Return to Video

Firefox OS The Journey

  • 0:23 - 0:26
    Mozilla busca servir al usuario por sobre todos los fines,
  • 0:26 - 0:29
    avanzar en el estado de la Web, mantener una Web abierta,
  • 0:29 - 0:32
    interoperable y que mejore cada día.
  • 0:32 - 0:34
    Decían que la Web no podía lidiar
  • 0:34 - 0:36
    contra estas plataformas de aplicaciones nativas
  • 0:36 - 0:39
    en conocidos smartphones.
  • 0:39 - 0:41
    Vimos que la Web estaba bajo amenaza,
  • 0:41 - 0:44
    que caía en una especie de deterioro
  • 0:44 - 0:47
    o derrota en comparación con las aplicaciones nativas,
  • 0:47 - 0:49
    y, nuevamente, encontramos un motivo técnico para ello.
  • 0:49 - 0:52
    Así que quisimos mejorar la Web y demostrar
  • 0:52 - 0:55
    que podía ser mejor y se podía estandarizar sobre la marcha
  • 0:55 - 0:56
    y vemos las mejoras que aparecen
  • 0:56 - 0:59
    en otros sistemas operativos y navegadores.
  • 0:59 - 1:01
    En la Web se puede ejecutar todo.
  • 1:01 - 1:03
    Así que creo que vamos por buen camino.
  • 1:03 - 1:05
    Tenemos que ser la fuerza que lucha en nombre de la gente
  • 1:05 - 1:08
    y para lograrlo necesitamos crear un software fantástico
  • 1:08 - 1:12
    que sea fiel a nuestros principios.
  • 1:12 - 1:15
    La idea de crear Firefox OS
  • 1:15 - 1:17
    se remonta al Firefox 4.
  • 1:17 - 1:20
    Enviamos a algunos de nuestros representantes de ingeniería
  • 1:20 - 1:22
    a distintos países donde se usa Firefox OS
  • 1:22 - 1:25
    para que organizaran eventos.
  • 1:25 - 1:28
    En verdad, el nacimiento de Firefox OS
  • 1:28 - 1:31
    como proyecto de Mozilla fue en Taipei.
  • 1:31 - 1:34
    A partir de ahí comenzamos a armar grupos de discusión.
  • 1:34 - 1:36
    Tuvimos algunos debates con Brendan y Mike Shaver,
  • 1:36 - 1:39
    ambos se unieron rápidamente para dar comienzo al proyecto.
  • 1:39 - 1:42
    Como hace siempre Mozilla: siendo abiertos desde el principio.
  • 1:42 - 1:45
    Comenzamos con un repositorio vacío en GitHub.
  • 1:45 - 1:47
    Creo que Andreas no tenía idea del efecto que tendría.
  • 1:47 - 1:50
    Nos dimos cuenta de que esto se tenía que comunicar adecuadamente.
  • 1:50 - 1:54
    La comunidad en general está muy entusiasmada con Firefox OS.
  • 1:54 - 1:57
    La respuesta fue increíble.
  • 1:57 - 1:59
    Al principio todo estaba bien.
  • 1:59 - 2:00
    Era una mañana tranquila;
  • 2:00 - 2:03
    y de pronto todo estalló.
  • 2:03 - 2:05
    Surgieron cientos de solicitudes de prensa, miles de artículos...
  • 2:05 - 2:08
    entramos en modo de reacción. Fue bastante emocionante.
  • 2:08 - 2:11
    Creo que uno de los puntos de inflexión para el recorrido de Firefox OS fue
  • 2:11 - 2:14
    en la reunión del consejo de GSMA,
  • 2:14 - 2:17
    me llamaron tres días antes y me dijeron:
  • 2:17 - 2:20
    "Queremos que vengas a hacer la presentación".
  • 2:20 - 2:23
    Eran los directores ejecutivos o CEOs de 20 operadores distintos.
