Нирмалия Кумар: Невидимите иновации на Индия
-
0:00 - 0:03През последните две десетилетия, Индия е станала
-
0:03 - 0:06глобален център за разработване на софтуер
-
0:06 - 0:10и офшор за поддържащи офис услуги, както го наричаме
-
0:10 - 0:15и се интересуваме да разберем, какво е това,
-
0:15 - 0:19защто от тази голяма история, която е започнала
-
0:19 - 0:21през последните две десетилетия в Индия,
-
0:21 - 0:24разработнането на офшорен софтуер и поддържащите офис услуги,
-
0:24 - 0:26имаше бягство на работните места на офис служители
-
0:26 - 0:30в Индия от развитите страни .
-
0:30 - 0:33Когато това се съчетае със загубата на производствени работи
-
0:33 - 0:37в Китай, това предизвика значителен страх
-
0:37 - 0:40от страна на хората от Запада.
-
0:40 - 0:43Ако разгледате изследванията, те показват намаляваща
-
0:43 - 0:48тенденция за подкрепата на свободната търговия със Запада.
-
0:48 - 0:51Но елитът на Запад казва,
-
0:51 - 0:53че този страх е неоснователен.
-
0:53 - 0:56Например, ако сте чели - мисля,
-
0:56 - 0:59че много от вас са - чели книгата на Томас Фридман,
-
0:59 - 1:02наречена "Светът е плосък", той каза в нея,
-
1:02 - 1:06че този страх от свободна търговия е неоснователен,
-
1:06 - 1:09защото той предполага, че страхът е основан на грешното приемане,
-
1:09 - 1:13че всичко, което може да бъде изобретено, е било изобретено.
-
1:13 - 1:16Той казва, че иновациите ще поддържат Запада
-
1:16 - 1:18по-развит от развиващия се свят
-
1:18 - 1:21като се изпълняват по-интелигентни, по-иновативни задачи
-
1:21 - 1:24в развития свят, а по-малко интелигентната,
-
1:24 - 1:25да кажем, робска работа ще бъде изпълнявана
-
1:25 - 1:28в развиващия се свят.
-
1:28 - 1:32Опитвахме се да разберем,
-
1:32 - 1:35дали това е вярно.
-
1:35 - 1:38Може ли Индия да стане източник или глобален център
-
1:38 - 1:42на иновации, точно както е станала глобален център
-
1:42 - 1:45на поддържащи офис услуги и разработване на софтуер?
-
1:45 - 1:49През последните четири години, съ-авторът ми Паниш Пураман
-
1:49 - 1:53и аз проучвахме този проблем.
-
1:53 - 1:57Първоначално, както ще кажат хората,
-
1:57 - 1:59по-агресивните хора, които поддържат
-
1:59 - 2:01Западния иновативен модел или образно:
-
2:01 - 2:04"Къде са индийските Гугълс, iPods и виагри,
-
2:04 - 2:08ако индийците са толкова умни?" (Смях)
-
2:08 - 2:10Първоначално, когато започнахме изследването,
-
2:10 - 2:12се срещнахме с няколко изпълнителни директори и ги попитахме:
-
2:12 - 2:15"Какво мислите? Дали Индия ще стане от любимо
-
2:15 - 2:18място за софтуерни услуги и поддържащи офис услуги
-
2:18 - 2:21в място за иновации?"
-
2:21 - 2:23Изсмяха се. Считаха, че това е маловажно.
-
2:23 - 2:26Казаха: "Знаете ли? Индийците не правят иновации".
-
2:26 - 2:28Един по-вежлив каза: "Индийците
-
2:28 - 2:31са добри програмисти и счетоводители,
-
2:31 - 2:34но не са творци".
-
2:34 - 2:38Понякога отговорите бяха по-дълги и по-изтънчени,
-
2:38 - 2:41казваха ми: "Това няма нищо общо с индийците.
-
2:41 - 2:44Това е основано на правила, управление на система за образование
-
2:44 - 2:49в Индия, която е отговорна за убиването на творчеството".
-
2:49 - 2:51Казваха, че ако искаме да видим творчество,
-
2:51 - 2:53трябва да отидем в Силикон вели и да видим компании
-
2:53 - 2:56като Гугъл, Майкрософт, Интел.
-
2:56 - 2:59Започнахме да изследваме R&D и иновационните лаборатории
-
2:59 - 3:01в Силикон вели.
