Return to Video

Den Lehrern Magie lehren

  • 0:01 - 0:03
    In diesem Moment
  • 0:03 - 0:06
    sitzt eine angehende Lehrerin
  • 0:06 - 0:09
    gerade an einer 60-seitigen Arbeit,
  • 0:09 - 0:13
    die auf einer uralten
    Erziehungstheorie basiert,
  • 0:13 - 0:17
    entwickelt von einem toten
    Pädagogik-Professor,
  • 0:17 - 0:20
    und sie fragt sich selbst,
    was diese Aufgabe,
  • 0:20 - 0:21
    die sie gerade macht,
  • 0:21 - 0:24
    mit ihrem Lebenswunsch zu tun hat,
  • 0:24 - 0:26
    Lehrerin zu werden,
  • 0:26 - 0:30
    Leben zu verändern
    und Magie zu versprühen.
  • 0:30 - 0:35
    In diesem Moment sieht
    ein angehender Lehrer
  • 0:35 - 0:37
    in einer Pädagogik-Hochschule
  • 0:37 - 0:40
    einen Professor immer weiter
  • 0:40 - 0:42
    über Engagement schwafeln,
  • 0:42 - 0:47
    in der unengagiertesten Form überhaupt.
  • 0:47 - 0:49
    In diesem Moment
  • 0:49 - 0:51
    brütet eine Grundschullehrerin
  • 0:51 - 0:54
    zu Hause über Stundenplänen,
  • 0:54 - 0:56
    und versucht, aus den
    Standards schlau zu werden,
  • 0:56 - 0:59
    und überlegt, wie sie ihre Schüler
    angemessen benoten soll,
  • 0:59 - 1:01
    während sie sich gleichzeitig
  • 1:01 - 1:03
    immer wieder sagt:
  • 1:03 - 1:05
    "Lächle nicht bis November",
  • 1:05 - 1:07
    denn das hat sie
  • 1:07 - 1:10
    in ihrer Lehrerausbildung gelernt.
  • 1:10 - 1:13
    Genau in diesem Moment
  • 1:13 - 1:15
    denkt sich ein Schüler etwas aus,
  • 1:15 - 1:17
    um seine Mutter oder
    seinen Vater zu überzeugen,
  • 1:17 - 1:19
    dass er sehr, sehr krank ist
  • 1:19 - 1:23
    und morgen nicht zur Schule gehen kann.
  • 1:23 - 1:25
    Andererseits gibt es gerade
  • 1:25 - 1:28
    fantastische Lehrer,
  • 1:28 - 1:30
    die Informationen vermitteln
  • 1:30 - 1:32
    auf eine so unglaublich schöne Art,
  • 1:32 - 1:35
    dass die Schüler auf
    ihren Stuhlkanten sitzend
  • 1:35 - 1:37
    darauf warten, dass ein Schweißtropfen
  • 1:37 - 1:39
    das Gesicht dieser Person runterläuft,
  • 1:39 - 1:42
    damit sie all das Wissen aufsaugen können.
  • 1:42 - 1:46
    Genau jetzt gibt es auch eine Person,
  • 1:46 - 1:49
    die ein gesamtes Publikum
    in ihren Bann zieht,
  • 1:49 - 1:52
    eine Person, die eine kraftvolle Erzählung
  • 1:52 - 1:54
    über eine Welt webt,
  • 1:54 - 1:56
    die die Zuhörer
  • 1:56 - 1:58
    sich noch nie vorgestellt
    oder gesehen haben,
  • 1:58 - 2:00
    aber wenn sie ihre Augen
    fest genug schließen,
  • 2:00 - 2:02
    können sie sich diese Welt ausmalen,
  • 2:02 - 2:06
    weil die Erzählweise so fesselnd ist.
  • 2:06 - 2:09
    In diesem Augenblick
    bittet jemand ein Publikum,
  • 2:09 - 2:11
    die Hände in die Luft zu heben,
  • 2:11 - 2:13
    und sie halten sie hoch, bis er sagt:
  • 2:13 - 2:14
    "Nehmt sie runter."
  • 2:14 - 2:16
    Genau jetzt.
  • 2:16 - 2:18
    Es werden Leute sagen:
  • 2:18 - 2:20
    "Chris, du beschreibst den Typen,
  • 2:20 - 2:22
    der eine furchtbare Ausbildung durchläuft,
  • 2:22 - 2:25
    aber du beschreibst auch
    diese starken Erzieher.
  • 2:25 - 2:26
    Wenn man an das Bildungswesen denkt
  • 2:26 - 2:28
    oder an städtische Ausbildung,
  • 2:28 - 2:30
    gleichen sich diese Typen aus,
  • 2:30 - 2:32
    und dann wird es uns gut gehen."
  • 2:32 - 2:35
    In Wirklichkeit sind die Leute,
  • 2:35 - 2:37
    die ich als Super-Lehrer beschrieb,
  • 2:37 - 2:39
    als meisterhafte Geschichten-Entwickler,
  • 2:39 - 2:41
    die Meister des Geschichtenerzählens,
