie na te bootsen,
-
0:51 - 0:55maar we kunnen wel de
natuurlijke processen lenen. -
0:55 - 0:59We kunnen op basis van de theorie
iets nieuws creëren. -
0:59 - 1:03Het belangrijkste scheppingsproces
is morfogenese, -
1:03 - 1:07de splitsing van 1 cel in 2 cellen.
-
1:07 - 1:09De cellen kunnen identiek zijn,
-
1:09 - 1:11of van elkaar verschillen
door asymmetrische celdeling. -
1:11 - 1:13of van elkaar verschillen
door asymmetrische celdeling. -
1:13 - 1:17Je kunt het proces zoveel mogelijk
vereenvoudigen. -
1:17 - 1:19Je begint met een vel papier.
-
1:19 - 1:22Door een vouw in dat ene vlak
te maken, -
1:22 - 1:25maak je er 2 vlakken van.
-
1:25 - 1:27Je kunt de vouw maken
waar je wilt. -
1:27 - 1:32Zo kun je
verschillende soorten vlakken maken. -
1:32 - 1:34Met deze eenvoudige methode...
-
1:34 - 1:37kun je een ongelooflijke variatie
aan vormen creëren. -
1:37 - 1:40Op dezelfde manier kun je driedimensionale
structuren ontwikkelen. -
1:40 - 1:42Op dezelfde manier kun je driedimensionale
structuren ontwikkelen. -
1:42 - 1:44Maar we willen af
van het handwerk en dus... -
1:44 - 1:47voeren we de structuur in
in de computer -
1:47 - 1:50en coderen het als een algoritme.
-
1:50 - 1:53Daardoor is ineens alles vouwbaar.
-
1:53 - 1:55Het vouwen gaat
miljoenen keren sneller. -
1:55 - 1:58Je kunt vele honderden variaties maken.
-
1:58 - 2:01Voor een driedimensionale vorm...
-
2:01 - 2:04begin je niet met een vlak,
maar met een eenvoudige kubus. -
2:04 - 2:05begin je niet met een vlak,
maar met een eenvoudige kubus. -
2:05 - 2:07Je vouwt de vlakken
steeds weer opnieuw. -
2:07 - 2:09Je vouwt de vlakken
steeds weer opnieuw. -
2:09 - 2:12Na 16 stappen kom je uit op
400.000 vlakken. -
2:12 - 2:16Na 16 stappen kom je uit op
400.000 vlakken. -
2:16 - 2:18Het ziet er dan
bijvoorbeeld zo uit. -
2:18 - 2:21Als we de verhouding
tussen de vouwen veranderen, -
2:21 - 2:23Als we de verhouding
tussen de vouwen veranderen, -
2:23 - 2:26verandert deze kubus
in die kubus. -
2:26 - 2:30Als je een andere verhouding
tussen de vouwen maakt, -
2:30 - 2:32krijg je deze vorm,
of deze. -
2:32 - 2:34Je krijgt controle op de vorm door
de plaats van de vouw te bepalen. -
2:34 - 2:37Je krijgt controle op de vorm door
de plaats van de vouw te bepalen. -
2:37 - 2:42Maar het principe is een gevouwen kubus.
Je kunt ermee spelen. -
2:42 - 2:43Maar het principe is een gevouwen kubus.
Je kunt ermee spelen. -
2:43 - 2:46Je kunt op elke plek binnen de vorm
een andere vouwverhouding toepassen. -
2:46 - 2:48Je kunt op elke plek binnen de vorm
een andere vouwverhouding toepassen. -
2:48 - 2:50Je kunt beeldhouwen met de vorm.
-
2:50 - 2:53Het vouwwerk wordt door de
computer gedaan, -
2:53 - 2:57dus heb je geen last van
fysieke beperkingen. -
2:57 - 3:00Vlakken kunnen zichzelf opdelen
tot ze oneindig klein zijn. -
3:00 - 3:01Vlakken kunnen zichzelf opdelen
tot ze oneindig klein zijn. -
3:01 - 3:05Je kunt de meest
onmogelijke vouwen maken. -
3:05 - 3:07Je kunt poreuze vlakken maken.
-
3:07 - 3:10Je kunt ze uitrekken en scheuren.
-
3:10 - 3:14Dit alles verklaart de veelheid aan vormen
die je kunt produceren. -
3:14 - 3:17Maar het ontwerp ging nooit
over de vorm. -
3:17 - 3:22Ik ontwierp het proces
waaruit de vorm voortkwam. -
3:22 - 3:26Door een kleine verandering in de vouwwijze
verandert de vorm meestal mee. -
3:26 - 3:28Door een kleine verandering in de vouwwijze
verandert de vorm meestal mee. -
3:28 - 3:31Hier kun je dat zien.
