Tehlike altında olan Everglades'in müthiş fotoğrafları
-
0:01 - 0:03Dünyanın her yerinde
-
0:03 - 0:05bu uzak manzaraların ve kültürlerin
-
0:05 - 0:09fotoğraflarını çekmek,
böyle harika yerleri gezmek gibi -
0:09 - 0:11büyük bir ayrıcalığa sahiptim.
-
0:11 - 0:12İşimi seviyorum.
-
0:12 - 0:15Ancak insanlar bu işin bu görüntü dizesi,
-
0:15 - 0:17gün doğumu ve gökkuşakları
olduğunu sanıyorlar. -
0:17 - 0:20Gerçekse, daha çok böyle bir şey.
-
0:20 - 0:21(Gülüşmeler)
-
0:21 - 0:23Burası benim ofisim.
-
0:23 - 0:26Lüks yerlerde gece kalmaya
gücümüz yetmediğinden, -
0:26 - 0:29daha çok dışarıda uyumayı tercih ediyoruz.
-
0:29 - 0:31Kuru kalabildiğimiz sürece,
-
0:31 - 0:32bizim için ödül sayılır.
-
0:32 - 0:35Lüks restoranlara da
paramız yetmeyeceğinden, -
0:35 - 0:38yerel menüde ne varsa onu
yemeyi tercih ediyoruz. -
0:38 - 0:41Eğer Ekvador Páramo'da iseniz,
-
0:41 - 0:44kobay adı verilen büyük
bir kemirgen yersiniz. -
0:44 - 0:46(Gülüşmeler)
-
0:46 - 0:49Deneyimlerimizi ortalama bir insandan
-
0:49 - 0:52belki de daha farklı
ve daha eşsiz yapan şey, -
0:52 - 0:55en karanlık zamanlarda
ve en çaresiz zamanlarda bile -
0:55 - 0:59aklımızın bir köşesinde
içimizi kemiren bu şey var, -
0:59 - 1:03şöyle düşünürüz,
"Belki burada çekilecek bir resim, -
1:03 - 1:05anlatılacak bir hikâye var."
-
1:06 - 1:08Peki hikâye anlatımı neden önemli?
-
1:09 - 1:13Kültürel ve doğal mirasımızla bağlantı
kurmamıza yardımcı oluyor. -
1:13 - 1:14Ve Güneydoğu'da
-
1:14 - 1:17orada olmamıza neden olan
doğal alanlarla halk arasında -
1:17 - 1:21dikkat çekici bir kopukluk var.
-
1:22 - 1:24Bizler görsel varlıklarız,
-
1:24 - 1:27yani bildiklerimizi öğrenmek için
gördüğümüz şeyi kullanırız. -
1:28 - 1:30Büyük bir çoğunluğumuz isteyerek
-
1:30 - 1:32bir bataklığa gitmez.
-
1:33 - 1:36Peki hâlâ aynı insanların
onları korumak adına -
1:36 - 1:38savunuculuk yapmasını nasıl bekleriz?
-
1:38 - 1:40Yapamayız.
-
1:40 - 1:44O zaman benim işim fotoğrafı
bir iletişim aracı olarak -
1:44 - 1:48bilim ve estetik arasındaki boşluğu
kapatmaya yardımcı olmak, -
1:48 - 1:49insanları konuşturmak,
-
1:50 - 1:51onları düşündürmek ve umarım
-
1:51 - 1:53sonunda onların önem vermesini
-
1:53 - 1:54sağlamak üzere kullanmak.
-
1:55 - 1:58Bunu 15 sene önce burada Gainesville'de,
-
1:58 - 2:00burada arka bahçemde yapmaya başladım.
-
2:00 - 2:03Macera ve keşfe,
-
2:03 - 2:05ön kapımdan sadece birkaç dakika alan
-
2:05 - 2:07bütün bu farklı yerleri
keşfetmeye âşık oldum. -
2:07 - 2:10Bulunacak bir sürü güzel yer var.
-
2:10 - 2:12Geçen bütün bu yıllara rağmen
-
2:12 - 2:14hâlâ dünyayı bir çocuğun
gözlerinden görürüm -
2:15 - 2:17ve bu hayret duygusunu,
-
2:17 - 2:22bu merak duygusunu
olabildiğince fotoğraflarıma -
2:22 - 2:24dâhil etmeye çalışırım.
