Return to Video

A Westboro Baptista Egyházban nőttem fel. Ezért hagytam ott

  • 0:01 - 0:04
    Pufók arcú, kék szemű ötéves voltam,
  • 0:04 - 0:07
    amikor először tüntetni mentem
    a családommal.
  • 0:08 - 0:11
    Édesanyám kérésére a babáimat
    a kisbuszban hagytam.
  • 0:11 - 0:14
    Néhány tucatnyi rokon körében álltam
  • 0:14 - 0:17
    egy utcasarkon,
    a párás kansas-i levegőben,
  • 0:17 - 0:20
    egy olyan táblát szorongatva,
    amit még nem tudtam elolvasni.
  • 0:21 - 0:22
    "Halál a melegekre."
  • 0:23 - 0:24
    Így kezdődött.
  • 0:25 - 0:27
    A tiltakozásaink mindennapossá váltak,
  • 0:27 - 0:29
    nemzetközi jelenséggé,
  • 0:29 - 0:32
    és a Westboro Baptista Egyház tagjaként
  • 0:32 - 0:35
    az egész országban a tüntetések
    szerves részévé váltam.
  • 0:35 - 0:37
    A melegellenes tüntetőkarrierem
  • 0:37 - 0:39
    és az addigi életem vége
  • 0:39 - 0:40
    húsz év múlva jött el,
  • 0:40 - 0:43
    részben azért,
    mert ismeretlenek a Twitteren
  • 0:43 - 0:46
    megmutatták az egymásra
    figyelés erejét.
  • 0:47 - 0:48
    Otthon az élet
  • 0:49 - 0:52
    a jó és a rossz között zajló
    spirituális harc volt.
  • 0:52 - 0:55
    A jó: az egyház és tagjai,
  • 0:55 - 0:57
    a rossz pedig mindenki más.
  • 0:58 - 0:59
    Az egyházam bolondériái miatt
  • 0:59 - 1:02
    mindig szemben álltunk a világgal,
  • 1:02 - 1:05
    és ez nap mint nap megerősítette
    a kívülállásunkat.
  • 1:06 - 1:08
    "Tegyetek különbséget
    a tisztátalan és a tiszta között",
  • 1:08 - 1:10
    mondja a Biblia,
  • 1:10 - 1:11
    és ezt is tettük.
  • 1:11 - 1:13
    Baseball-meccsektől a katonai temetésekig
  • 1:13 - 1:17
    jártuk az országot neonszínű
    táblákkal a kezünkben,
  • 1:17 - 1:20
    hogy kifejezzük pontosan mennyire
    "tisztátalanok" is,
  • 1:20 - 1:23
    és miért is vár rájuk örök kárhozat.
  • 1:23 - 1:26
    Ez volt az életünk középpontja.
  • 1:26 - 1:31
    Csak így tudtam jót tenni ezzel a Sátán
    markában lévő világgal.
  • 1:31 - 1:33
    És csak úgy, mint mind a 10 testvérem,
  • 1:33 - 1:36
    teljes szívemmel hittem mindabban,
    amire tanítottak,
  • 1:36 - 1:39
    és buzgón hajtottam
    a Westboro szekerét.
  • 1:40 - 1:43
    2009-ben ez a hév a Twitterre vitt.
  • 1:44 - 1:46
    Kezdetben az emberek, akikkel
    ott találkoztam
  • 1:46 - 1:48
    pont olyan ellenségesek voltak,
    mint vártam.
  • 1:48 - 1:51
    Ők voltak a gyerekkoromban
    tüntetéseken látott
  • 1:51 - 1:53
    üvöltő tömeg digitális megtestesülései.
  • 1:53 - 1:56
    De az online civakodás közben
  • 1:56 - 1:58
    különös dologra figyeltem fel.
  • 1:58 - 2:03
    Valaki rábukkant a profilomra
    a szokásos dühvel és megvetéssel,
  • 2:03 - 2:07
    amire bibliai versek,
    popkulturális utalások és szmájlik
  • 2:07 - 2:08
    elegyével válaszoltam.
  • 2:09 - 2:14
    Ez érthetően váratlanul érte őket
    és összezavarodtak,
  • 2:14 - 2:16
    de kibontakozott egy beszélgetés.
  • 2:16 - 2:18
    Egy civilizált beszélgetés --
  • 2:18 - 2:20
    tele őszinte érdeklődéssel
    mindkét oldalon.
  • 2:20 - 2:24
    Hogy alakulhatott ki a másikban
    ennyi felháborító vélemény a világról?
  • 2:25 - 2:28
    Néha a beszélgetés átszűrődött a
    valóságba is.
  • 2:28 - 2:30
    Emberek, akikkel Twitteren harcoltam
  • 2:30 - 2:32
    eljöttek találkozni velem,
  • 2:32 - 2:34
    amikor a városukban tüntettünk.
  • 2:35 - 2:37
    Az egyik ilyen embert Davidnek hívták.
  • 2:38 - 2:40
    Egy "Jewlicious" ["Finom Zsidó"]
    nevű blogot írt,
  • 2:41 - 2:44
    és néhány hónapnyi heves,
    de barátságos online vita után
  • 2:44 - 2:46
    eljött megnézni engem
    egy new orleans-i tüntetésen.
  • 2:47 - 2:51
    Hozott egy közel-keleti desszertet
    az otthonából, Jeruzsálemből,
  • 2:51 - 2:53
    és én vittem neki kóser csokoládét
  • 2:53 - 2:56
    miközben egy "Isten gyűlöli a zsidókat"
    táblát tartottam.
  • 2:56 - 2:57
    (Nevetés)
  • 2:57 - 2:59
    Nem volt kétséges,
    melyik oldalon is állunk,
  • 2:59 - 3:02
    de a vonal barát és ellenség között
    kezdett elmosódni.
  • 3:03 - 3:05
    Emberként láttuk a másikat,
  • 3:05 - 3:08
    és ez megváltoztatta,
    ahogyan egymással beszéltünk.
  • 3:08 - 3:09
    Időbe telt,
  • 3:10 - 3:13
    de végül ezek a beszélgetések
    ültették el bennem a kételyt.
  • 3:13 - 3:17
    A barátaim a Twitteren időt szántak rá,
    hogy megértsék a Westboro doktrínát,
  • 3:17 - 3:18
    és ezzel rátaláltak
  • 3:18 - 3:21
    azokra az inkonzisztenciákra,
    amikre én egész életemben nem.
  • 3:22 - 3:25
    Miért támogatjuk a
    melegek halálbüntetését,
  • 3:25 - 3:29
    ha Jézus azt mondta, "Az vesse rá
    az első követ, aki bűntelen közületek!”
  • 3:29 - 3:32
    Hogyan állíthatjuk, hogy
    szeretjük felebarátainkat,
  • 3:32 - 3:34
    ha közben arra kérjük Istent,
    hogy pusztítsa el őket?
  • 3:36 - 3:40
    Az a törődés, amivel ezek az ismeretlenek
    az interneten felém fordultak,
  • 3:40 - 3:41
    már önmagában ellentmondásos volt.
  • 3:42 - 3:43
    Ez bizonyítéka volt annak,
  • 3:43 - 3:47
    hogy az emberek a másik oldalon
    nem azok a démonok, aminek leírták őket.
  • 3:48 - 3:50
    E felismerések
    megváltoztatták az életem.
  • 3:51 - 3:54
    Mikor láttam, hogy nem az isteni
    igazság döntőbírái vagyunk,
  • 3:55 - 3:56
    hanem esendő emberi lények,
  • 3:56 - 3:58
    nem tudtam tovább úgy tenni.
  • 3:58 - 4:01
    Nem tudtam elfogadni a tetteinket --
  • 4:01 - 4:04
    különösen azt a kegyetlenséget,
    hogy temetéseken tüntetünk
  • 4:04 - 4:06
    és emberi tragédiákat ünneplünk.
  • 4:08 - 4:09
    A nézőpontom változása
  • 4:09 - 4:12
    hozzájárult az egyházba vetett
    bizalmam megrendüléséhez,
  • 4:12 - 4:15
    és végső soron ellehetetlenítette,
    hogy maradjak.
  • 4:17 - 4:21
    Hatalmas gyász és rettegés közepette
    2012-ben otthagytam a Westborot.
  • 4:23 - 4:25
    A kilépést követő napokban
  • 4:25 - 4:28
    bénító kényszert éreztem a bujkálásra.
  • 4:28 - 4:31
    El akartam bújni a családom bírálata elől,
  • 4:31 - 4:33
    akikről tudtam, hogy többé
    nem állnak szóba velem --
  • 4:33 - 4:36
    akiknek a véleménye addig
    a mindenséget jelentette.
  • 4:36 - 4:40
    És el akartam bújni a világ elől,
    amit olyan sokáig elutasítottam --
  • 4:40 - 4:42
    akiknek nem volt rá okuk,
    hogy adjanak egy második esélyt
  • 4:42 - 4:44
    az addigi életem ellenségessége után.
  • 4:46 - 4:47
    És mégis, hihetetlen módon
  • 4:47 - 4:49
    megtették.
  • 4:49 - 4:52
    A múltam fent volt az interneten,
    mindenki hozzáférhetett
  • 4:52 - 4:54
    több ezer tweethez és több száz
    interjúhoz,
  • 4:54 - 4:58
    helyi TV-hírekben és
    a "Howard Stern Show"-ban,
  • 4:58 - 5:01
    de mégis annyian
    tárt karokkal fogadtak.
  • 5:02 - 5:04
    Bocsánatot kértem az
    általam okozott fájdalomért,
  • 5:04 - 5:08
    de tudtam, hogy semmilyen bocsánatkérés
    nem tudja visszacsinálni, amit tettem.
  • 5:08 - 5:10
    Annyit tehettem, hogy új életet kezdek,
  • 5:10 - 5:14
    és megpróbálom valahogy
    csökkenteni a károkat.
  • 5:14 - 5:18
    Minden ok megvolt arra,
    hogy kételkedjenek az őszinteségemben,
  • 5:18 - 5:19
    de a legtöbben nem tették.
  • 5:19 - 5:20
    És --
  • 5:21 - 5:22
    a korábbiak alapján
  • 5:22 - 5:24
    több volt, mint amit várhattam --
  • 5:24 - 5:26
    megbocsátottak, és nem kételkedtek.
  • 5:26 - 5:28
    A mai napig lenyűgöz.
  • 5:29 - 5:31
    Az első évemet az otthonomtól távol
  • 5:32 - 5:34
    a húgommal töltöttem,
  • 5:34 - 5:36
    aki velem együtt lépett ki.
  • 5:37 - 5:38
    Mikor kisétáltunk semmibe,
  • 5:38 - 5:42
    csodálattal láttuk a fényt
    és az előttünk álló utat
  • 5:42 - 5:45
    azokban a közösségekben,
    amit olyan sokáig támadtunk.
  • 5:46 - 5:47
    David,
  • 5:47 - 5:49
    a "Jewlicious" barátom a Twitterről
  • 5:49 - 5:52
    meghívott minket, hogy látogassuk meg
    a los angeles-i zsidó közösséget.
  • 5:53 - 5:56
    Egy hászid rabbi, a felesége
    és négy gyermekük otthonában
  • 5:56 - 5:57
    aludtunk a kanapén --
  • 5:58 - 6:00
    azén a rabbién, aki ellen
    három éve tiltakoztam
  • 6:00 - 6:03
    azzal a táblával, hogy
    "A rabbid egy szajha."
  • 6:05 - 6:09
    Órákat beszélgettünk mosogatás közben
    teológiáról, judaizmusról,
  • 6:09 - 6:11
    és az életről a kóser konyhájukban,
  • 6:11 - 6:13
    és zöldségszeletelés közben.
  • 6:14 - 6:15
    Családtagként kezeltek minket.
  • 6:16 - 6:18
    Nem haragudtak ránk,
  • 6:18 - 6:20
    és ezzel ismét teljesen lenyűgöztek.
  • 6:21 - 6:22
    Viharos időszak volt,
  • 6:22 - 6:25
    de mindig visszatértem ahhoz a
  • 6:25 - 6:28
    meglepő felfedezéshez,
    amire akkoriban jöttem rá --
  • 6:29 - 6:33
    megkönnyebbülés és kiváltság volt
    megszabadulni a kemény előítéletektől
  • 6:33 - 6:37
    amik ösztönösen átfutottak az agyamon
    amikor találkoztam valakivel.
  • 6:38 - 6:40
    Rájöttem, hogy tanulnom kell.
  • 6:41 - 6:43
    Meg kell hallgatnom másokat.
  • 6:44 - 6:46
    Mostanában sokszor eszembe jut,
  • 6:46 - 6:49
    mert nem tudom nem észrevenni
    hogyan enged
  • 6:49 - 6:53
    a közbeszéd a korábbi egyházam
    pusztító ösztöneinek.
  • 6:54 - 6:57
    Minden korábbinál jobban ünnepeljük
    a toleranciát és a sokféleséget,
  • 6:58 - 7:00
    és mégis egyre inkább táborokra oszlunk.
  • 7:00 - 7:02
    Vágyunk a jóra --
  • 7:02 - 7:06
    igazságra, egyenlőségre,
    szabadságra, méltóságra, jólétre --
  • 7:06 - 7:08
    de az általunk választott út
  • 7:08 - 7:10
    egyre jobban hasonlít arra,
    amit négy éve elhagytam.
  • 7:11 - 7:14
    Vagyunk mi, és vannak ők,
  • 7:15 - 7:17
    és csak addig hagyjuk el a lövészárkainkat
  • 7:17 - 7:19
    amíg verbális gránátokat
    dobunk az ellenfelünkre.
  • 7:20 - 7:24
    A fél országot leírjuk magunkban,
    mint tudatlan liberális elitet,
  • 7:24 - 7:26
    vagy mint erőszakos,
    rasszista nőgyűlölőket.
  • 7:26 - 7:30
    Nüansz, komplexitás vagy emberség nélkül.
  • 7:30 - 7:34
    És ha valaki együttérzést és megértést
    kér a másik oldaltól,
  • 7:34 - 7:36
    a beszélgetés csak abba torkollik,
  • 7:36 - 7:38
    hogy ki is érdemel
    belőle többet.
  • 7:40 - 7:41
    Mint ahogy nekem tanították,
  • 7:41 - 7:45
    ösztönösen elutasítjuk a saját
    álláspontunk hibáit,
  • 7:45 - 7:46
    vagy az ellenfelünk igazát.
  • 7:47 - 7:49
    A kompromisszum szitokszó.
  • 7:50 - 7:53
    Megbélyegezzük, aki a mi oldalunkon áll,
    de meg meri kérdőjelezni az irányzatot.
  • 7:55 - 7:59
    Kegyetlen, sunyi, és egyre mélyebbé
    váló polarizációt látunk,
  • 7:59 - 8:01
    és fel-felbukkanó erőszakot.
  • 8:02 - 8:04
    Emlékszem erre az útra.
  • 8:04 - 8:06
    Nem oda jutunk rajta, ahová szeretnénk.
  • 8:07 - 8:10
    De reményt ad az, hogy
    még tudunk rajta változtatni.
  • 8:11 - 8:12
    A jó hír az, hogy a válasz egyszerű,
  • 8:13 - 8:15
    a rossz pedig az, hogy nehéz megtenni.
  • 8:15 - 8:19
    Beszélnünk kell és meghallgatni
    azokat, akikkel nem értünk egyet.
  • 8:20 - 8:22
    Nehéz, mert sokszor nem tudjuk felfogni
  • 8:22 - 8:24
    hogy gondolhatja a másik azt, amit.
  • 8:25 - 8:27
    Nehéz, mert nagyon vonzó
  • 8:27 - 8:31
    a jogos felháborodás érzete,
    a tudat, hogy az igazság
  • 8:31 - 8:32
    a mi oldalunkon van.
  • 8:33 - 8:36
    Nehéz, mert együttérzéssel és
    empátiával kell fordulnunk
  • 8:36 - 8:39
    azokhoz, akik ellenségesek
    és megvetőek velünk.
  • 8:40 - 8:43
    Nagy a kísértés, hogy mi is
    így reagáljunk,
  • 8:43 - 8:45
    de nem így akarunk élni.
  • 8:45 - 8:47
    Ellen tudunk állni neki.
  • 8:47 - 8:51
    Mindig inspirálni fog az a sok ember,
    akivel a Twitteren találkoztam,
  • 8:51 - 8:55
    látszólagos ellenségek
    akik jó barátaimmá váltak.
  • 8:55 - 8:59
    És egy különösen megértő
    és nagylelkű férfi képében
  • 8:59 - 9:00
    a férjemmé is.
  • 9:01 - 9:04
    Semmi különös nem volt abban,
    ahogy neki válaszoltam.
  • 9:05 - 9:07
    Az ő hozzáállásuk volt különleges.
  • 9:08 - 9:11
    Sokat gondolkodtam rajta
    az elmúlt pár évben,
  • 9:11 - 9:14
    és arra jutottam, hogy
    négy dolog tette lehetővé
  • 9:14 - 9:16
    a valós párbeszédet köztünk.
  • 9:17 - 9:19
    Négy apró, de hatásos lépés,
  • 9:19 - 9:23
    amit ma is minden erőmmel próbálok
    bevetni nehéz beszélgetésekben.
  • 9:24 - 9:27
    Az első: ne feltételezz rosszindulatot.
  • 9:28 - 9:30
    A Twitteres barátaim rájöttek,
  • 9:30 - 9:33
    hogy hiába voltak a szavaim
    aggresszívek és sértőek,
  • 9:33 - 9:36
    őszintén hittem benne,
    hogy jót cselekszem.
  • 9:36 - 9:39
    A rosszindulat feltételezése
    azonnal ellehetetleníti,
  • 9:39 - 9:43
    hogy tényleg megértsük, miért hisz
    és cselekszik úgy a másik, ahogy.
  • 9:43 - 9:45
    Hajlamosak vagyunk elfeledkezni róla,
  • 9:45 - 9:48
    hogy ők is emberek, saját
    élettapasztalattal a hátuk mögött,
  • 9:48 - 9:50
    és megelégszünk a düh
    első hullámaival,
  • 9:50 - 9:54
    a beszélgetés pedig nem tud
    túljutni ezen a ponton.
  • 9:55 - 9:57
    De ha jóindulatot, vagy közömbösséget
    feltételezünk,
  • 9:57 - 10:00
    jobban el tudjuk helyezni a másik
    mondanivalóját.
  • 10:02 - 10:05
    A második: kérdezni kell.
  • 10:06 - 10:08
    Ha ideológiai határvonalakon át
    beszélgetünk egymással,
  • 10:08 - 10:11
    akkor a kérdezés
    segít átlátni a nézőpontjaink
  • 10:11 - 10:13
    közötti különbségeket.
  • 10:13 - 10:16
    Ez azért fontos, mert nem tudunk
    hatásosan érvelni
  • 10:16 - 10:19
    ha nem értjük, hogy pontosan miért
    is gondolja ezt a másik,
  • 10:20 - 10:24
    és mert lehetőséget ad a másik félnek
    a mi álláspontunk hibáira rámutatni.
  • 10:25 - 10:28
    De a kérdéseknek
    más haszna is van;
  • 10:28 - 10:30
    azt mutatja, hogy
    meghallgatjuk a másikat.
  • 10:31 - 10:33
    Amikor a twitterezők
    abbahagyták a vádaskodást,
  • 10:33 - 10:35
    és elkezdtek faggatni,
  • 10:35 - 10:37
    automatikusan így cselekedtem én is.
  • 10:38 - 10:40
    A kérdéseik nem csak beszélni engedtek,
  • 10:40 - 10:43
    de felhatalmaztak arra, hogy én is
    kérdezhessek tőlük
  • 10:43 - 10:45
    és tényleg meghalljam a válaszaikat.
  • 10:46 - 10:49
    Alapjaiban változtatta meg
    a beszélgetéseink dinamikáját.
  • 10:50 - 10:52
    A harmadik: maradj nyugodt.
  • 10:53 - 10:55
    Ehhez türelmesnek kell lenni,
    és gyakorolni,
  • 10:55 - 10:56
    de fontos dolog.
  • 10:57 - 11:01
    A Westboronál nem figyeltem arra,
    hogy a beszédem módja hatással van másokra.
  • 11:01 - 11:04
    Úgy éreztem, a gorombaságomat --
    az erős hangvételt, kiabálást,
  • 11:04 - 11:08
    sértegetést, közbeszólást --
    igazolja, hogy a jó oldalon állok
  • 11:08 - 11:10
    de ez a stratégia
    végső soron kontraproduktív.
  • 11:11 - 11:15
    Természete, hogy stresszes helyzetben
    hangosabbá és cinikusabbá válnunk,
  • 11:15 - 11:20
    de ez általában gyorsan, és nem
    túl kielégítően zárja le a beszélgetést.
  • 11:21 - 11:24
    Mikor a férjem még csak egy
    ismeretlen twitterező volt,
  • 11:24 - 11:27
    a beszélgetéseink gyakran
    váltak szúróssá,
  • 11:27 - 11:29
    de nem engedtük elfajulni.
  • 11:29 - 11:31
    A férjem inkább témát váltott.
  • 11:31 - 11:34
    Elmesélt egy viccet, ajánlott egy könyvet,
  • 11:34 - 11:37
    vagy udvariasan lezárta a beszélgetést.
  • 11:38 - 11:39
    Tudtuk, hogy a vita még nem ért véget,
  • 11:39 - 11:43
    csak szünetet tartunk, amíg
    minden visszaáll a rendes kerékvágásba.
  • 11:43 - 11:47
    Felmerül, hogy a digitális kommunikáció
    miatt udvariatlanok vagyunk,
  • 11:47 - 11:51
    de van egy nagy előnye
    a személyes beszélgetéssel szemben.
  • 11:52 - 11:54
    Időben és térben is
  • 11:54 - 11:58
    távol vagyunk azoktól,
    akiknek az ötletei felkavarnak.
  • 11:58 - 12:00
    Kihasználhatjuk ezt a távolságot.
  • 12:00 - 12:04
    Felcsattanás helyett
    vehetünk egy nagy levegőt,
  • 12:04 - 12:06
    megváltoztathatjuk a témát,
    vagy kiléphetünk,
  • 12:06 - 12:09
    hogy nyugodtan térjünk vissza.
  • 12:10 - 12:11
    És végül...
  • 12:13 - 12:14
    érvelni kell.
  • 12:16 - 12:17
    Ez nyilvánvalónak tűnhet,
  • 12:17 - 12:20
    de az erős meggyőződés
    mellékhatása a feltételezés,
  • 12:20 - 12:22
    hogy az álláspontunk értéke
  • 12:22 - 12:27
    nyilvánvaló, vagy az kellene,
    hogy legyen,
  • 12:27 - 12:29
    és nem szükséges megvédeni
    az egyértelműen
  • 12:29 - 12:32
    helyes és jó álláspontunkat,
  • 12:32 - 12:35
    amit ha valaki nem ért meg,
    az az ő problémája --
  • 12:35 - 12:37
    nem a mi feladatunk felnyitni a szemüket.
  • 12:37 - 12:39
    De ha ilyen egyszerűen menne,
  • 12:39 - 12:41
    mind ugyanúgy gondolkodnánk.
  • 12:41 - 12:44
    Bármilyen kedvesek is voltak
    a twitterezők,
  • 12:44 - 12:46
    ha nem kezdtek volna el
    érvelni,
  • 12:46 - 12:50
    nehezebb lett volna a világot
    más fényben látnom.
  • 12:51 - 12:53
    A neveltetésünk termékei vagyunk,
  • 12:53 - 12:56
    a meggyőződéseink élményekből fakadnak.
  • 12:57 - 13:00
    Nem várhatjuk el, hogy a másik
    spontán megváltoztassa a véleményét.
  • 13:01 - 13:02
    Ha változást akarunk,
  • 13:02 - 13:04
    érvelni is tudnunk kell érte.
  • 13:05 - 13:09
    A twitteres barátaim nem az elveiket
    vagy a hitüket adták fel --
  • 13:09 - 13:10
    csak a megvetésüket.
  • 13:11 - 13:15
    A végletekig érthető
    megbántottságukat kedvességgel
  • 13:15 - 13:19
    és humorral enyhített,
    de szúrós kérdésekbe oltották.
  • 13:20 - 13:22
    Emberi lényként kezeltek,
  • 13:22 - 13:24
    és ez többet változtatott rajtam
  • 13:24 - 13:28
    mint két évtizednyi düh,
    lenézés és erőszak.
  • 13:29 - 13:33
    Tudom, hogy sokunknak nincs
    ideje, ereje, vagy türelme
  • 13:33 - 13:34
    hosszasan érvelni,
  • 13:34 - 13:36
    de bármilyen nehéz is tud lenni,
  • 13:36 - 13:38
    mindannyiunknak adott a lehetőség,
  • 13:38 - 13:41
    hogy közelítsünk azokhoz,
    akikkel nem értünk egyet.
  • 13:41 - 13:45
    És őszintén hiszek benne,
    hogy meg tudjuk lépni,
  • 13:45 - 13:48
    nem csak miattuk,
    hanem magunk és a jövőnk miatt is.
  • 13:48 - 13:51
    Az undor és a konfliktusok
    makacs gerjesztése
  • 13:51 - 13:53
    nem az, amire vágyunk magunk felé,
  • 13:53 - 13:54
    az országunkban,
  • 13:54 - 13:56
    vagy a következő generációban.
  • 13:58 - 14:02
    Néhány héttel a kilépésem előtt
    mondott valamit édesanyám,
  • 14:02 - 14:03
    amikor kétségbeesetten
  • 14:03 - 14:05
    a családommal szerettem
    volna maradni.
  • 14:07 - 14:09
    Azzal a családommal,
    akiket minden szívdobbanásommal
  • 14:09 - 14:13
    imádtam, pufók arcú és
    kék szemű ötéves korom óta,
  • 14:13 - 14:15
    táblával a kezemben a tüntetéseiken.
  • 14:16 - 14:19
    Azt mondta: Csak egy ember vagy,
  • 14:19 - 14:21
    drága gyermekem.
  • 14:22 - 14:24
    Arra kért, hogy legyek alázatos,
  • 14:24 - 14:28
    ne kérdőjelezzem meg Istent és a nálam
    idősebbeket, hanem higgyek nekik.
  • 14:28 - 14:31
    De szerintem ő nem látta
    a teljes képet --
  • 14:32 - 14:33
    hogy mi mind csak emberek vagyunk.
  • 14:34 - 14:37
    Hogy ez alapján kellene
    élnünk az életünket,
  • 14:37 - 14:40
    és nagylelkűséggel, megértéssel
    közelíteni egymáshoz.
  • 14:40 - 14:43
    Mindannyian hozzájárulunk
    a közösségeinkhez,
  • 14:43 - 14:45
    kultúránkhoz, társadalmunkhoz.
  • 14:46 - 14:51
    A düh és hibáztatás spiráljának
    megállítása egy emberrel kezdődik,
  • 14:51 - 14:55
    aki nem hajlandó engedni
    ezeknek a vonzó, pusztító ösztönöknek.
  • 14:56 - 14:59
    Csak el kell döntenünk,
    hogy mi leszünk ez az egy ember.
  • 14:59 - 15:00
    Köszönöm.
  • 15:00 - 15:05
    (Taps)
Title:
A Westboro Baptista Egyházban nőttem fel. Ezért hagytam ott
Speaker:
Megan Phelps-Roper
Description:

Milyen érzés egy olyan közösségben felnőni, amelyik örömmel démonizál... mindenki mást? Megan Phelps-Roper elmeséli, milyen volt az élet az Egyesült Államok legmegosztóbb egyházában, és hogyan vezettek Twitteres beszélgetések a kilépéséhez. Ebben a különleges előadásban meghallgathatjuk személyes élményeit a szélsőséges táborokra szakadásról, és tanácsokat kaphatunk az ideológiai törésvonalakon átnyúló párbeszédek elindításáról.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:17
  • A fordítás nagyon szép, de legyetek szívesek a formai dolgokra (sorhossz, sortörés, olvasási sebesség) is figyelni! :)

  • Köszi szépen! Főleg Farsang Zsófia érdeme. :) Igyekeztem a szerkesztő által felajánlott dolgoknak eleget tenni, egy-két helyen át is alakítottam ennek megfelelően, ha jól emlékszem, de nem sikerült mindenhol. Azért rajta vagyok, köszi a figyelmeztetést! :)

Hungarian subtitles

Revisions