Return to Video

Zvrácení postupu diabetu 2. typu začíná u ignorování běžných doporučení | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU

  • 0:12 - 0:15
    Mám tu nejlepší práci na světě.
  • 0:15 - 0:16
    Jsem lékařka.
  • 0:16 - 0:18
    Ale věřte mi, není to proto.
  • 0:18 - 0:20
    Jsem obezitolog.
  • 0:20 - 0:23
    Mám tu čest pracovat se skupinou lidí,
  • 0:23 - 0:27
    kteří jsou obětí nejrozšířenějšího
    akceptovaného předsudku: že jsou tlustí.
  • 0:28 - 0:31
    Než se s nimi setkám,
    vytrpí si tito lidé dost:
  • 0:31 - 0:36
    Stydí se, cítí vinu, výčitky
    a jsou diskriminováni.
  • 0:36 - 0:39
    Přístup mnoha lidí,
    včetně zdravotnických odborníků,
  • 0:39 - 0:43
    je, že tito lidé
    si za svůj problém mohou sami.
  • 0:43 - 0:47
    Kdyby se jen lépe ovládali,
    neměli by nadváhu,
  • 0:47 - 0:49
    a oni se ani nechtějí změnit.
  • 0:49 - 0:52
    Věřte mi, takhle to není.
  • 0:52 - 0:55
    Na vině jsou,
    když to trochu rozvedu,
  • 0:55 - 0:57
    naše vlastní rady.
  • 0:57 - 0:59
    A je čas, abychom to změnili.
  • 0:59 - 1:04
    Obezita je nemoc, a ne něco
    způsobeného nedostatkem charakteru.
  • 1:04 - 1:09
    Jde o hormonální onemocnění,
    a v roli je spousta hormonů.
  • 1:09 - 1:12
    Jeden z těch hlavních
    je hormon zvaný inzulín.
  • 1:12 - 1:17
    Většina obézních lidí
    je na inzulín rezistentní.
  • 1:17 - 1:21
    Takže co to vlastně znamená
    být rezistentní na inzulín?
  • 1:21 - 1:27
    No, inzulínová rezistence je vlastně
    stav předcházející cukrovce 2. typu.
  • 1:27 - 1:31
    Inzulín má za úkol dopravit glukózu,
    krevní cukr,
  • 1:31 - 1:34
    do těch buněk, kde může být využita.
  • 1:34 - 1:37
    V kostce, když je někdo
    rezistentní na inzulín,
  • 1:37 - 1:41
    je pro něj problém dostat
    krevní cukr tam, kde je ho třeba,
  • 1:41 - 1:42
    do těch buněk.
  • 1:42 - 1:45
    A přece nemůže jen tak zůstat
    v krvi po každém jídle,
  • 1:45 - 1:50
    jinak bychom se ocitli
    v diabetické krizi po každém jídle!
  • 1:50 - 1:52
    Takže, když má někdo
    inzulínovou rezistenci,
  • 1:52 - 1:56
    tělo na to odpoví
    ještě větší produkcí inzulínu.
  • 1:56 - 1:59
    A hladina inzulínu bude stoupat víc a víc,
  • 1:59 - 2:02
    a na chvíli, i na několik let,
    to bude pokračovat,
  • 2:02 - 2:05
    a krevní cukr klidně může zůstat v normě.
  • 2:05 - 2:09
    Obvykle tenhle stav ale nevydrží věčně,
  • 2:09 - 2:12
    a ani ta zvýšená hladina inzulínu
  • 2:12 - 2:16
    nedokáže udržet hladinu cukru
    v normálním rozmezí.
  • 2:16 - 2:18
    Takže ta začne stoupat.
  • 2:18 - 2:20
    To je cukrovka.
  • 2:20 - 2:22
    Asi vás nepřekvapí,
  • 2:22 - 2:26
    že většina mých pacientů trpí na
    inzulínovou rezistenci nebo cukrovku.