-
2:25 - 2:27Çok şanslıyız, çünkü burada güneyde
-
2:27 - 2:30en ilginç maceralar ve
inanılmaz deneyimlerle -
2:30 - 2:34doldurabileceğimz nispeten
boş bir kanvasımız -
2:34 - 2:36olduğu için şanslıyız.
-
2:36 - 2:40Mesele sadece hayal gücümüzün
bizi nereye götüreceği. -
2:40 - 2:43Bakın, bir sürü insan
bunu görüp şöyle der, -
2:43 - 2:44"Ah, evet, vay, bu çok hoş bir ağaç."
-
2:44 - 2:46Ama sadece bir ağaç görmüyorum --
-
2:46 - 2:49buna bakıp imkân görüyorum.
-
2:49 - 2:50Tüm hafta sonunu görüyorum.
-
2:51 - 2:54Çünkü çocukken, bu tür resimler
-
2:54 - 2:56beni kanepeden kaldırıp
keşfetmeye cesaret etmemi, -
2:56 - 2:58gidip ormanı bulmaya ve
-
2:58 - 3:01elimi suyun altına sokup neler olduğunu
görmeye cesaret etmemi sağlardı. -
3:01 - 3:04Arkadaşlar, dünyanın dört bir yanında
fotoğraf çekiyorum -
3:04 - 3:06ve sizi temin ediyorum
-
3:06 - 3:07burada güneyde sahip olduğumuz şey,
-
3:07 - 3:09Güneşli Eyalet'te sahip olduğumuz şey
-
3:09 - 3:11gördüğüm her şeyle yarışır.
-
3:12 - 3:16Ama turizm endüstrimiz tamamen
yanlış şeyleri pazarlamakla meşgul. -
3:17 - 3:19Çoğu çocuk 12 yaşına gelmeden önce
kanoya binmekten -
3:19 - 3:21veya yıldızlı bir gökyüzünde
kamp yapmaktan -
3:21 - 3:24daha fazla kez Disney Dünyası'na gidecek.
-
3:25 - 3:28Disney ve Mickey'e karşı değilim,
eskiden ben de oraya giderdim. -
3:28 - 3:31Ama ev dedikleri yer için
-
3:31 - 3:34gerçek bir gurur ve aidiyet hissi yaratan
-
3:34 - 3:36temel bağlantılardan yoksunlar.
-
3:37 - 3:40Doğal mirasımızı tanımlayan
-
3:40 - 3:42ve içme suyumuz için su havzalarını
-
3:42 - 3:45besleyen alanların korkutucu,
tehlikeli ve ürkütücü -
3:45 - 3:50olarak görülmesi meselesiyle
bu katlanıyor. -
3:50 - 3:53Atalarımız buraya
ilk geldiklerinde bizi uyardılar, -
3:53 - 3:55"Bu alanlardan uzak durun,
buralar tekin değil. -
3:55 - 3:58Kötü ruhlar ve hayaletlerle dolu."
-
3:58 - 4:00Bu fikri nasıl edindiklerini bilmiyorum.
-
4:01 - 4:03Ama aslında halkın
ilgisiz, sessiz kalmasını -
4:03 - 4:05ve sonunda çevreyi riske sokmasını
-
4:05 - 4:09sağlayan gerçek bir kopukluğa,
-
4:09 - 4:11gerçekten negatif bir bilince sebep oldu.
-
4:13 - 4:16Suyla çevrili ve bununla
tanımlanan bir eyaletiz, -
4:16 - 4:17ama yüzyıllardır
-
4:17 - 4:19bataklıklar ve sulak alanlar
-
4:19 - 4:22mücadele edilmesi gerekli
engeller olarak görüldü. -
4:22 - 4:26Öyle ki onlara ikinci sınıf
ekosistemler olarak davrandık, -
4:26 - 4:29çünkü çok az parasal değere sahipler
-
4:29 - 4:32ve elbette timsah ve yılanlara
barınak olmakla bilinirler -- -
4:32 - 4:36itiraf ediyorum ki bunlar
en kucaklanası temsilciler değiller. -
4:36 - 4:37(Gülüşmeler)
-
4:37 - 4:40Bu yüzden tek iyi bataklığın
kurumuş bataklık -
4:40 - 4:41olduğu varsayıldı.
