Return to Video

Едноставен начин да се ослободите од лоша навика

  • 0:01 - 0:03
    Кога првпат учев да медитирам,
  • 0:03 - 0:06
    ми беше дадена инструкција едноставно
    да го набљудувам дишењето,
  • 0:06 - 0:08
    а кога ќе залутам со умот,
    пак да се вратам на дишењето.
  • 0:09 - 0:10
    Звучеше едноставно.
  • 0:11 - 0:14
    Но кога ќе отидев да медитирам, се
    потев во маица, иако беше зима.
  • 0:14 - 0:17
    Секогаш кога ќе ми се укажеше прилика
    гледав да дремнам
  • 0:17 - 0:21

    бидејќи беше многу тешко.
  • 0:21 - 0:23
    Всушност, беше исцрпувачко.
  • 0:23 - 0:25
    Инструкцијата беше многу едноставна,
  • 0:25 - 0:27
    но јас испуштав нешто навистина важно.
  • 0:28 - 0:31
    Зошто е толку тешко да одржуваш внимание?
  • 0:31 - 0:33
    Студиите покажуваат
  • 0:33 - 0:36
    дека дури и кога навистина
    се обидуваме да внимаваме на нешто --
  • 0:36 - 0:37
    како на овој говор --
  • 0:37 - 0:39
    во одреден момент,
  • 0:39 - 0:41
    околу половина од нас
    залутуваат со мислите,
  • 0:41 - 0:43
    или имаат потреба
    да проверат Твитер.
  • 0:44 - 0:46
    Што всушност се случува?
  • 0:47 - 0:50
    Ние се бориме со еден од
    најстарите процеси
  • 0:50 - 0:53
    на учење кој е продукт
    на долгата еволуција,
  • 0:53 - 0:55
    процес на учење кој се среќава
  • 0:55 - 0:57
    и кај наједноставните нервни системи
    познати на човекот.
  • 0:57 - 0:59
    Овој процес на учење
    заснован на награди
  • 1:00 - 1:02
    се вика позитивно
    и негативно поткрепување,
  • 1:02 - 1:03
    и во основа оди вака.
  • 1:04 - 1:06
    Ќе видиме храна која изгледа добро,
  • 1:06 - 1:08
    нашиот мозок вели, "Калории! ...
    Преживување!"
  • 1:08 - 1:10
    Ја јадеме храната, ја вкусуваме --
  • 1:10 - 1:11
    има добар вкус.
  • 1:11 - 1:13
    И особено ако има шеќер,
  • 1:13 - 1:15
    нашите тела испраќаат сигнал
    до мозокот, кој вели,
  • 1:15 - 1:18
    "Запамти што јадеш и од каде
    си го нашол тоа."
  • 1:19 - 1:22
    Го зачувуваме ова контекстуално сеќавање
  • 1:22 - 1:24
    и учиме да го повторуваме процесот
    и следниот пат.
  • 1:25 - 1:26
    Гледаш храна,
  • 1:26 - 1:27
    јадеш храна, добро се чувствуваш,
  • 1:27 - 1:29
    повтори.
  • 1:29 - 1:32
    Поттик, однесување, награда.
  • 1:32 - 1:33
    Едноставно, така?
  • 1:34 - 1:36
    После некое време, нашите
    креативни мозоци велат,
  • 1:36 - 1:37
    "Знаеш што?
  • 1:37 - 1:41
    Може да ме користиш и за друго,
    а не само за памтење каде е храната.
  • 1:41 - 1:43
    Знаеш, следниот пат кога ќе ти биде лошо,
  • 1:43 - 1:47
    зошто не пробаш нешто вкусно
    за да се чувствуваш подобро?"
  • 1:47 - 1:50
    Му благодариме на мозокот за оваа
    одлична идеја,
  • 1:50 - 1:51
    пробај и брзо ќе научиш
  • 1:51 - 1:55
    дека ако јадеш чоколадо или сладолед
    кога си лут или тажен,
  • 1:55 - 1:56
    потоа подобро се чувствуваш.
  • 1:57 - 1:58
    Ист процес,
  • 1:58 - 2:00
    само друг поттик.
  • 2:00 - 2:03
    Наместо сигналот на глад
    кој доаѓа од стомакот,
  • 2:03 - 2:05
    емоционалниот сигнал -- тагата --
  • 2:05 - 2:07
    го активира нагонот за јадење.
  • 2:07 - 2:09
    Можеби во тинејџерските години,
  • 2:09 - 2:11
    сме биле бубалица во школо,
  • 2:12 - 2:14
    и сме виделе како фраерите
    надвор пушат и сме помислиле,
  • 2:14 - 2:16
    "Еј, сакам и јас да сум фраер."