  • 2:23 - 2:25
    La reunión fue en Río.
  • 2:25 - 2:28
    A mitad del camino, en el vuelo, me di cuenta.
  • 2:28 - 2:31
    Dije: "Este es un momento trascendental.
  • 2:31 - 2:33
    "Si les recalcamos que vamos en serio,
  • 2:33 - 2:36
    que se trata de algo significativo y de que contamos con el impulso,
  • 2:36 - 2:38
    creo que podemos ganar la adhesión de los 20 en una sola reunión".
  • 2:38 - 2:40
    Todos estábamos muy entusiasmados.
  • 2:40 - 2:42
    La presentación de media hora se convirtió en un debate de hora y media,
  • 2:42 - 2:45
    pero creo que el resto ya está...
  • 2:47 - 2:49
    Lo que más me gusta son las semanas de trabajo.
  • 2:49 - 2:53
    Lugares supersecretos donde los ingenieros se recluyen y juegan.
  • 2:53 - 2:56
    Era la semana anterior al MWC 2012.
  • 2:56 - 2:58
    Estamos camino a Europa y lo único que pienso es
  • 2:58 - 3:01
    "Europa por primera vez.
  • 3:01 - 3:03
    Estoy deseando conocer París. Es un lugar mágico."
  • 3:03 - 3:05
    Nunca antes había visto todo esto.
  • 3:05 - 3:07
    Y cuando llegamos al Holiday Inn,
  • 3:07 - 3:09
    creo que salí una sola vez del hotel en los siete días.
  • 3:09 - 3:12
    En realidad lo que pasa es que te subes a un avión,
  • 3:12 - 3:15
    vuelas a algún lugar que parece exótico.
  • 3:15 - 3:17
    Y cuando te bajas del avión y vas al hotel,
  • 3:17 - 3:19
    comienzas a escribir código.
  • 3:19 - 3:21
    Fueron días de 20 horas trabajando sin parar.
  • 3:21 - 3:24
    Básicamente soy el asistente designado
  • 3:24 - 3:25
    de todas las semanas de trabajo de Taipei.
  • 3:25 - 3:28
    El problema es la diferencia horaria.
  • 3:28 - 3:30
    Hicimos la pantalla de inicio un viernes.
  • 3:30 - 3:32
    Dejé la pantalla de inicio para el final.
  • 3:32 - 3:33
    Es algo así como la portada de un libro.
  • 3:33 - 3:34
    Se diseña una vez que sabes el resto...
  • 3:34 - 3:38
    ...luego lo cierras; diseñas la portada.
  • 3:39 - 3:42
    Fuimos al Congreso Mundial de Móviles de 2012 con un mensaje y una promesa para el futuro.
  • 3:42 - 3:46
    El mensaje era: "La Web es la plataforma".
  • 3:46 - 3:49
    Y la promesa fue que Mozilla lo haría realidad.
  • 3:49 - 3:52
    Crearíamos un producto que diera vida a la Web en los dispositivos móviles.
  • 3:52 - 3:55
    A la gente le encantó.
  • 3:55 - 3:58
    En un momento nos reunimos con Brendan Eich y Chris Beard,
  • 3:58 - 4:02
    hablábamos sobre si íbamos a tener la demo de B2G en el stand.
  • 4:02 - 4:05
    A último momento,
  • 4:05 - 4:08
    instalamos un espacio para demos en el día de apertura.
  • 4:08 - 4:11
    Aparecimos en la primera página del programa.
  • 4:11 - 4:13
    Nuestra pequeña demo en un rincón del booth
  • 4:13 - 4:15
    terminó siendo la estrella del show.
  • 4:16 - 4:18
    El código tenía que estar listo para fines de septiembre de 2012.
  • 4:18 - 4:21
    Lo más loco no fue ni siquiera el MWC 2013, que lo fue, sino...
  • 4:21 - 4:23
    ...el año entero.