-
4:41 - 4:43Ve aslında
-
4:43 - 4:46kısa zaman öncesine kadar tarıma
ve kalkınmaya yol açmak için -
4:46 - 4:50bataklık kurutmak konservasyonun
gerekliliği olarak görüldü. -
4:51 - 4:52Ama artık geriye pedal çeviriyoruz,
-
4:52 - 4:55çünkü bu sulu yerler hakkında
daha fazlasını öğrendikçe, -
4:55 - 4:57türler arası ilişkiler ile habitatların,
-
4:57 - 5:00su havzalarının ve
uçuş yollarının bağlantısı -
5:00 - 5:04hakkında daha fazla sır
açığa çıkarmaya başlıyoruz. -
5:05 - 5:07Örneğin, bu kuşu ele alalım:
-
5:07 - 5:09Bu, sarı ötleğen.
-
5:09 - 5:11Bu kuşu seviyorum,
çünkü bir bataklık kuşu, -
5:11 - 5:13tamamen bir bataklık kuşu.
-
5:13 - 5:16Bu suyla kaplı ormanlardaki
bu eski bataklıklarda -
5:16 - 5:18yuva yapar, çiftleşir ve ürerler.
-
5:18 - 5:21Bahardan sonra,
yavrularını büyüttükten sonra -
5:21 - 5:23Meksika Körfezi üzerinden
Orta ve Güney Amerika'ya -
5:23 - 5:25binlerce mil uçarlar.
-
5:26 - 5:27Kıştan sonra
-
5:27 - 5:29bahar gelir ve onlar da geri gelirler.
-
5:29 - 5:32Meksika Körfezi üzerinde
binlerce mil uçarlar. -
5:32 - 5:35Nereye giderler? Nereye inerler?
-
5:35 - 5:38Aynı ağacın üzerine.
-
5:39 - 5:40Bu delilik.
-
5:40 - 5:43Bu tenis topu büyüklüğünde bir kuş --
-
5:44 - 5:45yani bu çılgınlık!
-
5:45 - 5:48Bugün buraya gelirken GPS
(Küresel konumlandırma sistemi) -
5:48 - 5:49kullandım ve burası benim şehrim.
-
5:49 - 5:51(Gülüşmeler)
-
5:51 - 5:52Bu çılgınca.
-
5:52 - 5:56Peki bu kuş kış için
Meksika Körfezi üzerinden -
5:56 - 5:58Orta Amerika'ya uçtuğunda
-
5:58 - 6:00ve sonra bahar gelip de geri uçtuğunda
-
6:00 - 6:03ve buna geri döndüğünde ne olur?
-
6:03 - 6:05Yeni çimle kaplanmış bir golf sahası.
-
6:06 - 6:09Bu eyalette çokça karşılaşılan
-
6:09 - 6:10bir hikâye.
-
6:10 - 6:13Bu binlerce yılda oluşan doğal bir süreç
-
6:13 - 6:15ve biz bunu yeni öğreniyoruz.
-
6:15 - 6:18Yani onları öncelikle korusaydık,
bu alanlar hakkında -
6:18 - 6:20neler öğrenebileceğimizi düşünün.
-
6:22 - 6:24Bu bataklıklarda bolca olan
bütün bu zengin -
6:24 - 6:26hayata rağmen hâlâ kötü ünleri var.
-
6:27 - 6:30Birçok insan Florida'nın
kara suyunda yürüme -
6:31 - 6:32fikrinden rahatsız olur.
-
6:32 - 6:34Bunu anlayabiliyorum.
-
6:34 - 6:37Ama Güneşli Eyalet'te
büyürken en sevdiğim şey, -
6:37 - 6:38birçoğumuz ayaklarımızı
-
6:38 - 6:42suya soktuğumuzda bizden daha eski
-
6:42 - 6:45ve daha adapte olmuş
bir şeyler olabileceğine -
6:45 - 6:48dair gizli ve çokça duyulan
-
6:48 - 6:50bir korkuyla yaşar.
-
6:51 - 6:55Bence patronun siz olmadığını bilmek
hoş karşılanan bir rahatsızlık. -
6:56 - 7:00Bu modern, şehirli ve dijital çağda
-
7:00 - 7:04ne sıklıkla korunmasız hissetme
-
7:04 - 7:08veya dünyanın sadece bizim için
olmadığını düşünme şansınız olur? -
7:08 - 7:09Son on yılda
-
7:09 - 7:13betonun ormana döndüğü
ve çamların servilere döndüğü -
7:13 - 7:15bu alanları aramaya başladım,
-
7:15 - 7:18bu sivrisinekleri ve sürüngenleri,
-
7:18 - 7:20bütün o rahatsızlıkları
-
7:20 - 7:24gerçek yabani hayatı bulduğuma
dair bir teyit olarak gördüm -
7:24 - 7:26ve onları tamamen kucakladım.