-
3:01 - 3:03Интересното, което открихме там, е
-
3:03 - 3:06че обикновено ви запознават с ръководителя на иновационната лаборатория
-
3:06 - 3:08или на центъра за R&D, както го наричат
-
3:08 - 3:12и много често, той е индиец. (Смях)
-
3:12 - 3:15Казвах: "Но не може да сте
-
3:15 - 3:16образован в Индия, нали?
-
3:16 - 3:18Трябва да сте получили образованието си тук".
-
3:18 - 3:22Винаги се оказваше,
-
3:22 - 3:26че те са завършили индийската образователна система.
-
3:26 - 3:28Разбрахме, че може би задавахме грешен въпрос
-
3:28 - 3:31и правилният въпрос е: "Могат ли индийците,
-
3:31 - 3:35въз основа на образованието в Индия, да изпълняват иновативна работа?"
-
3:35 - 3:37Върнахме се в Индия. Направихме около
-
3:37 - 3:40дузина пътешествия до Банглор, Мумбай, Гуаргон,
-
3:40 - 3:43Делхи, Хидерабад, на други места, за да изследваме
-
3:43 - 3:48какво е нивото на корпоративните иновации в тези градове.
-
3:48 - 3:50В продължение на изследването си, открихме,
-
3:50 - 3:53че наистина сме задавали грешен въпрос.
-
3:53 - 3:55Когато питате: "Къде са индийските Гугълс,
-
3:55 - 3:59iPods и виагри?", получавате точно определена перспектива
-
3:59 - 4:04за иновациите, която е иновации за крайните потребители,
-
4:04 - 4:05видима иновация.
-
4:05 - 4:09Вместо това, иновацията, ако си спомняте, някои от вас
-
4:09 - 4:11може да са чели известния икономист Шумпетер,
-
4:11 - 4:13който каза: "Иновацията е новост
-
4:13 - 4:17в това, как ценността се създава и разпределя".
-
4:17 - 4:19Тя може да бъде нови продукти и услуги,
-
4:19 - 4:21но може да бъде и нов начин за произвеждане на продукти.
-
4:21 - 4:24Тя може да бъде нов начин за организиране на компании и индустрии.
-
4:24 - 4:28След като разберете това, няма причина да не приемете иновациите,
-
4:28 - 4:32бенефициентите на иновациите, до крайните потребители.
-
4:32 - 4:35Когато разберете тази по-широка дефиниция на иновациите,
-
4:35 - 4:38открихме, че Индия е добре представена
-
4:38 - 4:42с иновации, но иновациите, които се правят в Индия,
-
4:42 - 4:45са с форма, която не очакваме и
-
4:45 - 4:47я нарекохме "невидими иновации".
-
4:47 - 4:50Има четири вида невидими иновации,
-
4:50 - 4:52които произлизат от Индия.
-
4:52 - 4:55Първият вид невидими иновации, които произлизат от Индия,
-
4:55 - 4:58е това, което наричаме иновации за бизнес потребители,
-
4:58 - 5:01която е водена от мултинационалните корпорации,
-
5:01 - 5:04в които - в последните две десетилетия, е имало
-
5:04 - 5:10750 R&D центрове, основани в Индия от мултинационални компании,
-
5:10 - 5:14с повече от 400 000 служители - професионалисти.
-
5:14 - 5:19Когато вземете в предвид тови факт, исторически,
-
5:19 - 5:22R&D центъра на една мултинационална компания
-
5:22 - 5:26е винаги в централния офис или в страната на произход на
-
5:26 - 5:30тази мултинационална компания и да има 750 R&D центъра
-
5:30 - 5:33на мултинационални корпорации в Индия
-
5:33 - 5:35е забележителна цифра.
-
5:35 - 5:38Когато говорихме с хората, които работят в тези иновациионни
-
5:38 - 5:40центрове и ги попитахме, върху какво работят,
-
5:40 - 5:42те казваха: "Работим върху глобални продукти".
-
5:42 - 5:45Те не работеха върху локализирането на глобалните продукти
-
5:45 - 5:49за Индия, което е обикновената роля на местен R&D.
-
5:49 - 5:51Те работят върху глобални продукти
-
5:51 - 5:55и компании като Майкрософт, Гугъл, АстраЗенека,
-
5:55 - 5:58Дженерал Електрик, Филипс, вече са отговорили
-
5:58 - 6:01положително на въпроса, че от техните Ramp;D центрове в Банглор
-
6:01 - 6:05и Хидерабад, че могат да произвеждат
-
6:05 - 6:08продукти и услуги за света.
-
6:08 - 6:11Но, разбира се, като крайни потребители, не виждате това,
-
6:11 - 6:12защото виждате само името на компанията,
-
6:12 - 6:16а не къде продуктът е разработен.
