Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Problem connecting to Twitter. Please try again.
Una conversación con Tammy Duckworth
-
0:00 - 0:04Cuando el Senador Harkin se
estaba jubilando, yo estaba en la Cámara -
0:04 - 0:08y me postulaba para el Senado. Me llamó y
me dijo: Tammy le entrego las riendas. -
0:19 - 0:23Simplemente me ha tocado defender
los problemas de ADA y ser un usuario -
0:23 - 0:26en silla de ruedas. Y luego,
-
0:27 - 0:30Cuando el Senador Harkin se
estaba jubilando, yo estaba en la Cámara -
0:30 - 0:33y me postulaba para el Senado,
él me llamó -
0:33 - 0:36y me dijo: Tammy, le estoy entregando
las riendas. -
0:36 - 0:39le estoy pasando la antorcha, y Ud.
necesita ser la portadora -
0:39 - 0:44y ser representante de toda
la comunidad con discapacidad -
0:44 - 0:48porque Ud. no estaría aquí si la comunidad
con discapacidad no estuviera allí, -
0:48 - 0:51incluso antes de su propia discapacidad.
-
0:51 - 0:52Y él tenía razón.
-
0:52 - 0:55
-
0:55 - 0:58
-
1:04 - 1:05
-
1:05 - 1:08
-
1:09 - 1:11
-
1:12 - 1:14
-
1:14 - 1:20
-
1:20 - 1:23
-
1:24 - 1:27
-
1:27 - 1:29
-
1:29 - 1:34
-
1:34 - 1:37
-
1:44 - 1:48
-
1:50 - 1:52
-
1:52 - 1:56
-
1:56 - 1:58
-
1:58 - 2:01
-
2:02 - 2:06
-
2:06 - 2:07
-
2:07 - 2:09
-
2:09 - 2:14
-
2:14 - 2:18
-
2:18 - 2:22
-
2:22 - 2:25
-
2:25 - 2:27
-
2:27 - 2:31
-
2:31 - 2:34
-
2:34 - 2:36
-
2:37 - 2:41
-
2:41 - 2:47
-
2:47 - 2:49
-
2:49 - 2:50
-
2:50 - 2:52
-
2:53 - 2:54
-
2:54 - 2:57
-
2:58 - 3:00
-
3:00 - 3:03
-
3:03 - 3:06
-
3:06 - 3:08
-
3:08 - 3:12
-
3:12 - 3:12
-
3:19 - 3:22
-
3:23 - 3:26
-
3:26 - 3:31
-
3:31 - 3:35
-
3:35 - 3:39
-
3:40 - 3:43
-
3:44 - 3:47
-
3:47 - 3:51
-
3:51 - 3:55
-
3:55 - 3:58
-
3:58 - 4:02
-
4:03 - 4:05
-
4:07 - 4:08
-
4:08 - 4:09
-
4:09 - 4:10
-
4:10 - 4:12
-
4:12 - 4:16
-
4:16 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:25
-
4:25 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:30 - 4:33
-
4:34 - 4:35
-
4:35 - 4:37
-
4:37 - 4:40
-
4:41 - 4:42
-
4:42 - 4:46
-
4:46 - 4:50
-
4:50 - 4:53
-
4:54 - 5:00
-
5:00 - 5:04
-
5:04 - 5:06
-
5:07 - 5:08
-
5:08 - 5:12
-
5:12 - 5:16
-
5:16 - 5:19
-
5:19 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:32
-
5:32 - 5:35
-
5:35 - 5:36
-
5:36 - 5:38
-
5:38 - 5:39
-
5:39 - 5:42
-
5:42 - 5:43
-
5:43 - 5:47
-
5:47 - 5:51
-
5:51 - 5:56
-
5:57 - 5:58
-
5:58 - 5:59
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:06
-
6:06 - 6:09
-
6:10 - 6:11
-
6:11 - 6:15
-
6:16 - 6:18
-
6:18 - 6:22