  • 2:16 - 2:17
    И сме почнале да пушиме.
  • 2:18 - 2:22
    "Марлборо Мажот" не беше шутрак,
    а тоа не е случајно.
  • 2:22 - 2:23
    Гледаш фраер,
  • 2:23 - 2:24
    пушиш за да си фраер,
  • 2:24 - 2:26
    убаво ти е. Повтори.
  • 2:26 - 2:28
    Поттик, однесување, награда.
  • 2:28 - 2:30
    И секој пат кога го правиме ова,
  • 2:30 - 2:32
    учиме да го повторуваме процесот
  • 2:32 - 2:33
    и ни станува навика.
  • 2:34 - 2:35
    Па подоцна,
  • 2:35 - 2:39
    самиот стрес ја активира
    потребата да пушиме цигари
  • 2:39 - 2:40
    или да јадеме нешто благо.
  • 2:41 - 2:44
    Значи, способноста да формираме
    навика
  • 2:44 - 2:46
    прво ни помагала да преживееме,
  • 2:46 - 2:49
    а сега буквално нè убива.
  • 2:49 - 2:50
    Дебелината и пушењето
  • 2:50 - 2:55
    се меѓу водечките причинители на
    морбидност и смртност во светот.
  • 2:55 - 2:57
    Да се навратам на моето дишење.
  • 2:58 - 3:00
    Што ако наместо да се бориме
    со нашиот мозок,
  • 3:00 - 3:03
    наместо да се присилуваме да внимаваме,
  • 3:03 - 3:07
    ако наместо тоа го користиме природниот,
    процес на учење заснован на награди,
  • 3:07 - 3:08
    но со мала измена?
  • 3:09 - 3:11
    Што ако едноставно станеме љубопитни
  • 3:11 - 3:13
    за тоа што ни се случува во самиот момент?
  • 3:13 - 3:15
    Ќе ви дадам пример.
  • 3:15 - 3:16
    Во мојата лабораторија, истражувавме
  • 3:16 - 3:20
    дали медитацијата може да им помогне
    на луѓето да се откажат од пушењето.
  • 3:20 - 3:23
    Исто како што јас се присилував
    да внимавам на дишењето,
  • 3:23 - 3:26
    тие би можеле да се натераат
    самите себе да прекинат со пушењето.
  • 3:26 - 3:29
    Повеќето од нив го пробале веќе ова,
    но безуспешно --
  • 3:29 - 3:31
    во просек, шест пати.
  • 3:32 - 3:33
    Преку медитацијата,
  • 3:33 - 3:37
    не вршиме присила, туку
    се обидуваме да ја користиме љубопитноста.
  • 3:38 - 3:41
    Всушност, дури и им кажавме да пушат.
  • 3:41 - 3:43
    Што? Да, им рековме, "Слободно пушете,
  • 3:43 - 3:46
    само бидете навистина љубопитни
    за тоа како е кога го правите тоа."
  • 3:46 - 3:48
    И што забележаа?
  • 3:48 - 3:51
    Еве еден пример од еден од нашите пушачи.
  • 3:51 - 3:53
    Таа рече, "Потполно свесно пушење:
  • 3:53 - 3:54
    мириса на расипано сирење
  • 3:54 - 3:56
    и има вкус на хемикалии,
  • 3:56 - 3:57
    Одвратно!"
  • 3:58 - 4:01
    На интелектуално ниво таа
    знаеше дека пушењето е лошо за неа,
  • 4:01 - 4:03
    затоа и се приклучи на нашата програма.
  • 4:04 - 4:08
    Она што откри едноставно со тоа што
    беше љубопитно свесна додека пушеше
  • 4:08 - 4:11
    е дека пушењето има вкус на гомна.
  • 4:11 - 4:13
    (Смеа)
  • 4:14 - 4:18
    Напредуваше од знаење кон мудрост.
  • 4:18 - 4:21
    Дотогаш знаеше со главата дека
    пушењето е лошо за неа,
  • 4:22 - 4:24
    а тогаш знаењето ѝ се врежа и во коските
  • 4:24 - 4:26
    и клетвата наречена пушење беше симната.
  • 4:26 - 4:30
    Таа почна да го преиспитува
    своето однесување.
  • 4:31 - 4:33
    Префронталниот кортекс,
  • 4:33 - 4:37
    најмладиот дел од мозокот
    гледано еволуциски,
  • 4:37 - 4:41
    на интелектуално ниво разбира
    дека не треба да пушиме.
