Return to Video

Johnny Appleseed | James A. White Jr. | TEDxIronwoodStatePrison

  • 0:02 - 0:07
    Este senhor é o presidiário que fundou
    o programa Palo Verde College
  • 0:08 - 0:14
    e também é um veterano do Vietnã
    altamente condecorado.
  • 0:14 - 0:19
    Deem as boas-vindas
    ao meu amigo James A. White Jr.
  • 0:19 - 0:22
    (Aplausos) (Vivas)
  • 0:30 - 0:32
    Boa tarde.
  • 0:32 - 0:37
    Queria pedir que vocês pensassem
    alguns minutos sobre o futuro:
  • 0:37 - 0:42
    não o seu futuro ou de suas comunidades,
    mas o nosso, como uma comunidade global.
  • 0:43 - 0:47
    Hoje vou usar a Califórnia como exemplo,
  • 0:47 - 0:49
    mas isso se aplica ao mundo todo.
  • 0:50 - 0:52
    E a pergunta é:
  • 0:52 - 0:56
    por que se gasta dinheiro,
    muitíssimo dinheiro, em muitos casos,
  • 0:56 - 1:00
    no alojamento temporário de pessoas,
  • 1:00 - 1:06
    e então, em algum momento arbitrário,
    essas pessoas são postas em liberdade
  • 1:06 - 1:08
    e voltam ao mesmo estilo de vida de antes
  • 1:08 - 1:13
    que, eu devo acrescentar, é o que os levou
    a ser presos anteriormente?
  • 1:13 - 1:18
    No ano de 2000, o Departamento
    Penitenciário da Califórnia
  • 1:18 - 1:24
    tinha mais de 150 mil detentos,
    ao custo de quase US$ 40 mil por ano,
  • 1:24 - 1:27
    e uma taxa de reincidência de mais de 70%.
  • 1:29 - 1:30
    Se você observar,
  • 1:30 - 1:35
    se libertarmos 10 mil detentos
    e 7 mil retornarem,
  • 1:35 - 1:40
    ao custo atual de US$ 47 mil ao ano cada,
  • 1:40 - 1:44
    isso significa um gasto
    de mais de US$ 325 milhões
  • 1:44 - 1:48
    em indivíduos reincidentes
    no sistema prisional.
  • 1:49 - 1:53
    Para mim, esses números
    são ultraconservadores,
  • 1:53 - 1:56
    e eu sou conservador.
  • 1:56 - 1:58
    E eis o motivo:
  • 1:58 - 2:00
    ninguém retorna com sentença de um ano.
  • 2:00 - 2:03
    Eles voltam para cumprir
    três, cinco, dez anos,
  • 2:03 - 2:06
    ou perpétua se for sua terceira sentença.
  • 2:06 - 2:09
    A Universidade McGill,
    em Montreal, Canadá,
  • 2:09 - 2:12
    e então, em seguida,
    o Departamento de Justiça dos EUA,
  • 2:12 - 2:14
    fizeram alguns estudos
  • 2:14 - 2:16
    que levaram à conclusão
  • 2:16 - 2:21
    de que a educação de um prisioneiro
    durante o encarceramento
  • 2:21 - 2:24
    tem um efeito direto em sua propensão
  • 2:24 - 2:28
    em voltar ao crime após ser libertado.
  • 2:28 - 2:33
    E, consequentemente,
    em seu retorno ao sistema prisional.
  • 2:33 - 2:37
    Qual é o custo da educação?
  • 2:37 - 2:39
    Educação superior é cara.
  • 2:39 - 2:42
    Em 2000, na Califórnia,
  • 2:42 - 2:46
    um curso superior custava
    em torno de US$ 5,7 mil.
  • 2:47 - 2:49
    Mas e se...
  • 2:49 - 2:53
    E se em vez de usar um livro por aluno,
  • 2:53 - 2:57
    usássemos um livro
    para cada quatro ou cinco alunos?
  • 2:57 - 3:02
    E se todos seus tutores fossem
    outros presos que fizeram faculdade?
  • 3:02 - 3:07
    E se todo trabalho administrativo
    fosse feito pelos próprios presos?
  • 3:08 - 3:11
    E se implementarmos todos esses "e se"?