-
6:22 - 6:25
-
6:25 - 6:31
-
6:31 - 6:34
-
6:34 - 6:38
-
6:38 - 6:43
-
6:43 - 6:47
-
6:47 - 6:51
-
6:58 - 7:00
-
7:00 - 7:06
-
7:06 - 7:09
-
7:09 - 7:13
-
7:13 - 7:15
-
7:15 - 7:18
-
7:18 - 7:21
-
7:21 - 7:22
-
7:22 - 7:25
-
7:25 - 7:26
-
7:27 - 7:29
-
7:29 - 7:32
-
7:32 - 7:34
-
7:35 - 7:38
-
7:38 - 7:40
-
7:40 - 7:42
-
7:42 - 7:45
-
7:45 - 7:49
-
7:51 - 7:52
-
7:52 - 7:55
-
7:55 - 7:58
-
7:58 - 8:02
-
8:02 - 8:07
-
8:07 - 8:11
-
8:11 - 8:13
-
8:13 - 8:18
-
8:18 - 8:22
-
8:24 - 8:25
-
8:25 - 8:29
-
8:29 - 8:31
-
8:31 - 8:35
-
8:35 - 8:36
-
8:36 - 8:37
-
8:37 - 8:40
-
8:40 - 8:43
-
8:43 - 8:45
-
8:45 - 8:50
-
8:50 - 8:53
-
8:55 - 9:00
-
9:00 - 9:02
-
9:02 - 9:05
-
9:06 - 9:09
-
9:09 - 9:10
-
9:10 - 9:14
-
9:14 - 9:16
-
9:16 - 9:18
-
9:18 - 9:22
-
9:22 - 9:24
-
9:24 - 9:26
-
9:27 - 9:29
-
9:29 - 9:31
-
9:32 - 9:36
-
9:36 - 9:40
-
9:40 - 9:43
-
9:43 - 9:48
-
9:49 - 9:52
-
9:52 - 9:53
-
9:53 - 9:53
-
9:53 - 9:56
-
9:56 - 9:58
-
9:58 - 10:01
-
10:01 - 10:04
-
10:04 - 10:06
-
10:06 - 10:09
-
10:09 - 10:09
-
10:09 - 10:13
-
10:13 - 10:14
-
10:14 - 10:15
-
10:15 - 10:18
-
10:18 - 10:22
-
10:22 - 10:26
-
10:26 - 10:30
-
10:30 - 10:34
-
10:35 - 10:37
-
10:37 - 10:39
-
10:39 - 10:42
-
10:42 - 10:45
-
10:45 - 10:48
-
10:49 - 10:52
-
10:52 - 10:53
-
10:53 - 10:55
-
10:55 - 10:57
-
10:57 - 10:59
-
11:00 - 11:01
-
11:01 - 11:03
-
11:04 - 11:07
-
11:08 - 11:08
-
11:08 - 11:11
-
11:11 - 11:14
-
11:14 - 11:16
-
11:16 - 11:18
-
11:18 - 11:22
-
11:22 - 11:24
-
11:29 - 11:30
-
11:30 - 11:32
-
11:32 - 11:35
-
11:35 - 11:38
-
11:38 - 11:38
-
11:38 - 11:42
- Title:
- Una conversación con Tammy Duckworth
- Video Language:
- English
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 11:43
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth | ||
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth | ||
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth | ||
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth | ||
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth | ||
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth | ||
Sandra Prax edited Spanish (Latin America) subtitles for A Conversation with Tammy Duckworth |
Spanish (Latin America) subtitles
IncompleteRevisions Compare revisions
-
Revision 7 EditedSandra Prax
-
Revision 6 EditedSandra Prax
-
Revision 5 EditedSandra Prax
-
Revision 4 EditedSandra Prax
-
Revision 3 EditedSandra Prax
-
Revision 2 EditedSandra Prax
-
Revision 1 EditedSandra Prax