Return to Video

Jednostavan način da se rešimo loše navike

  • 0:01 - 0:03
    Kada sam počeo da učim da meditiram,
  • 0:03 - 0:06
    uputstvo je jednostavno glasilo:
    obratiti pažnju na disanje,
  • 0:06 - 0:08
    a kada um odluta, ponovo usmeriti pažnju.
  • 0:09 - 0:10
    Zvučalo je prilično prosto.
  • 0:11 - 0:14
    Ipak, sedeo bih u tim mirnim odajama
  • 0:14 - 0:17
    dok mi je znoj probijao majicu usred zime.
  • 0:17 - 0:21
    Dremao bih kad god bih našao priliku,
    jer je to zaista bilo naporno.
  • 0:21 - 0:23
    Zapravo, bilo je iscrpljujuće.
  • 0:23 - 0:25
    Uputstvo je bilo sasvim jednostavno,
  • 0:25 - 0:27
    ali mu je nedostajalo nešto veoma važno.
  • 0:28 - 0:31
    Dakle, zašto je tako teško
    usmeriti pažnju?
  • 0:31 - 0:33
    Pa, istraživanja pokazuju
  • 0:33 - 0:35
    da čak i kada zaista nastojimo
    da obratimo pažnju na nešto,
  • 0:35 - 0:37
    kao na primer ovaj govor,
  • 0:37 - 0:38
    u nekom trenutku,
  • 0:38 - 0:41
    polovina nas će odlutati u sanjarenje,
  • 0:41 - 0:44
    ili će dobiti potrebu
    da proveri šta ima novo na Tviteru.
  • 0:44 - 0:46
    Dakle, o čemu se tu radi?
  • 0:47 - 0:50
    Ispostavilo se da se borimo
    sa jednim od najbolje očuvanih
  • 0:50 - 0:53
    procesa učenja u evoluciji
    za koje nauka trenutno zna,
  • 0:53 - 0:55
    onog koji se održao
  • 0:55 - 0:57
    još od najosnovnijih nervnih sistema
    poznatih čovečanstvu.
  • 0:57 - 1:00
    Ovaj proces učenja
    po principu nagrađivanja
  • 1:00 - 1:02
    naziva se pozitivno
    ili negativno potkrepljenje
  • 1:02 - 1:04
    i u suštini se odvija na sledeći način.
  • 1:04 - 1:06
    Vidimo hranu koja dobro izgleda,
  • 1:06 - 1:09
    a naš mozak kaže:
    „Kalorije! Preživljavanje!“
  • 1:09 - 1:10
    Jedemo hranu, okusimo je -
  • 1:10 - 1:11
    dobrog je ukusa.
  • 1:11 - 1:13
    Naročito kada je sa šećerom,
  • 1:13 - 1:15
    naše telo šalje signal mozgu
    koji poručuje:
  • 1:15 - 1:18
    „Zapamti šta jedeš i gde si to pronašao.“
  • 1:19 - 1:22
    Uskladištimo to sećanje vezano za kontekst
  • 1:22 - 1:24
    i naučimo da sledeći put ponovimo proces.
  • 1:25 - 1:26
    Vidiš hranu,
  • 1:26 - 1:27
    pojedeš hranu, osećaš se dobro,
  • 1:27 - 1:29
    ponovi.
  • 1:29 - 1:32
    Okidač, ponašanje, nagrada.
  • 1:32 - 1:33
    Jednostavno, zar ne?
  • 1:33 - 1:36
    Pa, posle izvesnog vremena,
    naš kreativni mozak kaže:
  • 1:36 - 1:37
    „Znaš šta?
  • 1:37 - 1:41
    Ovo se može koristi i za druge stvari,
    pored pamćenja gde se nalazi hrana.
