TEDs hemlighet för att hålla fantastiska föredrag
-
0:00 - 0:03Vissa människor tror att det finns
en TED Talk-formel: -
0:03 - 0:05"Håll ett föredrag på en rund, röd matta."
-
0:05 - 0:07"Berätta en barndomshistoria."
-
0:07 - 0:09"Avslöja en personlig hemlighet."
-
0:09 - 0:11"Avsluta med ett inspirerande
upprop till agerande." -
0:11 - 0:13Nej.
-
0:13 - 0:15Det är inte det ett TED Talk innebär.
-
0:15 - 0:17Om du använder det upplägget för mycket
-
0:17 - 0:21så uppfattas du bara som
cliché och manipulativ med känslor. -
0:21 - 0:25Men det finns något som alla
stora TED Talks har gemensamt, -
0:25 - 0:27och jag skulle vilja dela med
mig av det till dig, -
0:27 - 0:30därför att de senaste 12 åren,
har jag suttit i ringhörnan, -
0:30 - 0:35och lyssnat på många hundra
otroliga talare på TED, som dessa. -
0:35 - 0:37Jag har hjälpt dem
förbereda sina föredrag, -
0:37 - 0:39och lärt mig deras hemligheter
-
0:39 - 0:41om vad som gör ett föredrag stort.
-
0:41 - 0:44Och trots att dessa talare
och deras ämnen alla verkar -
0:44 - 0:45helt olika,
-
0:45 - 0:49så har de faktiskt en viktigt
ingrediens gemensam. -
0:49 - 0:51Och det är:
-
0:51 - 0:54Din huvudsakliga uppgift som
föredagshållare -
0:54 - 0:58är att överföra till dina åhörares
medvetande en extraordinär gåva - -
0:58 - 1:03ett märkligt och vackert ting
som vi kallar en idé. -
1:04 - 1:05Låt mig visa vad jag menar.
-
1:05 - 1:07Det är är Haley.
-
1:07 - 1:09Hon ska snart hålla ett föredrag på TED
-
1:09 - 1:10och hon är, faktiskt, skräckslagen.
-
1:10 - 1:12(Video) Värd: Haley Van Dyck!
-
1:12 - 1:15(Applåder)
-
1:19 - 1:20De närmaste 18 minutrarna,
-
1:20 - 1:24upptäcker 1 200 människor, de flesta
av dem har aldrig sett varandra förr, -
1:24 - 1:29att deras hjärnor börjar
synka med Haleys hjärna -
1:29 - 1:30och med varandra.
-
1:30 - 1:33De börjar bokstavligen att uppvisa
samma mönster i hjärnvågorna. -
1:33 - 1:36Och då menar jag inte att de
känner samma känslor. -
1:36 - 1:39Det är något ännu mer
uppseendeväckande som händer. -
1:39 - 1:42Låt oss titta in i
Haleys hjärna för ett ögonblick. -
1:42 - 1:46Där finns miljarder av uppkopplade
neuroner i en osannolik röra. -
1:46 - 1:48Men titta här, precis här -
-
1:48 - 1:51är ett par miljoner av dem
sammanlänkande till varandra -
1:51 - 1:54på ett sätt som motsvarar en enda idé.
-
1:55 - 1:59Och otroligt nog, så återskapas
exakt det här mönstret i realtid -
1:59 - 2:02i medvetandet på alla som lyssnar.
-
2:02 - 2:04Just det, på bara några få minuter,
-
2:04 - 2:06blir ett mönster som inkluderar
miljoner neuroner -
2:06 - 2:09teleporterat till 1 200 hjärnor,
-
2:09 - 2:12bara för att de lyssnar på en
röst och tittar på ett ansikte. -
2:13 - 2:15Men vänta - vad är egentligen en idé?
-
2:16 - 2:19Tja, du kan tänka på den som
ett mönster av information -
2:19 - 2:22som hjälper dig att förstå
och navigera i världen. -
2:22 - 2:24Idéer kommer i alla former och storlekar,
-
2:24 - 2:26från komplexa och analytiska
-
2:26 - 2:29till enkla och estetiska.
