Return to Video

Sizar Kurijama (Cesar Kuriyama): Jedna sekunda svakog dana

  • 0:01 - 0:02
    Ja sam umetnik.
  • 0:02 - 0:05
    Živim u Njujorku
    i bavim se marketingom
  • 0:05 - 0:08
    otkad sam napustio školu,
  • 0:08 - 0:09
    nekih sedam, osam godina
  • 0:09 - 0:11
    i bilo je iscrpljujuće.
  • 0:11 - 0:13
    Često sam radio noću.
    Radio sam i vikendom
  • 0:13 - 0:17
    i nisam imao vremena
    za svoje projekte
  • 0:17 - 0:19
    koje sam hteo da sprovedem.
  • 0:19 - 0:21
    Jednog dana sam na poslu
    pogledao govor
  • 0:21 - 0:23
    Štefana Zagmajstera
    na TED-u
  • 0:23 - 0:25
    nazvan
    "Moć slobodnog vremena",
  • 0:25 - 0:27
    gde govori kako
    svakih sedam godina
  • 0:27 - 0:30
    uzima slobodnih godinu dana
  • 0:30 - 0:33
    i bavi se svojim kreativnim projektima.
    Odmah me je inspirisao
  • 0:33 - 0:37
    i rekao sam: "Moram da uzmem
    slobodnih godinu dana.
  • 0:37 - 0:41
    Moram da putujem
    i provodim vreme sa porodicom
  • 0:41 - 0:43
    i pokrenem
    svoje kreativne ideje."
  • 0:43 - 0:47
    Prvi od tih projekata
  • 0:47 - 0:51
    nazvao sam
    "Jedna sekunda svakog dana".
  • 0:51 - 0:53
    Snimaću jednu sekundu
    svakog dana svog života
  • 0:53 - 0:56
    do kraja života,
  • 0:56 - 0:59
    hronološki ću ređati
    malene isečke
  • 0:59 - 1:03
    svog života od jedne sekunde
    u spojeni video snimak
  • 1:03 - 1:09
    sve dok, znate,
    više ne budem mogao da ih snimam.
  • 1:09 - 1:11
    Svrha ovog projekta je,
    pod jedan:
  • 1:11 - 1:16
    mrzim kada se ne sećam stvari
    koje sam ranije radio.
  • 1:16 - 1:18
    Toliko sam stvari
    uradio u svom životu,
  • 1:18 - 1:20
    a ne sećam ih se
  • 1:20 - 1:22
    ako ih neko ne pomene
  • 1:22 - 1:26
    ili ne pomislim:
    "A da, to sam ono uradio".
  • 1:26 - 1:27
    Shvatio sam
    na početku projekta
  • 1:27 - 1:30
    da ću, ako ne radim
    ništa zanimljivo,
  • 1:30 - 1:32
    verovatno zaboraviti
    da napravim snimak.
  • 1:32 - 1:36
    Prvi put kada sam to zaboravio
    jako sam se iznervirao
  • 1:36 - 1:38
    jer sam stvarno hteo
  • 1:38 - 1:41
    da od mog 30. rođendana
  • 1:41 - 1:44
    ovaj projekat traje zauvek,
  • 1:44 - 1:46
    a kad sam propustio
    jednu sekundu,
  • 1:46 - 1:50
    kao da mi je
    u glavi nastalo nešto
  • 1:50 - 1:52
    i više nikad na to
    nisam zaboravio.
  • 1:56 - 1:59
    Ako doživim 80 godina,
  • 1:59 - 2:01
    imaću video snimak
    od pet sati
  • 2:01 - 2:04
    koji će obuhvatiti
    50 godina mog života.
  • 2:04 - 2:06
    Kad napunim 40 godina,
    imaću snimak od jednog sata
  • 2:06 - 2:12
    koji će obuhvatiti
    samo moje tridesete.
  • 2:12 - 2:13
    Ovo me zaista
  • 2:13 - 2:16
    podstiče da svakog dana
    kad se probudim
  • 2:16 - 2:19
    pokušam da uradim
    nešto zanimljivo.
  • 2:27 - 2:30
    Jedan od problema
    s kojim sam se susreo
  • 2:30 - 2:34
    jeste da,
    kako dani, nedelje i meseci prolaze,
  • 2:34 - 2:36
    vreme se nekako muti
  • 2:36 - 2:38
    i pretapa
