Return to Video

Video Game High School (VGHS) - Ep. 6

  • 0:00 - 0:05
    Subtítulos para Vvynny
  • 0:49 - 0:51
    Rellenar las galletas y mezclar su scone Zoners. Es el momento para un desayuno reforzado PWN ZWN
  • 0:51 - 0:54
    Brought to you by Brunchables, mañana cereales Crunch.
  • 0:54 - 0:57
    Ya sea para desayuno o almuerzo, se cuelga un montón de mañana cereales Crunch!
  • 0:57 - 0:59
    Brunchables, comer su Cereal de la mañana!
  • 0:59 - 1:03
    Nuestro mejor historia Crunch: Brian D tenía sus sueños destruidos.
  • 1:03 - 1:07
    Con un disparo VGHS maravilloso era totalmente "lanchado"
  • 1:07 - 1:10
    En la batalla de FPS ayer por "la ley".
  • 1:10 - 1:15
    Esta repetición será huevos "Benedict Arnold" compañero Jenny Matrix.
  • 1:30 - 1:37
    Brian, mirar. Ki inventó una pizza de desayuno. Saco, ella lo llama "pastel".
  • 1:37 - 1:39
    Ya dije, es sólo una coincidencia!
  • 1:39 - 1:41
    ¿No es impresionante, huevón?
  • 1:41 - 1:47
    Ustedes son grandes juntos. Nunca traiciona a uno con el otro.
  • 1:47 - 1:52
    ¡ Oh, hombre, esa droga. ¿Usted aún latiendo en el tema de Jenny Matrix?
  • 1:52 - 1:54
    No, superé esto.
  • 1:54 - 1:58
    Esta es la actitud, hombre. Es un nuevo día. Carpe Diem.
  • 2:00 - 2:03
    Carpe Diem.
  • 2:04 - 2:06
    Carpe Diem.
  • 2:09 - 2:11
    Vamos a ir a la escuela.
  • 2:17 - 2:22
    En este último partido sentirán un tiro half baked, pero una cosa es cierta,
  • 2:22 - 2:28
    De todos modos corta el melón, las posibilidades de hacer las pruebas JV Brian D son la forma más fácil.
  • 2:28 - 2:32
    Soy calumnia de Scott, y yo soy...
  • 2:48 - 2:52
    Ki,... es un combo golpe 4000
  • 2:57 - 3:00
    Yo ayudé a mis padres para diseñar este juego.
  • 3:01 - 3:02
    Vamos a jugar otra vez.
  • 3:02 - 3:04
    No, no, no! Yo he tenido. Ya he tenido suficiente.
  • 3:04 - 3:08
    Me has hecho demasiado por Brian D.
  • 3:11 - 3:13
    Vamos a jugar otra vez.
  • 3:16 - 3:23
    ¿Brian D? Es más para Brian Z. La última letra del alfabeto.
  • 3:23 - 3:26
    No verlo, hombre.
  • 3:26 - 3:30
    Ted, por favor no me incluso... comprender lo que eso significa.
  • 3:30 - 3:34
    Y Z es la última... Usted sabe que yo no tengo tiempo para explicarme...
  • 3:40 - 3:43
    ¿Ted? Ted!
  • 3:43 - 3:44
    ¿Qué ha pasado?
  • 3:44 - 3:47
    ¿Estás bien? Desmayado durante 27 minutos!
  • 3:47 - 3:50
    Estoy bien. Yo solo...
  • 3:50 - 3:53
    ¿Ya se ha visto, Theodore?
  • 3:53 - 3:55
    Hola, King of Drift.
  • 3:55 - 3:57
    Las visiones. ¿Qué son?
  • 3:57 - 4:02
    Sólo un efecto secundario... deriva de fiebre!
  • 4:02 - 4:05
    Tiene en su sangre, Ted! No puede escapar ahora!
  • 4:05 - 4:11
    Deje que esta tonta Guitarra de plástica y sujete la rueda del destino!
  • 4:11 - 4:15
    Olvidar el rey de la deriva. Fuimos creados para destruir Wong.
  • 4:15 - 4:17
    Soy me inscribo en juegos de ritmo y no hay nada que puedas hacer para detenerme!
  • 4:17 - 4:22
    Confunde. ¿Por qué debe la d. Brian su camino futuro en este deporte, muriendo?
  • 4:22 - 4:25
    Míreme a los ojos.
  • 4:25 - 4:32
