جائزة علمية تجعلك تضحك ثُم تُفكر
-
0:05 - 0:08جورج وشارلوت بلونسكي، اللذين كانا
-
0:08 - 0:12زوجين يعيشان في برونكس في مدينة نيويورك
-
0:12 - 0:13اخترعا شيئًا
-
0:13 - 0:17حصلا على براءة اختراع في 1965
على ما كانوا يسمونه -
0:17 - 0:23"جهاز لمساعدة المرأة في الولادة"
-
0:23 - 0:26هذا الجهاز يتكون من طاولة كبيرة ودائرية
-
0:26 - 0:28وبعض الآليات.
-
0:28 - 0:31عندما تكون المرأة على وشك الولادة
-
0:31 - 0:33تستلقي على ظهرها
-
0:33 - 0:35وتُربط على الطاولة
-
0:35 - 0:38وتُدار الطاولة على سرعة عالية
-
0:38 - 0:42ويخرج الطفل طائرًا إلى الخارج
-
0:42 - 0:45من خلال قوة الطرد المركزي
-
0:45 - 0:49(ضحك)
-
0:50 - 0:54إذ ألقيت النظر على اختراعهم بدقة
-
0:54 - 0:58خاصة إذا كان لديك أي خلفية أو موهبة
في الهندسة، -
0:58 - 1:00ربما تقرر أنك ترى
-
1:00 - 1:06نقطة أو نقطتين يكون التصميم فيها غير كاف
(ضحك) -
1:06 - 1:09دكتور ايفان شواب في كاليفورنيا
-
1:09 - 1:11هو واحد من الناس
واحد من الناس الرئيسيين -
1:11 - 1:13الذين ساعدوا على الإجابة على سؤال
-
1:13 - 1:18"لماذا لا يصاب نقار الخشب بالصداع؟"
-
1:18 - 1:19واتضح أنّ الجواب على ذلك
-
1:19 - 1:22لأن أدمغتهم
-
1:22 - 1:23يتم تعبئتها داخل جماجمهم
-
1:23 - 1:26بطريقة مختلفة عن أدمغتنا
-
1:26 - 1:28نحن البشر
-
1:28 - 1:33صحيح، لدينا أدمغتنا معبئة.
-
1:33 - 1:35هم، نقارو الخشب، عادة
-
1:35 - 1:38سينقرون، سيضربون رؤوسهم
-
1:38 - 1:42على قطعة من خشب آلاف المرات يوميًا،
كل يوم! -
1:43 - 1:45وبقدر ما يعرف أي شخص،
-
1:45 - 1:46ذلك لا يزعجهم على الإطلاق
-
1:46 - 1:48كيف حدث هذا؟
-
1:48 - 1:51أدمغتهم لا تسكب في كل الأنحاء كأدمغتنا.
-
1:51 - 1:54أدمغتهم معبأة بصورة محكمة جدًا
-
1:54 - 1:56على الأقل بالنسبة للضربات القادمة
من الجبهة -
1:56 - 1:59لم يكن هناك أناس كثيرون انتبهوا
-
1:59 - 2:01لهذا البحث حتى السنوات
الماضية -
2:01 - 2:04عندما، في هذه الدولة بالأخص
-
2:04 - 2:05أصبح الناس فضوليين
-
2:05 - 2:08حول ماذا يحدث لأدمغة لاعبي كرة القدم
-
2:08 - 2:11الذين يضربون رؤوسهم مرارًا.
-
2:11 - 2:13ونقارو الخشب ربما لديهم صلة بذلك.
-
2:16 - 2:17كان هناك بحث صدر
-
2:17 - 2:19في المجلة الطبية لانسيت
-
2:19 - 2:20في إنجلترا منذ بضع سنوات يسمى
-
2:20 - 2:27“الرجل الذي وخز اصبعه وكانت رائحته
تفوح منه روائح كريهة لمدة 5 سنوات" -
2:27 - 2:30الطبيبة كارولين ميلز وفريقها
-
2:30 - 2:34تلقوا هذا المريض ولم يعرفوا حقًا ماذا
يفعلوا بخصوصه -
2:34 - 2:36الرجل قطع إصبعه
-
2:36 - 2:38كان يعمل لتجهيز دجاج
-
2:38 - 2:42وبعدها بدأت رائحته
تصبح سيئة جدًا جدًا -
2:42 - 2:44سيئة جدًا لدرجة أنه لما دخل الغرفة
-
2:44 - 2:45مع الأطباء والممرضات
-
2:45 - 2:47لم يستطيعوا البقاء في الغرفة معه
-
2:47 - 2:49كانت لا تطاق
-
2:49 - 2:50جربوا معه كل دواء،
-
2:50 - 2:52وكل علاج آخر استطاعوا التفكير فيه
-
2:52 - 2:54بعد مرور عام، ما زالت رائحته كريهة
-
2:54 - 2:56بعد عامين، ما زالت رائحته كريهة
-
2:56 - 2:59بعد ثلاثة أعوام، أربعة أعوام،
ما زالت رائحته كريهة. -
2:59 - 3:02بعد خمس سنوات، ذهبت الرائحة منه لوحدها
-
3:02 - 3:04إنه لغز.
