Minha filha, minha heroína | Sam W. Johnson | TEDxSanQuentin
-
0:06 - 0:08Em seguida nós temos um bom amigo meu.
-
0:08 - 0:11Ele passou por muita coisa.
Fez uma busca profunda. -
0:12 - 0:15Ele trabalhou para achar sua própria cura,
-
0:15 - 0:17e usa sua história para nos ajudar
aqui a achar a nossa. -
0:18 - 0:22Senhoras e senhores,
meu bom amigo, Sr. Sam Johnson. -
0:22 - 0:24(Aplausos)
-
0:30 - 0:33Minha história é sobre
minha filha, minha heroína. -
0:33 - 0:36Eu nasci e cresci em Charleston,
na Carolina do Sul. -
0:37 - 0:40Não foi fácil crescer no Sul.
-
0:40 - 0:42Ser chamado de "preto",
-
0:42 - 0:45ver meu pai machucar minha mãe,
-
0:46 - 0:48e ser espancado com um cabo de extensão.
-
0:49 - 0:52Comecei a me entorpecer com ódio e raiva.
-
0:54 - 0:56Me lembro que a pior surra que já levei
-
0:56 - 0:59foi por não ter defendido
meu irmão pequeno na escola. -
0:59 - 1:01Eu estava deitado no meu quarto.
-
1:01 - 1:04Meu pai correu em minha direção,
-
1:04 - 1:05me agarrou,
-
1:05 - 1:08e começou a me bater por todo o corpo
com um cabo de extensão. -
1:09 - 1:14Ele gritava: "Nunca deixe ninguém machucar
seu irmão ou sua família". -
1:14 - 1:17Ele continuava a me bater sem parar.
-
1:17 - 1:21Eu disse: "Me desculpa.
Nunca mais vai acontecer". -
1:21 - 1:25Mas ele não parava. Continuava
me chicoteando com o cabo de extensão. -
1:25 - 1:28Então eu disse a meu pai:
"Vá em frente e me mate". -
1:29 - 1:31Foi quando minha mãe entrou,
-
1:31 - 1:35agarrou o cabo de extensão,
e não soltou mais. -
1:36 - 1:40Eu disse para mim mesmo que jamais
seria espancado daquele jeito de novo. -
1:40 - 1:42Eu tinha vergões por todo o meu corpo:
-
1:42 - 1:47alguns na forma de S,
outros em forma de O. -
1:47 - 1:50Havia carrancas e sorrisos.
-
1:51 - 1:55Comecei a procurar ajuda, ficar zangado,
-
1:56 - 1:58me tornei amargo.
-
1:58 - 2:01Odiava o mundo; odiava todos.
-
2:01 - 2:04Amava minha família, mas havia um conflito
-
2:04 - 2:08porque meu pai era
o monstro e meu inimigo. -
2:08 - 2:12Eu me lembro de voltar para casa
do trabalho quando eu tinha 18 anos, -
2:12 - 2:15e meu pai segurava uma faca
na garganta da minha mãe. -
2:16 - 2:19Havia muito sangue nas mãos dela,
-
2:19 - 2:23pois ela segurava a lâmina para impedir
que ele cortasse a sua garganta. -
2:23 - 2:25Eu olhei para meu pai e disse:
-
2:25 - 2:29"Está sempre agredindo minha mãe.
Venha brigar comigo". -
2:29 - 2:31Eu me lembro dele gritando para minha mãe,
-
2:31 - 2:35e dizendo a ela para largar a faca
porque ele iria me matar. -
2:35 - 2:38Eu olhei para minha mãe
e disse: "Larga a faca, mãe". -
2:38 - 2:42Ela disse: "Menino, se eu soltar
a faca seu pai vai me matar". -
2:44 - 2:47Eu sabia que tinha chamado a atenção dele
porque ele estava com muita raiva, -
2:47 - 2:51e estava determinado a tirar
a faca da mão da minha mãe. -
2:51 - 2:54Então, apenas a olhei nos olhos,
e sabia que Deus estava comigo, -
2:54 - 2:58e disse: "Mãe, por favor. Solta a faca".
-
2:58 - 3:00Ela soltou.
-
3:00 - 3:02Meu pai veio com a faca
para cortar minha garganta. -
3:02 - 3:06Eu saí do caminho. Ela tinha
um pequeno estojo ao lado dela. -
3:06 - 3:09Eu agarrei o estojo e bati na cabeça dele.
-
3:10 - 3:13Ao longo dos anos
eu machuquei muitas pessoas. -
3:14 - 3:16E causei muitos danos.
-
3:18 - 3:22Eu disse para minha filha que contaria
para ela quando ela fizesse seis anos. -
3:24 - 3:29Ela veio me visitar um dia, no fim
de semana do seu aniversário, -
3:29 - 3:32e disse: "Pai, estou com seis anos".
-
3:33 - 3:35Eu disse: "Eu sei que você tem seis anos".
-
3:35 - 3:38Ela disse: "Não pai, tenho seis anos".
-
3:38 - 3:42Eu disse: "Eu sei que você tem seis.
Te mandei um cartão e dinheiro". -
3:42 - 3:46Ela disse: "Não, pai. Tem que me dizer
porque está na prisão". -
3:46 - 3:51Eu senti meu coração pular para fora
do peito ao olhar para ela e sua mãe. -
3:51 - 3:55Então, me sentei e disse à minha filha
exatamente porque estava na prisão. -
3:55 - 3:59Minha filha de seis anos
me agarrou, me abraçou, -
3:59 - 4:02e me disse o quanto ela me amava.