  • 3:12 - 3:16
    Bom, podemos abaixar o preço
    para cerca de US$ 2,5 mil.
  • 3:16 - 3:19
    E no ano de 2000, o Departamento
    Penitenciário da Califórnia
  • 3:19 - 3:24
    e a Palo Verde College iniciaram
    um projeto chamado Projeto Ironwood.
  • 3:24 - 3:30
    Eles selecionaram 53 detentos
    e os transformaram em 53 alunos.
  • 3:30 - 3:35
    Depois de alguns semestres,
    todos se surpreenderam com os resultados.
  • 3:37 - 3:44
    Então eles apoiaram, estimularam,
    encorajaram as pessoas a se matricular,
  • 3:44 - 3:47
    e chegamos a 650 de uma só vez.
  • 3:47 - 3:51
    O que essa iniciativa
    produziu foi chocante.
  • 3:51 - 3:58
    Palo Verde passou a oferecer cursos
    de tratamento de vício em álcool e drogas,
  • 3:58 - 4:00
    um bocado deles.
  • 4:00 - 4:04
    Muitos dos alunos tinham
    problemas de vício
  • 4:04 - 4:08
    e se matricularam nos cursos
    para se tratarem.
  • 4:10 - 4:13
    Mas depois de 10 ou 12 cursos,
  • 4:13 - 4:17
    eles descobriram que poderiam fazer
    um exame de licenciamento estadual
  • 4:17 - 4:22
    e se tornar especialistas certificados
    em tratamento de álcool e drogas.
  • 4:22 - 4:26
    E então, eles não estariam ajudando
    apenas a si mesmos ou a outros presos,
  • 4:26 - 4:31
    mas, quando voltassem à sociedade,
    iriam ajudar nossa comunidade.
  • 4:31 - 4:33
    Então, outra coisa aconteceu.
  • 4:33 - 4:36
    Muitos dos estudantes foram libertados.
  • 4:36 - 4:37
    Eles foram para casa.
  • 4:37 - 4:39
    E adivinhem o que aconteceu?
  • 4:39 - 4:42
    Eles continuaram seus estudos.
  • 4:42 - 4:46
    Vejam, eu sou velho; educação é viciante.
  • 4:46 - 4:48
    Você tem um pouco, você quer mais.
  • 4:48 - 4:49
    (Risos)
  • 4:49 - 4:52
    Então, temos alunos que receberam
  • 4:52 - 4:56
    ou que irão receber diplomas,
    diplomas de bacharel,
  • 4:56 - 5:01
    em temas como biologia,
    administração de empresas,
  • 5:01 - 5:03
    engenharia civil,
  • 5:03 - 5:05
    física.
  • 5:05 - 5:08
    Tivemos até um aluno que conseguiu um MBA.
  • 5:08 - 5:10
    Agora a pergunta é:
    esse é um bom programa?
  • 5:10 - 5:12
    É economicamente viável?
  • 5:12 - 5:17
    O Departamento Penitenciário da Califórnia
    lida com dinheiro, é isso que interessa.
  • 5:17 - 5:20
    Então, ele é viável?
  • 5:20 - 5:23
    Aqui estão os resultados após
    a compilação de todos os dados.
  • 5:23 - 5:26
    Dos primeiros 53 alunos matriculados,
  • 5:27 - 5:31
    52 se formaram, um terço deles com honras.
  • 5:32 - 5:36
    Temos vários, vários que se graduaram
    com as melhores notas.
  • 5:38 - 5:42
    Temos alunos com média dez
    sentados nesse auditório hoje.
  • 5:42 - 5:45
    (Aplausos)
  • 5:48 - 5:52
    Nós temos 1.288 alunos formados,
  • 5:52 - 5:56
    e em seis semanas teremos mais 103.
  • 5:56 - 5:58
    (Aplausos)
  • 6:00 - 6:04
    Agora, pelos estudos
    do Departamento de Justiça,
  • 6:04 - 6:06
    20% deveriam retornar.
  • 6:07 - 6:10
    Então, quantos retornaram?
  • 6:10 - 6:12
    Segundo dados de julho de 2013
  • 6:13 - 6:18
    1,526% voltaram à prisão.