-
2:29 - 2:31Här är bara några exempel
hämtade från TEDs scen. -
2:32 - 2:36Sir Ken Robinson - kreativitet
är nyckeln till våra barns framtid. -
2:36 - 2:38(Video) Sir Ken Robinson:
Min poäng är att kreativitet idag -
2:38 - 2:42är lika viktigt i utbildningen som
att läsa och skriva, -
2:42 - 2:44och vi borde behandla det
med samma status. -
2:44 - 2:47Chris Anderson: Elora Hardy -
byggnader i bambu är vackra. -
2:47 - 2:50(Video) Elora Hardy:
Det växer överallt omkring oss, -
2:50 - 2:54den är stark, den är elegant,
den är jordbävningssäker. -
2:54 - 2:58CA: Chimamanda Adichie - människor
är mer än bara en enda identitet. -
2:58 - 3:01(Video) Chimamanda Adichie:
En enda historia skapar stereotyper -
3:01 - 3:05och problemet med stereotyper
är inte att de är osanna, -
3:05 - 3:07utan att de inte är kompletta.
-
3:08 - 3:10CA: Ditt medvetande är fullt av idéer,
-
3:10 - 3:11och inte bara slumpmässigt.
-
3:11 - 3:13De är varsamt sammanlänkande.
-
3:13 - 3:16Tillsammans utgör de en
förbluffande komplex struktur -
3:16 - 3:19som är din personliga världsbild.
-
3:19 - 3:21Det är din hjärnas operativsystem.
-
3:21 - 3:23Det är hur du navigerar i världen.
-
3:23 - 3:27Och den är uppbyggd av miljoner
av individuella idéer. -
3:27 - 3:30Så, till exempel, om en liten
komponent av din världsbild -
3:30 - 3:33är idén att kattungar är bedårande,
-
3:33 - 3:35så kommer du när du ser det här,
-
3:35 - 3:37att reagera såhär.
-
3:37 - 3:39Men om en annan kompent av din världsbild
-
3:39 - 3:41är idén att leoparder är farliga,
-
3:41 - 3:43så kommer du när du ser
-
3:43 - 3:45det här, att reagera lite annorlunda.
-
3:46 - 3:47Så, det är ganska uppenbart
-
3:47 - 3:51varför idéerna som bygger upp
din världsbild är väsentliga. -
3:51 - 3:54Du behöver dem så tillförlitliga
som möjligt - en guide, -
3:54 - 3:58till den otäcka men underbara
verkliga världen därute. -
3:58 - 4:02Men, olika människors världsbild
kan vara dramatiskt olika. -
4:02 - 4:03Till exempel,
-
4:03 - 4:07hur reagerar din världsbild
när du ser den här bilden: -
4:08 - 4:11(Video) Dalia Mogahed:
Vad tänker du när du ser på mig? -
4:11 - 4:15"En troende kvinna", "en expert",
kanske till och med "en syster"? -
4:16 - 4:20Eller "förtryckt", "hjärntvättad",
-
4:20 - 4:21"en terrorist"?
-
4:22 - 4:23CA: Vad du än svarar,
-
4:23 - 4:27så finns det miljoner människor därute
som skulle reagera annorlunda. -
4:27 - 4:29Det är därför som idéer gör skillnad.