  • 1:41 - 1:43
    Znaš, sledeći put kad se osećaš loše,
  • 1:43 - 1:47
    zašto ne probaš da pojedeš nešto dobro
    da bi se osećao bolje?“
  • 1:48 - 1:50
    Zahvalimo se mozgu na sjajnoj ideji,
  • 1:50 - 1:51
    probamo to i ubrzo naučimo
  • 1:51 - 1:55
    da ako pojedemo čokoladu ili sladoled
    kada smo ljuti ili tužni,
  • 1:55 - 1:56
    osećamo se bolje.
  • 1:57 - 1:58
    Isti proces,
  • 1:58 - 2:00
    samo drugačiji okidač.
  • 2:00 - 2:03
    Umesto signala gladi iz našeg stomaka,
  • 2:03 - 2:05
    emocionalni signal, osećanje tuge,
  • 2:05 - 2:06
    pokreće tu potrebu za jelom.
  • 2:07 - 2:09
    Možda smo u tinejdžersko doba
  • 2:09 - 2:11
    bili štreberi u školi,
  • 2:11 - 2:14
    pa vidimo onu buntovnu decu
    napolju kako puše i pomislimo:
  • 2:14 - 2:16
    „Hej, hoću da budem kul.“
  • 2:16 - 2:17
    I tako počnemo da pušimo.
  • 2:18 - 2:22
    Tip sa Marlboro reklama nije bio šonjavko
    i to nije bila slučajnost.
  • 2:22 - 2:23
    Vidite kul,
  • 2:23 - 2:24
    pušite da biste bili kul,
  • 2:24 - 2:26
    osećate se dobro, ponovite.
  • 2:26 - 2:28
    Okidač, ponašanje, nagrada.
  • 2:29 - 2:30
    I svaki put kada to uradimo,
  • 2:30 - 2:32
    naučimo da ponavljamo proces
  • 2:32 - 2:33
    i to postane navika.
  • 2:34 - 2:35
    Tako kasnije,
  • 2:35 - 2:39
    osećanje da smo pod stresom
    pokreće tu potrebu da zapalimo cigaretu
  • 2:39 - 2:40
    ili da pojedemo nešto slatko.
  • 2:41 - 2:44
    Pomoću istih procesa u mozgu,
  • 2:44 - 2:46
    stigli smo od učenja da bismo preživeli
  • 2:46 - 2:49
    bukvalno do ubijanja nas samih
    ovim navikama.
  • 2:49 - 2:52
    Gojaznost i pušenje
    su među vodećim uzrocima
  • 2:52 - 2:55
    morbiditeta i mortaliteta u svetu
    koji se mogu sprečiti.
  • 2:55 - 2:57
    Vratimo se na moje disanje.
  • 2:58 - 3:00
    Šta ako umesto borbe sa mozgom
  • 3:00 - 3:03
    ili nastojanja da se nateramo
    da usmerimo pažnju,
  • 3:03 - 3:07
    iskoristimo ovaj prirodni proces
    učenja na principu nagrađivanja...
  • 3:07 - 3:08
    ali uz dodatni preokret?
  • 3:08 - 3:11
    Šta ako umesto toga postanemo
    veoma radoznali
  • 3:11 - 3:13
    u pogledu toga šta se dešava
    u našem trenutnom iskustvu?
  • 3:13 - 3:14
    Daću vam primer.
  • 3:14 - 3:16
    U mojoj laboratoriji,
  • 3:16 - 3:18
    izučavali smo da li vežbanje
    usredsređenosti uma
  • 3:18 - 3:20
    može pomoći ljudima
    da se odviknu od pušenja.
  • 3:20 - 3:22
    Baš kao što je slučaj
    i kod mog primoravanja
  • 3:22 - 3:23
    da obratim pažnju na svoj dah,
  • 3:23 - 3:26
    oni bi mogli da probaju
    da nateraju sebe da prestanu da puše.
  • 3:26 - 3:29
    Većina njih je to već probala
    i nije uspela u tome,
  • 3:29 - 3:31
    šest puta u proseku.
  • 3:32 - 3:33
    Kod vežbanja usredsređenosti uma
  • 3:33 - 3:35
    odustali smo od tog dela primoravanja
  • 3:35 - 3:38
    i umesto toga se fokusirali
    na radoznalost.
