Сара Паркак: Археология с помощью космоса
-
0:00 - 0:03Ребёнком я росла в штате Мэн,
-
0:03 - 0:05а одним из любимых занятий было искать
-
0:05 - 0:08плоских морских ежей вдоль побережья,
-
0:08 - 0:11потому что родители говорили, что это к удаче.
-
0:11 - 0:14Вы знаете, что эти раковины найти трудно.
-
0:14 - 0:16Они скрыты песком, их трудно увидеть.
-
0:16 - 0:20Хотя, со временем, я научилась искать их.
-
0:20 - 0:22Я начала различать формы и узоры,
-
0:22 - 0:25что помогало мне их собирать.
-
0:25 - 0:29Так поиски чего-либо стали моей страстью,
-
0:29 - 0:32любовью к прошлому и археологии.
-
0:32 - 0:35И, в конце концов, когда я занялась египтологией,
-
0:35 - 0:39я поняла, что искать только глазами недостаточно.
-
0:39 - 0:42Всё потому что, вдруг в Египте,
-
0:42 - 0:46мой крошечный пляж в Мэн растянулся
-
0:46 - 0:48до длины в 800 миль
-
0:48 - 0:50вдоль Нила,
-
0:50 - 0:52а мои морские ежи разрослись
-
0:52 - 0:54до размеров городов.
-
0:54 - 0:57Это навело меня на мысль использовать снимки со спутников.
-
0:57 - 1:01Чтобы наносить на карту прошлое, нужно смотреть по-другому.
-
1:01 - 1:05Хочу показать вам пример того, как мы смотрим по-новому,
-
1:05 - 1:07используя инфракрасный спектр.
-
1:07 - 1:10Это область в западной части дельты в Египте,
-
1:10 - 1:11которая называется Бендикс.
-
1:11 - 1:14На снимке со спутника она выглядит коричневой,
-
1:14 - 1:16но в инфракрасном спектре,
-
1:16 - 1:20после обработки снимка цветовыми фильтрами,
-
1:20 - 1:23область вдруг становится ярко-розовой.
-
1:23 - 1:24То, что вы сейчас видите —
-
1:24 - 1:27реальные химические изменения почвы,
-
1:27 - 1:31вызванные постройками и деятельностью
-
1:31 - 1:33древних египтян.
-
1:33 - 1:35О чем я хочу вам рассказать сегодня —
-
1:35 - 1:38как мы пользуемся данными спутников,
-
1:38 - 1:41чтобы найти древний египетский город,
-
1:41 - 1:42который называется Ичтави,
-
1:42 - 1:45затерянный в течение тысячелетий.
-
1:45 - 1:48Ичтави был столицей древнего Египта
-
1:48 - 1:50более 400 лет во времена
-
1:50 - 1:52Среднего Царства,
-
1:52 - 1:54около 4 тысяч лет назад.
-
1:54 - 1:56Место находится в районе Эль-Файюм в Египте,
-
1:56 - 1:59оно играет важную роль в истории Среднего Царства,
-
1:59 - 2:02это был период ренессанса (новый расцвет)
-
2:02 - 2:04в культуре, археологии и религии древнего Египта.
-
2:04 - 2:07Египтологи всегда знали, что город Итчтави
-
2:07 - 2:10построен двумя царями, находился где-то рядом
-
2:10 - 2:14с пирамидами этих царей, они обозначены красным,
-
2:14 - 2:17но в долине, где бывают сильные наводнения.
-
2:17 - 2:18Область эта огромна...
-
2:18 - 2:21по размеру она 6,5 на 5 километров.
-
2:21 - 2:24Нил раньше протекал прямо рядом с городом Ичтави,
-
2:24 - 2:28но со временем русло реки изменилось,
-
2:28 - 2:30сдвинулось к востоку, вода затопила город.
-
2:30 - 2:33А как же найти похороненный под водой город
-
2:33 - 2:35на такой обширной территории?
-
2:35 - 2:38Искать наугад будет сродни
-
2:38 - 2:40поискам иголки в стоге сена
-
2:40 - 2:42вслепую и в бейсбольных перчатках.
-
2:42 - 2:46И вот что мы сделали: взяли топографические данные NASA,
-
2:46 - 2:49чтобы отметить на карте все мельчайшие изменения ландшафта.