-
6:16 - 6:19Другото нещо, което често ни казваха, беше: "Да, но
-
6:19 - 6:21видът работа, който излиза от индийския R&D център
-
6:21 - 6:23не може да се сравнява с вида работа, който излиза от
-
6:23 - 6:26R&D центровете в САЩ".
-
6:26 - 6:27Съ-авторът ми, Паниш Пураман, който е
-
6:27 - 6:30един от най-умните хора, които познавам, каза,
-
6:30 - 6:31че ще направи проучване.
-
6:31 - 6:34Той разгледа тези компании,
-
6:34 - 6:37които имаха център за проучвания и разработки в САЩ и в Индия
-
6:37 - 6:40и след това разгледа патент, който беше записан
-
6:40 - 6:43извън САЩ и подобен патент, записан в дъщерна компания на
-
6:43 - 6:45същата компания в Индия
-
6:45 - 6:48и сега той сравнява патентите на центровете за проучвания и разработки
-
6:48 - 6:52в САЩ и центровете за проучвания и разработки в Индия на една и съща компания,
-
6:52 - 6:55за да разбере, какво е качеството на патентите, записани
-
6:55 - 6:56в индийските центрове и как те се сравняват
-
6:56 - 6:59с качеството на патентите, записани в центрове на САЩ.
-
6:59 - 7:01Интересното беше, че той откри -
-
7:01 - 7:04- и между другото, начинът, по който разглеждаме качеството на един патент,
-
7:04 - 7:07е с цитати: колко пъти
-
7:07 - 7:11бъдещият патент се позовава на по-стар патент? -
-
7:11 - 7:14той откри нещо много интересно.
-
7:14 - 7:16Откри, че данните доказват,
-
7:16 - 7:20че броят на бъдещите ситуации при патент, записан
-
7:20 - 7:23извън дъщерна компания на американски център са идентични на броя
-
7:23 - 7:27на бъдещите цитати при патент, записан в индийска дъщерна компания
-
7:27 - 7:29на същата компания в тази компания.
-
7:29 - 7:32В компанията, няма разлика в процента на бъдещите
-
7:32 - 7:34цитати в техните индийски дъщерни компании, в сравнение
-
7:34 - 7:35с американските им дъщерни компании.
-
7:35 - 7:39Това е първият вид невидими иновации, произлизащи от Индия.
-
7:39 - 7:42Вторият вид невидими иновации, произлизащи от Индия,
-
7:42 - 7:46е това, което наричаме аутсорсинг иновации за индийски компании,
-
7:46 - 7:49при което много компании днес сключват договори с
-
7:49 - 7:52индийски компании да изпълнят основната част от разработването
-
7:52 - 7:57на глобалните им продукти,
-
7:57 - 7:59които ще бъдат продавани по целия свят.
-
7:59 - 8:01Например, във фармацевтичната индустрия, се разработват
-
8:01 - 8:04много молекули, но можете да видите, че основната част от тази работа
-
8:04 - 8:07се изпраща в Индия.
-
8:07 - 8:10Например, с XCL технологиите
-
8:10 - 8:12са разработени от две от кристалните системи за мисията
-
8:12 - 8:16на новия Боинг 787 Дриймлайнер,
-
8:16 - 8:18едната, за да се избегне сблъсък в небето,
-
8:18 - 8:22и другата, за позволяване на приземяване, когато няма видимост.
-
8:22 - 8:24Но разбира се, когато се качите в Боинг 787,
-
8:24 - 8:27не знаете, че това е невидима иновация, която произлиза
-
8:27 - 8:28от Индия.
-
8:28 - 8:31Третият вид невидими иновации, произлизащи от Индия,
-
8:31 - 8:34е това, което наричаме обработващи иновации, поради инжекция
-
8:34 - 8:37на умове от индийски компании.
-
8:37 - 8:41Обработващите иновации се различават от продуктовите иновации.
-
8:41 - 8:44Става дума, как да създадете нов продукт или да разработите
-
8:44 - 8:46нов продукт,
-
8:46 - 8:48но не за самия продукт.
-
8:48 - 8:53Само в Индия, милиони млади хора мечтаят
-
8:53 - 8:57да работят в кол център.
-
8:57 - 9:00Какво се случва - това е незавидна работа на Запад,
-
9:00 - 9:03която вършат изключените от гимназия.
-
9:03 - 9:06Какво се случва, когато стотици хиляди
-
9:06 - 9:09умни, млади, амбициозни деца
-
9:09 - 9:11работят в кол център?