  • 4:23 - 4:26
    Fue como el disparo de salida de una carrera.
  • 4:26 - 4:30
    A partir de allí ha sido un estallido completo de energía y esfuerzo
  • 4:30 - 4:33
    para conseguir un avión, un vuelo, reunir un grupo
  • 4:33 - 4:36
    y generar un sistema operativo móvil completo en un año.
  • 4:36 - 4:40
    De julio a septiembre de 2012 escribimos código
  • 4:40 - 4:42
    en el front-end, en la plataforma.
  • 4:42 - 4:44
    Algunos ni siquiera tuvimos vacaciones...
  • 4:44 - 4:47
    ...trabajamos en el proyecto para que fuera una realidad.
  • 4:47 - 4:50
    A finales de septiembre se congeló el código.
  • 4:50 - 4:52
    Comenzamos a tener cientos de reuniones con socios
  • 4:52 - 4:54
    para determinar lo que había que escribir.
  • 4:54 - 4:56
    Fue increíble.
  • 4:56 - 4:58
    El equipo de ingenieros de Mozilla... son
  • 4:58 - 5:01
    los ingenieros más entregados y admirables
  • 5:01 - 5:03
    con los que cualquiera querría trabajar.
  • 5:03 - 5:05
    Pueden mover montañas.
  • 5:05 - 5:06
    Es una muy buena oportunidad
  • 5:06 - 5:08
    trabajar con ingenieros de otros países.
  • 5:08 - 5:11
    Cada cual tiene sus acentos,
  • 5:11 - 5:14
    sus pensamientos, distintas creatividades.
  • 5:14 - 5:16
    La verdad es que fue todo bastante impreciso.
  • 5:16 - 5:17
    No hay una...
  • 5:17 - 5:20
    ...forma sencilla de contar lo que ocurrió en ese año.
  • 5:20 - 5:22
    Fue un recorrido muy muy largo
  • 5:22 - 5:25
    con muchas charlas, especificaciones, errores,
  • 5:25 - 5:26
    hasta llegar a diciembre,
  • 5:26 - 5:28
    cuando llegamos a Berlín.
  • 5:28 - 5:30
    Cuando llegamos a Berlín,
  • 5:30 - 5:33
    teníamos unos 200 errores auténticos,
  • 5:33 - 5:34
    distribuidos casi de manera pareja
  • 5:34 - 5:36
    entre el equipo de front-end y el equipo de plataforma.
  • 5:36 - 5:38
    Así que decidimos poner un gran proyector en la sala
  • 5:38 - 5:40
    e hicimos una pequeña competición.
  • 5:40 - 5:42
    A la izquierda estaba el equipo de front-end
  • 5:42 - 5:44
    y a la derecha el equipo de palaforma.
  • 5:44 - 5:46
    Esa semana la patrocinó Deutsche Telekom.
  • 5:46 - 5:48
    También participó Telefónica.
  • 5:48 - 5:49
    Son como competidores,
  • 5:49 - 5:54
    pero trabajan juntos para mejorar Firefox OS.
  • 5:54 - 5:57
    Tuve la suerte de ser el último en cerrar el error en Gaia,
  • 5:57 - 6:00
    lo cual es una suerte y una desgracia al mismo tiempo,
  • 6:00 - 6:03
    porque cuando mandé el código al repositorio principal
  • 6:03 - 6:06
    tenía cuatro personas detrás de mí.
  • 6:06 - 6:09
    Eran todos los administradores y todos lo miraban pensando,
  • 6:09 - 6:12
    "¿Qué está pasando? ¿Lo vas a terminar?"
  • 6:12 - 6:15
    Anthony tenía a Andreas y un par de chicos revisando por encima del hombro
  • 6:15 - 6:18
    mientras escribía el último parche para combatir al último error.
  • 6:18 - 6:21
    Fue un poco estresante.
  • 6:21 - 6:23
    Y pudo lograr cero errores.
