Un skateboard îmbunătățit
-
0:01 - 0:04Azi vă voi arăta un vehicul electric
-
0:05 - 0:08care e mai ușor decât o bicicletă,
-
0:09 - 0:12pe care îl poți lua cu tine oriunde,
-
0:12 - 0:16pe care îl poți încărca
la o priză normală în 15 minute, -
0:16 - 0:19și cu care poți parcurge
o mie de kilometri -
0:19 - 0:21plătind electricitate de un dolar.
-
0:21 - 0:23Când spun „vehicul electric”,
-
0:23 - 0:26oamenii se gândesc la mașini,
-
0:26 - 0:30motociclete și biciclete,
pe care le folosesc zi de zi. -
0:30 - 0:32Dar dacă privești lucrurile
din altă perspectivă, -
0:32 - 0:37poți să creezi diverse concepte noi
și interesante. -
0:37 - 0:39Noi am construit ceva.
-
0:39 - 0:42Am câteva piese în buzunar.
-
0:42 - 0:44Acesta este motorul.
-
0:44 - 0:46Are suficientă putere să te deplaseze
-
0:46 - 0:50pe dealurile din San Francisco
cu 20 de mile pe oră, -
0:50 - 0:51aproximativ 30 de kilometri pe oră,
-
0:51 - 0:53iar bateria asta,
-
0:54 - 0:59această baterie ține șase mile
sau zece kilometri, -
0:59 - 1:02suficient cât să acopere jumătate
din călătoriile cu mașina -
1:02 - 1:04doar în Statele Unite.
-
1:05 - 1:07Dar partea cea mai bună
-
1:07 - 1:09e că le-am cumpărat
de la un magazin de jucării. -
1:09 - 1:11Sunt de la avioane cu telecomandă.
-
1:11 - 1:13Piesele acestea
s-au dovedit foarte eficiente, -
1:13 - 1:16iar dacă prin „vehicule”
înțelegi ceva diferit, -
1:16 - 1:17chiar poți schimba lucrurile.
-
1:17 - 1:19Azi voi exemplifica
-
1:19 - 1:21cum poți folosi aceste componente.
-
1:21 - 1:24Observați nu doar cât e de distractiv,
-
1:24 - 1:27dar și că portabilitatea obiectului
-
1:27 - 1:30poate schimba radical felul
în care interacționezi -
1:30 - 1:31cu un oraș ca San Francisco.
-
1:33 - 1:37(Muzică)
-
1:51 - 1:54[Distanța acoperită: 10 km]
[Viteza maximă: 30 km pe oră] -
1:54 - 1:56[Urcare în rampă]
-
2:12 - 2:16[Frânare regenerativă]
-
2:38 - 2:43(Aplauze)
-
2:45 - 2:48(Aclamații)
-
2:49 - 2:51Vă vom arăta ce poate face.
-
2:52 - 2:55E foarte manevrabil.
Cu o telecomandă de mână -
2:55 - 2:58poți controla ușor accelerația, frâna,
-
2:58 - 3:03mersul cu spatele, frâna din nou.
-
3:09 - 3:11E incredibil cât de puțin cântărește.
-
3:11 - 3:14Îl iei de jos și îl cari cu tine
-
3:14 - 3:15oriunde mergi.
-
3:18 - 3:20În final vă spun
un lucru foarte convingător -
3:20 - 3:23despre această tehnologie
și acest tip de vehicule. -
3:23 - 3:26Acest vehicul folosește
de 20 de ori mai puțină energie, -
3:26 - 3:29pentru fiecare milă sau kilometru
parcurs, decât o mașină, -
3:29 - 3:33ceea ce înseamnă
nu doar că se încarcă rapid -
3:33 - 3:35și e ieftin de construit,
-
3:35 - 3:38dar reduce emisia de gaze poluante
-
3:38 - 3:40cauzate de transportul cu mașina.
-
3:40 - 3:42În loc să vă gândiți
la cât de multă energie -
3:42 - 3:46consumă fiecare persoană din public
ca să se deplaseze prin oraș, -
3:46 - 3:48vă puteți gândi acum la o alternativă
mult mai economică -
3:48 - 3:50și mai sustenabilă.
-
3:50 - 3:52Pe viitor, când vă gândiți la un vehicul,
-
3:52 - 3:55sper, ca și noi,
că vă gândiți la ceva nou. -
3:55 - 3:56Vă mulțumesc!
-
3:56 - 4:02(Aplauze)
- Title:
- Un skateboard îmbunătățit
- Speaker:
- Sanjay Dastoor
- Description:
-
Imaginați-vă un vehicul electric cu care puteți merge la lucru - sau oriunde pe o distanță de șase mile - rapid, fără să vă enervați în trafic sau să alimentați. Închipuiți-vă că-l puteți ridica și căra cu voi. E adevărat, un super skateboard ar putea schimba mersul zilnic la serviciu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:20
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Maria Sterea edited Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Maria Sterea edited Romanian subtitles for A skateboard, with a boost | ||
Maria Sterea added a translation |