Mi az epigenetika? - Carlos Guerrero-Bosagna
-
0:07 - 0:09Van itt egy rejtély:
-
0:09 - 0:12az egypetéjű ikrek ugyanabból
a DNS- ből származnak, -
0:12 - 0:14akkor hogy lehetnek annyira különbözőek
-
0:14 - 0:18még jelentős mértékben
genetikai összetevőjű vonásaikban is? -
0:18 - 0:22Például, miért lesz
az egyik iker szívbeteg 55 évesen, -
0:22 - 0:25míg a testvére maratonokat fut
tökéletes egészségben? -
0:25 - 0:28Az öröklés kontra környezet
vitának sok köze van ehhez, -
0:28 - 0:33de a mélyebben kapcsolódó választ
az epigenetikában találhatjuk meg. -
0:33 - 0:36Ez ezt tanulmányozza,
hogy a DNS hogyan viselkedik -
0:36 - 0:39a sejtekben található
kisebb molekulák sokaságával, -
0:39 - 0:43amelyek aktiválják illetve
deaktiválják a géneket. -
0:43 - 0:46Ha úgy gondolunk a DNS-re,
mint egy szakácskönyvre, -
0:46 - 0:51főképp ezek a molekulák határozzák meg,
mi mikor fől majd meg. -
0:51 - 0:54Nem hoznak tudatos döntéseket,
-
0:54 - 0:58inkább a sejtekben való jelenlétük
és sűrűségük okoz változást. -
0:58 - 1:00Szóval hogyan működik ez?
-
1:00 - 1:06A gének a DNS-ben akkor mutatkoznak
meg amikor átíródnak az RNS-be, -
1:06 - 1:11ami fehérjékké alakul, s amelyeket
szerkezetük szerint riboszómáknak hívnak. -
1:11 - 1:15A sejtek tulajdonságait és funkcióit
nagy részben a fehérjék határozzák meg. -
1:15 - 1:22Az epigenetikai változások fellendíthetik
vagy akadályozhatják egyes gének átírását. -
1:22 - 1:25Ennek az akadályozásnak
a leggyakoribb módja, hogy a DNS, -
1:25 - 1:27vagy a fehérje, ami köré tekeredik,
-
1:27 - 1:30kicsi kémiai címkével lesz megjelölve.
-
1:30 - 1:33Ezt a sor kémiai címkét,
amely a genomhoz, -
1:33 - 1:35vagy egy adott sejthez van csatolva,
-
1:35 - 1:37epigenomnak nevezik.
-
1:37 - 1:42Ezek közül néhány, mint a metilcsport is,
gátolják a génexpressziót azzal, -
1:42 - 1:44hogy eltérítik a sejt átíró gépezetét,
-
1:44 - 1:48vagy a DNS szorosabb csavarodását okozzák,
-
1:48 - 1:50és így elérhetetlenné teszik.
-
1:50 - 1:53A gén még mindig ott van, de csendes.
-
1:53 - 1:56Az átírás fellendítése
pedig ennek az ellentéte. -
1:56 - 2:01Egyes kémiai címkék kitekerik
a DNS-t, és megkönnyítik az átírást, -
2:01 - 2:05ami serkenti az adott fehérje termelését.
-
2:05 - 2:08Az epigenetikai változások
túlélhetik a sejtosztódást, -
2:08 - 2:12ami azt jelenti, hogy hatással lehetnek
a szervezetre egy egész életen át. -
2:12 - 2:14Néha ez egy jó dolog.
-
2:14 - 2:16Az epigenetikai változások
a normális fejlődés részei. -
2:16 - 2:20A sejtek az embrióban
egy fő genommal indulnak. -
2:20 - 2:22Ahogy a sejtek osztódnak egyes
genomok aktívvá válnak, -
2:22 - 2:24míg mások korlátozottá.
-
2:24 - 2:27Idővel ezen epigenetikai
újraprogramozással -
2:27 - 2:29egyes sejtek szívsejtekké válnak,
-
2:29 - 2:32mások pedig májsejtekké.
-
2:32 - 2:35A testben található
kb. 200 fajta sejt mindegyikének -
2:35 - 2:37alapjában ugyanaz a genomja,
-
2:37 - 2:40de különböző epigenommal rendelkeznek.
-
2:40 - 2:43Ez az epigenom egy egész életen
át tartó párbeszédben közvetít -
2:43 - 2:46a gének és a környezet között.