    ¿Dime cómo la hammer-ons y Pull-UPS posiblemente se pueden comparar a la atracción de un A + cambio de G Force?
  • 4:33 - 4:38
    El swing de un estrondante de silla, el cuerpo más allá de la bandera a cuadros...
  • 4:38 - 4:43
    El malestar en el pecho cuando escuche esas tres palabras mágicas:
  • 4:43 - 4:48
    Nuevo-trayectoria.
  • 4:51 - 4:54
    YO... clase, tengo que ir a clase. Yoga clase, vamos!
  • 4:54 - 4:57
    Pero es sólo el jueves.
    No me importa. Vamos.
  • 4:57 - 5:00
    Vale
  • 5:00 - 5:05
    Ted, incluso un hombre tan rápido como se puede ejecutar para siempre lejos de usted!
  • 5:07 - 5:10
    Hola amigo, mira lo que tengo para ti... uh.
  • 5:10 - 5:15
    ¡ Ah, gracias Ted Sub. Aunque, en el futuro, yo prefiero, amargo crema y cebolla.
  • 5:15 - 5:18
    ¿Quién eres?
  • 5:45 - 5:47
    Hey, campeón. ¿Cómo estás?
  • 5:47 - 5:51
    Gran, grande, totalmente bien.
  • 5:51 - 5:55
    Esto no es nada comparado con la vieja escuela, estos veteranos realmente sabían cómo hacer llamadas de broma.
  • 5:55 - 6:00
    ¿En serio? Bueno, creo que vamos a tener que intensificar los detalles.
  • 6:00 - 6:03
    JK, sólo estoy golpeando usted, BRO!
  • 6:05 - 6:07
    Así que... ¿está usted bien?
  • 6:07 - 6:13
    ¿Y bien? Sí, no, estoy bien, que sabe usted, totalmente genial.
  • 6:13 - 6:16
    Ven muy bien, yo soy gran, con "la ley", esto es genial, por cierto.
  • 6:16 - 6:22
    Va por mí, esto es genial. Sí, no, todo es genial.
  • 6:22 - 6:29
    Bueno, tengo que ir de la práctica, pero... Me alegro de que estás...
  • 6:29 - 6:31
    ... Va muy bien!
  • 6:34 - 6:37
    A atraparte amor más adelante.
  • 6:39 - 6:40
    Soy ser realmente...
  • 6:44 - 6:47
    Brian D! En mi oficina, ahora!
  • 6:52 - 6:56
    La escuela tomó un riesgo para usted Brian.
  • 6:56 - 7:00
    Nos decepcionan. Siéntate, hijo.
  • 7:02 - 7:08
    Señor, yo sé me cagué en el golpeo, pero no me imaginé que con las pruebas seré capaz de moverse en la parte superior.
  • 7:08 - 7:12
    Pruebas VGHS se transmiten a todo el mundo.
  • 7:12 - 7:14
    Y estás a punto de expulsión.
  • 7:14 - 7:17
    La administración no le gustan estas probabilidades.
  • 7:19 - 7:21
    ¿Así que lo que estás diciendo?
  • 7:21 - 7:23
    Estoy diciendo que usted está entrando en el cañón.
  • 7:23 - 7:27
    No necesitamos a un niño Brian d. en nuestra reputación.
  • 7:27 - 7:32
    Este nuevo eslogan es la razón exacta de por qué la administración es pedirle a romper su propio acuerdo.
  • 7:34 - 7:40
    Pedimos a usted-qué es un buen café-le...
  • 7:40 - 7:42
    Deje que el VGHS.
  • 7:53 - 7:55
    Lanza hacia atrás el balón vuelo!
  • 8:26 - 8:28
    ¿Día difícil Brian?
  • 8:29 - 8:32
    Oh "Hey juegos"! ¿Qué quieres?
  • 8:32 - 8:35
    Pregunto si usted dejó caer.
  • 8:35 - 8:37
    ¿Cómo lo conseguiste?
  • 8:37 - 8:39
    Bueno, es una historia divertida.
  • 8:39 - 8:44
    Les dije, "Juegos de Stick". Estoy totalmente de su garra.
  • 8:44 - 8:46
    Este es mi juego favorito!
  • 8:46 - 8:50
    Bebé no. Se trata de nuestro juego favorito.
  • 8:55 - 8:57
    Gran. Bien, disfrutar del juego.