-
7:26 - 7:29Kara sulara takıntılı bir
konservasyon fotoğrafçısı olarak -
7:29 - 7:31sonunda hepsinden
daha ünlü olan bataklığa -
7:31 - 7:33gitmem yakışık alırdı:
-
7:33 - 7:35Everglades.
-
7:35 - 7:37Burada Orta Kuzey Florida'da büyürken,
-
7:37 - 7:39hep bu büyüleyici isimler vardı,
-
7:39 - 7:42Loxahatchee, Fakahatchee,
-
7:42 - 7:44Corkscrew, Big Cypress gibi yerler.
-
7:44 - 7:48Umarım Everglades'i yeni bir ışığa,
daha ilham verici bir ışığa -
7:48 - 7:52tekrar kavuşturacak beş yıllık bir projeye
-
7:52 - 7:53dönüşen şeye başladım.
-
7:54 - 7:57Ama bunun uzun boylu olacağını
biliyordum, çünkü burada yaklaşık -
7:57 - 8:00Florida eyaletinin üçte biri
kadar kocaman bir alanınız var. -
8:00 - 8:02Everglades dediğimde
-
8:02 - 8:04çoğu insan şöyle der,
"Ah evet, millî park." -
8:04 - 8:09Ama Everglades sadece bir park değil;
bütünüyle bir su havzası, -
8:09 - 8:12kuzeyde Kissimmee
göl zincirleriyle başlar -
8:12 - 8:14ve yazın yağmur yağdıkça
-
8:14 - 8:17bu sağanaklar Okeechobee Gölü'ne akar
-
8:17 - 8:20ve Okeechobee Gölü
dolarak kıyılardan taşar, -
8:20 - 8:24topografyayla beraber yavaşça
güneye doğru akar, -
8:24 - 8:26servi bataklıklarıyla birleşmeden önce
-
8:26 - 8:28otlak nehrine,
Sawgrass Prairies'e gelir, -
8:28 - 8:31ta ki güneye mangrov
bataklıklarına gidene dek -
8:31 - 8:35ve sonra sonunda -- sonunda --
Florida Koyu'na erişir, -
8:35 - 8:37Everglades'in zümrüt cevherine,
-
8:37 - 8:38büyük haliçe,
-
8:38 - 8:40850 mil (1368 km) karelik haliçe.
-
8:40 - 8:45Elbette ki millî park
bu sistemin güney ucu, -
8:45 - 8:48ama onu benzersiz yapan şeylerin
hepsi bütün bu girdiler, -
8:48 - 8:51100 mil (161 km) kuzeyde
başlayan tatlı su. -
8:51 - 8:54Hiçbir çeşit politik
veya görünmez sınır parkı -
8:54 - 8:59kirli sudan veya yetersiz sudan korumaz.
-
8:59 - 9:02Ne yazık ki yaptığımız şey tamamen bu.
-
9:03 - 9:04Son 60 yılda
-
9:04 - 9:08Everglades'i boşalttık,
baraj kurduk, dibini taradık, -
9:08 - 9:12ki eskiden koya erişen
suyun sadece üçte biri -
9:12 - 9:14bugün koya erişiyor.
-
9:15 - 9:18Yani ne yazık ki bu hikâye hep
güneş ışığı ve gökkuşakları değil. -
9:19 - 9:21İyi ya da kötü,
-
9:21 - 9:24Everglades'in hikâyesi
özünde insanoğlunun -
9:24 - 9:28doğal yaşamla ilişkisinin
-
9:28 - 9:29iniş çıkışlarına bağlı.
-
9:29 - 9:31Fakat size bu güzel
resimleri göstereceğim, -
9:31 - 9:33çünkü sizi buraya çekebilirim.
-
9:33 - 9:36Dikkatiniz bendeyken
gerçek hikâyeyi anlatabilirim. -
9:36 - 9:38Bunu alıyoruz
-
9:38 - 9:41ve bununla değiştiriyoruz,
-
9:41 - 9:42korkutucu bir hızla.
-
9:43 - 9:45Birçok insanda kayıp olan şey,
-
9:45 - 9:48tartıştığımız şeyin büyüklüğü.
-
9:48 - 9:51Çünkü Everglades sadece
yedi milyon Floridalının -
9:51 - 9:53içme suyundan sorumlu değil;
-
9:53 - 9:56bugün aynı zamanda
300 milyondan fazla Amerikalıya -
9:56 - 9:58yıl boyunca domates ve portakal için
-
9:58 - 10:01tarımsal alanlar da sağlıyor.
