Return to Video

Com les escoles públiques americanes mantenen els nens en la pobresa | TEDxBeaconStreet

  • 0:17 - 0:19
    Vull parlar-los dels meus nens.
  • 0:19 - 0:24
    Tothom pensa que els seus nens
    són els més meravellosos,
  • 0:24 - 0:26
    els més guapos que hi ha hagut mai.
  • 0:27 - 0:28
    Però els meus ho són.
  • 0:28 - 0:30
    (Rialles)
  • 0:30 - 0:32
    Tinc 696 nens,
  • 0:32 - 0:37
    que són els més intel·ligents,
    creatius, innovadors,
  • 0:37 - 0:40
    brillants i poderosos
    que mai hagin vist.
  • 0:41 - 0:46
    Qualsevol estudiant a qui he tingut
    l'honor d'ensenyar, és el meu nen.
  • 0:46 - 0:50
    De totes formes, com que els seus pares
    "reals" no són rics,
  • 0:50 - 0:53
    i també, crec jo, perquè són
    de color, en la seva majoria,
  • 0:53 - 0:56
    rarament veuran en si mateixos
  • 0:56 - 0:58
    la genialitat que jo veig en ells.
  • 0:59 - 1:01
    Perquè quan els miro, em veig a mi mateixa
  • 1:02 - 1:04
    o el que jo hauria pogut ser.
  • 1:05 - 1:08
    Sóc filla de pares treballadors,
  • 1:08 - 1:10
    amb carrera universitària, afroamericans,
  • 1:10 - 1:13
    que van escollir ser servidors públics:
  • 1:13 - 1:17
    el meu pare, pastor;
    la meva mare, educadora.
  • 1:17 - 1:20
    La riquesa mai va ser l'objectiu principal
    a casa nostra.
  • 1:21 - 1:22
    I com que no érem rics,
  • 1:22 - 1:25
    vivíem en un barri que tampoc era ric,
  • 1:25 - 1:28
    i per tant, amb un sistema escolar
    que tampoc era ric.
  • 1:28 - 1:32
    Però, per sort, vam guanyar
    la grossa de l'educació
  • 1:32 - 1:34
    en un programa voluntari
    contra la segregació
  • 1:34 - 1:38
    que duia en bus a nens − negres
    i de color − des de barris pobres
  • 1:38 - 1:40
    fins a escoles suburbanes
    − riques i blanques.
  • 1:41 - 1:45
    Als cinc anys, agafava un bus
    que trigava una hora
  • 1:45 - 1:47
    a arribar a un lloc llunyà
  • 1:47 - 1:49
    per rebre una millor educació.
  • 1:49 - 1:54
    Als cinc anys, pensava
    que tothom tenia una vida com la meva.
  • 1:54 - 1:56
    Pensava que tots anaven a l'escola
  • 1:56 - 1:59
    i eren els únics que usaven
    el marró per pintar
  • 1:59 - 2:00
    els dibuixos de la seva família,
  • 2:00 - 2:04
    mentre que tots els altres usaven
    el color préssec.
  • 2:04 - 2:08
    Als cinc anys, pensava
    que tothom era com jo.
  • 2:08 - 2:12
    Però quan em vaig fer gran,
    vaig adonar-me de coses, com ara:
  • 2:13 - 2:15
    Com és que la meva amiga, la veïna,
    no s'ha de llevar
  • 2:15 - 2:17
    a les cinc del matí,
  • 2:17 - 2:19
    per anar a una escola que està a una hora?
  • 2:20 - 2:22
    Com és que jo estic aprenent
    a tocar el violí,
  • 2:22 - 2:26
    mentre que els meus veïns
    no tenen ni classes de música?
  • 2:27 - 2:30
    Per què els meus amics del barri
    fan servir els materials d'aprenentatge
  • 2:30 - 2:33
    que jo feia anar fa 2 o 3 anys?
  • 2:34 - 2:36
    Ja ho veuen, tal com em feia gran,
  • 2:36 - 2:40
    vaig començar a tenir
    una sensació d'il·legitimitat a la panxa,
  • 2:40 - 2:44
    com si estigués fent una cosa
    que se suposava que no havia de fer,
  • 2:44 - 2:47
    com si estigués agafant una cosa
    que no era meva,
  • 2:48 - 2:49
    com si rebés un regal
  • 2:49 - 2:51
    que duia el nom d'algú altre.
  • 2:52 - 2:55
    Totes aquelles coses meravelloses
    a les que estava sent exposada
  • 2:55 - 2:57
    i que estava experimentant,
  • 2:57 - 3:00
    vaig sentir que en realitat
    no em corresponien a mi.
