Return to Video

지역 사회에 적합한 건물

  • 0:01 - 0:03
    제 일은
  • 0:03 - 0:07
    지역 사회 안에서의
    삶에 대한 생각과
  • 0:07 - 0:08
    그것이 일부가 되는 환경의
    연결성에 초점을 둡니다.
  • 0:08 - 0:11
    여기서 건축물은
    지역의 자연 환경과
  • 0:11 - 0:14
    전통을 기반으로 성장합니다.
  • 0:14 - 0:16
    오늘 저는
    최근의 두 프로젝트를
  • 0:16 - 0:18
    그 예로 보여드리려고 합니다.
  • 0:18 - 0:20
    두 프로젝트는
    신흥 국가에서 진행됩니다.
  • 0:20 - 0:24
    하나는 에티오피아 그리고
    또 다른 하나는 튀니지입니다.
  • 0:24 - 0:25
    이 두 프로젝트는
    공통점을 가지고 있는데
  • 0:25 - 0:28
    그 공통점이란 서로 다른 시각에
    기반한 서로 다른 분석이
  • 0:28 - 0:33
    건축물의 최종 결과에
    근본적인 부분이 되었다는 점입니다.
  • 0:33 - 0:36
    첫 번째 예는 에티오피아의 수도
  • 0:36 - 0:38
    아디스 아바바에 다층 쇼핑몰을
  • 0:38 - 0:40
    디자인하여 도입하는 것으로
    시작되었습니다.
  • 0:40 - 0:42
    이것이 우리가 디자인해야 할
  • 0:42 - 0:45
    건물의 예로
    저와 제 팀에게 사람들이 보여준
  • 0:45 - 0:47
    건물의 형태입니다.
  • 0:47 - 0:49
    우선 제게 들었던 생각은
  • 0:49 - 0:51
    도망치고 싶다는 것이었죠.
  • 0:51 - 0:53
    (웃음)
  • 0:53 - 0:56
    이런 건물을 몇 개 본 다음에 --
  • 0:56 - 0:57
    이 도시에는 이런게 많습니다. --
  • 0:57 - 1:01
    우리는 그들이 매우 커다란 세 개의
    주장을 하고 있다는 점을 깨달았습니다.
  • 1:01 - 1:03
    첫째는 그 건물들이
    거의 비어있다는 점이었습니다.
  • 1:03 - 1:05
    왜냐하면 거기에는 사람들이
    돈을 주고 사기에 버거운 물건을 파는
  • 1:05 - 1:08
    아주 큰 상점들이 있었기
    때문입니다.
  • 1:08 - 1:11
    둘째는 건물 내부에
    열을 발생시키는
  • 1:11 - 1:13
    유리 표면으로
    만들었고,
  • 1:13 - 1:15
    따라서 냉방이
    필요하기 때문에
  • 1:15 - 1:16
    엄청난 양의 에너지를
    필요로 한다는 것이었습니다.
  • 1:16 - 1:18
    1년 내내 20에서 25도
    사이의 온화한
  • 1:18 - 1:20
    날씨를 가진 도시에서
  • 1:20 - 1:24
    이런 일이 있어서는 안되죠.
  • 1:24 - 1:27
    세번째는 건물의 이미지가
    아프리카나 에티오피아에 전혀
  • 1:27 - 1:29
    어울리지 않는다는 점이었습니다.
  • 1:29 - 1:35
    그렇게 풍부한 문화와 전통을 가진
    도시로써는 정말 안될 일이에요.
  • 1:35 - 1:38
    저희가 에티오피아를
    처음 방문했을 때,
  • 1:38 - 1:40
    저는 오래된 메르카토(merkato)에
    정말로 넋을 잃었습니다.
  • 1:40 - 1:42
    이것은 옥외 구조를 하고 있는데
  • 1:42 - 1:44
    매일 수천 명의 사람들이 오가며
  • 1:44 - 1:46
    작은 상점에서
    물건을 사는 곳입니다.
  • 1:46 - 1:49
    거기에는 또한 사람들의
    활동을 이끌어내기 위한
  • 1:49 - 1:52
    야외 장소로 사용하는
    공공 장소의 개념이 있었습니다.
  • 1:52 - 1:55
    그래서 저는 이것이 진정으로
    제가 디자인하고 싶은 것이지
  • 1:55 - 1:57
    쇼핑몰을 만들고 싶은 것이
    아니라고 생각했습니다.