-
10:02 - 10:06Bu, 6.000 sene önce
otlak nehrini oluşturan, -
10:06 - 10:10yazın meydana gelen
aynı mevsimsel su atışı. -
10:10 - 10:15İronik olarak bugün
yarım milyon hektar -
10:15 - 10:17sonsuz şeker kamışı
tarlalarından da sorumlu. -
10:18 - 10:20Bunlar su havzalarına giderek daha fazla
-
10:20 - 10:24gübre dökülmesinden sorumlu olan,
sonsuza dek sistemi -
10:24 - 10:26değiştiren aynı alanlar.
-
10:27 - 10:30Ama sizin bu sistemin
nasıl çalıştığını anlamanız, -
10:30 - 10:32aynı zamanda ona kişisel
olarak bağlanmanız için -
10:32 - 10:35hikâyeyi birçok farklı anlatıya
bölmeye karar verdim. -
10:35 - 10:38Bu hikâyenin Okeechobee Gölü'nde
başlamasını istedim, -
10:38 - 10:41Everglade sisteminin atan kalbi.
-
10:41 - 10:43Bunu yapmak için de bir temsilci seçtim,
-
10:43 - 10:45sembolik bir tür.
-
10:45 - 10:47Bu, Everglade salyangoz çaylağı.
-
10:48 - 10:49Harika bir kuş
-
10:49 - 10:51ve eskiden kuzey Everglades'te
-
10:51 - 10:53binlercesi yuvalanırdı.
-
10:53 - 10:56Bugünse yaklaşık 400
yuva yapan çifte düştüler. -
10:56 - 10:58Peki bunun nedeni ne?
-
10:58 - 11:01Bunun nedeni sadece tek yiyecek
kaynakları, pinpon topu büyüklüğündeki -
11:01 - 11:04bir su karındanbacaklısı olan
elma salyangozları ile beslenmeleri. -
11:04 - 11:07Everglades'te baraj yaptıkça,
-
11:07 - 11:11Okeechobee Gölü'ne set çekip
sulu alanları boşaltmaya -
11:11 - 11:13başladıkça salyangoz habitatını yitirdik.
-
11:13 - 11:16Böylece çaylak popülasyonu azaldı.
-
11:16 - 11:20Böylece sadece sulak alanlar,
salyangoz ve kuşlar -
11:20 - 11:23arasındaki ilişkiyi değil,
-
11:23 - 11:25aynı zamanda bu ilişkinin
ne kadar müthiş -
11:25 - 11:28olduğunu ve bu sağlıklı
sulak alanla bu kuşun -
11:28 - 11:32birbirlerine bağımlı olmalarının
ne kadar önemli olduğunu -
11:32 - 11:34anlatan bir fotoğraf da istedim.
-
11:34 - 11:36Bunu yapmak için bu fikri ürettim.
-
11:36 - 11:39Fotoğrafı yapmak için
bu planları çizmeye başladım -
11:39 - 11:42ve Okeechobee'deki yaban hayatı
biyoloğuna gönderdim -- -
11:42 - 11:45bu soyu tehlikede olan bir kuş,
yani bu yapmak özel izin istiyor. -
11:45 - 11:47Böylece salyangozları tam altında
-
11:47 - 11:50tutacak olan bir su altı
platformu inşa ettim. -
11:50 - 11:54Bu çılgın fikri planlamak
için aylarımı harcadım. -
11:54 - 11:57Bu platformu Okeechobee Gölü'ne götürüp
-
11:57 - 11:59bunu ileteceğini düşündüğüm bir resmi
-
11:59 - 12:03çekmek için çamurda belime kadar
derinde, güneşin doğuşundan batışına dek -
12:03 - 12:06dokuz saatlik vardiyayla, orada bir
haftadan fazla zaman harcadım. -
12:06 - 12:08İşte sonunda bunu başardığım gün:
-
12:08 - 12:11[Video: (Mac Stone anlatıyor)
Platformu kurduktan sonra -
12:11 - 12:14bakınca su kamışlarına
doğru gelen bir çaylak gördüm. -
12:14 - 12:16Gözleriyle taradığını
ve araştırdığını gördüm. -
12:16 - 12:17Direkt tuzağın üzerine gitti
-
12:17 - 12:19ve onu gördüğünü gördüm.
