Return to Video

Haciendo humanos - Stephen Jenkinson

  • 0:06 - 0:09
    Lo seres humanos no nacen.
  • 0:11 - 0:14
    Los seres humanos se hacen.
  • 0:16 - 0:20
    Haciendo humanos
  • 0:21 - 0:28
    Durante cinco años, Stephen Jenkinson encabezó el mayor programa canadiense de cuidados paliativos a domicilio.
  • 0:29 - 0:36
    Trabajando con cientos de personas muriendo y con sus familiares, presenció una
    "ansiedad angustiante" entorno al final de la vida.
  • 0:37 - 0:42
    Sus preguntas le llevaron a examinar
    a la cultura dominante
  • 0:44 - 0:48
    El ensimismamiento por excelencia
    de nuestra era
  • 0:48 - 0:52
    es el odio hacia nosotros mismos.
  • 0:52 - 0:55
    El creer que, nada de lo que digamos
    o hagamos,
  • 0:55 - 1:00
    puede ayudar,
    y que más bien lo empeora todavía más.
  • 1:02 - 1:07
    Y no creo que es que haya algo intrínsecamente
    malo en personas con mi apariencia.
  • 1:08 - 1:12
    Está en la naturaleza del ser humano
    el olvidar cómo ser uno, de vez en cuando.
  • 1:12 - 1:16
    Es parte de la naturaleza humana
    el que nadie nazca así.
  • 1:17 - 1:21
    Aquellas culturas dignas de la palabra
    "cultura"
  • 1:21 - 1:24
    han practicado siempre
    el hacer humanos,
  • 1:24 - 1:27
    creo que sin excepción.
  • 1:28 - 1:30
    No es que las personas indígenas sean
    buenas personas
  • 1:30 - 1:32
    y el resto de nosotros
    estamos perdidos.
  • 1:32 - 1:36
    Ellos tienes los mismos dilemas
    que nosotros.
  • 1:36 - 1:40
    Han encontrado una forma,
    un entendimiento de lo que es ser humano
  • 1:40 - 1:43
    que incluye
  • 1:43 - 1:45
    la amnesia temporal entorno a serlo.
  • 1:46 - 1:49
    Asi que, debe ser enseñado.
  • 1:49 - 1:54
    En 2008 Stephen se fué de Toronto con su esposa Nathalie y se mudaron a una granja en el valle de Otawa.
  • 2:02 - 2:04
    Esos son los colores
    de esta época del año.
  • 2:04 - 2:09
    Si eres alérgico al polen aquí estás muerto.
    Por lo demás es un lugar bello.
  • 2:11 - 2:15
    Y esa vieja vista del tipi en esa loma,
  • 2:16 - 2:19
    ese fue el primer lugar donde vivimos
    cuando compramos el terreno,
  • 2:19 - 2:21
    por que no teníamos casa ni nada.
  • 2:24 - 2:27
    Sabes, lo bello de eso,
    es que a veces las cosas pasan
  • 2:27 - 2:29
    cuando no estás mirando en absoluto.
  • 2:29 - 2:32
    Se que yo
    no estaba buscando algo asi.
  • 2:32 - 2:35
    En aquel entonces, supongo que pensé
    en una especie de lugar de encuentro....
  • 2:35 - 2:39
    O algún tipo de encuentro...
  • 2:39 - 2:42
    ...en el que,
    la típica inmersión hacia la cordura
  • 2:42 - 2:47
    pudiera ser remplazado, de algún modo,
    por algo más parecido a un aprendizaje.
  • 2:48 - 2:52
    Pero eso es todo lo que pensé.
    "Claro, eso son solo pensamientos ya que...
  • 2:52 - 2:54
    ...estoy convencido de que
    nada de eso sucederá".
  • 2:54 - 2:57
    "Por que...
    ¿quién más está soñando ese sueño?"
  • 2:59 - 3:03
    Así que, compramos este lugar.
    Empezamos a cultivar algunas cosas.
  • 3:03 - 3:06
    Mantuvimos la cabeza agachada.