  • 1:57 - 2:00
    하지만 문제는
    이런 원칙을 지키면서
  • 2:00 - 2:03
    어떻게 현대적인 다층 건물을
    지을 수 있는가였습니다.
  • 2:03 - 2:06
    그 다음 도전은 우리가
    현장을 보았을 때였습니다.
  • 2:06 - 2:08
    그곳은 도시의
    최고 성장 지역 안에 있었고
  • 2:08 - 2:11
    여러분이 사진에서 보신
    그런 건물이
  • 2:11 - 2:12
    거기에 있는 것이
    아니었습니다.
  • 2:12 - 2:15
    게다가 수백 미터에 걸쳐
    서로 만나지 않는
  • 2:15 - 2:17
    두 개의 평행한 길 사이에
    있었습니다.
  • 2:17 - 2:21
    그래서 우선 저희는
    그 두 개의 거리를 잇는
  • 2:21 - 2:22
    연결부를 만들고
  • 2:22 - 2:25
    건물들의 모든 입구를
    그곳에 모았습니다.
  • 2:25 - 2:27
    그 연결부는 기울어진
    아트리움으로 이어져서
  • 2:27 - 2:30
    건물 내부에 야외와 같은
    공간을 만들었고
  • 2:30 - 2:32
    그 공간은 건물의 모양을 통해
  • 2:32 - 2:34
    햇빛과 비를
    피할 수 있게 했습니다.
  • 2:34 - 2:36
    그리고 이 공간 주변에
  • 2:36 - 2:39
    우리는 작은 상점들로 이루어진
    시장을 두었습니다.
  • 2:39 - 2:43
    공간의 형태에 따라
    각 층은 다르게 배치되지요.
  • 2:43 - 2:45
    저는 또, 이 건물의 위를 어떻게
    마무리 할 것인지에 생각했습니다.
  • 2:45 - 2:47
    저는 지역의 기후 조건에 맞는
  • 2:47 - 2:51
    대안을 찾고자 했습니다.
  • 2:51 - 2:53
    저는 또 공기와
    햇빛이 들면서도
  • 2:53 - 2:55
    한편으로는 여과하기도 하는
  • 2:55 - 2:58
    구멍을 가진 콘크리로 만든
  • 2:58 - 3:01
    직물같은 외벽을
    떠올렸습니다.
  • 3:01 - 3:07
    그리고는 에티오피아의 여성들이 입는 옷의
    이런 아름다운 문양에서 영감을 받았습니다.
  • 3:07 - 3:09
    프랙탈 기하의 성질을 갖는
  • 3:09 - 3:11
    이런 문양들이 전체 표면을
    형상화하는데 도움이 되었죠.
  • 3:11 - 3:13
    미리 직조한
    이런 작은 조각들이
  • 3:13 - 3:15
    공기와 햇빛을 제어된 방식으로
  • 3:15 - 3:18
    건물 안으로 받아들이는
  • 3:18 - 3:20
    창의 역학을 하도록
    건축했습니다.
  • 3:20 - 3:22
    그리고 이것은 채색된
    작은 유리로 보강되었는데
  • 3:22 - 3:25
    이 유리를 통해
    건물 내부 빛이
  • 3:25 - 3:28
    밤에도 건물을
    밝히도록 했습니다.
  • 3:28 - 3:32
    이런 아이디어들로도 개발자들을
    만족시키기는 쉽지 않았어요.
  • 3:32 - 3:33
    왜나하면 그들은
    꼭 이렇거든요.
  • 3:33 - 3:36
    "이건 쇼핑몰이 아닙니다 .
    우리는 그런걸 원한게 아니에요."
  • 3:36 - 3:42
    그런데 우리 모두는
    이런 시장의 아이디어가
  • 3:42 - 3:44
    쇼핑몰보다 훨씬 수익이
    좋다는 것을 깨달았습니다.
  • 3:44 - 3:47
    왜냐하면 기본적으로 판매 상점이
    더 많았으니까요.
  • 3:47 - 3:51
    그리고 외벽의 아이디어는
    훨씬, 훨씬 더 비용이 덜 들었는데
  • 3:51 - 3:54
    유리에 대비해보면
    재질 뿐만 아니라
  • 3:54 - 3:56
    더 이상 냉방도 필요하지
    않았기 때문이에요.
  • 3:56 - 3:58
    그래서 저희는
    프로젝트에 적용하곤 했던
  • 3:58 - 4:00
    약간의 예산 절약안을
    만들었습니다.