  • 4:41 - 4:45
    И се труди да ни помогне да го
    смениме однесувањето,
  • 4:45 - 4:46
    да ни помогне да не пушиме,
  • 4:46 - 4:50
    да ни помогне да прекинеме
    со јадењето на благи работи.
  • 4:51 - 4:52
    Ова го нарекуваме когнитивна контрола.
  • 4:52 - 4:56
    Ја користиме когницијата за да го
    контролираме сопственото однесување.
  • 4:56 - 4:57
    За жал,
  • 4:57 - 4:59
    ова е и првиот дел од нашиот мозок
  • 4:59 - 5:01
    што се исклучува кога сме под стрес,
  • 5:01 - 5:02
    што не е добро.
  • 5:02 - 5:05
    Сите сме имале такво искуство.
  • 5:05 - 5:08
    Многу почесто им се дереме
    на партнерите и децата
  • 5:08 - 5:10
    тогаш кога сме уморни или под стрес,
  • 5:10 - 5:12
    иако знаеме дека тоа нема да ни помогне.
  • 5:12 - 5:14
    Едноставно не можеме да одолееме.
  • 5:15 - 5:17
    Кога ќе се исклучи префронталниот кортекс,
  • 5:17 - 5:20
    ни се враќаат старите навики,
  • 5:20 - 5:22
    и токму затоа нивното преиспитување
    е многу важно.
  • 5:22 - 5:24
    Гледајќи што ни носат навиките
  • 5:24 - 5:26
    ни помага да ги разбереме суштински --
  • 5:26 - 5:28
    да ги спознаеме длабоко
  • 5:28 - 5:30
    а со самото тоа и нема да имаме
  • 5:30 - 5:32
    потреба со сила да го
    контролираме однесувањето.
  • 5:32 - 5:34
    Тоа едноставно нас не нè интересира.
  • 5:34 - 5:37
    Медитацијата се состои од ова:
  • 5:37 - 5:41
    Да видиме јасно што ни се
    случува кога правиме нешто,
  • 5:42 - 5:45
    да се ослободиме од илузиите
    и од оваа позиција
  • 5:45 - 5:48
    да оставиме работите да течат
    по својот тек природно.
  • 5:49 - 5:52
    Не велам дека, наеднаш ќе
    престанеме да пушиме.
  • 5:52 - 5:55
    Но со тек на време, како што
    учиме да гледаме сè појасно,
  • 5:55 - 5:56
    резултатот од тоа е
  • 5:56 - 5:59
    ослободување од старите и
    градење на нови навики.
  • 6:00 - 6:01
    Парадоксот е тоа
  • 6:01 - 6:04
    што медитацијата подразбира љубопитност
  • 6:04 - 6:06
    и желба за спознавање на она
  • 6:06 - 6:08
    што всушност се случува
    во нашите тела и умови
  • 6:08 - 6:10
    од еден до друг момент.
  • 6:10 - 6:13
    Тоа е спремност да се свртиме
    кон нашето доживување
  • 6:13 - 6:16
    наместо да се обидуваме да ги
    потиснеме непријатните чувства.
  • 6:17 - 6:19
    Спремноста да се свртиме кон
    нашето доживување
  • 6:19 - 6:21
    е поддржана од љубопитноста,
  • 6:21 - 6:23
    која природно ни носи задоволство.
  • 6:23 - 6:25
    Какво е чувството кога си љубопитен?
  • 6:25 - 6:26
    Тогаш ни е убаво.
  • 6:27 - 6:29
    И што се случува кога сме љубопитни?
  • 6:29 - 6:33
    Почнуваме да забележуваме дека нагоните
    се состојат од телесни сензации --
  • 6:33 - 6:35
    ту напнатост, ту тензија,
  • 6:35 - 6:37
    или немир --
  • 6:37 - 6:39
    и дека овие телесни сензации
    доаѓаат и си одат.
  • 6:40 - 6:43
    Ова се малечки делчиња од нашето искуство
  • 6:43 - 6:45
    со кои можеме да се носиме
    од еден до друг момент
  • 6:45 - 6:49
    наместо да дозволиме да нè проголта
  • 6:49 - 6:50
    големиот и страшен нагон.
  • 6:50 - 6:53
    Со други зборови, кога сме љубопитни,
  • 6:53 - 6:58
    ние се ослободуваме од нашите стари,
    реактивни навики водени од страв,
  • 6:58 - 7:00
    и зачекоруваме во бивствувањето.
  • 7:00 - 7:03
    Стануваме научник на внатрешниот свет
  • 7:03 - 7:06
    каде со нетрпение го чекаме
    следниот податок.
  • 7:06 - 7:11
    Ова можеби ви звучи како многу едноставно
    за да може да влијае врз однесувањето.