-
4:03 - 4:06Pareceu que algo estalou dentro de mim.
-
4:06 - 4:11Parecia que meu coração havia se aberto,
e pela primeira vez na minha vida, -
4:12 - 4:17eu pude ver o dano que havia causado
à minha família e à minha filha. -
4:18 - 4:23Eu fui egoísta pensando que, porque
elas estavam do lado de fora, estavam bem, -
4:23 - 4:27e eu era aquele que estava
sofrendo porque estava na prisão. -
4:28 - 4:32Naquele momento, disse para minha esposa
que eu precisava sair da prisão. -
4:32 - 4:36Foi quando comecei a procurar
os programas aqui em San Quentin. -
4:36 - 4:40Entrei em programas como o VOEG, Grupo
de Educação de Infratores de Vítimas. -
4:40 - 4:44Entrei na Aliança para a Mudança,
um curso de justiça social. -
4:44 - 4:48Entrei no Controle de Raiva
-
4:48 - 4:52que ensina como identificar meus gatilhos.
-
4:52 - 4:56E entrei no "Ame a realidade"
da Byron Katie, -
4:56 - 4:59porque resistia em perceber
onde eu deveria estar. -
4:59 - 5:02Estava aqui. Estava lutando
contra esse processo. -
5:02 - 5:07Meu estilo de vida me levou a uma estrada
que me trouxe para a prisão. -
5:07 - 5:11Foi difícil; comecei
a trabalhar em várias coisas. -
5:11 - 5:17Entrei no MAC, Conselho Consultivo
para Homens, aprendi a falar com pessoas; -
5:18 - 5:21a me reunir com o diretor
e sua administração. -
5:21 - 5:26Com minha família, amor,
e apoio incondicional, eu cresci. -
5:28 - 5:33Eu me tornei o homem que está
aqui diante de vocês, um homem mudado. -
5:33 - 5:36Um homem com amor e compaixão.
-
5:36 - 5:39Minhas visitas se tornaram
um pouco mais animadas. -
5:39 - 5:43Gostaria de compartilhar algo
com vocês para encerrar. -
5:43 - 5:48Semanas depois da minha transformação,
minha filha apareceu. -
5:48 - 5:50Quatro anos de idade, De’rihya.
-
5:50 - 5:54Eu costumava caminhar, com a De'rihya
no meu ombro, na sala de visitas. -
5:54 - 5:56Caminhando.
-
5:56 - 5:58Esse é um dos momentos
mais felizes da minha vida, -
5:58 - 6:01que realmente me fez saber
que a minha família me amava. -
6:01 - 6:03Caminhando pela sala de visitas,
-
6:03 - 6:06senti algo molhado
no topo da minha cabeça. -
6:08 - 6:10Eu disse: "O que você está fazendo?"
-
6:10 - 6:12Ela disse: "Nada".
-
6:12 - 6:13(Risos)
-
6:13 - 6:15Continuei andando pela sala
de visitas, caminhando. -
6:15 - 6:17Senti de novo.
-
6:17 - 6:21E percebi que minha filha estava
lambendo a minha cabeça. -
6:21 - 6:22(Risos)
-
6:27 - 6:31Eu disse a ela: "É melhor
você parar. Isso é feio". -
6:31 - 6:33(Risos)
-
6:33 - 6:35Palavras erradas.
-
6:35 - 6:39Ela me lambeu mais uma vez, e me mordeu.
-
6:39 - 6:41(Risos)
-
6:41 - 6:43Eu gritei: "Ai!"
-
6:43 - 6:46E ela ficou rindo.
-
6:46 - 6:50E notei que todos na sala de visitas
estavam rindo também. -
6:50 - 6:52Estavam observando o tempo todo
-
6:52 - 6:54minha filha fazer o que estava fazendo.
-
6:54 - 6:57E perguntei: "Por que você me mordeu?"
-
6:57 - 7:01Ela disse: "Pai, a sua cabeça
parece um caramelo". -
7:01 - 7:02(Risos)
-
7:02 - 7:04E é por isso que ela me mordeu.
-
7:04 - 7:06(Risos)
-
7:12 - 7:16O amor da minha família,
a esperança e orações -
7:17 - 7:21me transformaram na pessoa
que está na frente de vocês. -
7:21 - 7:23E com isso quero agradecer-lhes muito.
-
7:23 - 7:26Namastê e que Deus esteja
com todos vocês. -
7:26 - 7:28(Aplausos)
- Title:
- Minha filha, minha heroína | Sam W. Johnson | TEDxSanQuentin
- Description:
-
Depois de fazer seis anos, uma menina visita o seu pai na prisão e muda a sua vida.
Depois de ficar preso por 22 anos, Sam W. Johnson foi solto de San Quentin na sexta-feira, 24 de fevereiro, 2017. Nos últimos seis anos, Sam tem sido o presidente executivo do Conselho Consultivo de Homens em San Quentin, encontrando-se com o diretor e a administração para representar os interesses da população carcerária. Ele é também facilitador do Grupo de Educação de Infratores de Vítimas do Projeto Prisão do Discernimento, um programa de justiça restaurativa. Ele é colíder do Departamento de Mentores da Aliança para Mudança e também cofacilitador do curso de gerenciamento de raiva. Através do Projeto Universidade da Prisão, ele recebeu um grau acadêmico da Universidade de Patten.
Essa palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:44
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Felipe Gevieski edited Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Felipe Gevieski edited Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Felipe Gevieski edited Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin | ||
Felipe Gevieski edited Portuguese, Brazilian subtitles for My daughter, my hero | Sam W. Johnson, Sr. | TEDxSanQuentin |