-
3:31 - 3:34Maar dat is maar de helft
van het verhaal. -
3:34 - 3:3899.9 % van de vouwverhoudingen
gaan er niet zo uitzien... -
3:38 - 3:43maar zo... het geometrische
equivalent van lawaai. -
3:43 - 3:45Wat je hier zag, was het resultaat
van veel vallen en opstaan. -
3:45 - 3:47Wat je hier zag, was het resultaat
van veel vallen en opstaan. -
3:47 - 3:50Het bleek veel effectiever
om gebruik te maken... -
3:50 - 3:54van bestaande informatie
binnen de vormen. -
3:54 - 3:56Een zeer eenvoudige vorm,
zoals deze, -
3:56 - 4:00bevat veel ogenschijnlijk
onzichtbare informatie.
. -
4:00 - 4:02Je kunt bij voorbeeld de lengte
van de snedes bepalen. -
4:02 - 4:06Witte vlakken hebben lange snedes,
zwarte hebben korte. -
4:06 - 4:09Je kunt de egaliteit van het oppervlak,
de kromming en de straal bepalen. -
4:09 - 4:13Allemaal informatie die misschien
niet direct zichtbaar is, -
4:13 - 4:15Allemaal informatie die misschien
niet direct zichtbaar is, -
4:15 - 4:18maar die je naar voren kunt halen
en inzetten bij het vouwproces. -
4:18 - 4:21maar die je naar voren kunt halen
en inzetten bij het vouwproces. -
4:21 - 4:23Het is nu niet meer het specificeren
van een enkele vouwverhouding. -
4:23 - 4:25Het is nu niet meer het specificeren
van een enkele vouwverhouding. -
4:25 - 4:28Het is het leggen van een link tussen
een eigenschap van een vlak... -
4:28 - 4:30Het is het leggen van een link tussen
een eigenschap van een vlak... -
4:30 - 4:33en de manier waarop het vlak
gevouwen is. -
4:33 - 4:36Ik heb het proces ontworpen
en niet de vorm. -
4:36 - 4:39Daarom kan ik het proces alsmaar herhalen
en zo een familie van vormen produceren. -
4:39 - 4:41Daarom kan ik het proces alsmaar herhalen
en zo een familie van vormen produceren. -
4:53 - 4:58Deze vormen lijken ingewikkeld,
maar het is een minimaal proces. -
4:58 - 4:59De input is eenvoudig.
Ik begin altijd met een kubus. -
4:59 - 5:01De input is eenvoudig.
Ik begin altijd met een kubus. -
5:01 - 5:04Het is een heel eenvoudige operatie.
Je maakt een vouw... -
5:04 - 5:08en herhaalt dat telkens weer.
-
5:08 - 5:11Maar hoe en op welke schaal pas je
dit proces toe in de architectuur? -
5:11 - 5:12Maar hoe en op welke schaal pas je
dit proces toe in de architectuur? -
5:12 - 5:14Ik wilde een kolom ontwerpen.
-
5:14 - 5:17Kolommen zijn
architectonische oerbeelden. -
5:17 - 5:20Door de geschiedenis heen
werden ze gebruikt... -
5:20 - 5:26om idealen over schoonheid
en technologie in uit te drukken. -
5:26 - 5:27De uitdaging was om het algoritmische proces
toe te passen in een kolom. -
5:27 - 5:31De uitdaging was om het algoritmische proces
toe te passen in een kolom. -
5:31 - 5:34Ik begon met 4 cilinders.
-
5:34 - 5:38Na veel experimenteren, veranderden
de cilinders uiteindelijk hierin. -
5:38 - 5:41Na veel experimenteren, veranderden
de cilinders uiteindelijk hierin. -
5:41 - 5:45Deze kolommen bevatten informatie
op velerlei schaal. -
5:45 - 5:48We kunnen erop inzoomen.