  • 3:01 - 3:05
    No em corresponien una biblioteca ni
    instal·lacions esportives ben equipades,
  • 3:05 - 3:07
    o uns patis segurs on jugar.
  • 3:08 - 3:10
    No em corresponien els tallers de teatre
  • 3:10 - 3:13
    amb obres i representacions
    cada temporada;
  • 3:13 - 3:15
    art digital, visual, dramàtic.
  • 3:15 - 3:20
    No em corresponien els laboratoris
    ben equipats de biologia o química,
  • 3:20 - 3:23
    els autobusos escolars
    que em duien de porta a porta,
  • 3:23 - 3:25
    els dinars escolars acabats de fer
  • 3:25 - 3:27
    o fins i tot l'aire condicionat.
  • 3:28 - 3:30
    Són coses que els meus nens no tenen.
  • 3:30 - 3:32
    Ja veuen, tal com em feia gran,
  • 3:32 - 3:35
    si bé estava agraïda
    per aquesta increïble oportunitat
  • 3:35 - 3:37
    que m'estaven donant,
  • 3:37 - 3:39
    hi havia l'eterna punxada a la panxa:
  • 3:40 - 3:42
    però i què passa amb tots els altres?
  • 3:43 - 3:46
    Hi ha milers de nens com jo,
  • 3:46 - 3:48
    que també ho mereixen.
  • 3:48 - 3:50
    Per què no ho té tothom?
  • 3:50 - 3:54
    Per què l'educació de qualitat és
    exclusivament pels rics?
  • 3:55 - 3:59
    Era com si tingués una espècie de
    síndrome del supervivent.
  • 3:59 - 4:02
    Tots els meus amics del barri vivien
  • 4:02 - 4:04
    un desastre educatiu
  • 4:04 - 4:07
    del que un viatge en bus m'havia salvat.
  • 4:08 - 4:10
    Jo era un Moisès de l'educació, cridant:
  • 4:10 - 4:12
    "Deixa anar la meva gent...
  • 4:12 - 4:14
    a escoles de qualitat!"
  • 4:14 - 4:15
    (Rialles)
  • 4:15 - 4:20
    Jo mateixa havia vist com
    es tractava i s'educava a l'altra meitat.
  • 4:20 - 4:23
    Havia vist la terra promesa
    a nivell educatiu,
  • 4:23 - 4:27
    i no hi havia manera
    de justificar aquella disparitat.
  • 4:29 - 4:34
    Jo ara ensenyo al mateix sistema educatiu
    del que vaig fugir.
  • 4:35 - 4:39
    Conec de primera mà les eines
    que em van donar com a estudiant,
  • 4:39 - 4:43
    i ara, com a mestra, no tinc accés
    a aquelles mateixes eines
  • 4:43 - 4:45
    per donar-les als meus alumnes.
  • 4:45 - 4:50
    Moltes nits he plorat de frustració,
  • 4:50 - 4:51
    d'ira
  • 4:51 - 4:52
    i de pena,
  • 4:52 - 4:56
    perquè no puc ensenyar els meus nens
    com m'ensenyaren a mi,
  • 4:56 - 5:00
    perquè no tinc accés
    als mateixos recursos o eines
  • 5:00 - 5:02
    que utilitzaren per ensenyar-me a mi.
  • 5:03 - 5:05
    Els meus nens es mereixen molt més.
  • 5:06 - 5:09
    I seguim donant-nos cops de cap
    contra el següent terme:
  • 5:09 - 5:11
    "Fractura educativa, fractura educativa!"
  • 5:12 - 5:15
    De debò és tan difícil entendre
  • 5:15 - 5:18
    per què uns nens se'n surten
    i els altres no?
  • 5:18 - 5:20
    Ho dic seriosament.
  • 5:20 - 5:23
    Crec que estem molt equivocats.
  • 5:23 - 5:24
    Crec que,
  • 5:24 - 5:26
    com la Gloria Ladson-Billings diu,
  • 5:26 - 5:31
    caldria canviar paradigma i llenguatge
    i dir les coses pel seu nom.
  • 5:31 - 5:33
    No és una fractura educativa:
  • 5:34 - 5:36
    és un deute educatiu,
  • 5:36 - 5:41
    per tots els recursos educatius
    que no s'invertiren en el passat
  • 5:41 - 5:45
    en l'educació de nens de color
    al llarg del temps.