-
9:11 - 9:16Много бързо, те се отегчават и започват да правят иновации
-
9:16 - 9:20и започват да казват на шефовете си, как да подобрят работата и
-
9:20 - 9:23от този иновативен процес, произлиза продуктовата иновация,
-
9:23 - 9:25за която след това се извършва маркетинг по цял свят.
-
9:25 - 9:27Например, традиционен кол център, който обслужва клиенти 24/7,
-
9:27 - 9:29е традиционен
-
9:29 - 9:31кол център. Днес той разработва
-
9:31 - 9:35аналитични инструменти, за извършване на прогнозиращо моделиране и преди да
-
9:35 - 9:38вземете телефонната слушалка, можете да кажете
-
9:38 - 9:44или да предскажете, за какво се отнася телефонното обаждане.
-
9:44 - 9:47Това е поради инжекция на умове в процеса,
-
9:47 - 9:50който се считаше за неблагоприятен за дълго време на Запад.
-
9:50 - 9:53Последният вид иновации, невидими иновации,
-
9:53 - 9:56произлизащи от Индия, е това, което наричаме мениджмънт иновации.
-
9:56 - 9:57Това не е нов продукт или нов процес,
-
9:57 - 10:00а нов начин, да се организира работата
-
10:00 - 10:02а най-важните мениджмънт иновации, които произлизат от
-
10:02 - 10:06Индия, изобретени от индийската офшорна индустрия,
-
10:06 - 10:08е това, което наричаме модел на глобална доставка.
-
10:08 - 10:11Моделът на глобална доставка ни позволява
-
10:11 - 10:14да вземем предварително географски определени задачи,
-
10:14 - 10:17да ги разделим на части, да ги изпратим по света,
-
10:17 - 10:19където съществуват опит и структура на разходите
-
10:19 - 10:22и след това да определим средствата за реинтегрирането им.
-
10:22 - 10:24Без това, не можете да имате никоя от другите
-
10:24 - 10:26невидими иновации.
-
10:26 - 10:29Опитвам се да кажа, че това, което откриваме
-
10:29 - 10:34в изследването ни, че ако продуктите за крайните потребители
-
10:34 - 10:37е видимият край на айсберга на иновациите,
-
10:37 - 10:41Индия е добре представена в невидимата, голяма,
-
10:41 - 10:46потопена част от айсберга на иновациите.
-
10:46 - 10:51Това, разбира се, поражда някои приложения
-
10:51 - 10:55и разработихме три приложения в това изследване.
-
10:55 - 10:59Първото е това, което нарекохме стълба на уменията
-
10:59 - 11:01и сега ще се върна там, от където започнах
-
11:01 - 11:04разговора си с вас, което беше за бягството от работни места.
-
11:04 - 11:08Разбира се, когато първо, като мултинационална компания,
-
11:08 - 11:10решихме да правим аутсорсинг на работните места в Индия,
-
11:10 - 11:14ще направим аутсорсинг на
-
11:14 - 11:17най-вътрешния пръстен на стълбата към Индия, най-неблагоприятните работи,
-
11:17 - 11:20както предсказа Том Фридман.
-
11:20 - 11:23Това, което се случва, когато правите аутсорсинг на най-вътрешния пръстен
-
11:23 - 11:28на стълбата към Индия за иновации и работи,
-
11:28 - 11:31по някое време в много близко бъдеще ще се сблъскате
-
11:31 - 11:33с проблем,
-
11:33 - 11:35който е следващата стъпка
-
11:35 - 11:38от стълбата: откъде идват хората, които работят в компанията ви?
-
11:38 - 11:41Имате два избора:
-
11:41 - 11:43да наемете хора от Индия в
-
11:43 - 11:46развитите страни, за да заемат работни места в спедващото стъпало
-
11:46 - 11:49от стълбата - имиграция -
-
11:49 - 11:51или, както казвате, има много хора в най-долното стъпало
-
11:51 - 11:54на стълбата, които чакат да заемат следващото работно място в Индия,
-
11:54 - 11:58Защо не преместим следващото стъпало в Индия?
-
11:58 - 12:00Опитвам се да кажа, че
-
12:00 - 12:05след като сте направили аутсорсинг на края на стълбата,
-
12:05 - 12:08това е само - увековечаващо се действие, поради потъването на стълбата на уменията
-
12:08 - 12:11и потъващата стълба на уменията е точката, в която
-
12:11 - 12:13не можете да бъдете инвестиционен банкер
-
12:13 - 12:15без да сте били анализатор.