-
2:49 - 2:52Мы увидели, как воды Нила текли раньше.
-
2:52 - 2:56Видны все мелкие детали, но интереснее то,
-
2:56 - 2:58что вот эта небольшая возвышенность,
-
2:58 - 3:01отмеченная кружком здесь, по нашему мнению,
-
3:01 - 3:03может быть местом, где был город Итчтави.
-
3:03 - 3:06Конечно, мы сотрудничали с учёными из Египта,
-
3:06 - 3:08когда производили взятие образцов почвы, бурили.
-
3:08 - 3:11Когда я говорю бурение, это почти как бурение льда, только
-
3:11 - 3:15мы ищем не факты об изменении климата, а свидетельства
-
3:15 - 3:16человеческой деятельности. И на пятиметровой глубине,
-
3:16 - 3:19под толстым слоем глинистой грязи,
-
3:19 - 3:22мы нашли плотный слой керамики.
-
3:22 - 3:25Это доказывает, что здесь может предположительно быть
-
3:25 - 3:26местонахождение Ичтави... пять метров вниз
-
3:26 - 3:29находится слой со свидетельствами жизни людей в течение сотен лет,
-
3:29 - 3:32датируемые периодом Среднего Царства, то есть точно периодом,
-
3:32 - 3:34как мы полагаем, времени Ичтави.
-
3:34 - 3:37Мы нашли и обработанные камни...
-
3:37 - 3:39сердолик, кварц и агат, которые доказывают,
-
3:39 - 3:41что в этом месте были ювелирные мастерские.
-
3:41 - 3:43Возможно, выглядят они так себе,
-
3:43 - 3:45но, если вспомнить самые популярные камни,
-
3:45 - 3:48которые использовались в ювелирных изделиях Среднего Царства,
-
3:48 - 3:50то именно эти камни и применялись.
-
3:50 - 3:53Итак, у нас есть слой, заполненный артефактами жизни человека,
-
3:53 - 3:55датируемые временем Среднего Царства.
-
3:55 - 3:58Мы нашли свидетельства дорогих ювелирных мастерских,
-
3:58 - 4:01которые доказывают, что на этом месте было что-то очень важное.
-
4:01 - 4:03Ичтави ещё не появился,
-
4:03 - 4:05но мы вернёмся на место раскопок
-
4:05 - 4:07в ближайшем будущем, чтобы вернуть его на карту.
-
4:07 - 4:09А что ещё важнее,
-
4:09 - 4:12у нас есть гранты, чтобы учить молодых египтян
-
4:12 - 4:14пользоваться спутниковыми технологиями,
-
4:14 - 4:18чтобы они сами могли делать великие открытия.
-
4:18 - 4:21А закончить я хочу своей любимой цитатой
-
4:21 - 4:22из времени Среднего Царства...
-
4:22 - 4:27Наверное, она появилась в городе Ичтави 4 000 лет назад:
-
4:27 - 4:30«Делиться знаниями — величайшее из призваний.
-
4:30 - 4:32Нет ничего более достойного на земле».
-
4:32 - 4:38Вот и получается, что TED появился не в 1984 году н.э.
-
4:38 - 4:40(Смех)
-
4:40 - 4:46Генерирование идей в реальности началось в 1984 году до н.э.
-
4:46 - 4:49в затерянном, но только на время, городе.
-
4:49 - 4:53Всё это даёт новую перспективу поиску ракушек по берегу.
-
4:53 - 4:55Спасибо вам огромное.
-
4:55 - 4:57(Аплодисменты)
-
4:57 - 4:58Спасибо.
-
4:58 - 4:59(Аплодисменты)
- Title:
- Сара Паркак: Археология с помощью космоса
- Speaker:
- Sarah Parcak
- Description:
-
Это короткое выступление стипендиата программы TED Fellows Сары Паркак, которая представляет «космическую археологию» — использование снимков со спутников для поисков следов затерянных цивилизаций.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20
Lissette Bolvarán Aguilar edited Russian subtitles for Archeology from space | ||
Lissette Bolvarán Aguilar edited Russian subtitles for Archeology from space | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Archeology from space | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Archeology from space | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Archeology from space | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Archeology from space | ||
Snezhana Bodishtianu edited Russian subtitles for Archeology from space | ||
Snezhana Bodishtianu added a translation |