  • 2:26 - 2:29
    A pokud tam sedíte a myslíte si
    „Uf, ještě že ne já,“
  • 2:29 - 2:32
    možná se opět zamyslete,
  • 2:32 - 2:38
    protože téměř 50 % Američanů
    má nyní diabetes, nebo prediabetes.
  • 2:38 - 2:42
    To je téměř 120 milionů z nás.
  • 2:42 - 2:46
    Ale těžko jde o každého,
    kdo má problémy s inzulínem.
  • 2:46 - 2:47
    Protože jak jsem říkala,
  • 2:47 - 2:52
    lidé mají zvýšené hladiny
    kvůli inzulínové rezistenci
  • 2:52 - 2:54
    roky, nebo desítky let,
  • 2:54 - 2:58
    než jsou diagnostikování i na prediabetes.
  • 2:58 - 3:03
    Navíc, ukázalo se, že 16-25 % dospělých
    s normální hmotností
  • 3:03 - 3:06
    je také rezistentních na inzulín.
  • 3:06 - 3:11
    Takže pokud pořád počítáte,
    jde o zatraceně hodně z nás.
  • 3:11 - 3:14
    Problém s inzulínovou rezistencí je tento:
  • 3:14 - 3:20
    Když stoupne, hrozí nám diabetes 2. typu.
  • 3:20 - 3:25
    Ale také, kvůli inzulínu máme hlad,
  • 3:25 - 3:29
    a je více pravděpodobné, že jídlo,
    které sníme, se uloží do tukových zásob.
  • 3:29 - 3:33
    Inzulín je náš hormon ukládání tuku.
  • 3:33 - 3:37
    Takže už začínáme vidět,
    proč to bude problém,
  • 3:37 - 3:42
    pro nemoci, jako je obezita, a pro
    metabolické poruchy, jako je cukrovka.
  • 3:42 - 3:45
    Ale co kdybychom sledovali
    ten problém k jeho počátku,
  • 3:45 - 3:49
    a neměli jsme takové množství glukózy,
  • 3:49 - 3:51
    aby s ní musel soupeřit inzulín?
  • 3:51 - 3:53
    Pojďme se podívat, jak toho docílit.
  • 3:53 - 3:55
    Ve všem, co sníte
  • 3:55 - 3:58
    je buď sacharid, bílkovina nebo tuk,
  • 3:58 - 4:03
    a každý z nich má jiný účinek na hladinu
    glukózy a inzulínu,
  • 4:03 - 4:05
    jak vidíte na grafu.
  • 4:05 - 4:06
    Takže když jíme sacharidy,
  • 4:06 - 4:10
    hladina glukózy i inzulínu
    vystřelí vzhůru.
  • 4:10 - 4:13
    S bílkovinami to vypadá lépe.
  • 4:13 - 4:16
    Ale podívejte se, jak to vypadá,
    když sníme tuk.
  • 4:16 - 4:20
    V podstatě nic, žádná vlnka.
  • 4:20 - 4:24
    A tohle je rozhodně velmi důležité.
  • 4:24 - 4:27
    Nyní vám ten graf vysvětlím
  • 4:27 - 4:30
    za pomoci reálné situace.
  • 4:30 - 4:31
    Chci, abyste se vrátili zpátky
  • 4:31 - 4:37
    a vzpomněli si, jak jste posledně jedli
    nějakou americkou verzi čínského jídla.
  • 4:37 - 4:40
    Je nám jasné, že existují věci,
    které pravidelně nastanou.
  • 4:40 - 4:43
    Tím prvním je fakt,
    že se přejíte.
  • 4:43 - 4:45
    Protože nebyl poslán STOP signál,
  • 4:45 - 4:48
    dokud jste doslova nepraskali ve švech.
  • 4:48 - 4:52
    Druhým pravidlem je:
    do hodiny budete mít hlad.
  • 4:52 - 4:53
    Proč?