  • 8:57 - 9:01
    Oh, yo voluntad. pero no tanto como Jenny disfrutarán su carta poco lindo:
  • 9:01 - 9:06
    Oh, me gustas, pero no tengo el coraje de decirlo. Bueno, creo que "la ley" se doblará a su...
  • 9:06 - 9:09
    ... "Que tiró Don Juan".
  • 9:11 - 9:12
    ¿Está bromeando?
  • 9:12 - 9:13
    Este lugar es ridículo!
  • 9:13 - 9:18
    Es mi tiempo para ser el centro de atención Brian! Y usted está de pie delante de mí.
  • 9:18 - 9:20
    Es tiempo para el juego.
  • 9:20 - 9:27
    ¡ Wow! Es tiempo de juego! Esto es genial. Tienes un poco de estilo. Me gusta.
  • 9:28 - 9:30
    ¿Qué sabes sobre juegos? ¿Quiere ser el centro de atención?
  • 9:30 - 9:33
    ¡ Puede! Pero en primer lugar, aquí es lo que haremos.
  • 9:33 - 9:36
    Let's play. Y paso en la cara.
  • 9:36 - 9:42
    Voy a hacer llorar delante de tus amigos... dos idiotas cuyos nombres aún no quiero saber.
  • 9:42 - 9:46
    Sabe, "Juegos", yo soy un punto de expulsión.
  • 9:47 - 9:50
    Y usaré este punto en el que tres, noobs.
  • 9:50 - 9:53
    Pensé que se podría decir algo como eso.
  • 9:56 - 9:59
    ¿Los rifles de asalto?
    Oh, ¡ hay una SMG.
  • 9:59 - 10:01
    Se trata de su funeral. ¿Mejor de tres?
  • 10:01 - 10:04
    El primero de cinco!
  • 10:44 - 10:46
    Aún más!
  • 11:02 - 11:04
    Yo le estoy destruyendo!
  • 11:20 - 11:23
    ¿Qué haces aquí?
    Salvar el culo.
  • 11:27 - 11:32
    Sí, bueno, es un poco tarde.
  • 11:45 - 11:49
    Damn Brian, ¿qué demonios estás haciendo?
  • 11:49 - 11:51
    Voy por mi propia voluntad.
  • 11:51 - 11:55
    Sí, me formé. ¿Pero sabes algo? Querías estar en este juego, y echan.
  • 11:55 - 11:58
    Así pueden culparme de usted, usted puede culpar a la escuela todo maldita.
  • 11:58 - 12:05
    Pero, aquí y ahora, es sólo tú.
  • 12:11 - 12:13
    Let's Dance.
  • 13:23 - 13:29
    Pero... pero es el momento de los juegos!
  • 13:29 - 13:34
    ¿Esto no es sobre todo Brian d. Crownies? Vamos.
  • 13:40 - 13:42
    Gracias por la ayuda.
  • 13:42 - 13:49
    Sí, eres Bienvenido. Deberías jugar como este más a menudo.
  • 13:53 - 13:57
    Nos vemos en la inscripción mañana.
  • 13:57 - 14:01
    Puedes besar tus puntuaciones, adiós!
  • 14:01 - 14:05
    Sí, buena suerte con el capitán.
  • 14:07 - 14:09
    Hey Jenny, gracias por darme un tiro.
  • 14:09 - 14:16
    No importa lo guay es tu baile, mejores prácticas estas canciones de 5 estrellas si estás pensando en mí continuar. Brian.
Title:
Video Game High School (VGHS) - Ep. 6
Description:

WATCH EPISODE 7 NOW! http://bit.ly/vghs_S01E07

Episode six of our feature-length webseries "Video Game High School!"

Here's how the release is going to work:

We will be putting all new VGHS episodes on our site, rocketjump.com, one week before we upload them to youtube. So RocketJump will stay one week ahead of our youtube. Episode 7 is now available on RocketJump!

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
14:36
Isidro Garcia Santander edited Spanish subtitles for Video Game High School (VGHS) - Ep. 6
Isidro Garcia Santander added a translation

Spanish subtitles

Revisions