  • 5:47 - 5:50
    Un secret poc conegut
    de la història americana
  • 5:50 - 5:55
    és que la sola institució americana creada
    específicament per a la gent de color
  • 5:55 - 5:57
    és el comerç d'esclaus d'Amèrica
  • 5:58 - 6:00
    − i alguns diuen el sistema
    de presons,
  • 6:00 - 6:02
    però aquest és tema
    per una altra TED Talk.
  • 6:02 - 6:03
    (Rialles)
  • 6:03 - 6:08
    El sistema escolar públic d'aquest país
    fou construït, comprat i costejat
  • 6:08 - 6:12
    amb el comerç generat
    pel tràfic d'esclaus i el seu treball.
  • 6:12 - 6:16
    Mentre els afroamericans eren esclavitzats
    i se'ls prohibia anar a escola,
  • 6:16 - 6:19
    el seu treball establí
    la mateixa institució
  • 6:20 - 6:21
    de la qual eren exclosos.
  • 6:22 - 6:27
    Des de llavors, cada sentència,
    cada política educativa o reforma,
  • 6:27 - 6:30
    ha estat un intent
    per actualitzar el disseny,
  • 6:30 - 6:33
    en lloc d'aturar-lo i reconèixer:
  • 6:33 - 6:35
    estàvem equivocats des del començament.
  • 6:37 - 6:41
    Una simplificació extrema
    de la història de l'educació americana.
  • 6:41 - 6:43
    Bé, espero que em perdonin.
  • 6:44 - 6:47
    Als negres se'ls exclou
    − per l'esclavatge.
  • 6:47 - 6:49
    Amb l'ajuda de filàntrops blancs,
  • 6:49 - 6:51
    creen les seves pròpies escoles.
  • 6:51 - 6:53
    Separats però iguals, això estava bé.
  • 6:54 - 6:57
    Però mentre tots sabem
    que estaven separats,
  • 6:57 - 6:58
    de cap manera eren iguals.
  • 6:59 - 7:04
    Busquin Brown vs. el Consell Educatiu
    de Topeka, Kansas, 1954:
  • 7:04 - 7:07
    la segregació racial legal
    esdevé il·legal.
  • 7:08 - 7:14
    Però molt poca gent para atenció
    a les sentències que, des de llavors,
  • 7:14 - 7:19
    han arruinat la terra promesa
    a nivell educatiu per a tots els nens
  • 7:19 - 7:22
    que la sentència Brown vs. el Consell
    pretenia donar-los.
  • 7:22 - 7:26
    Alguns creuen que les nostres escoles
    són avui més segregades
  • 7:26 - 7:31
    del que mai ho van ser abans que
    intentéssim abolir la segregació.
  • 7:32 - 7:35
    Ensenyar als meus nens sobre l'abolició,
    els 9 de Little Rock,
  • 7:35 - 7:37
    els drets civils,
  • 7:37 - 7:40
    és un moment complicat a la meva aula,
  • 7:40 - 7:43
    quan escolto la veu d'un nen que pregunta:
  • 7:44 - 7:47
    "Si la segregació racial a les escoles
    fou abolida al 1954,
  • 7:47 - 7:49
    com és que aquí no hi ha nens blancs?"
  • 7:49 - 7:51
    (Rialles)
  • 7:51 - 7:52
    Aquests nens no són idiotes.
  • 7:53 - 7:55
    Saben exactament què està passant,
  • 7:55 - 7:57
    i què no passa.
  • 7:57 - 7:59
    Saben que pel que fa a l'educació,
  • 8:00 - 8:02
    les vides negres no importen
  • 8:03 - 8:04
    i mai no ho han fet.
  • 8:06 - 8:13
    Durant anys, he intentat desesperadament
    inculcar als nens l'amor per la lectura.
  • 8:13 - 8:16
    Vaig crear una modesta biblioteca d'aula
  • 8:16 - 8:19
    amb llibres que havia acumulat
    en llibreries de vell,
  • 8:19 - 8:22
    tendes de segona mà, golfes...
  • 8:22 - 8:24
    Però cada cop que deia
    les terribles paraules:
  • 8:24 - 8:26
    "Emporteu-vos un llibre i llegiu-lo",
  • 8:27 - 8:29
    era com si els hagués declarat la guerra.
  • 8:29 - 8:31
    Era una tortura.
  • 8:31 - 8:33
    Un dia,
  • 8:33 - 8:36
    després de sentir a parlar sobre una web
    que es diu DonorsChoose,
  • 8:36 - 8:38
    on els mestres fan llistes
  • 8:38 - 8:40
    de coses que necessiten
    per les seves aules
  • 8:41 - 8:43
    i donants anònims les fan realitat,
  • 8:43 - 8:47
    vaig decidir aventurar-me
    i fer la meva llista
  • 8:47 - 8:50
    de la biblioteca somiada
    per a un adolescent.