  • 4:53 - 4:57
    No, protože rýže v jídle způsobí
    glukózovou i inzulínovou špičku,
  • 4:57 - 5:02
    která spustila hlad, ukládání tuku
    a chutě na sladké.
  • 5:02 - 5:05
    Takže pokud trpíte inzulínovou rezistencí,
  • 5:05 - 5:08
    a hladina inzulínu je jíž nyní vysoká,
  • 5:08 - 5:11
    vážně máte pořád hlad.
  • 5:11 - 5:13
    A fungujeme na tomhle nastavení:
  • 5:13 - 5:16
    Snězte sacharidy, glukóza stoupne,
    inzulín stoupne,
  • 5:16 - 5:19
    a vy máte hlad a ukládáte tuk.
  • 5:19 - 5:23
    Tak jaké jídlo doporučíme těmto lidem?
  • 5:23 - 5:27
    Jak se zdá,
    je to velmi důležité.
  • 5:27 - 5:30
    Soustřeďme se nyní na diabetiky 2. typu,
  • 5:30 - 5:35
    protože obvyklá doporučení
    pro všechny diabetiky 2. typu
  • 5:35 - 5:40
    jsou sníst 40-60 g sacharidů
    v jednom jídle,
  • 5:40 - 5:42
    a další sacharidy během svačin.
  • 5:42 - 5:45
    Věřte mi, to je spousta sacharidů.
  • 5:45 - 5:48
    A pamatujte, co se stane
    s glukózou a inzulínem,
  • 5:48 - 5:49
    s krevním cukrem a inzulínem,
  • 5:49 - 5:50
    když je sníme?
  • 5:50 - 5:54
    Ano. V podstatě doporučujeme,
  • 5:54 - 5:58
    aby jedli přesně to,
    co způsobuje jejich problém.
  • 5:58 - 5:59
    Nezní to šíleně?
  • 5:59 - 6:02
    Je to vážně šílené.
  • 6:02 - 6:07
    Protože v podstatě je diabetes
    stav toxicity z přemíry sacharidů.
  • 6:07 - 6:10
    Nedokážeme dostat krevní cukr do buněk,
  • 6:10 - 6:13
    a to velmi brzy působí problém.
  • 6:13 - 6:17
    Ale dlouhodobé důsledky
    jsou ještě horší.
  • 6:17 - 6:22
    A inzulínová rezistence je v podstatě
    intolerance na sacharidy.
  • 6:22 - 6:28
    Tak proč pořád doporučujeme lidem,
    aby je jedli?
  • 6:28 - 6:31
    Nutriční doporučení americké
    diabetologické asociace
  • 6:31 - 6:34
    přesně uvádějí, že existují
    neprůkazné důkazy
  • 6:34 - 6:38
    o doporučování omezení sacharidů.
  • 6:38 - 6:41
    Ale tato doporučení se shodují na tom,
    co už víme:
  • 6:41 - 6:47
    Náš příjem sacharidů je jediným
    největším faktorem ovlivňujícím glukózu,
  • 6:47 - 6:51
    a také potřebu léků.
  • 6:51 - 6:53
    Tato doporučení pak říkají:
  • 6:53 - 6:57
    Hele, koukni, když bereš určité léky,
  • 6:57 - 7:02
    vlastně musíš jíst sacharidy,
    jinak by hladina glukózy klesla příliš.
  • 7:02 - 7:04
    Dobře. Podívejme se tedy
  • 7:04 - 7:07
    na ten bludný kruh,
    jaký způsobuje tahle rada.
  • 7:07 - 7:11
    Jezte sacharidy, abyste museli brát léky,
  • 7:11 - 7:13
    pak musíte jíst víc sacharidů,
  • 7:13 - 7:15
    abyste se vyhnuli vedlejším účinkům
    těchto léků,
  • 7:15 - 7:19
    a pořád dokola.
  • 7:19 - 7:23
    Ještě horší je, že v doporučeních ADA
    nikde nenajdete
  • 7:23 - 7:27
    cíl, který by zvrátil
    průběh diabetu 2. typu.