  • 4:00 - 4:02
    첫째로 시도한 것은
  • 4:02 - 4:05
    거의 매일 정전이 일어나는
    이 도시에서 어떻게 하면 이 건물이
  • 4:05 - 4:09
    에너지를 완전히 자체 충당하도록
    만들 수 있는가 하는 것이었습니다.
  • 4:09 - 4:13
    그래서 우리는 지붕에 태양 발전기를
    설치하여 건물의 자랑이 되도록 했어요.
  • 4:13 - 4:15
    그리고 나서 발전판 아래로는
  • 4:15 - 4:19
    이 지역의 오아시스 같은 역할을 하도록
    사람들이 모이는 장소와 술집이 있는
  • 4:19 - 4:22
    새로운 공공 장소 같은 공간이 있는
    지붕을 만드는 방안을 생각했습니다.
  • 4:22 - 4:23
    지붕에 있는 이 구조물들은
  • 4:23 - 4:28
    모두 건물 내부에서 화장실 용으로
    쓸 수 있는 물을 모으도록 했습니다.
  • 4:28 - 4:33
    내년 초 쯤이면 아마 5층 정도까지
    건축이 가능할 것으로 보입니다.
  • 4:33 - 4:36
    두번째 예는 튀니스시에
  • 4:36 - 4:40
    2천호의 아파트와 시설을 짓는
    종합 계획이었지요.
  • 4:40 - 4:44
    제가 이제까지 기획해 본 것중에
    가장 큰 이런 대형 프로젝트를 위해서는
  • 4:44 - 4:46
    튀니스라는 도시뿐 만이 아니라
  • 4:46 - 4:50
    그 주변과 전통과 문화를
    정말로 이해해야만 합니다.
  • 4:50 - 4:53
    그런 분석을 하는 동안 저는 전통 지구인
    메디나에 특별히 주의를 기울였습니다.
  • 4:53 - 4:57
    메디나는 벽으로 둘러싸인
    1,000년쯤 되는 구조물인데
  • 4:57 - 5:01
    서로 다른 12개의 문이 있고
    거의 직선으로 연결되어 있죠.
  • 5:01 - 5:06
    제가 현장에 가서 했던
    첫번째 디자인 작업은
  • 5:06 - 5:10
    기존의 거리를 연장하여 12개의
    기본 구획을 만드는 것이었습니다.
  • 5:10 - 5:13
    이렇게 정원을 가지고 있으면서
    크기와 특성이 바르셀로나나
  • 5:13 - 5:16
    다른 유럽 도시에 있는 것과
    비슷한 구획을 만든겁니다.
  • 5:16 - 5:19
    그 위로는 몇 개의
    전략적 강조점을 두어
  • 5:19 - 5:22
    문이라는 느낌을 떠올리게 했어요.
    또 그것들을 이어 직선으로 만들었는데
  • 5:22 - 5:25
    초기의 이런 문양을
    약간 변형해서 사용했습니다.
  • 5:25 - 5:27
    그리고 마지막 작업은
    작은 공간들에 대한 생각이었죠.
  • 5:27 - 5:30
    프로젝트에서 아파트와 같은
    이 작은 공간들은
  • 5:30 - 5:32
    종합 계획 전체에서
    아주 중요한 부분이었습니다.
  • 5:32 - 5:35
    그걸 위해 저는 이런 생각을 했죠.
    "지중해 기후에서
  • 5:35 - 5:37
    아파트의 향은
    어느 쪽이 제일 좋을까?"
  • 5:37 - 5:42
    남향 또는 북향이었어요. 그렇게 하면
    집의 양 면이 온도의 차이를 만들었고,
  • 5:42 - 5:45
    그러면 자연의 통풍이 되니까요.
  • 5:45 - 5:48
    그래서 우리는 대부분의 아파트들을
    완벽한 방향으로 앉힐 수 있도록
  • 5:48 - 5:51
    아파트 양식을 중복시켰어요.
  • 5:51 - 5:52
    이것이 그 결과입니다.
  • 5:52 - 5:56
    유럽식 구획과 아랍식 도시를
    합해놓은 것과 같죠.
  • 5:56 - 5:57
    정원을 가진 이런 구획들이 있고
  • 5:57 - 5:58
    1층에는
  • 5:58 - 6:01
    보행자들을 위한 이런
    다양한 통로가 있습니다.