  • 3:38 - 3:41
    Zapravo, čak smo im rekli da puše.
  • 3:41 - 3:43
    Šta? Da, rekli smo: „Slobodno pušite,
  • 3:43 - 3:46
    samo budite zaista znatiželjni
    kako je to kada pušite.“
  • 3:46 - 3:48
    I šta su primetili?
  • 3:48 - 3:51
    Evo primera od jednog od naših pušača.
  • 3:51 - 3:53
    Rekla je: „Usredsređeno pušenje:
  • 3:53 - 3:54
    ima miris smrdljivog sira
  • 3:54 - 3:56
    i ukus hemikalija,
  • 3:56 - 3:57
    fuj!“
  • 3:58 - 4:01
    Ona je kognitivno znala
    da je pušenje loše za nju;
  • 4:01 - 4:03
    zato se i priključila našem programu.
  • 4:04 - 4:08
    Samo radoznalom svesnošću dok je pušila,
  • 4:08 - 4:11
    otkrila je da pušenje ima ukus izmeta.
  • 4:11 - 4:13
    (Smeh)
  • 4:14 - 4:18
    Prešla je sa znanja na mudrost.
  • 4:18 - 4:21
    Prešla je put od znanja u glavi
    da je pušenje loše za nju
  • 4:21 - 4:24
    do znanja u svojoj srži,
  • 4:24 - 4:26
    i time je prestala čarolija pušenja.
  • 4:26 - 4:30
    Postala je oslobođena začaranosti
    u svom ponašanju.
  • 4:31 - 4:33
    Prefrontalni korteks,
  • 4:33 - 4:37
    najmlađi deo našeg mozga
    iz evolutivne perspektive,
  • 4:37 - 4:41
    razume na intelektualnom nivou
    da ne treba da pušimo
  • 4:41 - 4:44
    i daje sve od sebe da bi nam pomogao
    da promenimo svoje ponašanje,
  • 4:44 - 4:46
    da bi nam pomogao
    da prestanemo da pušimo,
  • 4:46 - 4:50
    da bi pomogao da prestanemo da jedemo
    taj drugi, treći, četvrti kolačić.
  • 4:51 - 4:52
    To nazivamo kognitivnom kontrolom.
  • 4:52 - 4:55
    Koristimo kogniciju
    da bismo kontrolisali svoje ponašanje.
  • 4:56 - 4:57
    Nažalost,
  • 4:57 - 4:59
    to je takođe prvi deo našeg mozga
  • 4:59 - 5:01
    koji se gasi kada smo pod stresom,
  • 5:01 - 5:02
    što baš i nije od pomoći.
  • 5:02 - 5:05
    Svi možemo ovo povezati
    sa sopstvenim iskustvom.
  • 5:05 - 5:08
    Mnogo su veći izgledi
    da ćemo vikati na supružnika ili decu
  • 5:08 - 5:10
    kada smo pod stresom ili umorni,
  • 5:10 - 5:12
    iako znamo da to neće biti od pomoći.
  • 5:12 - 5:14
    Prosto ne možemo da se uzdržimo.
  • 5:15 - 5:17
    Kada se prefrontalni korteks ugasi,
  • 5:17 - 5:20
    vraćamo se našim starim navikama,
  • 5:20 - 5:22
    a zbog toga je tako važno
    to oslobađanje od čarolija.
  • 5:22 - 5:24
    Sagledavanje onoga što dobijamo navikama
  • 5:24 - 5:26
    pomaže nam da ih razumemo
    na dubljem nivou -
  • 5:26 - 5:28
    da ih upoznamo do srži
  • 5:28 - 5:30
    tako da ne moramo da se obuzdavamo
  • 5:30 - 5:32
    ili uzdržavamo od nekog ponašanja.
  • 5:32 - 5:34
    Samo nas manje zanima da ga upražnjavamo.