  • 7:27 - 7:28
    To se musí změnit,
  • 7:28 - 7:35
    protože diabetes 2. typu může být zvrácen,
    v mnoha, ve většině případů,
  • 7:35 - 7:38
    obzvláště, pokud s tím začneme brzy.
  • 7:38 - 7:41
    Nejenže o tom musíme říct lidem,
  • 7:41 - 7:47
    ale musíme jim začít dávat praktické rady,
    aby toho byli schopní.
  • 7:47 - 7:49
    Zamyslete se nad sacharidy.
  • 7:49 - 7:53
    Zaprvé, a to pro vás bude šok:
    nepotřebujeme je.
  • 7:53 - 7:58
    Vážně! Minimální denní potřeba
    sacharidů je nulová.
  • 7:58 - 8:02
    Máme esenciální aminokyseliny,
    to jsou bílkoviny,
  • 8:02 - 8:03
    esenciální mastné kyseliny,
  • 8:03 - 8:06
    ale ne, žádný esenciální sacharid.
  • 8:06 - 8:07
    Živiny jsou esenciální
  • 8:07 - 8:13
    pokud je potřebujeme, abychom fungovali,
    a nedokážeme je vyrobit z ničeho jiného.
  • 8:13 - 8:16
    Vytváříme glukózu,
    vlastně pořád a docela velké množství,
  • 8:16 - 8:19
    říká se tomu glukoneogeneze.
  • 8:19 - 8:21
    Takže je nepotřebujeme,
  • 8:21 - 8:24
    kvůli jejich nadměrné konzumaci
    jsme nemocní,
  • 8:24 - 8:26
    a přesto doporučujeme pacientům,
  • 8:26 - 8:29
    aby jedli téměř, nebo možná více než
  • 8:29 - 8:34
    polovinu denního energetického příjmu
    ve formě sacharidů.
  • 8:34 - 8:36
    To nedává smysl.
  • 8:36 - 8:37
    Řekněme si, co smysl dává.
  • 8:37 - 8:40
    Významné omezení sacharidů.
  • 8:40 - 8:42
    Ano, v mém oddělení učíme pacienty,
  • 8:42 - 8:46
    aby jedli sacharidy v minimální míře,
  • 8:46 - 8:47
    ne v té maximální.
  • 8:47 - 8:49
    A jak to funguje?
  • 8:49 - 8:52
    No, když naši pacienti sníží
    příjem sacharidů,
  • 8:52 - 8:56
    jejich glukóza se sníží,
    takže nepotřebují tolik inzulínu.
  • 8:56 - 8:59
    Takže hladina inzulínu rychle klesá.
  • 8:59 - 9:01
    A to je velmi důležité,
  • 9:01 - 9:02
    protože studie,
  • 9:02 - 9:06
    která prověřila údaje
    z Výzkumu národního zdraví a stravy,
  • 9:06 - 9:08
    lépe známá pod zkratkou NHANES,
  • 9:08 - 9:11
    ukázala, že jediný,
    největší rizikový faktor
  • 9:11 - 9:13
    koronárního onemocnění
  • 9:13 - 9:15
    je inzulínová rezistence.
  • 9:15 - 9:20
    Má na svědomí celých
    42 % srdečních infarktů.
  • 9:20 - 9:23
    Účinky nízkosacharidové stravy
    se projeví tak rychle,
  • 9:24 - 9:28
    že dokážeme lidem snížit dávky
    inzulínu o stovky jednotek
  • 9:28 - 9:30
    během dnů či týdnů.
  • 9:30 - 9:33
    Jeden z mých oblíbených příběhů
    se stal nedávno.
  • 9:33 - 9:38
    Mladá dívka, která měla diabetes
    2. typu téměř 20 let,
  • 9:38 - 9:41
    k nám přišla po tom, co jí lékař odjinud
    tvrdil, že je prostě nemocná,
  • 9:41 - 9:43
    a měla by si na to zvyknout.