-
5:48 - 5:51Hoe dichter je nadert,
hoe meer kenmerken je ontdekt. -
5:51 - 5:55Sommige formaties zijn bijna
op de rand van zichtbaarheid. -
5:55 - 5:57Het is niet zoals bij de
traditionele architectuur, want... -
5:57 - 6:00Het is niet zoals bij de
traditionele architectuur, want... -
6:00 - 6:05zowel het totaal als het minieme detail
komen in één proces tot stand. -
6:05 - 6:08Deze vormen zijn
niet te tekenen. -
6:08 - 6:11Een architect zou er met pen en papier
maanden over doen. -
6:11 - 6:13Een architect zou er met pen en papier
maanden over doen. -
6:13 - 6:15Met alle doorsnedes erbij
zou het zelfs een jaar kosten. -
6:15 - 6:18Alleen door middel van een algoritme
kun je zoiets maken. -
6:18 - 6:20Alleen door middel van een algoritme
kun je zoiets maken. -
6:20 - 6:22Een interessantere vraag is misschien,
of deze vormen voorstelbaar zijn. -
6:22 - 6:24Een interessantere vraag is misschien,
of deze vormen voorstelbaar zijn. -
6:24 - 6:27Een architect kan zijn uiteindelijke
ontwerp meestal voor ogen zien. -
6:27 - 6:29Een architect kan zijn uiteindelijke
ontwerp meestal voor ogen zien. -
6:29 - 6:32In dit geval is het proces
deterministisch. -
6:32 - 6:34Er is geen sprake van toeval,
maar het is ook niet helemaal voorspelbaar. -
6:34 - 6:36Er is geen sprake van toeval,
maar het is ook niet helemaal voorspelbaar. -
6:36 - 6:38Er zijn teveel vlakken en details.
Je kunt het eindstadium niet zien. -
6:38 - 6:41Er zijn teveel vlakken en details.
Je kunt het eindstadium niet zien. -
6:41 - 6:45Dit betekent een nieuwe rol
voor de architect. -
6:45 - 6:48Er is een nieuwe methode nodig,
om alle mogelijkheden te verkennen. -
6:48 - 6:50Er is een nieuwe methode nodig,
om alle mogelijkheden te verkennen. -
6:50 - 6:53Je kunt bijvoorbeeld meerdere vormvariaties
parallel uitwerken en cultiveren. -
6:53 - 6:55Je kunt bijvoorbeeld meerdere vormvariaties
parallel uitwerken en cultiveren. -
6:55 - 6:58En dan nu terug naar
de analogie met de natuur. -
6:58 - 7:00Om tot een ontwerp te komen,
kun je denken in termen van populaties. -
7:00 - 7:04Om tot een ontwerp te komen,
kun je denken in termen van populaties. -
7:04 - 7:09Je kunt spreken van permutaties, generaties,
kruising en voortplanting. -
7:09 - 7:11De architect wordt de orchestrator
van al deze processen. -
7:11 - 7:14De architect wordt de orchestrator
van al deze processen. -
7:14 - 7:17Maar genoeg nu over de theorie.
-
7:17 - 7:19Op een bepaald moment
wilde ik als het ware... -
7:19 - 7:23het beeld inspringen.
Ik kocht rode en blauwe 3D brillen -
7:23 - 7:26en kroop heel dicht
op het scherm. -
7:26 - 7:28Toch was dat anders dan kunnen rondlopen
en dingen aanraken. -
7:28 - 7:30Toch was dat anders dan kunnen rondlopen
en dingen aanraken. -
7:30 - 7:32De enige mogelijkheid was, om de kolom
uit de computer te halen. -
7:32 - 7:35De enige mogelijkheid was, om de kolom
uit de computer te halen. -
7:35 - 7:383D drukwerk is tegenwoordig een 'hot item'.
-
7:38 - 7:41Voor de toepassing die ik nu nodig heb,
is het nog teveel een compromis... -
7:41 - 7:44Voor de toepassing die ik nu nodig heb,
is het nog teveel een compromis... -
7:44 - 7:51tussen schaal aan de ene kant en resolutie
en snelheid aan de andere. -
7:51 - 7:53In plaats daarvan bouwden we
een gelaagd model van de kolom, -
7:53 - 7:56In plaats daarvan bouwden we
een gelaagd model van de kolom, -
7:56 - 8:00bestaand uit heel veel dunne plakjes,
die op elkaar zijn gestapeld. -
8:00 - 8:02Dit is een röntgenopname van
dezelfde kolom, van bovenaf gezien. -
8:02 - 8:05Dit is een röntgenopname van
dezelfde kolom, van bovenaf gezien. -
8:05 - 8:07Tot dan toe onbekend, want we hadden
alleen de buitenkant gezien. -
8:07 - 8:09Tot dan toe onbekend, want we hadden
alleen de buitenkant gezien. -
8:09 - 8:11Aan de binnenkant was een groei
van vlakken die zichzelf bleven vouwen. -
8:11 - 8:13Aan de binnenkant was een groei
van vlakken die zichzelf bleven vouwen. -
8:13 - 8:16Dat was een verrassende ontdekking.
-
8:16 - 8:20Vanuit deze vorm
berekenden we een snijlijn. -
8:20 - 8:23Een laserapparaat sneed aan de hand van deze lijn
- je ziet er hier een segment van - -
8:23 - 8:26Een laserapparaat sneed aan de hand van deze lijn
- je ziet er hier een segment van - -
8:26 - 8:31een grote stapel dunne plakjes
één voor één uit. -
8:33 - 8:36Dit is echt een foto,
geen bewerking. -
8:36 - 8:38Na veel werk hadden we een kolom,
die opmerkelijk overeenkwam... -
8:38 - 8:41Na veel werk hadden we een kolom,
die opmerkelijk overeenkwam... -
8:41 - 8:45met de kolom van het computerontwerp.
