Taube Zwillinge entscheiden sich fpr den Tod
-
0:01 - 0:04Eddy und Marc. Identische Zwillinge.
-
0:04 - 0:07Untrennbar im Leben, und im Tod.
-
0:07 - 0:10Die belgischen Brüder leben zusammen in einem Dorf in der Nähe von Antwerp.
-
0:10 - 0:14Sie wurden taub geboren und vor 3 Jahren haben sie festgestellt,
-
0:14 - 0:16dass sie auch langsam blind werden.
-
0:16 - 0:19Sie leiden an einer genetisches Form von Glaukom.
-
0:19 - 0:22[Doktor] Ihre körperliche Kondition verschlechterte sich sehr schnell
-
0:22 - 0:25und sie wurden immer abhängiger von ihren Eltern
-
0:25 - 0:27und sie hatten Angst, dass ihr Eltern sterben,
-
0:27 - 0:28bevor sie es tun.
-
0:28 - 0:29Sie wollten ihre Eltern nicht verlieren
-
0:29 - 0:31und am Ende alleine da stehen.
-
0:31 - 0:34[Sprecher] Aller Wahrscheinlichkeit nach, in einer Institution.
-
0:34 - 0:37Die 45 Jahre alte Zwillinge kommunizierten miteinander
-
0:37 - 0:38durch Zeichensprache.
-
0:38 - 0:40Der Gedanke daran, das Augenlicht zu verlieren
-
0:40 - 0:42und keine Möglichkeit der Kommunikation zu haben,
-
0:42 - 0:43war zu viel.
-
0:43 - 0:45Nachdem sie mit verschiedenen Psychiatern gesprochen hatten,
-
0:45 - 0:48ersuchten sie die offizielle Erlaubnis, euthanasiert zu werden,
-
0:48 - 0:51eine Option, der ihre Eltern vorerst widersprachen.
-
0:51 - 0:53Ein Nachbar sagt, er verstünde ihr Entscheidung.
-
0:53 - 0:55[Nachbar] Ich denke, es ist gut.
-
0:55 - 0:58Wenn du nichts mehr im Leben hast,
-
0:58 - 1:01wenn du nicht sehen, nicht hören und nicht sprechen kannst,
-
1:01 - 1:02was kannst du noch?
-
1:02 - 1:04Und für sie war es genau so.
-
1:04 - 1:07[Sprecher] Obwohl ihre Krankheit nicht terminal war,
-
1:07 - 1:09wurde ihr Gesuch nach einem willigen Doktor
-
1:09 - 1:11nach langer Zeit angenommen.
-
1:11 - 1:14Bis dahin hatten sie die Unterstützung ihrer Familien gewonnen.
-
1:14 - 1:18Am 14. Dezember, gaben Doktoren in einem Brüsseler Krankenhaus
-
1:18 - 1:21den beiden Männern eine tödliche Injektion.
-
1:21 - 1:24Der Doktor zuständig für die Euthansie sagt,
-
1:24 - 1:27dass eine große Last von den Schultern der Brüder genommen werden konnte.
-
1:27 - 1:29[Doktor] Sie waren glücklich
-
1:29 - 1:32Wir haben in der Cafeteria einen Kaffee getrunken und alles ging gut.
-
1:32 - 1:36Am Ende sprachen sie mit dem Krankenhaus-Pfarrer, was ihnen eine Menge bedeutet hat.
-
1:36 - 1:38Es war hilfreich und aufbauend,
-
1:38 - 1:41dass sie sich von ihren Eltern und von ihrem Bruder verabschieden konnten
-
1:41 - 1:44dann haben sie gewunken und das war das Ende.
-
1:44 - 1:46[Sprecher] Belgien ist eines der wenigen Länder
-
1:46 - 1:48in denen Euthanasie legal ist.
-
1:48 - 1:50Aber der Fall der Zwillinge hitze die Debatte an,
-
1:50 - 1:53ob es wirklich so sein sollte.
-
1:53 - 2:00Jonathan Mann, CNN
-
2:00 - 2:04[Musik]
- Title:
- Taube Zwillinge entscheiden sich fpr den Tod
- Description:
-
Me Interpreting CNN News
Orginalartikel (in English) hier:
http://www.cnn.com/video/#/video/world/2013/01/16/pkg-mann-euthanasia-twins-in-belgium.cnn
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 02:05
Claude Almansi commented on German subtitles for ASL Interpreted News, Deaf Twins choose death over blindness | ||
Claude Almansi commented on German subtitles for ASL Interpreted News, Deaf Twins choose death over blindness | ||
ad12asie added a translation |