Tanítsák meg a tanárokat varázsolni
-
0:01 - 0:03Épp most
-
0:03 - 0:06van egy tanár szakos hallgató,
-
0:08 - 0:09aki egy 60 oldalas beadandón dolgozik,
-
0:09 - 0:13egy ősrégi oktatási elméletre alapozva,
-
0:13 - 0:17amit egy azóta halott oktatási professzor
fejlesztett ki, -
0:17 - 0:20magában csodálkozva,
hogy mi köze van ennek a feladatnak, -
0:20 - 0:21amiben részt vesz,
-
0:21 - 0:24ahoz, amit az életével szeretne kezdeni,
-
0:24 - 0:26azaz tanítónak lenni,
-
0:26 - 0:30életeket változtatni és
szétszórni a varázslatot. -
0:30 - 0:35Épp most van egy tanár szakos hallgató,
-
0:35 - 0:37egy okleveles tanárképző iskolában,
-
0:37 - 0:40aki egy professzort néz,
amint vég nélkül arról gagyog -
0:40 - 0:42hogyan vonjuk be a diákokat,
-
0:42 - 0:47a lehető legunalmasabb módon.
-
0:47 - 0:49Épp most
-
0:49 - 0:51van egy pályakezdő tanár az otthonában,
-
0:51 - 0:54aki óraterveket böngészik
-
0:54 - 0:56és próbálja megérteni az előírásokat,
-
0:56 - 0:59aki próbálja megérteni, hogyan kell
a diákokat megfelelően osztályozni, -
0:59 - 1:01miközben azt mondogatja magának
-
1:01 - 1:03újra és újra,
-
1:03 - 1:05"Novemberig ne mosolyogj!"
-
1:05 - 1:07mert ezt tanították neki
-
1:07 - 1:10a tanárképzési programjában.
-
1:10 - 1:13Épp most van egy tanuló,
-
1:13 - 1:15aki azon gondolkozik,
-
1:15 - 1:17hogyan győzze meg az anyukáját vagy apukáját,
-
1:17 - 1:19hogy ő nagyon-nagyon beteg
-
1:19 - 1:23és nem tud holnap iskolába menni.
-
1:23 - 1:25Ezzel szemben, épp most
-
1:25 - 1:28vannak elképesztő tanítók,
-
1:28 - 1:30akik szórják az információt
-
1:30 - 1:32olyannyira gyönyörű módon,
-
1:32 - 1:35hogy a diákok a székük szélén ülve
-
1:35 - 1:37várnak egy cseppnyi izzadtságra,
-
1:37 - 1:39hogy lecsöppenjen a tanár arcáról,
-
1:39 - 1:42hogy fel tudják belőle szívni
az összes tudást. -
1:42 - 1:46Épp most van egy másik ember,
-
1:46 - 1:49akit az egész közönség
feszült figyelemmel kísér, -
1:49 - 1:52aki egy csodás mesét sző
-
1:52 - 1:54egy világról,
-
1:54 - 1:56amiről a hallgatóság
-
1:56 - 1:58korábban sosem álmodott,
-
1:58 - 2:00de ha elég szorosan becsukják a szemüket,
-
2:00 - 2:02akkor látják maguk előtt ezt a világot,
-
2:02 - 2:06mert az elbeszélés olyan lenyűgöző.
-
2:06 - 2:09Épp most van egy ember,
aki rá tudja venni a közönséget arra, -
2:09 - 2:11hogy tegyék fel a kezüket
-
2:11 - 2:13és addig tartsák ott, míg azt nem mondja:
-
2:13 - 2:14"Tegyétek le."
-
2:14 - 2:16Éppen most.
-
2:16 - 2:18Erre az emberek azt mondják:
-
2:18 - 2:20"Hát Chris, bemutattad azt a fickót,
-
2:20 - 2:22aki borzasztó képzésen vesz részt,
-
2:22 - 2:25de bemutattad ezeket
a csodálatos tanítókat is. -
2:25 - 2:26Ha az oktatás világára gondolunk,
-
2:26 - 2:28különösen a nagyvárosi iskolákra,
-
2:28 - 2:30ezek a srácok valószínűleg kiegyenlítik egymást
-
2:30 - 2:32és akkor minden el lesz intézve."
-
2:32 - 2:35A valóság azonban az,
hogy az emberek akiket úgy írtam le, -
2:35 - 2:37mint profi tanárokat,
-
2:37 - 2:39profi elbeszélőket,
-
2:39 - 2:41profi mesélőket
-
2:41 - 2:44nagyon messze vannak a tantermektől.
-
2:44 - 2:47Az emberek, akik tudják, hogy kell tanítani
-
2:47 - 2:48és magukkal ragadni a közönséget,
-
2:48 - 2:51nem is tudják, mi az a tanári diploma.