  • 9:43 - 9:46
    Její cukrovka byla zcela mimo kontrolu.
  • 9:46 - 9:50
    A to přesto, že brala
    několik léků,
  • 9:50 - 9:54
    včetně téměř 300 jednotek inzulínu,
  • 9:54 - 10:00
    které do jejího těla vstřikovala pumpa.
  • 10:00 - 10:03
    A to všechno, pamatujete,
    když byla glukóza mimo kontrolu.
  • 10:03 - 10:07
    Takže jsme jí doporučili nízkosacharidovou
    stravu a popojeďme o 4 měsíce vpřed.
  • 10:07 - 10:12
    Zhubla, ano,
    ale ještě lepší je, že už není nemocná.
  • 10:12 - 10:16
    Její krevní cukry
    byly po celou dobu normální.
  • 10:16 - 10:21
    A co víc: nebrala žádné léky na cukrovku.
  • 10:21 - 10:23
    Pryč s 300 jednotek inzulínu,
  • 10:23 - 10:25
    už žádná inzulínová pumpa,
  • 10:25 - 10:28
    žádné píchání do prstu
    několikrát denně,
  • 10:28 - 10:32
    pryč, už žádná cukrovka.
  • 10:32 - 10:37
    Jednou z největších radostí mé práce
    je právě sdělit takovémuto pacientovi,
  • 10:37 - 10:39
    že už nemá cukrovku,
  • 10:39 - 10:42
    a slavnostně ji vyškrtneme ze seznamu
    jejich potíží.
  • 10:42 - 10:45
    Takže jsou vyléčeni? Je tohle zázrak?
  • 10:45 - 10:48
    Tohle divadýlko necháme
    Čarodějovi ze země Oz.
  • 10:48 - 10:50
    „Vyléčeni“ by naznačovalo,
    že se to nemůže vrátit.
  • 10:51 - 10:54
    A pokud opět začnou jíst nadmíru
    sacharidů, vrátí se to.
  • 10:54 - 10:59
    Takže ne „vyléčeni“,
    ale už nemají cukrovku.
  • 10:59 - 11:05
    Je to vyřešeno, a může to tak zůstat,
    dokud se zbavíme příčiny.
  • 11:05 - 11:08
    Takže jak to vypadá?
    Jak vlastně vypadá ta strava?
  • 11:08 - 11:10
    No, nejprve vám řeknu, jak to nevypadá.
  • 11:10 - 11:15
    Nízkosacharidová neznamená bez sacharidů
    a není o vysokém podílu bílkovin.
  • 11:15 - 11:18
    Tohle jsou běžné kritiky,
    a jsou tak frustrující,
  • 11:18 - 11:20
    protože nejsou pravdivé.
  • 11:20 - 11:23
    Dál, pokud snížíme příjem sacharidů,
    čím je nahradíme?
  • 11:23 - 11:26
    Protože, víme, že existují jen
    tři makroživiny:
  • 11:26 - 11:28
    Když jednu snížíme, musíme zvýšit jinou.
  • 11:28 - 11:32
    Moji pacienti jedí tuk. A jedí ho hodně.
  • 11:32 - 11:35
    „Cože?“, říkáte si. Co se stane,
    když budete jíst tuk?
  • 11:36 - 11:38
    No, řeknu vám, budete šťastní,
  • 11:38 - 11:42
    protože tuky chutnají skvěle,
    a jsou neuvěřitelně uspokojující.
  • 11:42 - 11:44
    (Potlesk)
  • 11:44 - 11:46
    (Smích)
  • 11:46 - 11:49
    Ale, pamatujte, že
    tuk je jedinou makroživinou,
  • 11:49 - 11:53
    která udrží hladinu
    glukózy a inzulínu nízko,
  • 11:53 - 11:56
    a to je velmi důležité.