  • 2:41 - 2:44
    fernab von den Klassenzimmern.
  • 2:44 - 2:47
    Die Leute, die die Fähigkeiten
    haben, zu lehren
  • 2:47 - 2:48
    und die Zuhörer zu fesseln,
  • 2:48 - 2:51
    wissen noch nicht mal,
    was eine Lehrzulassung bedeutet.
  • 2:51 - 2:53
    Sie haben vielleicht nicht mal Abschlüsse,
  • 2:53 - 2:56
    die sie auf irgendeine Weise
  • 2:56 - 2:59
    als Ausbildung bezeichnen können.
  • 2:59 - 3:00
    Und das macht mich traurig.
  • 3:00 - 3:03
    Es ist traurig, denn die Leute,
    die ich beschrieben habe,
  • 3:03 - 3:06
    waren am Lernprozess sehr desinteressiert,
  • 3:06 - 3:08
    sie wollen erfolgreiche Lehrer sein,
  • 3:08 - 3:09
    aber sie haben keine Vorbilder.
  • 3:09 - 3:11
    Ich werde Mark Twain paraphrasieren.
  • 3:11 - 3:14
    Mark Twain sagte,
    dass eine gute Vorbereitung
  • 3:14 - 3:15
    oder guter Unterricht,
  • 3:15 - 3:19
    so kraftvoll sein kann, dass er
    schlechte Sitten in gute ändern,
  • 3:19 - 3:21
    Missstände in Vorzüge
  • 3:21 - 3:24
    und Menschen in Engel
  • 3:24 - 3:27
    verwandeln kann.
  • 3:27 - 3:29
    Die Leute, die ich
    vorher beschrieben habe,
  • 3:29 - 3:31
    wurden auf das Lehren gut vorbereitet,
  • 3:31 - 3:33
    aber nicht an einer Hochschule oder Uni,
  • 3:33 - 3:37
    sondern weil sie mit denjenigen
    in einem Raum sind, die begeistern.
  • 3:37 - 3:39
    Raten Sie, wo diese Orte sind?
  • 3:39 - 3:41
    Friseurläden,
  • 3:41 - 3:44
    Rap-Konzerte, und vor allem,
  • 3:44 - 3:46
    in der schwarzen Kirchengemeinde.
  • 3:46 - 3:49
    Ich habe diese Idee namens
    Pfingstpädagogik formuliert.
  • 3:49 - 3:51
    Wer war schon mal
    in einer schwarzen Kirche?
  • 3:51 - 3:54
    Da heben ein paar die Hände.
  • 3:54 - 3:55
    In einer schwarzen Kirche
  • 3:55 - 3:57
    erkennt der Pfarrer zu Beginn,
  • 3:57 - 4:00
    dass er das Publikum beteiligen muss,
  • 4:00 - 4:01
    also fängt er oftmals
  • 4:01 - 4:03
    mit einer Art Wortspiel an,
  • 4:03 - 4:05
    und dann macht er eine Pause
  • 4:05 - 4:07
    und sagt: "Du meine Güte,
    sie hören nicht zu."
  • 4:07 - 4:09
    Also sagt er: "Krieg ich ein Amen?"
  • 4:09 - 4:10
    Publikum: Amen.
  • 4:10 - 4:12
    Chris Emdin: Krieg ich ein Amen?
    Publikum: Amen.
  • 4:12 - 4:15
    CE: Und plötzlich sind alle wie aufgeweckt.
  • 4:15 - 4:17
    Dieser Prediger haut auf die Kanzel,
    um beachtet zu werden.
  • 4:17 - 4:20
    Er senkt seine Stimme zu
    einer sehr niedrige Lautstärke,
  • 4:20 - 4:22
    wenn er will, dass
    Menschen ihm folgen.
  • 4:22 - 4:24
    Und das sind die Fähigkeiten,
    die wir brauchen
  • 4:24 - 4:26
    für die engagiertesten Lehrer.
  • 4:26 - 4:28
    Warum beinhaltet Lehrerausbildung
  • 4:28 - 4:30
    nur Theorie über Theorie,
  • 4:30 - 4:32
    und redet von Standards
  • 4:32 - 4:34
    und diesen Dingen, die nichts
  • 4:34 - 4:37
    mit den Grundfertigkeiten
    zu tun haben, der nötigen Magie,
  • 4:37 - 4:40
    um das Publikum mitzureißen,
    um einen Schüler zu begeistern?
  • 4:40 - 4:43
    Daher sollten wir die Lehrerausbildung
    neu ausrichten
  • 4:43 - 4:46
    und uns auf Inhalte konzentrieren,
    und das wäre in Ordnung.
  • 4:46 - 4:48
    Wir könnten uns auf
    Theorien konzentrieren,
  • 4:48 - 4:50
    aber Inhalt und Theorien
  • 4:50 - 4:52
    ohne die Anwesenheit der Magie
  • 4:52 - 4:55
    des Lehrens und Lernens bedeutet gar nichts.
  • 4:55 - 4:58
    Die Leute sagen oftmals:
    "Magie ist einfach Magie."
  • 4:58 - 4:59
    Es gibt Lehrer,