-
8:45 - 8:47Bijna alle ingewikkelde oppervlaktedetails
waren bewaard gebleven. -
8:47 - 8:50Bijna alle ingewikkelde oppervlaktedetails
waren bewaard gebleven. -
8:53 - 8:55Maar het was erg arbeidsintensief.
-
8:55 - 8:57Er gaapt nog steeds een reusachtig gat
tussen het virtuele en het fysieke. -
8:57 - 9:00Er gaapt nog steeds een reusachtig gat
tussen het virtuele en het fysieke. -
9:00 - 9:02Het ontwerp kostte me maanden,
terwijl de computer in 30 seconden... -
9:02 - 9:05Het ontwerp kostte me maanden,
terwijl de computer in 30 seconden... -
9:05 - 9:08alle 16 miljoen aanzichten berekent.
-
9:08 - 9:10Het fysieke model echter,
bestaat uit 2700 lagen van 1 mm dik. -
9:10 - 9:14Het fysieke model echter,
bestaat uit 2700 lagen van 1 mm dik. -
9:14 - 9:18Het weegt 700 kilo en bestaat uit plaatmateriaal,
dat dit hele auditorium kan bedekken. -
9:18 - 9:20Het weegt 700 kilo en bestaat uit plaatmateriaal,
dat dit hele auditorium kan bedekken. -
9:20 - 9:22Het snijpatroon van de laser heeft een lengte
van hier naar het vliegveld en terug. -
9:22 - 9:27Het snijpatroon van de laser heeft een lengte
van hier naar het vliegveld en terug. -
9:27 - 9:29Toch is er steeds meer mogelijk.
-
9:29 - 9:32Machines worden sneller
en goedkoper. -
9:32 - 9:35Ook komen er veelbelovende
technologische ontwikkelingen aan. -
9:35 - 9:36Ook komen er veelbelovende
technologische ontwikkelingen aan. -
9:36 - 9:39Dit zijn beelden van de
Gwangju Biennale. -
9:39 - 9:43Dit keer gebruikte ik ABS-plastic voor de kolommen
en een grotere, snelle machine. -
9:43 - 9:45Dit keer gebruikte ik ABS-plastic voor de kolommen
en een grotere, snelle machine. -
9:45 - 9:48Die heeft een gestructureerde, stalen kern
en kan gewicht dragen. -
9:48 - 9:51Die heeft een gestructureerde, stalen kern
en kan gewicht dragen. -
9:51 - 9:53Iedere kolom is een hybride
van 2 kolommen. -
9:53 - 9:56Als je er een spiegel achter zou zetten,
zou je een andere kolom zien. -
9:56 - 9:58Als je er een spiegel achter zou zetten,
zou je een andere kolom zien. -
9:58 - 10:01Dat creëert een soort
optische illusie. -
10:01 - 10:03Waarheen brengt ons dat?
-
10:03 - 10:08Dit project geeft een vooruitblik
op de onbekende objecten die ons wachten, -
10:08 - 10:12wanneer wij architecten geen objecten
meer gaan ontwerpen, -
10:12 - 10:15maar processen
om tot objecten te komen. -
10:15 - 10:18Je zag één simpel proces,
geïnspireerd door de natuur. -
10:18 - 10:21Er zijn er nog talloze meer.
-
10:21 - 10:25Kortom, we hebben geen beperkingen.
-
10:25 - 10:28In plaats daarvan hebben we nu
processen in handen, -
10:28 - 10:33om structuren te creëren, die we in onze
stoutste dromen niet hadden kunnen bedenken. -
10:33 - 10:36om structuren te creëren, die we in onze
stoutste dromen niet hadden kunnen bedenken. -
10:36 - 10:41En ik zou eraan willen toevoegen:
er zal een dag komen waarop we ze gaan bouwen. -
10:41 - 10:47Dankjewel. (Applaus)
- Title:
- Michael Hansmeyer: Onvoorstelbare vormen bouwen
- Speaker:
- Michael Hansmeyer
- Description:
-
Michael Hansmeyer laat zich inspireren door celdeling en schrijft algoritmes, die waanzinnig fascinerende, miljoenen facetten bevattende, modellen en vormen ontwerpen. Niemand zou ze handmatig kunnen tekenen, maar je kunt ze bouwen en ze zouden een revolutie kunnen betekenen in onze denkwijze over architectonische vormgeving.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:07
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Building unimaginable shapes | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Building unimaginable shapes |