  • 5:34 - 5:37
    A u tome je suština usredsređenosti uma:
  • 5:37 - 5:41
    jasno sagledavanje onoga što dobijamo
    kada se zaokupimo našim ponašanjima,
  • 5:42 - 5:45
    oslobađanje od začaranosti
    na visceralnom nivou
  • 5:45 - 5:48
    i sa te tačke kada nestaje začaranost,
    prirodno oslobađanje.
  • 5:49 - 5:52
    To ne znači da, puf,
    magično prestajemo da pušimo,
  • 5:52 - 5:55
    već vremenom učimo
    da sve jasnije sagledavamo
  • 5:55 - 5:56
    posledice naših postupaka,
  • 5:56 - 5:59
    oslobađamo se starih navika
    i stvaramo nove.
  • 6:00 - 6:01
    Ovde je paradoks
  • 6:01 - 6:04
    u tome što se usredsređenost uma
    samo odnosi na stvarno interesovanje
  • 6:04 - 6:06
    za postajanje bliskim i intimnim
  • 6:06 - 6:08
    sa onim što se zaista dešava
    u našem telu i umu
  • 6:08 - 6:10
    u svakom pojedinačnom trenutku.
  • 6:10 - 6:12
    Spremnost da se okrenemo ka našem iskustvu
  • 6:12 - 6:16
    umesto da nastojimo da neprijatne želje
    oteramo što je brže moguće.
  • 6:17 - 6:19
    A ta spremnost da se okrenemo
    prema svom iskustvu
  • 6:19 - 6:21
    podupire radoznalost,
  • 6:21 - 6:23
    koja po svojoj prirodi nagrađuje.
  • 6:23 - 6:25
    Kakav osećaj pruža radoznalost?
  • 6:25 - 6:26
    Dobar osećaj.
  • 6:27 - 6:29
    A šta se dogodi kada postanemo radoznali?
  • 6:29 - 6:33
    Počinjemo da primećujemo da su želje
    prosto sačinjene od telesnih senzacija -
  • 6:33 - 6:35
    o, ovde je stegnuto, tu je napeto,
  • 6:35 - 6:37
    tamo je nemirno -
  • 6:37 - 6:39
    a te telesne senzacije dođu i prođu.
  • 6:40 - 6:42
    To su delići iskustva
  • 6:42 - 6:45
    sa kojima možemo izaći na kraj
    iz trenutka u trenutak
  • 6:45 - 6:49
    umesto da se davimo
    u tim ogromnim, zastrašujućim željama
  • 6:49 - 6:50
    koje nas guše.
  • 6:50 - 6:53
    Drugim rečima, kada postanemo znatiželjni,
  • 6:53 - 6:58
    istupamo iz naših starih,
    reaktivnih šablona zasnovanih na strahu
  • 6:58 - 7:00
    i uskačemo u postojanje.
  • 7:00 - 7:03
    Postajemo unutrašnji naučnici
  • 7:03 - 7:06
    koji željno iščekuju sledeći podatak.
  • 7:06 - 7:10
    Ovo može zvučati previše pojednostavljeno
    da bi uticalo na ponašanje,
  • 7:10 - 7:13
    ali u jednoj studiji smo otkrili
    da je obuka usredsređivanja uma
  • 7:13 - 7:15
    bila dva puta uspešnija
    od dobre stare terapije
  • 7:15 - 7:18
    u pomaganju ljudima
    da se odviknu od pušenja.
  • 7:18 - 7:19
    Dakle, zaista deluje.
  • 7:20 - 7:23
    A kada smo izučavali mozgove
    ljudi iskusnih u meditaciji,
  • 7:23 - 7:26
    otkrili smo da su delovi neuralne mreže
    samoreferentnog procesa
  • 7:26 - 7:28
    zvanog podrazumevani režim mreže
  • 7:28 - 7:29
    bili u stanju igre.