  • 6:23 - 6:25
    "¡Cero errores!"
  • 6:27 - 6:34
    En 2012, fuimos al Congreso Mundial de Móviles con Boot 2 Gecko y una promesa.
  • 6:34 - 6:38
    En 2013, fuimos con Firefox OS y la seguridad
  • 6:38 - 6:42
    de poder incorporar la misión de Mozilla en el entorno móvil.
  • 6:42 - 6:44
    Cuando volvieron al departamento de Finanzas,
  • 6:44 - 6:46
    diciendo la cantidad de espacio que necesitaríamos,
  • 6:46 - 6:48
    el dinero que gastaríamos,
  • 6:48 - 6:50
    la primera vez que lo vi, pensé,
  • 6:50 - 6:51
    "¿Esto es en serio?"
  • 6:51 - 6:53
    "¿Vamos a gastar tanto?"
  • 6:53 - 6:55
    Definitivamente fuimos las estrellas del show.
  • 6:55 - 6:57
    Teníamos el stand más grande en el Hall 8.1.
  • 6:57 - 6:58
    Nos visitaban de todos lados.
  • 6:58 - 7:00
    Fuimos la novedad, no hay dudas.
  • 7:00 - 7:01
    Valió cada centavo.
  • 7:01 - 7:03
    Todos los días la gente ingresaba a la sala de descansos
  • 7:03 - 7:05
    y exclamaban, "¡Miren, volvimos a aparecer en la portada!"
  • 7:05 - 7:07
    La noche anterior al evento tuvimos una conferencia de prensa.
  • 7:07 - 7:11
    Esperábamos que concurrieran unas 250 personas.
  • 7:11 - 7:14
    Terminaron siendo más de 700 de la prensa, medios y analistas.
  • 7:14 - 7:18
    Teníamos 18 CEO en el escenario.
  • 7:18 - 7:21
    80.000 resultados de prensa en Google News.
  • 7:21 - 7:23
    Fuimos los más populares en Twitter junto con los Oscar,
  • 7:23 - 7:26
    fue genial.
  • 7:26 - 7:28
    Fue como el sueño del RR.PP.
  • 7:28 - 7:31
    Me encanta dar presentaciones sobre todo lo que hacemos y presumir.
  • 7:31 - 7:33
    Y, tío, estuvimos hasta el último momento con todo.
  • 7:33 - 7:35
    Faltaban una o dos horas para el momento del evento.
  • 7:35 - 7:38
    Algo que muchos no esperaban
  • 7:38 - 7:39
    con el tema de los juegos...
  • 7:39 - 7:41
    Funciona muy bien en HTML5.
  • 7:41 - 7:43
    Este se llama "Cut the Rope".
  • 7:43 - 7:44
    Estaban todos fascinados.
  • 7:44 - 7:46
    Fue el evento más emocionante en el que he participado.
  • 7:46 - 7:48
    Si andaba caminando por los pasillos
  • 7:48 - 7:49
    con mi remera de Firefox,
  • 7:49 - 7:50
    la gente se me acercaba.
  • 7:50 - 7:52
    Fue impresionante, completamente apabullante.
  • 7:52 - 7:55
    Fue muy diferente al resto,
  • 7:55 - 7:58
    un grupo híbrido de voluntarios y personal de Mozilla.
  • 7:58 - 8:01
    Definitivamente no podríamos haber causado la impresión que causamos.
  • 8:01 - 8:03
    La gente quedó alucinada.
  • 8:03 - 8:06
    Pero todavía no era una entrega. Fue solo una promesa.
  • 8:06 - 8:08
    Este verano comenzamos a enviar todo en verdad.
  • 8:08 - 8:11
    Para distribuir, quiero lo que me dijiste que ibas a repartir.
  • 8:11 - 8:14
    Es impresionante y es la razón de ser de Mozilla.