-
2:51 - 2:53Talán semmilyen bizonyítványuk sincs,
-
2:53 - 2:56ami bizonyítaná, hogy közük van valamihez
-
2:56 - 2:59ami oktatásnak nevezhető.
-
2:59 - 3:00És ez számomra elszomorító.
-
3:00 - 3:03Szomorú, mert az emberek, akikről beszéltem,
-
3:03 - 3:06nincsenek hatással a tanulási folyamatokra,
-
3:06 - 3:08hatásos tanárok akarnak lenni,
-
3:08 - 3:09de nincsenek mintáik.
-
3:09 - 3:11Engedjék meg, hogy Mark Twain szavaival éljek.
-
3:11 - 3:14Mark Twain azt mondta,
hogy a megfelelő előkészítés -
3:14 - 3:15vagy tanítás,
-
3:15 - 3:19olyan erős, hogy a rossz erkölcsöt
jóra fordíthatja, -
3:19 - 3:21a rossz szokásokat erősségekké formálhatja,
-
3:21 - 3:24meg tud változtatni embereket
és átalakítja őket -
3:24 - 3:27angyalokká.
-
3:27 - 3:29Akikről korábban beszéltem,
-
3:29 - 3:31megkapták a megfelelő előkészítést
a tanításhoz, -
3:31 - 3:33nem a főiskolán vagy egyetemen, hanem mert
-
3:33 - 3:37egy helyen voltak azokkal, akik képesek
lekötni az ember figyelmét -
3:37 - 3:39Találják ki, mik ezek a helyek!
-
3:39 - 3:41Fodrászatok,
-
3:41 - 3:44rap koncertek és a legfontosabb,
-
3:44 - 3:46a fekete templomközösségek.
-
3:46 - 3:49És megalkottam a Pentecostal Pedagogy
(Pünkösdi Pedagógia) fogalmát. -
3:49 - 3:51Ki volt már Önök közül
fekete templomközösségben? -
3:51 - 3:54Van pár kéz a levegőben.
-
3:54 - 3:55Elmész egy fekete templomba,
-
3:55 - 3:57a prédikátor belekezd a mondanivalójába
-
3:57 - 4:00és észreveszi, hogy magával kell
ragadnia a közönséget, -
4:00 - 4:01szóval elkezd szójátékokat játszani
-
4:01 - 4:03az elején
-
4:03 - 4:05és amikor egy kicsit megáll
-
4:05 - 4:07és azt mondja magában:
"Istenem, nem igazán figyelnek." -
4:07 - 4:09úgyhogy azt mondja:
"Kaphatnék egy Ámen-t?" -
4:09 - 4:10Közönség: Ámen.
-
4:10 - 4:12Chris E: Szóval kaphatnék egy Ámen-t?
Közönség: Ámen. -
4:12 - 4:15És hirtelen mindenki felébredt.
-
4:15 - 4:17A prédikátor rácsap a pulpitusra,
hogy odafigyeljenek. -
4:17 - 4:20Nagyon-nagyon lehalkítja a hangját,
-
4:20 - 4:22mikor azt akarja,
hogy az emberek figyeljenek rá. -
4:22 - 4:24És ezek azok a képességek,
amikre szükségük van -
4:24 - 4:26a leg magával ragadóbb tanároknak.
-
4:26 - 4:28Szóval akkor miért ad a tanárképzés
-
4:28 - 4:30csak elméleteket és elméleteket,
-
4:30 - 4:32sztenderdeket
-
4:32 - 4:34és az összes olyan dolgot aminek semmi köze
-
4:34 - 4:37azokhoz az alapképességekhez,
ahoz a varázslathoz, -
4:37 - 4:40amivel magaddal ragadod a közönséget,
a diákokat? -
4:40 - 4:43Szóval amellett érvelek,
hogy meg kell újítani a tanárképzést, -
4:43 - 4:46Koncentrálhatunk a tartalomra,
és ez rendben van; -
4:46 - 4:48koncentrálhatunk elméletekre,
és ez rendben van; -
4:48 - 4:50de a tartalom és az elmélet
-
4:50 - 4:52a tanítás és tanulás varázslata nélkül
-
4:52 - 4:55semmit sem jelent.
-
4:55 - 4:58Az emberek gyakran azt mondják:
"Hát, a varázslat az csak varázslat." -
4:58 - 4:59Vannak tanárok, akiknek
-
4:59 - 5:02az összes kihívás ellenére,
megvannak ezek a képességeik, -
5:02 - 5:05bekerülnek az iskolába, és képesek
magukkal ragadni a közönséget, -
5:05 - 5:06és az igazgató látja és azt mondja:
-
5:06 - 5:09"Hú, bárcsak minden tanárom ilyen jó lenne!"