  • 11:57 - 12:01
    Takže tady jsou má jednoduchá pravidla
    jak byste měli jíst.
  • 12:01 - 12:04
    Tato pravidla, pamatujte,
    budou pro vás ještě důležitější,
  • 12:04 - 12:08
    pokud jste jedním z desítek milionů
    Američanů,
  • 12:08 - 12:10
    kteří mají problémy s hladinou inzulínu.
  • 12:10 - 12:14
    Pravidlo č. 1: Pokud je to nízkotučné,
    light, či bez tuku, nechte to v obchodě.
  • 12:14 - 12:17
    Protože když ubrali tuk,
    nahradili ho sacharidy a chemií.
  • 12:17 - 12:19
    Pravidlo č. 2: Jezte jídlo.
  • 12:19 - 12:22
    Nejdůležitější pravidlo
    nízkosacharidové stravy:
  • 12:22 - 12:24
    skutečné jídlo není z krabice,
  • 12:24 - 12:27
    a nikdo vám nemusí připomínat,
    že je přírodní.
  • 12:27 - 12:29
    To byste měli poznat na první pohled.
  • 12:29 - 12:32
    Nejezte nic, co vám nechutná.
  • 12:32 - 12:35
    A jezte, když máte hlad,
    nejezte, když ho nemáte,
  • 12:35 - 12:37
    a je jedno, kolik je hodin.
  • 12:37 - 12:40
    Číslo pět je jednoduchý způsob
    jak si zapamatovat, čemu se vyhnout.
  • 12:41 - 12:45
    Žádný BOC: brambory.
    obiloviny a cukr.
  • 12:45 - 12:48
    To je docela nálož, co?
    Žádné obiloviny?
  • 12:48 - 12:49
    Ne, žádné.
  • 12:49 - 12:50
    Ale my je potřebujeme.
  • 12:50 - 12:52
    Ne, jsou to sacharidy.
  • 12:52 - 12:54
    Ale celozrnné je pro nás přece dobré.
  • 12:54 - 12:58
    Tak zaprvé, existuje velmi málo potravin,
  • 12:58 - 13:01
    které jsou skutečně celozrnné,
    i když to o sobě tvrdí.
  • 13:01 - 13:03
    Většina potravin, která tvrdí, že jsou
    celozrnná,
  • 13:03 - 13:06
    jsou vysoce zpracované a vláknina
    v nich je zničená.
  • 13:06 - 13:09
    Anebo jsou vyráběny s vysoce
    rafinovanou moukou,
  • 13:09 - 13:11
    ale obvykle to bývá obojí.
  • 13:11 - 13:14
    Takže pokud skutečně nemáte
    inzulínovou rezistenci,
  • 13:14 - 13:16
    můžete jíst skutečné celozrnné potraviny.
  • 13:16 - 13:21
    Ale pokud jste v té většině
    populace mající problémy s inzulínem,
  • 13:21 - 13:23
    věci to jen zhoršuje.
  • 13:23 - 13:26
    Takže co když nemáte problémy s inzulínem?
  • 13:26 - 13:28
    Můžete takto jíst?
  • 13:28 - 13:30
    Ano! Jsem skvělým příkladem.
  • 13:30 - 13:33
    Více než před rokem jsem se rozhodla,
    že snížím sacharidy,
  • 13:33 - 13:36
    na co takovou míru,
    jakou doporučuji svým pacientům.
  • 13:36 - 13:39
    Pro mé zdraví to není nutné tak,
    jako pro to jejich,
  • 13:39 - 13:42
    nejsem rezistentní na inzulín,
    takže, byl by to problém?
  • 13:42 - 13:44
    Ne! A o to jde.
  • 13:44 - 13:47
    Pokud nemáte velmi vzácný syndrom,
  • 13:47 - 13:49
    pak snížení sacharidů ve stravě
    vám prospěje,
  • 13:49 - 13:52
    i když to není nutné.
  • 13:52 - 13:56
    Chci vám ukázat pár fotek
    té mé radikální diety.