  • 2:38 - 2:42
    i to me je baš nerviralo,
  • 2:42 - 2:47
    a vizualizacijom
    se pokreće sećanje.
  • 2:55 - 2:58
    Ovim projektom mogu
  • 2:58 - 3:01
    da premostim taj jaz
    i zapamtim sve što sam učinio.
  • 3:01 - 3:04
    Pomoću jedne sekunde
    se prisetim
  • 3:04 - 3:06
    svega
    što sam tog dana radio.
  • 3:06 - 3:09
    Ponekad je teško
    odabrati tu sekundu.
  • 3:09 - 3:12
    Kada je dan dobar,
    imam tri ili četiri sekunde
  • 3:12 - 3:14
    koje bih hteo da odaberem,
  • 3:14 - 3:16
    a moram da izaberem jednu.
  • 3:16 - 3:18
    Ali čak i kad tu sekundu izdvojim,
  • 3:18 - 3:20
    ionako ću se setiti ostale tri.
  • 3:20 - 3:24
    Ovo je i nekakav lični protest
  • 3:24 - 3:26
    protiv kulture
    u kojoj ljudi na koncertima
  • 3:26 - 3:29
    drže mobilne telefone
    u rukama
  • 3:29 - 3:31
    i snimaju ceo koncert,
    a vama smetaju.
  • 3:31 - 3:32
    I ne uživaju u nastupu.
  • 3:32 - 3:35
    Gledaju koncert kroz telefon.
  • 3:35 - 3:39
    To me užasno nervira.
    I ja sam ranije pomalo bio takav,
  • 3:39 - 3:42
    ali sam odlučio da je bolje
  • 3:42 - 3:47
    da zamrznem i zadržim
    vizuelno sećanje na život
  • 3:47 - 3:50
    i ne budem takva osoba,
    da prosto snimim sekundu
  • 3:50 - 3:53
    pomoću koje ću pokrenuti sećanje:
  • 3:53 - 3:56
    "Da, taj koncert je bio super.
    Divno sam se proveo."
  • 3:56 - 4:02
    A potrebna je
    samo jedna kratka sekunda.
  • 4:02 - 4:04
    Letos sam tri meseca
    putovao kolima.
  • 4:04 - 4:07
    O tome sam maštao
    celog života,
  • 4:07 - 4:10
    hteo sam samo da se vozim
    po SAD-u i Kanadi
  • 4:10 - 4:13
    i smišljam
    gde ću ići sledećeg dana
  • 4:13 - 4:16
    i bilo je fantastično.
  • 4:16 - 4:19
    Na putovanju sam
    potrošio previše novca
  • 4:19 - 4:22
    iz ušteđevine koju sam odvojio
    za tih godinu dana,
  • 4:22 - 4:25
    pa sam morao da odem u Sijetl
    i provedem neko vreme
  • 4:25 - 4:29
    s prijateljima radeći
    na zanimljivom projektu.
  • 4:36 - 4:40
    Uzeo sam slobodnih godinu dana
    i da bih češće bio s porodicom,
  • 4:40 - 4:43
    a dogodilo se
    nešto strašno,
  • 4:43 - 4:45
    mojoj snaji se
  • 4:45 - 4:48
    iznenada uvrnulo crevo,
  • 4:48 - 4:51
    pa smo je odveli
    u hitnu pomoć.
  • 4:51 - 4:54
    Bilo joj je jako loše.
  • 4:54 - 4:56
    Par puta
    smo je skoro izgubili,
  • 4:56 - 5:00
    a bio sam tamo s bratom
    svakog dana.
  • 5:04 - 5:07
    Zahvaljujući tome sam
    tokom ovog projekta shvatio
  • 5:07 - 5:13
    i da je snimiti tu sekundu
    kad vam je dan loš
  • 5:13 - 5:14
    veoma teško.
  • 5:14 - 5:20
    Foto-aparat uzimamo
    kad radimo nešto divno.
  • 5:20 - 5:22
    Recimo: "Super žurka,
    hajde da se slikamo."
  • 5:22 - 5:25
    Retko ćemo to uraditi
    kad nam je dan loš,
  • 5:25 - 5:27
    kad se dešava
    nešto užasno.
  • 5:27 - 5:30
    Shvatio sam da je zapravo
    jako važno
  • 5:30 - 5:34
    snimiti i tu jednu sekundu
    stvarno lošeg trenutka.
  • 5:34 - 5:38
    Tako ćete lakše ceniti