-
3:06 - 3:09في نيوزلندا، الدكتورة ليان باركين
-
3:09 - 3:14وفريقها اختبروا تقليدًا قديمًا
في مدينتها -
3:14 - 3:17هم يعيشون في مدينة لديها تلال ضخمة
-
3:17 - 3:19تلال على شاكلة سان فرانسيسكو
-
3:19 - 3:21وفي الشتاء هناك،
يبرد الجو جدًا -
3:21 - 3:22ويكون جليديًا جدًا.
-
3:22 - 3:23هناك الكثير من الإصابات.
-
3:23 - 3:25التقليد الذي اختبروه
-
3:25 - 3:27اختبروه بسؤال الناس
-
3:27 - 3:29الذين كانوا في طريقهم
إلى العمل صباحًا -
3:29 - 3:32للتوقف ومحاولة شيء ما
-
3:32 - 3:33محاولة واحدة من حالتين
-
3:33 - 3:36التقليد أنه في الشتاء،
-
3:36 - 3:41في المدينة، ترتدي جواربك
خارج حذائك -
3:41 - 3:44وما اكتشفوه من التجربة،
-
3:44 - 3:47وكان الأمر نابضا حين رأوه،
-
3:47 - 3:48كان صحيحًا
-
3:48 - 3:52أنه لو ارتديت جواربك بخارج حذائك
بدلًا من أن ترتديها بداخل حذائك -
3:52 - 3:55أنت أكثر حظًا في النجاة
وألا تنزلق وتسقط. -
3:57 - 4:02الآن، أنا آمل أن تتفق معي
أن هذه الأشياء -
4:02 - 4:04التي وصفتها لك للتو،
-
4:04 - 4:10أي واحدة منها، تستحق نوعًا ما جائزة
(ضحك) -
4:11 - 4:13وذلك ما حصلوا عليه
-
4:13 - 4:16كل منهم حصل على جائزة ايج نوبل
-
4:16 - 4:19في عام 1991، قمت،
مع مجموعة من أشخاص آخرين، -
4:19 - 4:22بإطلاق حفل جائزة ايج نوبل
-
4:22 - 4:24كل عام نعطي 10 جوائز.
-
4:24 - 4:32وتستند هذه الجوائز فقط على
معيار واحد. الأمر في غاية البساطة. -
4:32 - 4:38إنه أنك فعلت شيئًا جعل
الناس يضحكون ومن ثَمَّ يُفكرون -
4:39 - 4:42ما فعلته جعل الناس يضحكون
ومن ثم يفكرون. -
4:42 - 4:44أيًا كان، هناك شيء بخصوصه
-
4:44 - 4:47يجعل الناس عندما يواجونه في البداية،
-
4:47 - 4:51ردة فعلهم الوحيدة الممكنة هي أن يضحكوا
-
4:51 - 4:52وبعدها بأسبوع،
-
4:52 - 4:54ما زال الاختراع يصخب في رؤوسهم
-
4:54 - 4:57وكل الذي يريدون فعله
هو أن يخبروا أصدقائهم عنه -
4:57 - 4:59تلك هي الجودة التي نبحث عنها
-
4:59 - 5:02كل سنة، نحصل 9,000
-
5:02 - 5:06ترشيحا جديدا لجائزة ايج نوبل
-
5:06 - 5:08من بينهم، ما بين عشر بالمئة،
-
5:08 - 5:12وعشرين بالمئة من المرشحين
-
5:12 - 5:15أناس رشحوا أنفسهم
-
5:15 - 5:19هؤلاء الذين رشحوا أنفسهم
تقريباَ لا يفوزون -
5:19 - 5:24من الصعب جدا، من الناحية العددية،
الفوز بجائزة إذا كنت ترغب ذلك. -
5:24 - 5:26حتى لو كنت لا ترغب،
-
5:26 - 5:28هذا صعب جدا عدديًا.