  • 6:01 - 6:04
    그렇게 하면 지역의
    모든 법령을 지키면서
  • 6:04 - 6:07
    위쪽 층은 밀집도가 높고
    아랫 층은 밀집도를 낮게 만들 수 있죠.
  • 6:07 - 6:11
    또한 문에 대한 아이디어를
    보강할 수 있었습니다.
  • 6:11 - 6:13
    전체는 이렇게
    연결된 모양을 가지면서
  • 6:13 - 6:16
    서로 다른 세 종류 의 아파트들이
    그늘을 만들어요.
  • 6:16 - 6:20
    또 매우 밀집된 지역에서도
    1층에는 볕이 들어옵니다.
  • 6:20 - 6:23
    정원에는 체육관이나 유치원같은
    다양한 시설들이
  • 6:23 - 6:24
    들어 섭니다.
  • 6:24 - 6:28
    근처에는 1층에서 다양한 활동을
    할 수 있는 상업 시설이 있죠.
  • 6:28 - 6:31
    이 프로젝트에서 제가
    가장 좋아하는 지붕은
  • 6:31 - 6:35
    건축물이 차지한 공간을
    사회에 다시 되돌려 줍니다.
  • 6:35 - 6:37
    모든 이웃이 올라가
    사교를 할 수 있는 장소지요.
  • 6:37 - 6:41
    또 아침에는 한 건물에서 다른 건물까지
    2km 를 뛰는 정도의
  • 6:41 - 6:44
    활동도 가능합니다.
  • 6:44 - 6:47
    이 두 가지 예들은
  • 6:47 - 6:50
    디자인 과정에서 공통적인
    접근 방식을 가지고 있습니다.
  • 6:50 - 6:53
    이런 것들은
    신흥 국가의
  • 6:53 - 6:55
    급속히 성장하는 도시에서
    볼 수 있습니다.
  • 6:55 - 6:59
    이런 도시들에서 건축이 사람들의
    현재와 미래의 삶에서 미치는 영향은
  • 6:59 - 7:05
    지역 사회와 지역 경제를 건물이 지어지는
    속도만큼 빠르게 바꾼다는 점입니다.
  • 7:05 - 7:07
    이러한 이유로 인해 저는
  • 7:07 - 7:12
    건축을 공동체와 환경 사이의
    관계를 증진하고
  • 7:12 - 7:16
    자연과 인간을 연결하는 목적을 가진,
    간단하고 비용을 감당할 수 있는 해법으로
  • 7:16 - 7:20
    보는 시각이 더욱
    중요하다고 생각합니다.
  • 7:20 - 7:22
    대단히 감사합니다.
  • 7:22 - 7:24
    (박수)
Title:
지역 사회에 적합한 건물
Speaker:
사비에르 빌랄타 (Xavier Vilalta)
Description:

TED 펠로우 사비에르 빌랄타가 아디스아바바에서 다층 쇼핑몰의 건축을 위탁 받았을 때, 그는 공황 상태에 빠졌습니다. 다른 건물들은 현대 건축에서 그가 싫어했던 모든 것을 보여주고 있었습니다: 낭비적인 유리 건물은 엄청난 에너지를 필요로 했고, 그 디자인은 아프리카와 아무 연관도 없었습니다. 매력 넘치는 이 강연에서 빌랄타는그가 어떻게 대체적인 접근을 이루어냈는지 밝힙니다: 자연을 활용하고 전통적 디자인을 참고하여 지역 사회에 알맞는 아름답고 현대적인 대표적 건물을 탄생시킵니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:44
  • 문장과 번역한 부분이 맞지 약간 맞지 않는 것 같아요.

  • 번역에 수고하셨습니다. 감수자께서는 아무런 수정도 하지 않으셨던데, 띄어쓰기나 맞춤법부터 메모에 남기신대로 번역이 올바르지 못한 부분도 있음을 인지하셨다면, 직접 수정 및 원번역자와의 커뮤니케이션을 통해 완벽에 가까운 번역이 되도록 노력해주시기를 부탁드립니다. 번역 및 감수자는 TED 크레딧에 이름이 등록되는 책임감 있는 자원봉사입니다. 되돌려보내드리니 감수자께서도 한 번 훑어보고 승인단계로 넘기시지 말고 (사실 그건 최종 승인권자의 역할임에도 불구하고 승인권자가 수정하는 일이 너무나도 많아서 혼자서 감당할 수가 없습니다), 꼼꼼한 검토를 부탁드립니다. 감사합니다.

Korean subtitles

Revisions