  • 7:29 - 7:32
    Jedna od sadašnjih hipoteza
    je da se područje ove mreže,
  • 7:32 - 7:34
    zvano posteriorni cingulatni korteks,
  • 7:35 - 7:37
    ne aktivira nužno samom željom za nečim,
  • 7:37 - 7:40
    već kada nas ona obuhvati,
    kada nas proguta
  • 7:40 - 7:42
    i počne da upravlja nama.
  • 7:42 - 7:44
    Nasuprot tome, kada pustimo,
  • 7:44 - 7:45
    kada izađemo iz tog procesa
  • 7:45 - 7:48
    samo time što postanemo
    radoznalo svesni dešavanja,
  • 7:48 - 7:50
    ista ta oblast mozga se umiri.
  • 7:51 - 7:55
    Testiramo aplikacije i programe obuke
    usredsređenosti uma na internetu
  • 7:55 - 7:59
    koje su usmerene
    na te suštinske mehanizme
  • 7:59 - 8:03
    i, ironično, koriste istu tehnologiju
    koja nas vodi ka odvraćanju pažnje
  • 8:03 - 8:06
    da nam pomognu da izađemo
    iz naših obrazaca nezdravih navika
  • 8:06 - 8:10
    pušenja, prejedanja usled stresa
    i drugih zavisničkih ponašanja.
  • 8:10 - 8:12
    Sećate se onog dela o sećanju
    koje je vezano za kontekst?
  • 8:12 - 8:15
    Možemo da obezbedimo da ova sredstva
    budu ljudima na raspolaganju
  • 8:15 - 8:17
    u kontekstima koji su najvažniji.
  • 8:18 - 8:19
    Tako im možemo pomoći
  • 8:19 - 8:22
    da urone u svoju prirodnu sposobnost
    radoznale svesnosti
  • 8:22 - 8:23
    baš kada ta potreba za pušenjem
  • 8:23 - 8:27
    ili jelom usled stresa
    i tome slično naiđe.
  • 8:27 - 8:28
    Ako ne pušite i ne jedete zbog stresa,
  • 8:28 - 8:32
    možda sledeći put kada osetite potrebu
    da proverite imejl kada vam je dosadno,
  • 8:32 - 8:34
    ili pokušavate da sebi
    skrenete pažnju sa posla,
  • 8:34 - 8:38
    ili možda kompulzivno odgovorite
    na SMS dok vozite,
  • 8:39 - 8:43
    vidite da li možete uroniti
    u ovu prirodnu sposobnost,
  • 8:43 - 8:44
    samo budite radoznalo svesni
  • 8:44 - 8:47
    onoga što se dešava
    u vašem telu i umu u tom trenutku.
  • 8:47 - 8:49
    Biće to još jedna prilika da vrtimo u krug
  • 8:49 - 8:52
    jednu od naših beskonačnih
    i iscrpljujućih navika...
  • 8:52 - 8:54
    ili da izađemo iz nje.
  • 8:54 - 8:57
    Umesto da vidimo poruku,
    kompulzivno odgovorimo,
  • 8:57 - 8:59
    osećamo se malo bolje,
  • 8:59 - 9:00
    primetite taj poriv,
  • 9:00 - 9:02
    postanite znatiželjni,
  • 9:02 - 9:04
    osetite radost puštanja
  • 9:04 - 9:05
    i ponovite.
  • 9:05 - 9:07
    Hvala.
  • 9:07 - 9:09
    (Aplauz)
Title:
Jednostavan način da se rešimo loše navike
Speaker:
Džadson Bruer (Judson Brewer)
Description:

Da li se možemo rešiti loših navika tako što ćemo postati radoznaliji kada se radi o njima? Psihijatar Džadson Bruer proučava odnos između usredsređenosti uma i zavisnosti - od pušenja i prejedanja do svih onih drugih stvari koje radimo iako znamo da su loše za nas. Saznajte više o mehanizmu izgradnje navika i otkrijte jednostavnu, ali mudru taktiku koja vam može pomoći da pobedite svoju narednu želju da pušite, užinate ili proverite SMS za vreme vožnje.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:24

Serbian subtitles

Revisions