Return to Video

Violinen og min sjæls mørke nat

  • 0:08 - 0:13
    (Musik)
  • 2:34 - 2:39
    (Bifald)
  • 2:39 - 2:42
    Tak.
  • 2:42 - 2:45
    Hej allesammen.
  • 2:45 - 2:47
    Ban-gap-seum-ni-da.
  • 2:47 - 2:49
    Jeg vil gerne dele med jer,
    en lille smule af mig,
  • 2:49 - 2:52
    der spiller mit liv.
  • 2:52 - 2:54
    Jeg ser måske succesfuld og glad ud
  • 2:54 - 2:56
    foran jer i dag,
  • 2:56 - 2:59
    men jeg har engang lidt af
    en svær depression
  • 2:59 - 3:02
    og var i stor fortvivlelse.
  • 3:02 - 3:05
    Violinen, som betød alt for mig,
  • 3:05 - 3:08
    blev en alvorlig byrde for mig.
  • 3:08 - 3:11
    Selv om mange mennesker forsøgte
    at trøste og opmuntre mig,
  • 3:11 - 3:15
    så lød deres ord som meningsløst støj.
  • 3:15 - 3:19
    Da jeg var lige ved at opgive alt
  • 3:19 - 3:21
    efter flere års lidelser,
  • 3:21 - 3:26
    begyndte jeg,
    at genopdage den sande effekt af musik.
  • 3:26 - 3:32
    (Musik)
  • 4:48 - 4:51
    Midt i modgangen
  • 4:51 - 4:56
    var det musikken,
    som gav mig min sjæl tilbage.
  • 4:56 - 4:58
    Den trøst som musikken gav mig
  • 4:58 - 5:00
    var simpelthen ubeskrivelig,
  • 5:00 - 5:04
    og det var også en virkelig øjenåbnende
    oplevelse for mig selv,
  • 5:04 - 5:07
    og det ændrede
    fuldstændigt mit syn på livet,
  • 5:07 - 5:10
    og frigjorde mig fra presset
  • 5:10 - 5:15
    til at blive en succesfuld violinist.
  • 5:15 - 5:18
    Føler du dig helt alene?
  • 5:18 - 5:22
    Jeg håber, at dette stykke vil røre
    og helbrede dit hjerte,
  • 5:22 - 5:24
    som det gjorde for mig.
  • 5:24 - 5:29
    (Musik)
  • 6:40 - 6:49
    (Bifald)
  • 6:49 - 6:51
    Tak.
  • 6:51 - 6:54
    Nu bruger jeg min musik
    til at nå folks hjerter,
  • 6:54 - 6:57
    og har fundet ud af
    at er der ikke er nogle grænser.
  • 6:57 - 7:01
    Min målgruppe er for enhver,
    som er her for at lytte,
  • 7:01 - 7:05
    selv dem, der ikke er bekendt
    med klassisk musik.
  • 7:05 - 7:10
    Jeg spiller ikke kun på de
    prestigefyldte klassiske koncertsale
  • 7:10 - 7:12
    som Carnegie Hall og Kennedy Center,
  • 7:12 - 7:16
    men også på sygehuse, kirker, fængsler,
  • 7:16 - 7:20
    og faciliteter for spedalske patienter
  • 7:20 - 7:22
    bare for at nævne nogle få.
  • 7:22 - 7:26
    Nu vil jeg med mit sidste stykke,
    gerne vise jer,
  • 7:26 - 7:30
    at klassisk musik kan være
    masser af sjov, spændende,
  • 7:30 - 7:33
    og at det kan rocke jer.
  • 7:33 - 7:36
    Lad mig introducere jer til
    mit helt nye projekt,
  • 7:36 - 7:38
    "Barok i Rock",
  • 7:38 - 7:41
    der fik en en Golden Disc-pris for nyligt.
  • 7:41 - 7:44
    Det er en stor ære for mig.
  • 7:44 - 7:48
    Jeg tror, at mens jeg nyder mit liv
    som en glad musiker,
  • 7:48 - 7:53
    får jeg meget mere anerkendelse
    end jeg nogensinde havde forestillet mig.
  • 7:53 - 7:56
    Men nu er det jeres tur.
  • 7:56 - 7:58
    At ændre jeres perspektiver
  • 7:58 - 8:02
    vil ikke kun forandre jer,
    men også hele verden.
  • 8:02 - 8:04
    Bare spil dit liv med alt hvad du har,
  • 8:04 - 8:07
    og del det med verden.
  • 8:07 - 8:08
    Jeg ser virkelig frem til at overvære
  • 8:08 - 8:12
    en forandrende verden af jer,
    TEDsters.
  • 8:12 - 8:17
    Spil jeres liv, og hold jer skarpe.
  • 8:17 - 8:26
    (Musik)
  • 12:07 - 12:11
    (Bifald)
Title:
Violinen og min sjæls mørke nat
Speaker:
Ji-Hae Park
Description:

I hendes søgen efter at blive en verdensberømt violinist, falder Ji-Hae Park ind i en alvorlig depression. Kun musikken var i stand til at løfte hende ud igen ved at vise, at hendes mål ikke behøvede at være at spille i høje koncertsale, men i stedet, at viderebringe instrumentets vidunder til så mange mennesker som muligt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:41

Danish subtitles

Revisions