    lepe trenutke.
  • 5:38 - 5:42
    Nisu svi dani divni,
    a čak i ako vam je dan loš
  • 5:42 - 5:44
    važno je
    da ga se sećate,
  • 5:44 - 5:49
    kao što je važno
    da se sećate dobrih dana.
  • 5:57 - 6:00
    Ne koristim filtere,
    ništa ne dodajem -
  • 6:00 - 6:04
    trudim se
    da zabeležim trenutak
  • 6:04 - 6:10
    najsličnije onome
    kako sam ga video svojim očima.
  • 6:10 - 6:12
    Pokrenuo sam pravilo
    perspektive prvog lica.
  • 6:12 - 6:15
    Na nekim od prvih snimaka
  • 6:15 - 6:19
    me možete videti,
    ali to nije najbolje rešenje.
  • 6:19 - 6:21
    Pravi način
    da se stvarno prisetim
  • 6:21 - 6:25
    jeste da snimam događaje
    onako kako ih vidim.
  • 6:33 - 6:37
    Imam nekoliko ideja
    u vezi s ovim projektom, recimo,
  • 6:37 - 6:43
    zar ne bi bilo zanimljivo
    da hiljade ljudi rade ovo?
  • 6:43 - 6:49
    Napunio sam 31 godinu
    prošle nedelje, na tom snimku.
  • 6:49 - 6:51
    Mislim da bi bilo zanimljivo
    da vidimo
  • 6:51 - 6:53
    kako bi drugi izveli
    ovakav projekat.
  • 6:53 - 6:55
    Mislim da bi ga svako
    drugačije sproveo.
  • 6:55 - 6:59
    Svima bi dobro došlo da imamo sekundu
    po kojoj se prisećamo svakog dana.
  • 6:59 - 7:02
    Meni je dosta zaboravljanja,
  • 7:02 - 7:05
    a ovo je jednostavno uraditi.
  • 7:05 - 7:08
    Svi u džepovima nosimo
    kvalitetne kamere -
  • 7:08 - 7:09
    siguran sam, većina vas -
  • 7:09 - 7:11
    a jednostavno
  • 7:11 - 7:13
    neću više da zaboravim
    nijedan dan
  • 7:13 - 7:16
    i to ću ovako uraditi.
  • 7:16 - 7:18
    Bilo bi stvarno zanimljivo
    da možete
  • 7:18 - 7:20
    da ukucate
    na nekom sajtu
  • 7:20 - 7:24
    "18. jun 2018."
  • 7:24 - 7:26
    i da se pojavi
    niz ljudskih života
  • 7:26 - 7:28
    od baš tog dana,
    iz celog sveta.
  • 7:28 - 7:31
    Mislim da ovaj projekat
    pruža mnogo mogućnosti
  • 7:31 - 7:34
    i savetujem vam da svakog dana
    snimite delić života
  • 7:34 - 7:36
    da ne zaboravite
    da ste tog dana živeli.
  • 7:36 - 7:38
    Hvala.
  • 7:38 - 7:42
    (Aplauz)
Title:
Sizar Kurijama (Cesar Kuriyama): Jedna sekunda svakog dana
Speaker:
Cesar Kuriyama
Description:

Toliko je kratkih, lepih, smešnih, tužnih trenutaka u vašem životu - kako ćete ih sve zapamtiti? Režiser Sizar Kurijama svakog dana snima video snimak od jedne sekunde u okviru projekta u kome sakuplja sve značajne deliće svog života.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:02
Ivana Korom approved Serbian subtitles for One second every day
Ivana Korom edited Serbian subtitles for One second every day
Ivana Korom edited Serbian subtitles for One second every day
Mile Živković accepted Serbian subtitles for One second every day
Mile Živković commented on Serbian subtitles for One second every day
Filip Miletić edited Serbian subtitles for One second every day
Filip Miletić edited Serbian subtitles for One second every day
Filip Miletić edited Serbian subtitles for One second every day
Show all

Serbian subtitles

Revisions