-
12:19 - 12:22Kestirmeden doğruca tuzağa doğru gitti.
-
12:22 - 12:25O anda bütün o aylar boyunca
planlamaya, beklemeye, -
12:25 - 12:27güneş yanıklarına,
sivrisinek ısırıklarına -- -
12:27 - 12:29birden hepsine değdi.
-
12:29 - 12:33(Mac Stone filmde) Aman Tanrım,
buna inanamıyorum!] -
12:34 - 12:36Bu olduğunda ne kadar heyecanlı
olduğuma inanabilirsiniz. -
12:36 - 12:38Ama fikir şu ki,
-
12:38 - 12:40bu kuşu daha önce hiç görmemiş
-
12:40 - 12:42ve onu önemsemek için
bir sebebi olmayan biri için -
12:42 - 12:45bu fotoğraflar, bu yeni perspektifler
-
12:45 - 12:48bu su havzasını bu kadar müthiş,
değerli ve önemli -
12:48 - 12:52hâle getiren bir tek türe küçük
bir ışık yakmaya yardımcı olacaktır. -
12:53 - 12:55Şimdi biliyorum ki buraya
Gainesville'e gelip de -
12:55 - 12:58size timsahlar hakkında
konuşmadan Everglades'teki -
12:58 - 13:00hayvanlar hakkında konuşmuş olmam.
-
13:00 - 13:02Timsahları seviyorum,
timsahları severek büyüdüm. -
13:02 - 13:06Ebeveynlerim hep timsahlarla
sağlıksız bir ilişkim olduğunu söyledi. -
13:06 - 13:07Ama onlar hakkında sevdiğim şey,
-
13:07 - 13:10köpek balıklarının tatlı su
eşdeğeri olmaları. -
13:10 - 13:12Onlardan korkulur, nefret edilir
-
13:12 - 13:14ve korkunç derecede yanlış anlaşılırlar.
-
13:14 - 13:18Çünkü bunlar benzersiz türlerdir,
sadece uç yırtıcılar değiller. -
13:18 - 13:19Everglades'te
-
13:19 - 13:22bunlar Everglades'in mimarlarıdır,
-
13:22 - 13:24çünkü kuru sezonda kışın
-
13:24 - 13:25yağmur yağdığında,
-
13:25 - 13:28timsah delikleri adı verilen
bu delikleri kazmaya başlarlar. -
13:28 - 13:31Ve bunu yaparlar, çünkü su geldikçe,
-
13:31 - 13:34ıslak kalabilecekler ve
yiyecek arayabilecekler. -
13:35 - 13:37Bu sadece onları etkilemiyor,
-
13:37 - 13:39bu ilişkiye bağlı olan diğer
hayvanlar da etkiliyor, -
13:39 - 13:42bu yüzden kilit taşı bir
tür hâline geldiler. -
13:43 - 13:47Bir uç yırtıcıyı, antik bir sürüngeni,
-
13:47 - 13:49nasıl hem sisteme baskı yapan,
-
13:49 - 13:52hem de savunmasız görünür
hâle getirebilirsiniz? -
13:53 - 13:57Bunlardan 120 tanesinin olduğu
bir çukura yürüyüp, -
13:57 - 13:59sonra da doğru kararı
verdiğinizi umarsınız. -
13:59 - 14:01(Gülüşmeler)
-
14:02 - 14:04Hâlâ bütün parmaklarım var, harika.
-
14:05 - 14:07Ama anlıyorum ki sizi
bir araya getiremeyeceğim, -
14:07 - 14:11"Timsahlar için Everglades'i kurtarın!"
diyerek birlikleri toplayamayacağım. -
14:11 - 14:13Böyle olmayacak,
çünkü onlara çok sık rastlanıyor, -
14:13 - 14:14onları şimdi görüyoruz,
-
14:14 - 14:18ABD'deki en başarılı konservasyon
hikâyelerinden biridirler. -
14:18 - 14:21Ama Everglades'te kim olursanız olun
-
14:21 - 14:24seveceğiniz bir tür var
ve bu da pembe kaşıkçı balıkçıl. -
14:24 - 14:28Bu kuşlar harika, ama Everglades'te
gerçekten zor zamanlar yaşadılar, -
14:28 - 14:31çünkü Florida Koyu'nda binlerce
yuvalanan çift olarak başlayıp -
14:31 - 14:3320. yüzyılın başında
-
14:33 - 14:37ikiye indiler -- yuva yapan iki çift.