  • 7:11 - 7:13
    Но во една студија, откривме
    дека медитацијата
  • 7:13 - 7:17
    е двапати подобра од најдобрата терапија
    за откажување на цигарите.
  • 7:17 - 7:19
    Значи функционира.
  • 7:20 - 7:23
    Кога ги проучувавме мозоците на
    искусни медитатори,
  • 7:23 - 7:26
    откривме дека улога играат делови
    од нервната мрежа за себе-процесирање.
  • 7:26 - 7:28
    Оваа мрежа е позната како мрежа на
  • 7:28 - 7:29
    вообичаен режим.
  • 7:29 - 7:32
    Моментално постои теза дека
    еден регион од оваа мрежа,
  • 7:32 - 7:34
    наречен постериорен цингулатен кортекс,
  • 7:35 - 7:37
    се активира не од самиот нагон
  • 7:37 - 7:40
    туку тогаш кога тој ќе нè зароби,
    кога ќе не вшмука,
  • 7:40 - 7:42
    и ќе почне да нè вози.
  • 7:42 - 7:44
    Од друга страна пак, кога
  • 7:44 - 7:45
    ќе излеземе од овој процес
  • 7:45 - 7:48
    со самото тоа што сме љубопитно
    свесни за она што се случува --
  • 7:48 - 7:50
    истиот овој мозочен регион се гаси.
  • 7:51 - 7:55
    Моментално тестираме апликација
    и онлајн програми за медитација
  • 7:55 - 7:59
    кои ги таргетираат овие клучни механизми
  • 7:59 - 8:03
    и, иронично, ја користиме технологијата
    која ни го одвлекува вниманието,
  • 8:03 - 8:06
    овојпат за да ни помогне да се
    ослободиме од нездравите навики
  • 8:06 - 8:09
    како што е пушењето, јадење за време
    на стрес и другите зависности.
  • 8:09 - 8:12
    Е сега, нели рековме дека
    меморијата зависи од контекстот?
  • 8:12 - 8:15
    Овие алатки можеме да им
    ги понудиме на луѓето
  • 8:15 - 8:17
    токму тогаш кога им се најпотребни.
  • 8:18 - 8:19
    Можеме да им помогнеме
  • 8:19 - 8:22
    да го разбудат нивниот вроден
    капацитет за љубопитна свесност
  • 8:22 - 8:26
    токму кога ќе се појави нагонот за
    пушење, јадење или што да е.
  • 8:26 - 8:28
    Ако не пушите или не ве тера
    да јадете кога сте под стрес,
  • 8:28 - 8:32
    можеби некогаш ќе осетите потреба
    да го проверите мејлот кога ви е досадно,
  • 8:32 - 8:34
    или ќе пробате да не мислите на работата,
  • 8:34 - 8:38
    или непрекинато ќе одговарате
    на пораки додека возите,
  • 8:39 - 8:42
    во тој момент пробајте да го
    разбудите овој природен капацитет,
  • 8:42 - 8:44
    бидете едноставно љубопитни и свесни
  • 8:44 - 8:47
    за тоа што се ви се случува во телото
    и умот во самиот момент.
  • 8:47 - 8:49
    Тоа ќе биде уште една прилика
  • 8:49 - 8:52
    да ги зајакнеме уште
    повеќе нашите навики
  • 8:52 - 8:54
    или да се ослободиме од нив.
  • 8:54 - 8:57
    Наместо компулзивно да
    враќате на пораките,
  • 8:57 - 8:59
    како би се чувствувале подобро,
  • 8:59 - 9:00
    забележете го нагонот,
  • 9:00 - 9:02
    станете љубопитни,
  • 9:02 - 9:04
    осетете ја радоста на
    слободното препуштање
  • 9:04 - 9:05
    и така повторувајте.
  • 9:05 - 9:07
    Ви благодарам.
  • 9:07 - 9:09
    (Аплауз)
Title:
Едноставен начин да се ослободите од лоша навика
Speaker:
Џадсон Бруер
Description:

Можеме ли да се ослободиме од лошите навики така што ќе бидеме љубопитни за нив? Психијатарот Џадсон Бруер ја проучува врската меѓу медитацијата и зависноста -- од пушење до прејадување, па сè до оние нешта кои ги правиме иако знаеме дека се лоши за нас. Научете повеќе за механизмот преку кој се формира навиката и откријте едноставна, но моќна тактика која можеби ќе ви помогне да ја надминете потребата за пушење, грицкање или проверување на пораки додека возите.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:24
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI accepted Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for A simple way to break a bad habit
Show all

Macedonian subtitles

Revisions