  • 13:56 - 13:59
    Tohle je běžná snídaně u nás doma.
  • 13:59 - 14:01
    Neporušila jsem právě
    svá vlastní pravidla?
  • 14:01 - 14:05
    Ne, protože tenhle muffin
    je z kokosové mouky.
  • 14:05 - 14:07
    Pořád peču.
  • 14:07 - 14:12
    Jen používám mouky bez obilovin:
    kokosovou, mandlovou, lněnou, oříškovou.
  • 14:12 - 14:13
    Jsou z nich výborné věci.
  • 14:13 - 14:17
    A takhle vypadá typická večeře
    s obvyklými „škroby".
  • 14:17 - 14:20
    To jsou orestované houby.
  • 14:20 - 14:25
    Ne, já a mí pacienti jíme neustále jen
    výborná jídla a užíváme si to.
  • 14:25 - 14:27
    A co nějaký výzkum?
  • 14:27 - 14:30
    Nejsou to jen mé nepodložené důkazy
    z mé ordinace?
  • 14:30 - 14:31
    Ne!
  • 14:31 - 14:34
    Existují desítky randomizovaných
    řízených studií
  • 14:34 - 14:35
    o nízkosacharidové stravě,
  • 14:35 - 14:40
    kvůli rizikovým faktorům, jako je obezita,
    kardiovaskulární rizika, diabetes.
  • 14:40 - 14:42
    Jsou důsledné. Funguje to!
  • 14:42 - 14:45
    Dokonce existuje mnohem více studií,
    které ukazují,
  • 14:45 - 14:49
    že nízkosacharidová strava
    snižuje zánětotvorné markery,
  • 14:49 - 14:53
    což jsou velmi vzrušující vyhlídky
    u onemocněních, jak je rakovina.
  • 14:53 - 14:56
    Zrovna jsme dokončili jednu studii
    na naší klinice.
  • 14:56 - 14:58
    Vzali jsme
  • 14:58 - 15:00
    50 diabetiků 2. typu,
  • 15:00 - 15:04
    které jsme léčili
    nízkosacharidovou stravou,
  • 15:04 - 15:06
    a porovnali je s 50 pacienty,
  • 15:06 - 15:08
    kteří se drželi doporučení ADA.
  • 15:08 - 15:09
    Po šesti měsících
  • 15:09 - 15:13
    nejen že jsme konstatovali významné
    metabolické zlepšení
  • 15:13 - 15:14
    u nízkosacharidové skupiny,
  • 15:14 - 15:19
    ale také, a to je důležité,
    obrovské úspory nákladů.
  • 15:19 - 15:24
    Naše analýza ukázala, že pacienti
    mohou ušetřit až 2 000 dolarů ročně
  • 15:24 - 15:28
    jen na lécích na diabetes
    které už nemusí brát.
  • 15:28 - 15:30
    Jen pomyslete na to, jak se to nasčítá.
  • 15:30 - 15:32
    Nyní procházíme epidemií diabetu,
  • 15:32 - 15:36
    na který ročně v této zemi
    dáváme 250 miliard dolarů.
  • 15:37 - 15:38
    Nyní vám ukážu stránku,
  • 15:38 - 15:42
    která dokazuje, odkud ty úspory jdou.
  • 15:42 - 15:46
    Jen se podívejte na rozdíl
    potřebného inzulínu
  • 15:46 - 15:48
    v obou skupinách za 6 měsíců.
  • 15:48 - 15:49
    Vidíme tu,
  • 15:49 - 15:53
    že nízkosacharidová skupina
    dokázala snížit své dávky
  • 15:53 - 15:55
    o témě 500 jednotek denně.
  • 15:56 - 15:58
    Zatímco ve skupině ADA
  • 15:58 - 16:02
    museli zvýšit svůj inzulín
    o 350 jednotek denně.
  • 16:02 - 16:03
    Dvě důležité věci.