-
5:28 - 5:31يجب أن تعلم أنه
عندما نختار أحدًا -
5:31 - 5:33للفوز بجائزة إيج نوبل
-
5:33 - 5:37نبقى على اتصال مع ذلك الشخص، بهدوء جدًا
-
5:37 - 5:40نحن نمنحهم فرصة للانسحاب
-
5:40 - 5:42هذا شرف عظيم إذا كانوا يريدونه.
-
5:42 - 5:46لحسن الحظ بالنسبة لنا، الجميع تقريبا
من الذي عرضت عليه الجائزة -
5:46 - 5:48يقرر أن يقبل.
-
5:50 - 5:52على ماذا تحصل إذا
فزت بجائزة ايج نوبل؟ -
5:52 - 5:54حسنًا، ستحصل على أشياء كثيرة.
-
5:54 - 5:57ستحصل على جائزة ايج نوبل
-
5:58 - 6:00التصميم يختلف كل سنة.
-
6:00 - 6:04هي دومًا مصنوعة من اليد
من مواد رخيصة جدًا. -
6:04 - 6:07أنت تنظر لصورة
-
6:07 - 6:11لجائزة منحناها السنة الماضية، 2013.
-
6:11 - 6:13كل الجوائز في العالم
-
6:13 - 6:17تعطي أيضًا الفائزين بها بعض النقود،
بعض المال. -
6:18 - 6:19نحن لا نملك أي مال.
-
6:19 - 6:20لذلك لا نستطيع أن نعطيهم.
-
6:20 - 6:23في الحقيقة، الفائزون عليهم الدفع
بطريقتهم الخاصة -
6:23 - 6:25ليأتوا إلى مراسم جائزة ايج نوبل.
-
6:25 - 6:27كما يفعل أغلبهم.
-
6:27 - 6:31في السنة الماضية، على الرغم من ذلك،
استطعنا تدبر بعض المال. -
6:31 - 6:35في السنة الماضية، أي واحد من العشرة
الفائزين بجائزة ايج نوبل -
6:35 - 6:40تلقى منا 10 ترليون دولار.
-
6:40 - 6:4610 ترليون دولار زيمبابوي. (ضحك)
-
6:46 - 6:49لعلكم تتذكرون أن
زيمبابوي كانت لها مغامرة صغيرة -
6:49 - 6:51لبضع سنوات هناك نسبة للتضخم.
-
6:51 - 6:53وانتهى الأمر بهم يطبعون الفواتير
-
6:53 - 6:57التي كانت في فئاتها كبيرة
ككبر 100 ترليون دولار -
6:57 - 6:59الرجل المسؤول، الذي يدير
البنك الوطني هناك، بالمناسبة، -
6:59 - 7:02فاز بجائزة ايج نوبل في الرياضيات
(ضحك) -
7:02 - 7:04الشيء الآخر الذي ستفوز به هو دعوة
-
7:04 - 7:06لحضور المراسم
-
7:06 - 7:08التي تقام في جامعة هارفرد.
-
7:08 - 7:09وعندما تصل إلى هناك،
-
7:09 - 7:11ستأتي إلى أكبر مكان وفصل
للاجتماعات في هارفرد -
7:11 - 7:12تناسب 1100 شخص
-
7:12 - 7:14إنها تتكدس إلى الخياشيم
-
7:14 - 7:15وفي الأعلى على المنصة،
-
7:15 - 7:16ينتظرك لمصافحتك،
-
7:16 - 7:18ينتظرك ليناولك جائزتك ايج نوبل
-
7:18 - 7:21حفنة من الفائزين بجائزة ايج نوبل.
-
7:21 - 7:23ذلك هو قَلْبُ الحفل.
-
7:23 - 7:24الفائزون احتفظوا بالسر حتى تلك اللحظة،
-
7:24 - 7:27حتى الحائزون على جائزة نوبل
الذي سوف يصافحهم -
7:27 - 7:29لا يعرفون من هم حتى يتم الإعلان عنهم.
-
7:30 - 7:32أنا سأخبرك فقط عن بعض
-
7:32 - 7:36الجوائز الطبية الأخرى التي منحناها
-
7:36 - 7:39ضع في اعتبارك، أننا أعطينا 230 جائزة.