  • 8:51 - 8:56
    Més de 200 llibres nous de trinca
    van arribar a la meva aula, un a un.
  • 8:56 - 9:01
    Cada dia hi havia nous paquets
    i els meus nens exclamaven amb alegria:
  • 9:01 - 9:03
    "És com si fos Nadal!"
  • 9:03 - 9:04
    (Rialles)
  • 9:04 - 9:05
    Després deien:
  • 9:05 - 9:08
    "Sra. Sumner, d'on vénen
    aquests llibres?"
  • 9:08 - 9:09
    I jo els responia:
  • 9:09 - 9:13
    "De desconeguts de tot el país,
    que han volgut que els tinguéssiu."
  • 9:14 - 9:17
    I ells em deien quasi recelant:
  • 9:18 - 9:20
    "Però si són nous!"
  • 9:20 - 9:21
    (Rialles)
  • 9:21 - 9:23
    I jo els responia:
  • 9:23 - 9:24
    "Us mereixeu llibres nous de trinca."
  • 9:26 - 9:29
    L'experiència em va tocar la fibra
    sensible quan una de les nenes
  • 9:29 - 9:32
    digué, mentre obria un dels envoltoris:
  • 9:33 - 9:38
    "Sra. Sumner, sap? Pensava
    que vostè havia comprat els llibres
  • 9:38 - 9:40
    perquè els profes sempre
    ens estan comprant coses.
  • 9:41 - 9:45
    Però saber que a un desconegut,
    algú que ni tan sols conec,
  • 9:45 - 9:47
    li importo tant,
  • 9:47 - 9:49
    és molt guai."
  • 9:50 - 9:52
    Saber que els desconeguts
    s'ocuparan de tu
  • 9:52 - 9:54
    és un privilegi nou per als meus nens.
  • 9:56 - 9:57
    Des de la donació,
  • 9:58 - 10:01
    hi ha hagut un fluxe constant de nens
    que s'enduen llibres a casa,
  • 10:01 - 10:04
    i després els tornen exclamant:
  • 10:04 - 10:06
    "Aquest era bo!"
  • 10:06 - 10:07
    (Rialles)
  • 10:07 - 10:09
    Ara, quan dic:
    "Endueu-vos un llibre per llegir"
  • 10:09 - 10:11
    els nens corren cap a la meva biblioteca.
  • 10:13 - 10:15
    No era que no volguessin llegir,
  • 10:15 - 10:19
    els encanta llegir,
    si hi ha els recursos necessaris.
  • 10:21 - 10:23
    Institucionalment parlant,
  • 10:23 - 10:27
    el sistema escolar públic mai ha estat
    just amb els nens de color.
  • 10:28 - 10:30
    Ens seguim fixant en els resultats finals
  • 10:30 - 10:32
    o les notes dels exàmens,
  • 10:32 - 10:34
    i seguim frustrant-nos.
  • 10:34 - 10:36
    Arriba la catàstrofe i ens preguntem:
  • 10:36 - 10:39
    "Com ho hem fet tan malament?
    Com hem arribat fins aquí?"
  • 10:40 - 10:41
    De debò?
  • 10:41 - 10:43
    Si descuides un nen durant prou temps,
  • 10:43 - 10:46
    no tens dret a sorprendre't
  • 10:46 - 10:48
    quan les coses no surten bé.
  • 10:49 - 10:51
    Ja n'hi ha prou d'estar perplexos
  • 10:51 - 10:52
    o confosos
  • 10:52 - 10:54
    o desconcertats
  • 10:54 - 10:56
    amb la fractura educativa,
  • 10:56 - 10:58
    la diferència d'ingressos
  • 10:58 - 10:59
    els índexs d'empresonament,
  • 10:59 - 11:04
    o quin sigui el nou terme de moda
    per a la disparitat socioeconòmica.
  • 11:05 - 11:07
    Els problemes que tenim com a país
  • 11:07 - 11:09
    són els problemes que hem creat
    com a país.
  • 11:10 - 11:14
    La qualitat de l'educació
    és directament proporcional
  • 11:14 - 11:16
    a l'accés a la universitat,
  • 11:16 - 11:18
    a l'accés a feines,
  • 11:18 - 11:19
    a l'accés al futur.