-
2:46 - 2:49A kémiai címkékre, melyek
ki-, és bekapcsolják a géneket, -
2:49 - 2:52hatással lehetnek olyan tényezők,
mint az étrend, -
2:52 - 2:53vegyi anyagoknak való kitettség,
-
2:53 - 2:55és gyógyszerek.
-
2:55 - 2:59Az ezek által kiváltott epigenetikai
változások idővel betegséget okozhatnak. -
2:59 - 3:04Például, ha kikapcsolnak egy gént,
amely daganatelnyomó fehérjét termel. -
3:04 - 3:08Részben a környezet miatt bekövetkező
epigenetikai változások az okai annak, -
3:08 - 3:13hogy az egypetéjű ikrek felnőttként
teljesen különböző életet élnek. -
3:13 - 3:16Ahogy az ikrek idősebbek lesznek
az epigenomok elágaznak, -
3:16 - 3:21ami hatással van az öregedésükre
és betegséghajlamaikra. -
3:21 - 3:25Még a szociális tapasztalatok is
okozhatnak epigenetikus változást. -
3:25 - 3:26Egy híres kísérletben,
-
3:26 - 3:30amikor az anyapatkány
nem figyelt eléggé a kicsinyeire, -
3:30 - 3:34azok a gének amelyek a stresszoldásért
voltak felelősek, metilálódtak -
3:34 - 3:36és kikapcsoltak.
-
3:36 - 3:39És ez lehet, hogy nem áll meg
ennél a generációnál. -
3:39 - 3:43A legtöbb epigenetikai jel kitörlődik,
amikor a tojás és spermiumok létrejönnek. -
3:43 - 3:48De a kutatók azt gyanítják,
hogy egyes lenyomatok túlélhetik ezt, -
3:48 - 3:52továbbadva ezáltal azokat az epigenetikai
vonásokat következő generációnak. -
3:52 - 3:55A szüleid gyermekkori tapasztalatai,
-
3:55 - 3:57vagy felnőttkor választásaik
-
3:57 - 4:00hatással lehetnek a te saját
epigenomodra. -
4:00 - 4:03De még ha ezek a változások ragadósak is,
-
4:03 - 4:05nem feltétlenül tartanak örökké.
-
4:05 - 4:08Kiegyensúlyozott élet,
egészséges étrenddel, -
4:08 - 4:09testmozgás,
-
4:09 - 4:11és a szennyezőanyagokkal való
kapcsolat elkerülése -
4:11 - 4:15hosszútávon egészséges
epigenom kialakulásához vezethet. -
4:15 - 4:18Izgalmas időszakot élünk,
hogy ezt tanulmányozhatjuk. -
4:18 - 4:20A tudósok épp csak kezdik megérteni,
-
4:20 - 4:25hogyan magyarázhatja az epigenetika
az emberi fejlődést és öregedést, -
4:25 - 4:26valamint a rák,
-
4:26 - 4:28a szívbetegség,
-
4:28 - 4:29a mentális betegség,
-
4:29 - 4:30a függőség
-
4:30 - 4:32és sok más betegség eredetét.
-
4:32 - 4:36Közben pedig, új genom-módosító
technikák könnyebbé teszik -
4:36 - 4:41az egészség szempontjából tényleg fontos
epigenetikai változások azonosítását. -
4:41 - 4:44Amint megértjük,
hogyan hat ránk az epigenom, -
4:44 - 4:47mi is képesek leszünk befolyásolni azt.
- Title:
- Mi az epigenetika? - Carlos Guerrero-Bosagna
- Description:
-
Nézd meg a teljes leckét itt: http://ed.ted.com/lessons/how-the-choices-you-make-can-affect-your-genes-carlos-guerrero-bosagna
Van itt egy rejtély: az egypetéjű ikrek ugyanabból a DNS- ből származnak, akkor hogy lehetnek annyira különbözőek még azok a vonásaik is, amelyek öröklődőek? Carlos Guerrero-Bosagna elmagyarázza, hogy az öröklés kontra környezet vitának ugyan sok köze van hozzá, a mélyebben kapcsolódó választ azonban
az epigenetikában találjuk meg.A leckét Carlos Guerrero-Bosagna, az animációt Chris Bishop készítette.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:03
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Orsolya Szemere accepted Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Orsolya Szemere edited Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Orsolya Szemere edited Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Andrea Kocsis edited Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna | ||
Andrea Kocsis edited Hungarian subtitles for How the choices you make can affect your genes - Carlos Guerrero-Bosagna |