-
14:37 - 14:38Peki neden?
-
14:39 - 14:42Çünkü kadınlar havada
uçmalarındansa şapkalarında -
14:42 - 14:44daha iyi göründüğünü düşündüler.
-
14:44 - 14:47Sonra tüy ticaretini yasakladık
-
14:47 - 14:49ve sayıları tekrar artmaya başladı.
-
14:49 - 14:51Ve sayıları tekrar artmaya başlayınca,
-
14:51 - 14:53bilim insanları dikkat etmeye başladı,
-
14:53 - 14:54bu kuşları araştırmaya başladılar.
-
14:54 - 14:56Buldukları şeyse
-
14:56 - 14:58bu kuşların davranışlarının aslen
-
14:58 - 15:01Everglades su havzasını
tanımlayan şey olan -
15:01 - 15:04Everglades'teki yıllık su döngüsünün
geri çekilmesine bağlı olduğu. -
15:04 - 15:06Buldukları şey
-
15:06 - 15:09bu kuşlar kışın sular çekilince
yuva yapmaya başlıyorlar, -
15:09 - 15:13çünkü bunlar dokunsal besleniyorlar,
yani yedikleri şeye dokunmaları lazım. -
15:13 - 15:16Bundan dolayı yoğun balık havuzunun
-
15:16 - 15:18yavruları için yeterli besini
sağlamalarını beklerler. -
15:19 - 15:22Bu yüzden bu kuşlar Everglades'in
sembolü hâline gelmiştir -- -
15:22 - 15:25sistemin bütününün sağlığını
gösteren bir türdür. -
15:25 - 15:29Sayıları 20. yüzyılın ortasında
tekrar artmaya başlayınca -- -
15:29 - 15:33900, 1.000, 1.100, 1.200'e çıkınca --
-
15:33 - 15:37bu olmaya başlayınca, güney Everglades'i
boşaltmaya başladık. -
15:37 - 15:41Bu suyun üçte ikisinin
güneye gidişini durdurduk. -
15:41 - 15:43Bunun güçlü etkileri oldu.
-
15:44 - 15:46Bu sayılar tepeye ulaşmaya başlayınca,
-
15:46 - 15:49ne yazık ki bugün gerçek
kaşıkçı balıkçıl hikâyesi, -
15:49 - 15:54neye benzediğinin gerçek
hikâyesi bunun gibi. -
15:55 - 16:00Bugün Florida Koyu'nda 70 yuva
yapan çifte düştü, -
16:00 - 16:02çünkü sisteme çok fazla müdahale ettik.
-
16:02 - 16:05Bütün bu farklı organizasyonlar
bağırıyorlar, çığlık atıyorlar, -
16:05 - 16:08"Everglades kırılgan! O kırılgan!"
-
16:08 - 16:09Değil.
-
16:09 - 16:10Dayanıklı.
-
16:10 - 16:14Çünkü aldığımız her şeye rağmen,
yaptığımız her şeye rağmen, boşaltmamıza, -
16:14 - 16:16baraj kurmamıza, dibini taramamıza rağmen
-
16:16 - 16:19parçaları hâlâ orada,
bir araya konmayı bekliyor. -
16:19 - 16:21Ve Güney Florida ile
ilgili sevdiğim şey bu, -
16:21 - 16:25tek bir yerde insanoğlunun
durdurulamaz gücünün -
16:25 - 16:28tropikal doğanın sabit nesnesiyle
buluştuğu şeye sahipsiniz. -
16:29 - 16:33İşte bu yeni sınırda yeni bir
değerlendirmeye zorlanıyoruz. -
16:33 - 16:35Yaban hayatının değeri nedir?
-
16:35 - 16:38Biyoçeşitliliğin veya
içme suyumuzun değeri nedir? -
16:39 - 16:42Şanslıyız ki onlarca yıllık
tartışmalardan sonra -
16:42 - 16:45sonunda bu sorular üzerine
harekete geçmeye başlıyoruz. -
16:45 - 16:47Koya tatlı suyu geri getirmek
-
16:47 - 16:50için yavaş yavaş bu projelere girişiyoruz.
-
16:50 - 16:53Ama bu biz vatandaşların,
ikamet edenlerin, temsilcilerin -
16:53 - 16:56seçilmiş yetkililere verdikleri sözleri
tutmalarını sağlamasına bağlı. -
16:57 - 16:59Yardım etmek için ne yapabilirsiniz?
-
16:59 - 17:00Çok kolay.