  • 3:06 - 3:10
    Me apuesto lo que sea a que fue Nathalie
    la que empezó a soñar despierta
  • 3:10 - 3:14
    sobre lo que podríamos hacer.
  • 3:14 - 3:17
    "La gente querrá aprender algo acerca de
    lo que tu hablas."
  • 3:17 - 3:19
    "Y les podríamos dar de comer aquí."
  • 3:19 - 3:21
    Yo le dije: "Nadie vendría".
    "¡Qué dices, nadie vendría!"
  • 3:26 - 3:31
    En 2010, Stephen y Nathalie invitaron
    a la primera clase de estudiantes a la granja.
  • 3:32 - 3:38
    Llamaron a este esfuerzo
    "Orphan Wisdom School"
  • 3:39 - 3:43
    Dejé de estar en cualquier otro lugar.
    Es es todo.
  • 3:43 - 3:47
    Simplemente, dejé de estar en otro lugar
    por un tiempo. Y este es el resultado.
  • 3:48 - 3:52
    Así que, cinco años después,
    aquí estamos y siguen llegando
  • 3:53 - 3:55
    de todos los rincones
    de América del Norte.
  • 3:57 - 4:00
    Hay mucha confusión entre jóvenes,
    acerca de
  • 4:00 - 4:03
    lo que se supone que debemos hacer
    con nosotros mismos.
  • 4:03 - 4:07
    Es una sensación constante,
    bajo la superficie,
  • 4:07 - 4:10
    de que las cosas no debieran ser así.
  • 4:11 - 4:16
    Nos enseñan que
    el problema somos nosotros.
  • 4:17 - 4:21
    Que el mundo sería mejor
    si hubieran menos humanos
  • 4:21 - 4:22
    o ningún humano.
  • 4:24 - 4:28
    Los seres humanos no nacen.
  • 4:28 - 4:31
    Los seres humanos se hacen.
  • 4:31 - 4:33
    "¿Y cómo se hacen humanos?"
    Y la respuesta es:
  • 4:33 - 4:36
    "Bueno, puede debes matar su infancia".
  • 4:36 - 4:39
    ¿Por qué?
    Por que su infancia no cede. Es por eso.
  • 4:42 - 4:46
    Y entonces necesitas una cultura
    que procede como si el mayor de los regalos
  • 4:46 - 4:48
    que le puedas dar a los niños
    a cierta edad
  • 4:48 - 4:52
    es darles la oportunidad de
    ser humanos.
  • 4:55 - 4:58
    Los seres humanos están aquí
    para asegurar que la vida vive,
  • 4:58 - 5:01
    que, de algún modo, el mundo continúa,
  • 5:01 - 5:05
    Si tu vida personal continúa o no,
    no es el objetivo.
  • 5:06 - 5:09
    Y ese es el comienzo de tu madurez.
  • 5:19 - 5:23
    Ver la muerte de lo que amas...
  • 5:23 - 5:27
    ...y estar predispuesto a seguir amándolo,
    aún sabiendo que no durará,
  • 5:27 - 5:30
    eso, en si mismo, es un acto de amor.
  • 5:31 - 5:34
    Y si esa cultura de la que hablo
    es la que te dio tu existencia,
  • 5:34 - 5:36
    tu identidad y demás...
  • 5:36 - 5:39
    ...entonces, eso es lo que haces.
  • 5:39 - 5:42
    Ese es tu ultimo acto de amor,
    el verlo desaparecer.
  • 5:43 - 5:46
    Esa pudiera ser parte de la historia.
  • 5:51 - 5:55
    Haciendo humanos
Title:
Haciendo humanos - Stephen Jenkinson
Description:

La búsqueda implacable de independencia y mejora personal radica en la pérdida de nuestra conexión con historias comunes, nuestra tierra natal, y nuestros ancestros que nos entrelazan y nos unen. Los tiempos de hoy nos piden que reconozcamos el sufrimiento del mundo en el nuestro.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:15

Spanish subtitles

Revisions