  • 11:21 - 11:27
    Fins que no visquem en un món on cada nen
    pugui tenir una educació de qualitat,
  • 11:27 - 11:28
    visqui on visqui,
  • 11:28 - 11:30
    amb independència del color de la pell,
  • 11:30 - 11:34
    hi ha coses que podem fer
    a nivell macro.
  • 11:35 - 11:39
    La despesa escolar no pot decidir-se
    en funció dels impostos a la propietat
  • 11:39 - 11:41
    o d'alguna equació econòmica de moda
  • 11:41 - 11:44
    per la qual els nens rics continuen
    rebent ajuts estatals,
  • 11:44 - 11:45
    mentre als nens pobres
  • 11:45 - 11:50
    se'ls segueixen treien
    el menjar i els recursos de la boca.
  • 11:50 - 11:54
    Governadors, senadors, alcaldes, regidors:
  • 11:54 - 11:57
    si volem que l'educació pública
    es digui educació pública,
  • 11:57 - 11:59
    llavors ho hauria de ser.
  • 11:59 - 12:02
    Si no, hauríem de dir-ne
    el que realment és:
  • 12:02 - 12:04
    assegurança de pobresa.
  • 12:05 - 12:06
    "Educació pública:
  • 12:06 - 12:09
    assegurant la pobresa
    dels nens pobres des de 1954."
  • 12:09 - 12:11
    (Rialles)
  • 12:12 - 12:18
    Si com a país, realment creiem que
    l'educació és el "gran anivellador",
  • 12:18 - 12:21
    això és el que hauria de ser:
    igual i justa.
  • 12:22 - 12:26
    Fins llavors, no hi haurà democràcia
    en la nostra educació democràtica.
  • 12:27 - 12:29
    A un nivell intermig,
  • 12:29 - 12:33
    històricament,
    l'educació dels nens de color
  • 12:33 - 12:36
    sempre ha depès
    de la filantropia dels altres.
  • 12:36 - 12:39
    I, per desgràcia, encara és així avui.
  • 12:39 - 12:44
    Si el seu fill o filla, nebot
    o neboda, o veí
  • 12:44 - 12:45
    o en Peret de carrer avall
  • 12:46 - 12:48
    va a una escola rica,
  • 12:48 - 12:51
    proposi al comité escolar el repte
    d'adoptar una escola pobra
  • 12:51 - 12:54
    o una classe pobra.
  • 12:54 - 12:57
    Tanqui la fractura establint
    comunicacions
  • 12:57 - 12:59
    i relacions que importin.
  • 13:00 - 13:02
    Quan els recursos es comparteixen,
  • 13:02 - 13:03
    no es divideixen:
  • 13:03 - 13:05
    es multipliquen.
  • 13:06 - 13:07
    I a un nivell micro:
  • 13:07 - 13:09
    si vosté és un ésser humà,
  • 13:10 - 13:11
    doni.
  • 13:11 - 13:15
    Temps, diners, recursos, oportunitats,
  • 13:15 - 13:18
    el que sigui que tingui al cor.
  • 13:19 - 13:21
    Hi ha webs com DonorsChoose
  • 13:21 - 13:23
    que reconeixen la disparitat
  • 13:23 - 13:25
    i volen fer-hi alguna cosa
    de veritat.
  • 13:27 - 13:30
    Què és un fuster sense eines?
  • 13:30 - 13:32
    Què és una actriu sense escenari?
  • 13:33 - 13:35
    Què és un científic sense laboratori?
  • 13:36 - 13:38
    Què és un metge sense eines?
  • 13:40 - 13:41
    O equipament?
  • 13:42 - 13:43
    Els ho diré:
  • 13:44 - 13:45
    són els meus nens.
  • 13:46 - 13:48
    No haurien de ser també els seus nens?
  • 13:48 - 13:50
    Gràcies.
  • 13:50 - 13:52
    (Aplaudiments)
Title:
Com les escoles públiques americanes mantenen els nens en la pobresa | TEDxBeaconStreet
Speaker:
Kandice Sumner
Description:

Per què una bona educació ha de ser exclusiva pels nens rics? A les escoles en barris amb baixos ingressos arreu dels EUA, específicament en comunitats de color, hi falten els recursos que es consideren normals a les escoles més riques − coses com ara instruments musicals, llibres nous, dinars escolars saludables i camps de fútbol − i això genera un impacte real en el potencial dels estudiants. La Kandice Sumner veu la disparitat cada dia a la seva aula de Boston. En aquesta inspiradora xerrada, ens demana d'afrontar els fets − i canviar-los.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:04

Catalan subtitles

Revisions