  • 8:14 - 8:16
    Luego del Congreso Mundial de Móviles,
  • 8:16 - 8:18
    volvimos y todavía había errores.
  • 8:18 - 8:20
    Y los errores implican tener que controlar archivos... controlar código.
  • 8:20 - 8:24
    Decidir con los socios qué había que resolver en la versión B1.
  • 8:24 - 8:28
    Luego, en un punto, las operadoras envían el proyecto a lo que se conoce como IOT.
  • 8:28 - 8:31
    Evaluación de certificación, eso es muy importante,
  • 8:31 - 8:34
    hay funcionalidades que tiene que tener los dispositivos
  • 8:34 - 8:36
    que se certifican.
  • 8:36 - 8:38
    Luego de que el periodo IOT finaliza,
  • 8:38 - 8:40
    OEM toma el proyecto y lo continúa.
  • 8:40 - 8:42
    Ha sido un tremendo viaje, ¿no es cierto?
  • 8:42 - 8:46
    Aquí estamos... es el segundo país.
  • 8:46 - 8:48
    Se presentará en Polonia y tenemos un equipo completo vestido con los colores de Firefox OS.
  • 8:48 - 8:49
    Es genial.
  • 8:49 - 8:52
    La comunidad promovió todo esto.
  • 8:52 - 8:54
    Los mozilleros de todo el mundo
  • 8:54 - 8:57
    tomaron la iniciativa para que estos eventos sucedieran
  • 8:57 - 8:59
    y para hacerlos relevantes a nivel local.
  • 8:59 - 9:02
    Nuestros voluntarios hacen que todo sea posible.
  • 9:02 - 9:05
    Siempre me impresiona el compromiso de los mozilleros.
  • 9:05 - 9:07
    Quien hace Mozilla no es una persona o un equipo.
  • 9:07 - 9:09
    Somos todos juntos.
  • 9:09 - 9:12
    La presentación de un dispositivo móvil no es el esfuerzo de una sola persona.
  • 9:12 - 9:14
    No es el esfuerzo de una sola organización.
  • 9:14 - 9:19
    Son muchas empresas y organizaciones que aportan sus distintas habilidades.
  • 9:19 - 9:20
    Nosotros lo logramos.
  • 9:20 - 9:22
    Aquí estamos en el lanzamiento... lo sacamos adelante.
  • 9:22 - 9:22
    Hace unos años, esto era un sueño.
  • 9:22 - 9:26
    Es genial ver que se ha llevado a cabo con la ayuda de todos.
  • 9:26 - 9:30
    Este primer lanzamiento de dispositivos con Firefox OS es tan solo el comienzo.
  • 9:30 - 9:31
    Tenemos que pasar de lanzar algo,
  • 9:31 - 9:33
    que es fantástico,
  • 9:33 - 9:35
    a ampliarlo.
  • 9:35 - 9:36
    ¿Cómo lanzamos dispositivos a todo el mundo de tal forma
  • 9:36 - 9:39
    que logre cambiar la vida de las personas?
  • 9:39 - 9:41
    ¿Cómo nos diferenciamos?
  • 9:41 - 9:43
    Al final del día, a la gente tiene que encantarle todo esto
  • 9:43 - 9:45
    y adorar los teléfonos con Firefox.
  • 9:45 - 9:46
    Así que tan solo es el comienzo.
  • 9:47 - 9:49
    Primero, quiero decirle a todos los involucrados...
  • 9:49 - 9:51
    ...que somos todos,
  • 9:51 - 9:55
    desde la lista de correos a los teléfonos en las tiendas... en menos de 3 años.
  • 9:55 - 9:57
    ¡Increíble!
  • 9:57 - 10:01
    Así que primero... un aplauso para todos.
  • 10:01 - 10:03
    (ovaciones y aplausos)
Title:
Firefox OS The Journey
Video Language:
English
Duration:
10:33

Spanish subtitles

Revisions