-
12:15 - 12:17Не можете да бъдете професор, без да сте били студент.
-
12:17 - 12:20Не можете да сте консултант, без да сте били сътрудник по изследвания.
-
12:20 - 12:23Ако направите аутсорсинг на най-неблагоприятните работи,
-
12:23 - 12:27по някое време, следващата стъпка на стълбата трябва да последва.
-
12:27 - 12:29Второто нещо, което открихме, е това, което наричаме
-
12:29 - 12:32покафеняване на ТМТ, екипите на висш мениджмънт.
-
12:32 - 12:35Ако служител в центрове за проучвания и разработки се намира извън Индия
-
12:35 - 12:37и Китай, а най-големите растящи пазари
-
12:37 - 12:39се намират извън Индия и Китай,
-
12:39 - 12:41трябва ща се сблъскате с проблема, че
-
12:41 - 12:43бъдещият ви висш мениджмънт
-
12:43 - 12:46ще излезе от Индия и Китай,
-
12:46 - 12:47защото там е водачеството на продуктите,
-
12:47 - 12:50там са важните пазари.
-
12:50 - 12:52Нали? Последното нещо, което показваме на този слайд,
-
12:52 - 12:56е, че към тази история има един протест.
-
12:56 - 13:00Индия има най-младото растящо население в света.
-
13:00 - 13:04Този демографски дивидент е невероятен, но парадоксално,
-
13:04 - 13:07има и мираж от способни работници.
-
13:07 - 13:10Индийските институти и образователна система,
-
13:10 - 13:12с малки изключения, са способни да произвеждат студенти
-
13:12 - 13:15в нужното количество и качество,
-
13:15 - 13:18за да се поддържа работещ двигателят на иновациите
-
13:18 - 13:21и компаниите намират иновативни начини да преодолеят това,
-
13:21 - 13:23но това не отменя правителството
-
13:23 - 13:28от отговорността да създава образователна структура.
-
13:28 - 13:31Накрая, искам да завърша,
-
13:31 - 13:34като ви покажа профил на една компания, IBM.
-
13:34 - 13:37Както много от вас знаят, IBM винаги е била считана
-
13:37 - 13:39за последните сто години, че е една
-
13:39 - 13:40от най-иновативните компании.
-
13:40 - 13:43Всъщност, ако разгледате броя на патентите, записани в миналото,
-
13:43 - 13:45мисля, че тя е една от двете или трите водещи компании
-
13:45 - 13:49в света по броя на всички патенти, записани в САЩ като частна компания.
-
13:49 - 13:51Ето профилът на служителите
-
13:51 - 13:55на IBM през последното десетилетие.
-
13:55 - 13:58През 2003 г., те са имали 300 000 служители
-
13:58 - 14:02или 330 000 служители, от които 135 000
-
14:02 - 14:06са били в Америка, 9 000 са били в Индия.
-
14:06 - 14:11През 2009 г., те са имали 400 000 служители, когато
-
14:11 - 14:13американските служители са станали 105 000,
-
14:13 - 14:17а индийските служители са станали 100 000.
-
14:17 - 14:20През 2010 г., те решиха, че повече няма да разкриват
-
14:20 - 14:22данни и трябваше да направя някои изчисления,
-
14:22 - 14:23въз основа на различни източници.
-
14:23 - 14:26Това са най-достоверните ми предположения. Не казвам,
-
14:26 - 14:27че това е точния брой, това е най-достоверното ми предположение.
-
14:27 - 14:29Това ви дава представа за тенденцията.
-
14:29 - 14:34Сега в IBM работят 433 000 служители, от които
-
14:34 - 14:3698 000 са в САЩ
-
14:36 - 14:40и 150 000 са в Индия.
-
14:40 - 14:43Кажете ми, дали IBM е американска
-
14:43 - 14:47или индийска компания. (Смях)
-
14:47 - 14:52Дами и господа, много благодаря. (Аплодисменти)
- Title:
- Нирмалия Кумар: Невидимите иновации на Индия
- Speaker:
- Nirmalya Kumar
- Description:
-
Може ли Индия да стане глобалан център за иновации? Нирмалия Кемар мисли, че тя вече е. Той описва четири вида "невидими иновации", които произлизат от Индия и обяснява защо компании, които правеха аутсорсинг на работни места в производството, започват и да преместват изпълнителния мениджмънт в чужбина. (Филмирамо в TEDXLondonBusinesSchool).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:12
Dimitra Papageorgiou approved Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Stefan Milanov accepted Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Stefan Milanov edited Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for India's invisible innovation | ||
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for India's invisible innovation |