-
5:09 - 5:11És amikor megpróbálják megfogalmazni,
hogy miért, -
5:11 - 5:13csak azt mondják, "Benne megvan az a
varázslatos plusz". -
5:13 - 5:14De én azt mondom,
-
5:14 - 5:17hogy a varázslat tanítható.
-
5:17 - 5:19A varázslat tanítható.
-
5:19 - 5:22A varázslat tanítható.
-
5:22 - 5:24De mégis hogyan?
-
5:24 - 5:25Úgy, hogy beengeded az embereket
-
5:25 - 5:27azokra a helyekre
-
5:27 - 5:28ahol a varázslat megtörténik.
-
5:28 - 5:31Ha nagyvárosi iskolában akarsz tanítani,
-
5:31 - 5:33túl kell lépned az egyetem határain
-
5:33 - 5:35és meg kell ismerned a környéket.
-
5:35 - 5:37Oda kell menned, és a fodrászatban lógnod,
-
5:37 - 5:39el kell járnod a feketék templomába,
-
5:39 - 5:40és figyelned kell azokat az embereket
-
5:40 - 5:42akik magukkal tudnak ragadni másokat,
-
5:42 - 5:44és csak jegyzetelned kell,
hogy mit csinálnak. -
5:44 - 5:47Nálunk az egyetem tanárképzési óráin,
-
5:47 - 5:49elindítottam egy projektet,
amiben minden egyes diák -
5:49 - 5:54leül és rap koncerteket néz.
-
5:54 - 5:56Figyelik, ahogy a rapperek mozognak
-
5:56 - 5:57és beszélnek a kezükkel.
-
5:57 - 6:00Megfigyelik, ahogy büszkén átsétálnak
a színpadon. -
6:00 - 6:02Hallgatják a metaforáikat
és a hasonlataikat, -
6:02 - 6:04és elkezdik megtanulni ezeket
az apró dolgokat, -
6:04 - 6:06amiket ha elég sokat gyakorolnak,
-
6:06 - 6:08megkapják a kulcsot a varázslathoz.
-
6:08 - 6:10Megtanulják, hogyha csak bámulsz egy diákra
-
6:10 - 6:12és kb. fél cm-rel fentebb húzod
a szemöldököd, -
6:12 - 6:14egy szót sem kell szólnod,
-
6:14 - 6:17mert tudják, hogy ez azt jelenti,
többet akarsz. -
6:17 - 6:20És ha át tudnánk alakítani
a tanárképzést úgy, -
6:20 - 6:22hogy mindenekelőtt megtanítsuk
a tanárokat arra, -
6:22 - 6:24hogyan hozzák létre azt a varázslatot,
-
6:24 - 6:28akkor puff! Feléleszthetnénk
a halott tanórákat, -
6:28 - 6:30újra fellobbantatnánk a képzelet lángját,
-
6:30 - 6:31és megváltoztathatnánk az oktatást.
-
6:31 - 6:34Köszönöm.
-
6:34 - 6:37(Taps)
- Title:
- Tanítsák meg a tanárokat varázsolni
- Speaker:
- Chris Emdin
- Description:
-
Mi a közös a rap koncertekben, a fodrászati csevegésben és a vasárnapi istentiszteletekben? Christopher Emdin szerint mindegyikükre jellemző az a titkos varázslat, amely egyszerre elbűvöli és tanítja az embert – ez pedig olyan képesség, melyet gyakran nem tanítanak meg az oktatóknak. A tudományt támogató Emdin, aki a Science Genious B.A.T.T.L.E.S. kezdeményezést a Wu-Tang Clan hip-hop együttes GZA művésznevű rapperével közösen elindította, megosztja látomását arról, hogyan kelthetők életre a tantermek.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
Laszlo Kereszturi approved Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Laszlo Kereszturi edited Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Alliz Csepei accepted Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Zsófia Lendvay edited Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic | ||
Zsófia Lendvay edited Hungarian subtitles for Teach teachers how to create magic |
Alliz Csepei
Hello,
Ez az első review-om.
Az igazság az, hogy szerintem jó, vagy 2-3 betűt és 1 szót cseréltem ki (remélem nem javítom ki a jó dolgokat :D).
Csak azert küldöm vissza, mert nem látom a címet és az összefoglalót lefordítva...
Zsófia Lendvay
Szia!
Nekem pedig ez volt az első feliratozásom, és csak akkor vettem észre, hogy elfelejtettem a címet és az összefoglalót lefordítani, amikor elküldtem. Még csak ismerkedtem a felülettel :)
Laszlo Kereszturi
Remek.
Ajanlom surgosen megnezni a 42/21-es szabalyrol szolo anyagot, itt: https://www.facebook.com/download/737323339646252/Amara-21-Apr-2014.ppsx