-
17:00 - 17:02Sadece dışarı çıkın, oraya gidin.
-
17:02 - 17:04Arkadaşlarınızı, çocuklarınızı,
-
17:04 - 17:06ailenizi dışarı çıkarın.
-
17:06 - 17:08Balıkçılık rehberi tutun.
-
17:08 - 17:10Devlete yaban hayatını korumanın
-
17:10 - 17:14sadece ekolojik olarak değil, ekonomik
olarak da mantıklı olduğunu gösterin. -
17:14 - 17:18Çok eğlenceli, sadece yapın --
ayağınızı suya sokun. -
17:18 - 17:20Bataklık sizi değiştirecek, söz veriyorum.
-
17:21 - 17:23Yıllardır ülkedeki diğer alanlarla
-
17:23 - 17:26ilgili olarak son derece cömerttik,
-
17:26 - 17:29onları Amerikalı onuru ile sakladık,
-
17:29 - 17:32şimdi bizi tanımlayan yerler olarak:
-
17:32 - 17:35Büyük Kanyon, Yosemite, Yellowstone.
-
17:35 - 17:37Bu parkları ve bu doğal alanları
-
17:37 - 17:40yol göstericiler ve kültürel pusulalar
olarak kullanıyoruz. -
17:41 - 17:43Ne yazık ki Everglades genelde
-
17:43 - 17:45bu konunun dışında kalıyor.
-
17:46 - 17:48Ama inanıyorum ki bu da diğer
yaban hayatı olan yerler gibi -
17:48 - 17:50ülke olarak kim olduğumuza dair
-
17:50 - 17:53benzer şekilde sembolik ve simgesel.
-
17:53 - 17:55Sadece farklı bir yaban.
-
17:56 - 17:57Ama ümitliyim,
-
17:57 - 18:00çünkü belki sonunda yola geliyoruz,
-
18:00 - 18:03çünkü bir zamanlar bataklığımsı
boş bir arazi sayılan -
18:03 - 18:05bu yer şimdi Dünya Kültür Mirası alanı.
-
18:05 - 18:08Uluslararası önemde bir sulak alan.
-
18:09 - 18:12Son 60 yılda uzun yol katettik.
-
18:12 - 18:16Dünyanın en büyük ve en iddialı
sulak alan restorasyonu projesi olarak, -
18:16 - 18:20Güneşli Eyalet'te uluslararası
sahne ışıkları bizim üzerimizde. -
18:20 - 18:22Çünkü eğer sistemi iyileştirebilirsek,
-
18:22 - 18:26tüm dünyada sulak alan restorasyonu için
-
18:26 - 18:27bir sembol hâline gelecek.
-
18:28 - 18:31Ama bayrağımıza hangi
mirası ekleyeceğimize -
18:31 - 18:34karar vermek bizim elimizde.
-
18:34 - 18:37Everglades'in bizim için en büyük
sınav olduğu söyleniyor. -
18:38 - 18:41Eğer geçersek, gezegeni koruyacağız.
-
18:42 - 18:43Bu alıntıyı seviyorum,
-
18:43 - 18:45çünkü bu bir meydan okuma, bir teşvik.
-
18:45 - 18:47Yapabilir miyiz? Yapacak mıyız?
-
18:47 - 18:49Yapmalıyız, yapmak zorundayız.
-
18:50 - 18:51Ama Everglades sadece bir sınav değil.
-
18:52 - 18:54Aynı zamanda hediye
-
18:54 - 18:56ve sonuç olarak bizim sorumluluğumuz.
-
18:57 - 18:58Teşekkürler.
-
18:58 - 19:02(Alkış)
- Title:
- Tehlike altında olan Everglades'in müthiş fotoğrafları
- Speaker:
- Mac Stone
- Description:
-
Asırlar boyunca insanlar bataklıkları ve sulak alanları kaçınılması gereken engeller olarak gördüler. Ama Florida’daki Everglades'te yabani hayat hikâyelerini dokümente eden fotoğrafçı Mac Stone'a göre bataklık bir engel değil — millî bir zenginlik. Harika fotoğraflarıyla Stone, ihmal edilmiş, eski ve önemli yaban hayatı için yeni bir ışık yakıyor. Mesajı: Gidip kendiniz deneyimleyin. "Sadece yapın — ayağınızı suya sokun," diyor. "Size söz veriyorum, bataklık hayatınızı değiştirecek."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:15
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades | ||
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Stunning photos of the endangered Everglades |