Return to Video

Ji-Hae Park: Biola, dan malam kelam dalam jiwa saya

  • 0:08 - 0:19
    (Musik)
  • 2:34 - 2:39
    (Tepuk tangan)
  • 2:39 - 2:42
    Terima kasih.
  • 2:42 - 2:45
    Halo, semuanya.
  • 2:45 - 2:47
    Senang bertemu dengan Anda.
  • 2:47 - 2:49
    Saya ingin berbagi dengan Anda tentang sebagian kecil dari saya
  • 2:49 - 2:52
    dalam menjalani hidup saya.
  • 2:52 - 2:54
    Saya mungkin terlihat sukses dan bahagia
  • 2:54 - 2:56
    saat berada di depan Anda hari ini,
  • 2:56 - 2:59
    tetapi saya pernah menderita depresi parah
  • 2:59 - 3:02
    dan benar-benar putus asa.
  • 3:02 - 3:05
    Biola, yang berarti segalanya bagi saya,
  • 3:05 - 3:08
    menjadi beban berat untuk saya.
  • 3:08 - 3:11
    Meskipun banyak orang mencoba menghibur dan mendorong saya,
  • 3:11 - 3:15
    kata-kata mereka terdengar seperti kebisingan tanpa arti.
  • 3:15 - 3:19
    Ketika saya hampir saja menyerah
  • 3:19 - 3:21
    setelah bertahun-tahun menderita,
  • 3:21 - 3:26
    Saya mulai menemukan kembali kekuatan sejati dari musik.
  • 3:26 - 3:41
    (Musik)
  • 4:48 - 4:51
    Di tengah-tengah kesulitan,
  • 4:51 - 4:56
    Musiklah yang memberi dan mengembalikan jiwa saya.
  • 4:56 - 4:58
    Kenyamanan yang diberikan oleh musik
  • 4:58 - 5:00
    benar-benar tak terlukiskan,
  • 5:00 - 5:04
    dan juga merupakan pengalaman yang membuka mata saya,
  • 5:04 - 5:07
    dan musik benar-benar mengubah perspektif saya tentang hidup
  • 5:07 - 5:10
    dan membebaskan saya dari tekanan
  • 5:10 - 5:15
    dari menjadi seorang violinis sukses.
  • 5:15 - 5:18
    Apakah Anda merasa sendirian?
  • 5:18 - 5:22
    Saya berharap bahwa musik ini akan menyentuh dan menyembuhkan hati Anda,
  • 5:22 - 5:24
    sepeti yang dilakukannya terhadap saya.
  • 5:24 - 5:30
    (Musik)
  • 6:40 - 6:49
    (Tepuk tangan)
  • 6:49 - 6:51
    Terima kasih.
  • 6:51 - 6:54
    Sekarang, saya menggunakan musik saya untuk menjangkau hati orang-orang
  • 6:54 - 6:57
    dan telah menemukan bahwa tidak ada batasan-batasan.
  • 6:57 - 7:01
    Penonton saya adalah siapa saja yang datang untuk mendengarkan,
  • 7:01 - 7:05
    bahkan mereka yang tidak akrab dengan musik klasik.
  • 7:05 - 7:10
    Saya tidak hanya bermain di gedung konser klasik bergengsi
  • 7:10 - 7:12
    seperti Carnegie Hall dan Kennedy Center,
  • 7:12 - 7:16
    tetapi juga rumah sakit, gereja-gereja, penjara-penjara,
  • 7:16 - 7:20
    dan tempat perawatan penderita kusta,
  • 7:20 - 7:22
    itu hanya beberapa contoh saja.
  • 7:22 - 7:26
    Sekarang, dengan potongan musik terakhir saya, saya ingin menunjukkan kepada Anda
  • 7:26 - 7:30
    bahwa musik klasik bisa sangat menyenangkan, menarik,
  • 7:30 - 7:33
    dan membuat Anda bergoyang.
  • 7:33 - 7:36
    Izinkan saya memperkenalkan proyek baru saya ke Anda,
  • 7:36 - 7:38
    "Baroque in Rock"
  • 7:38 - 7:41
    yang meraih penghargaan "Golden Disc" baru-baru ini.
  • 7:41 - 7:44
    Ini adalah suatu kehormatan bagi saya.
  • 7:44 - 7:48
    Saya pikir, sambil menikmati hidup saya sebagai seorang musisi yang bahagia,
  • 7:48 - 7:53
    saya mendapatkan pengakuan yang lebih banyak daripada yang pernah saya bayangkan.
  • 7:53 - 7:56
    Tetapi sekarang giliran Anda.
  • 7:56 - 7:58
    Mengubah perspektif Anda
  • 7:58 - 8:02
    tidak hanya akan mengubah Anda, tetapi juga seluruh dunia.
  • 8:02 - 8:04
    Maka nikmatilah hidup Anda dengan semua yang Anda miliki,
  • 8:04 - 8:07
    dan bagikanlah dengan dunia.
  • 8:07 - 8:08
    Saya benar-benar berharap untuk menyaksikan
  • 8:08 - 8:12
    sebuah dunia yang diubahkan oleh Anda, TEDsters.
  • 8:12 - 8:17
    Nikmatilah hidup Anda, dan perhatikanlah.
  • 8:17 - 8:26
    (Musik)
  • 12:07 - 12:11
    (Tepuk tangan)
Title:
Ji-Hae Park: Biola, dan malam kelam dalam jiwa saya
Speaker:
Ji-Hae Park
Description:

Dalam petualangannya menjadi seorang pemain biola yang terkenal di dunia, Ji-Hae Park mengalami depresi berat. Hanya musik yang mampu menyembuhkannya -- menunjukkan bahwa tujuan hidupnya bukan sekedar untuk bermain di gedung konser yang mewah, melainkan untuk membawa keajaiban musik kepada sebanyak-banyaknya orang.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:41
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for The violin, and my dark night of the soul
Antonius Yudi Sendjaja accepted Indonesian subtitles for The violin, and my dark night of the soul
Antonius Yudi Sendjaja commented on Indonesian subtitles for The violin, and my dark night of the soul
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for The violin, and my dark night of the soul
Herwindy Maria Tedjaatmadja edited Indonesian subtitles for The violin, and my dark night of the soul
Herwindy Maria Tedjaatmadja edited Indonesian subtitles for The violin, and my dark night of the soul
Herwindy Maria Tedjaatmadja added a translation

Indonesian subtitles

Revisions