-
7:39 - 7:41وهناك الكثير من هؤلاء الناس
يسيرون بينكم. -
7:41 - 7:44ربما تحصل أنت على واحدة.
-
7:44 - 7:45بحث نشر قبل حوالي 30 سنة مضت
-
7:45 - 7:48تحت عنوان "إصابات بسبب سقوط جوز الهند"
-
7:48 - 7:50كتبه الدكتور بيتر بارز
-
7:50 - 7:52كندي الجنسية.
-
7:52 - 7:54الدكتور بارز قَدِمَ إلى المراسم
-
7:54 - 7:56وشرح أنه كدكتور شاب،
-
7:56 - 7:58أراد أن يرى العالم،
-
7:58 - 8:00لذا ذهب إلى بابوا بغينيا الجديدة.
-
8:00 - 8:02عندما وصل هناك، ذهب للعمل في مستشفى،
وكان فضوليًا. -
8:02 - 8:07ما نوع الأشياء التي تحصل للناس
وتجلبهم إلى المستشفى. -
8:07 - 8:09نظر من خلال السجلات،
واكتشف -
8:09 - 8:12أن من المستغرب أن عددًا كبيرًا من الناس
-
8:12 - 8:14في ذلك المستشفى كانوا هناك
-
8:14 - 8:17بسبب الإصابات الناجمة من سقوط جوز الهند.
-
8:17 - 8:19شيء واحد نمطي يحدث هو أن
-
8:19 - 8:22الناس سوف يأتون من المرتفعات،
حيث لا يوجد الكثير من أشجار جوز الهند، -
8:22 - 8:24للأسفل لزيارة أقربائهم على الساحل،
-
8:24 - 8:26حيث هناك الكثير.
-
8:26 - 8:28وسيعتقدون أن شجرة جوز الهند
-
8:28 - 8:29مكان جيد للجلوس والاستلقاء.
-
8:29 - 8:32شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا،
-
8:32 - 8:34ولديها جوز هند بوزن رطلين
-
8:34 - 8:36التي يمكنها أن تسقط في أي وقت.
-
8:39 - 8:41فريق من الأطباء في أوروبا
-
8:41 - 8:43نشروا سلسلة من الأبحاث
عن فحص القولون بالمنظار. -
8:43 - 8:46أنتم على دراية بتنظير القولون،
-
8:46 - 8:47بطريقة أو أخرى.
-
8:47 - 8:48أو في بعض الحالات،
-
8:48 - 8:50بطريقة وأخرى
-
8:52 - 8:55في هذه الأبحاث
-
8:55 - 8:59شرحوا لزملائهم الأطباء كيف
يفحصون القولون بالمنظار، -
8:59 - 9:01كيفية تقلل فرصة
-
9:01 - 9:04أنه عندما تقوم بفحص القولون بالمنظار،
-
9:04 - 9:08سينفجر مريضك. (ضحك)
-
9:08 - 9:10الدكتور ايمانويل بن سوسن
-
9:10 - 9:11واحد من المؤلفين،
-
9:11 - 9:14حضر خصيصا من باريس لحضور الحفل،
-
9:14 - 9:16حيث أعطى نبذة تاريخية عن الموضوع،
-
9:16 - 9:17أنه في الفترة 1950-1959
-
9:17 - 9:22عندما كان تنظير القولون يصبح
تقنية شائعة للمرة الأولى، -
9:22 - 9:25الناس عرفوا كيف يفعلون ذلك جيدًا.
-
9:25 - 9:28وكانت هناك بعض الصعوبات في البداية.
-
9:28 - 9:32المشكلة الأساسية، أنا متأكد أنكم على
دراية بها، -
9:32 - 9:37أنك تنظر داخل مكان
طويل، ضيق ومظلم -
9:37 - 9:41إذن، أنت تحتاج إلى مساحة أوسع.
-
9:41 - 9:43تضيف بعض الغاز لتضخيمه
-
9:43 - 9:45لتحصل على مساحة لتنظر.
-
9:45 - 9:47الآن، أضيف للغاز،
غاز الميثان، -
9:47 - 9:49الذي هو بالفعل بالداخل.
-
9:49 - 9:52الغاز الذب استخدموه في البداية،
في كثير من الحالات، كان الأكسجين. -
9:52 - 9:54إذن هم أضافوا الأكسجين لغاز الميثان.