  • 6:18 - 6:21
    (Aplausos) (Vivas)
  • 6:26 - 6:30
    Entendam, tudo isso veio
    de uma semente, uma pequena ideia.
  • 6:30 - 6:33
    Vamos tentar, uma semente.
  • 6:33 - 6:39
    Eu vou lhes dizer,
    todos esses alunos são muito gratos.
  • 6:39 - 6:41
    Eles são gratos pela oportunidade,
  • 6:41 - 6:47
    não só de ter uma educação
    muito além do que jamais imaginaram,
  • 6:48 - 6:53
    mas porque, com um pouquinho de ajuda,
    eles foram capazes de mudar suas vidas
  • 6:53 - 6:56
    e se tornar cidadãos melhores.
  • 6:56 - 6:58
    Agora, o que tudo isso
    significa para vocês?
  • 6:58 - 7:02
    Que 95% dos detentos da Califórnia
  • 7:02 - 7:05
    vão retornar às suas comunidades,
  • 7:05 - 7:08
    na verdade eles são nossas comunidades.
  • 7:08 - 7:12
    De todos californianos,
  • 7:12 - 7:16
    6,6% estiveram ou estão na prisão,
  • 7:16 - 7:19
    em condicional ou em liberdade vigiada.
  • 7:19 - 7:23
    Esse é um número bem pequeno, 6,6%.
  • 7:23 - 7:25
    É somente 1 em 15.
  • 7:25 - 7:28
    É um número incrível.
  • 7:28 - 7:31
    Então, sobre o que é
    a minha palestra hoje?
  • 7:31 - 7:32
    Bem, isso é fácil.
  • 7:32 - 7:36
    É sobre plantar sementes,
    sair por aí plantando sementes.
  • 7:36 - 7:37
    Então,
  • 7:40 - 7:44
    todos aqui... eu sou velho.
  • 7:44 - 7:48
    Todos sabem que isto é uma maçã.
  • 7:49 - 7:53
    E todos neste auditório, todos vocês,
  • 7:53 - 7:55
    sabem contar as sementes em uma maçã.
  • 8:02 - 8:03
    Mas nenhum de vocês,
  • 8:03 - 8:06
    não nesta sala, não hoje,
  • 8:06 - 8:10
    nenhum de vocês, quando
    voltar à comunidade,
  • 8:10 - 8:13
    ninguém no mundo todo,
  • 8:13 - 8:16
    pode contar as maçãs nesta semente.
  • 8:16 - 8:19
    Então o que eu quero que vocês pensem
  • 8:19 - 8:22
    é que uma semente
    foi plantada aqui, no deserto.
  • 8:25 - 8:28
    E com um pouco de água,
    um pouco de estímulo,
  • 8:28 - 8:32
    ela se tornou um pequeno e próspero pomar.
  • 8:34 - 8:38
    Mas nós estamos em um deserto
    na Califórnia, passando por uma seca.
  • 8:38 - 8:41
    Então, precisamos
    de um pouco mais de água.
  • 8:41 - 8:43
    (Risos)
  • 8:43 - 8:45
    (Aplausos)
  • 8:46 - 8:49
    Precisamos de um pouco mais de nutrientes,
  • 8:49 - 8:53
    e, talvez, possamos ter
    um programa de bacharelado aqui.
  • 8:53 - 8:56
    (Vivas) (Aplausos)
  • 8:59 - 9:03
    Então, o que eu quero
    que todos vocês façam por mim,
  • 9:03 - 9:05
    o velho nesse palco,
  • 9:05 - 9:07
    é que amanhã,
  • 9:07 - 9:10
    quando saírem de casa,
  • 9:10 - 9:14
    plantem uma semente.
  • 9:14 - 9:20
    Plantem uma semente e imaginem
    as infinitas possibilidades. Obrigado.
Title:
Johnny Appleseed | James A. White Jr. | TEDxIronwoodStatePrison
Description:

"A educação é viciante", alega James White Jr. De detrás das grades, ele descreve o incrível efeito que aulas de faculdade tiveram na Prisão Estadual de Ironwood e demonstra por meio de estatísticas como o estado pode economizar, enquanto cria comunidades mais seguras.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais, visite http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:21

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions