Ji-Hae Park: Skrzypce i ciemna strona mojej duszy
-
0:08 - 0:19(Muzyka)
-
2:34 - 2:39(Brawa)
-
2:39 - 2:42Dziękuję.
-
2:42 - 2:45Witajcie.
-
2:45 - 2:47Ban-gap-seum-ni-da.
-
2:47 - 2:49Opowiem wam trochę
-
2:49 - 2:52o moim muzycznym życiu.
-
2:52 - 2:54Stojąc tu dzisiaj przed wami,
-
2:54 - 2:56pewnie wydaję się
szczęśliwa i spełniona, -
2:56 - 2:59jednak kiedyś zmagałam się
z ciężką depresją, -
2:59 - 3:02byłam zrozpaczona.
-
3:02 - 3:05Skrzypce, kiedyś całe moje życie,
-
3:05 - 3:08stały się ogromnym ciężarem.
-
3:08 - 3:11Mimo że wielu próbowało
mnie pocieszyć i dodać otuchy, -
3:11 - 3:15ich słowa brzmiały,
jak bezsensowny bełkot. -
3:15 - 3:19Po latach cierpień,
-
3:19 - 3:21kiedy chciałam się już poddać,
-
3:21 - 3:26zaczęłam na nowo odkrywać
prawdziwą moc muzyki. -
3:26 - 3:41(Muzyka)
-
4:48 - 4:51W najcięższych chwilach,
-
4:51 - 4:56to muzyka mnie wspierała
i pozwoliła na nowo odnaleźć duszę. -
4:56 - 4:58Ukojenia, jakie przyniosła,
-
4:58 - 5:00nie da się opisać,
-
5:00 - 5:04było to prawdziwie
pouczające doświadczenie, -
5:04 - 5:07całkowicie odmieniające
spojrzenie na życie, -
5:07 - 5:10uwalniające od presji dążeń
-
5:10 - 5:15do zostania wziętą skrzypaczką.
-
5:15 - 5:18Czy czujecie się samotni?
-
5:18 - 5:22Mam nadzieję, że ten utwór dotknie
i uzdrowi wasze serce, -
5:22 - 5:24tak jak uzdrowił moje.
-
5:24 - 5:30(Muzyka)
-
6:40 - 6:49(Brawa)
-
6:49 - 6:51Dziękuję.
-
6:51 - 6:54Teraz używam muzyki,
by otwierać ludziom serca -
6:54 - 6:57i odkryłam, że nie ma żadnych ograniczeń.
-
6:57 - 7:01Moja publiczność
to wszyscy słuchający, -
7:01 - 7:05nawet ci, którzy nie znają
muzyki klasycznej. -
7:05 - 7:10Grywam nie tylko w prestiżowych
salach koncertowych, -
7:10 - 7:12jak Carnegie Hall czy Kennedy Center,
-
7:12 - 7:16ale również szpitalach,
kościołach, więzieniach, -
7:16 - 7:20zamkniętych terenach,
gdzie leczą chorych na trąd, -
7:20 - 7:22i wielu innych.
-
7:22 - 7:26Ostatni utwór zagram,
by wam udowodnić, -
7:26 - 7:30że muzyka klasyczna może być
zabawna, ekscytująca, -
7:30 - 7:33że można przy niej zaszaleć.
-
7:33 - 7:36Przedstawiam wam mój nowy projekt:
-
7:36 - 7:38"Baroque in Rock",
-
7:38 - 7:41który ostatnio zdobył status złotej płyty.
-
7:41 - 7:44To dla mnie wielki zaszczyt.
-
7:44 - 7:48Odkąd cieszę się życiem
jako szczęśliwy muzyk, -
7:48 - 7:53otrzymuję dużo więcej uznania,
niż mogłam sobie wyobrazić. -
7:53 - 7:56Teraz kolej na was.
-
7:56 - 7:58Zmiana perspektywy
-
7:58 - 8:02zmieni nie tylko was,
ale także cały świat. -
8:02 - 8:04Dawajcie z siebie wszystko,
-
8:04 - 8:07dzielcie się tym ze światem.
-
8:07 - 8:08Mam nadzieję, że doświadczę
-
8:08 - 8:12tego zmienianego przez was świata,
TEDsterzy. -
8:12 - 8:17Bawcie się życiem
i zostańcie z nami. -
8:17 - 8:26(Muzyka)
-
12:07 - 12:11(Brawa)
- Title:
- Ji-Hae Park: Skrzypce i ciemna strona mojej duszy
- Speaker:
- Ji-Hae Park
- Description:
-
Dążąc do światowej sławy, skrzypaczka – Ji-Hae Park wpadła
w ciężką depresję. Tylko muzyka była w stanie podnieść ją ponownie na duchu... pokazując, że jej celem nie muszą być występy w wielkich salach koncertowych, a zamiast tego może dzielić się cudem instrumentu z tak wieloma ludzi, jak to tylko możliwe. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:41
Monika Sulima approved Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Monika Sulima edited Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Monika Sulima edited Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Monika Sulima edited Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Klaudia Lewandowska accepted Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Klaudia Lewandowska edited Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Klaudia Lewandowska edited Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul | ||
Klaudia Lewandowska edited Polish subtitles for The violin, and my dark night of the soul |