-
9:54 - 9:57وعندها أرادوا أن يكونوا قادرين على الرؤية،
-
9:57 - 9:58أرادوا ضوءً،
-
9:58 - 10:00لذا وضعوا مصدرًا للضوء،
-
10:00 - 10:01الذي كان في الستينيات ساخنًا جدًا.
-
10:01 - 10:04إذن أنت تمتلك غاز ميثان، الذي هو
سريع الاشتعـال، -
10:04 - 10:06وأكسجين وحرارة.
-
10:06 - 10:09أوقفوا استخدام الأكسجين بسرعة جدًا.
(ضحك) -
10:12 - 10:15الآن من النادر أن ينفجر المريض،
-
10:15 - 10:16ولكن ذلك يحدث رغم ذلك.
-
10:20 - 10:23الشيء الأخير الذي أريد أن
أخبركم إياه هو عن جائزة -
10:23 - 10:26أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار.
-
10:26 - 10:30الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية
-
10:30 - 10:32يمكنها، في حالات الطوارئ
-
10:32 - 10:34أن تنفصل بسرعة
-
10:34 - 10:35إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية.
-
10:35 - 10:38لتحمي حياتك،
-
10:38 - 10:43لتحمي حياتك من بعض المارة المحظوظين
(ضحك) -
10:44 - 10:47لماذا يريد شخص ما فعل هذا،
ربما أنت تتساءل. -
10:47 - 10:49الدكتورة بودنار أتت إلى المراسم
-
10:49 - 10:51وشرحت لنا أنها
ترعرعت في أوكرانيا. -
10:51 - 10:53وكانت واحدة من الأطباء الذين عالجوا ضحايا
-
10:53 - 10:55انهيار محطة تشيرنوبيل لتوليد الكهرباء.
-
10:55 - 10:57واكتشفوا مؤخرًا أنّ
-
10:57 - 11:00الكثير من أسوأ المشاكل الطبية
-
11:00 - 11:02جاءت من الجسيمات يتنفسها الناس.
-
11:02 - 11:04لذلك كانت دائمًا تفكر بعد ذلك
-
11:04 - 11:06في إمكانية وجود قناع بسيط
-
11:06 - 11:10يكون متوفرًا في كل مكان
عندما يحدث غير المتوقع. -
11:10 - 11:12بعد سنوات، انتقلت إلى أمريكا.
-
11:12 - 11:13أنجبت طفلًا،
-
11:13 - 11:15يومًا ما نظرت، وعلى الأرض،
-
11:15 - 11:18وكان ابنها الرضيع قد التقط حمالة صدرها،
-
11:18 - 11:20ووضعها على وجهه.
-
11:20 - 11:21وذلك من أين أتت الفكرة.
-
11:21 - 11:23أتت إلى حفل جائزة ايج نوبل
-
11:23 - 11:25مع النموذج الأولي لحمالة الصدر
-
11:25 - 11:27وأظهرتها
-
11:27 - 11:45(ضحك)(تصفيق)
-
12:00 - 12:07["بول كروغمان، الحائز على جائزة نوبل
(2008) في الاقتصاد "] -
12:28 - 12:36["فولفغانغ كيتيرل، الحائز على جائزة
نوبل (2001) في الفيزياء "] -
12:44 - 12:47أنا نفسي أمتلك حمالة صدر الطوارئ.
(ضحك) -
12:47 - 12:50إنها حمالة صدري المفضلة،
-
12:50 - 12:53ولكن سأكون سعيدًا
بمشاركتها مع أي واحد منكم، -
12:53 - 12:55إذا ما دعت الحاجة إلى ذلك.
-
12:55 - 12:56شكرًا لكم.
-
12:56 - 13:00(تصفيق)
- Title:
- جائزة علمية تجعلك تضحك ثُم تُفكر
- Speaker:
- مارك ابرهامز
- Description:
-
كمؤسس لجائزة "ايج نوبل" ,مارك ابرهامز يكشف الابحاث الغير متوقعة . في هذا الحديث المثير (والمثير للجدل عادة),يُخبرنا قصصاً من العلم الغريب الاطوار ,يجعل القضايا التي تبدوا مُملة -يجعلها خاطفة لاهتمام المجال العلمي العام
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:12
Retired user approved Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think | ||
Salih Ahmed edited Arabic subtitles for A science award that makes you laugh, then think |