  • 4:59 - 5:02
    die trotz Herausforderungen
    diese Fähigkeiten haben,
  • 5:02 - 5:05
    sie gehen in die Schulen und
    können die Zuhörer mitziehen,
  • 5:05 - 5:06
    und der Leiter kommt und sagt:
  • 5:06 - 5:09
    "Er ist so gut, ich wünschte,
    all meine Lehrer wären so gut."
  • 5:09 - 5:11
    Wenn sie es dann zu beschreiben versuchen,
  • 5:11 - 5:13
    sagen sie einfach: "Er hat diese Magie."
  • 5:13 - 5:14
    Aber ich sagen Ihnen hier,
  • 5:14 - 5:17
    dass Magie gelehrt werden kann.
  • 5:17 - 5:19
    Magie kann gelehrt werden.
  • 5:19 - 5:22
    Magie kann gelehrt werden.
  • 5:22 - 5:24
    Wie lehre ich das?
  • 5:24 - 5:25
    Man lehrt das, indem man Menschen erlaubt,
  • 5:25 - 5:27
    an die Orte zu gehen,
  • 5:27 - 5:28
    wo die Magie passiert.
  • 5:28 - 5:31
    Als angehender Lehrer
    im städtischen Bildungswesen
  • 5:31 - 5:33
    muss man den
    Universitätscampus verlassen
  • 5:33 - 5:35
    und ins Ghetto gehen.
  • 5:35 - 5:37
    Man muss dahin gehen,
    beim Friseur abhängen,
  • 5:37 - 5:39
    die schwarze Kirche besuchen
  • 5:39 - 5:40
    und diese Leute beobachten,
  • 5:40 - 5:42
    die die Fähigkeit haben, zu fesseln,
  • 5:42 - 5:44
    und sich notieren, was sie machen.
  • 5:44 - 5:47
    In unserem Lehrerunterricht
    an meiner Universität
  • 5:47 - 5:49
    habe ich ein Projekt begonnen,
    wo jeder Student,
  • 5:49 - 5:54
    der dort hinkommt, Rap-Konzerte anschaut.
  • 5:54 - 5:56
    Sie schauen sich an,
    wie Rapper sich bewegen
  • 5:56 - 5:57
    und mit ihren Händen reden.
  • 5:57 - 6:00
    Sie beobachten die Art, wie er
    stolz über die Bühne läuft.
  • 6:00 - 6:02
    Sie hören sich die Metaphern
    und Analogien an
  • 6:02 - 6:04
    und lernen diese kleinen Dinge,
  • 6:04 - 6:06
    die, wenn sie genug üben,
  • 6:06 - 6:08
    wesentlich zur Magie beitragen.
  • 6:08 - 6:10
    Sie lernen, dass wenn
    man einen Schüler anstarrt
  • 6:10 - 6:12
    und die Augenbrauen leicht hochzieht,
  • 6:12 - 6:14
    man kein Wort sagen braucht,
  • 6:14 - 6:17
    denn sie wissen, dass es bedeutet,
    dass man man mehr erwartet.
  • 6:17 - 6:20
    Könnten wir die Lehrerausbildung
    transformieren,
  • 6:20 - 6:22
    um sich darauf
    zu konzentrieren, die Lehrer
  • 6:22 - 6:24
    darin zu unterrichten, Magie zu erzeugen,
  • 6:24 - 6:28
    würden wir -- Simsalabim! --
    tote Klassen zum Leben erwecken,
  • 6:28 - 6:30
    Fantasie neu entfachen
  • 6:30 - 6:31
    und die Ausbildung verändern.
  • 6:31 - 6:34
    Danke.
  • 6:34 - 6:37
    (Applaus)
Title:
Den Lehrern Magie lehren
Speaker:
Chris Emdin
Description:

Was haben Rap-Shows, Friseurläden und Sonntagsgottesdienste gemeinsam? Laut Christopher Emdin enthalten sie alle eine verborgene Magie, die gleichzeitig begeistert und lehrt -- und diese Fähigkeit wird Lehrern oft nicht beigebracht. Der Wissenschaftsvertreter (und Mitbegründer von "Science Genius B.A.T.T.L.E.S.", zusammen mit GZA vom Wu-Tang-Clan) bietet eine Vision, die Klassenräume zum Leben erweckt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54
  • Hallo Dominik,

    dieser von mir übersetzte Talk ist wohl wieder als Übersetzungs-Task erscheinen. Du hast jetzt ein paar Kleinigkeiten verändert, daher gebe ich weiter, dass du als Reviewer erscheint.

    Achte bitte immer darauf -- das hätte ich auch machen müssen --, dass es nie mehr als 42 Zeichen pro Zeile und max. 21 Zeichen/Sek. sind, wegen der Lesbarkeit. Das gehört zur Korrektur-Arbeit.

    Viele Grüße,
    Angelika

German subtitles

Revisions