  • 16:03 - 16:07
    Jedna: inzulín je drahý.
  • 16:07 - 16:12
    A dvě: ne všichni lidé z této studie
    vůbec potřebovali inzulín,
  • 16:12 - 16:15
    díky tomu jsou ty výsledky
    mnohem působivější.
  • 16:15 - 16:19
    Ale řekla bych, že tento graf spíš ukazuje
  • 16:19 - 16:22
    dva rozdílné přístupy léčby
    této nemoci.
  • 16:22 - 16:26
    Tahle první, naše skupina,
    s cílem nemoc zvrátit,
  • 16:26 - 16:28
    aby už lidé nepotřebovali léky.
  • 16:28 - 16:32
    A ta druhá skupina, která se pevně
    drží doporučení ADA,
  • 16:32 - 16:36
    a která tvrdí, že diabetes je
    progresivní onemocnění,
  • 16:36 - 16:38
    které časem vyžaduje
    vyšší a vyšší dávky léků.
  • 16:38 - 16:42
    Je progresivní,
    dokud neodstraníme příčinu.
  • 16:42 - 16:44
    Tak kde je ten problém?
  • 16:44 - 16:47
    Proč se o tomhle nemluví? Proč
    není nízkosacharidová strava normou?
  • 16:47 - 16:48
    Jsou tu dva velké důvody.
  • 16:48 - 16:53
    Jedna: status quo.
    Je těžké ho zlomit.
  • 16:53 - 16:55
    Je v tom příliš politiky.
  • 16:55 - 17:00
    Tuhle nízkotučnou myšlenku
    tu máme desítky let.
  • 17:00 - 17:01
    Ale nedávno vyšla studie,
  • 17:01 - 17:05
    která ukazuje, že neexistuje žádný
    randomizovaný řízený důkaz pro to,
  • 17:05 - 17:08
    aby Američané ze své stravy
    odstranili tuk.
  • 17:08 - 17:11
    A takhle se začaly přidávat sacharidy.
  • 17:11 - 17:16
    Šlo vlastně o obrovský experiment
    milionů lidí
  • 17:16 - 17:19
    a obrovsky selhal.
  • 17:19 - 17:21
    Druhým důvodem, proč to nevidíme
    nikde napsáno, jsou peníze.
  • 17:22 - 17:26
    Nenechte si nic namlouvat, spousty peněz
    se investují, abychom byli nemocní.
  • 17:26 - 17:29
    A vidíme na těch specializovaných
    tabulích s doporučeními,
  • 17:29 - 17:33
    že praskají ve švech kvůli
    střetu zájmů.
  • 17:33 - 17:39
    Řešením této diabetické epidemie
    na mojí klinice je tedy jasné:
  • 17:39 - 17:44
    přestaňte brát léky, a lečte se jídlem.
  • 17:44 - 17:48
    A u nemoci, jejímiž kořeny
    je konzumace sacharidů:
  • 17:48 - 17:51
    přestaňte jíst nebo omezte sacharidy,
  • 17:51 - 17:55
    jenom se tím vrátíte k tomu,
    co jsme dřív znali.
  • 17:55 - 17:56
    Znali jsme to před dávnou dobou,
  • 17:56 - 17:59
    už to bylo řečené před tisíci let,
  • 17:59 - 18:03
    a dnes se k této myšlence musíme vrátit.
  • 18:03 - 18:04
    Díky
Title:
Zvrácení postupu diabetu 2. typu začíná u ignorování běžných doporučení | Sarah Hallberg | TEDxPurdueU
Description:

Tato přednáška proběhla jako událost TEDx za použití formátu TED, ale byla organizována nezávisle, místní komunitou. Více informací najdete na http://ted.com/tedx.

Může být člověk „vyléčen“ z cukrovky 2. typu? Dr Sarah Hallbergová nám představí přesvědčivé důkazy o tom, že může. Řešení je jednodušší, než si myslíte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:12

Czech subtitles

Revisions