-
4:29 - 4:33Om de kommuniceras väl,
har de förmågan att ändra, för alltid, -
4:33 - 4:35hur någon ser på världen,
-
4:35 - 4:39och forma deras handlingar både nu
och långt in i framtiden. -
4:40 - 4:43Idéer är den starkaste kraften
som formar den mänskliga kulturen. -
4:44 - 4:45Så om du accepterar
-
4:45 - 4:47att din viktigaste uppgift som
talare är att -
4:47 - 4:49bygga en idé i dina åhörares medvetande,
-
4:50 - 4:53så är här fyra riktlinjer
för hur du bör ta dig an uppgiften: -
4:53 - 4:57Ett: begränsa ditt föredrag
till endast en grundläggande idé. -
4:57 - 4:59Idéer är komplexa saker;
-
4:59 - 5:02du behöver rensa bort innehåll
så att du kan fokusera -
5:02 - 5:05på den enda idén du brinner mest för,
-
5:05 - 5:09och ge dig själv en chans att
förklara den enda idén ordentligt. -
5:09 - 5:13Du måste ge sammanhang,
visa exempel, göra det levande. -
5:13 - 5:14Så, välj en idé,
-
5:14 - 5:17och gör den till den röda tråden
genom hela ditt föredrag, -
5:17 - 5:21så att allting du säger
länkar tillbaka till den på något sätt. -
5:21 - 5:25Två: ge dina åhörare
en anledning att bry sig. -
5:26 - 5:30Innan du kan börja bygga något
i dina åhörares tankar, -
5:30 - 5:32måste du ha deras tillåtelse att komma in.
-
5:32 - 5:34Och det bästa sättet för att få det?
-
5:34 - 5:36Nyfikenhet.
-
5:36 - 5:38Väck dina åhörares nyfikenhet.
-
5:38 - 5:40Använd intressanta, provokativa frågor
-
5:40 - 5:44för att identifiera varför något inte
låter klokt och behöver förklaras. -
5:45 - 5:49Om du kan visa på en saknad koppling
i någons världsbild, -
5:49 - 5:52så kommer att känna behovet
att överbygga det kunskapsglappet. -
5:52 - 5:54Och när du väl har väckt den önskan,
-
5:54 - 5:57kommer det att bli mycket lättare
att börja bygga din idé. -
5:58 - 6:01Tre: bygg din idé bit för bit,
-
6:01 - 6:05utifrån koncept som din publik
redan förstår. -
6:05 - 6:07Använd makten i språket
-
6:07 - 6:10för att väva ihop koncept
som redan existerar -
6:10 - 6:11i dina åhörares medvetande -
-
6:11 - 6:14men inte med ditt språk, utan deras.
-
6:14 - 6:15Du startar där de är.
-
6:15 - 6:19Föredragshållare glömmer ofta att många
termer och koncept som de lever med -
6:19 - 6:22är helt främmande för deras åhörare.
-
6:22 - 6:27Metaforer kan spela en viktig roll
i att visa hur bitarna passar ihop, -
6:27 - 6:30för att de har den
önskade formen för mönstret, -
6:30 - 6:34baserat på en idé som åhöraren
redan förstår. -
6:34 - 6:36Till exempel, när Jennifer Kahn
-
6:36 - 6:40ville förklara den fantastiska
nya biotekniken kallad CRISPR, -
6:40 - 6:42så sa hon: "Det är som om du
för första gången, -
6:42 - 6:45hade en ordbehandlare för att ändra DNA.
-
6:45 - 6:50CRISPR tillåter dig att klippa och klistra
genetisk information riktigt enkelt." -
6:50 - 6:54Så, en målande förklaring som den
ger ett tillfredställande aha-ögonblick -
6:54 - 6:57när den faller på plats
i våra medvetanden. -
6:57 - 7:01Det är därför viktigt att
testa ditt föredrag på pålitliga vänner -
7:01 - 7:03och ta reda på vilka delar
de blir förvirrade av. -
7:03 - 7:06Fyra: här är det sista tipset:
-
7:06 - 7:09Gör din idé värd att spridas.
-
7:09 - 7:12Med det menar jag, fråga dig själv:
-
7:12 - 7:14"Vem får nytta av den här idén?"
-
7:14 - 7:17Och du måste vara ärlig mot
dig själv när du svarar. -
7:17 - 7:20Om idén bara är till nytta för dig
eller din organisation, -
7:20 - 7:24så måste jag tyvärr säga
att den antagligen inte är värd att dela. -
7:24 - 7:26Publiken kommer att se rakt igenom dig.
-
7:26 - 7:29Men om du tror att idén har potentialen
-
7:29 - 7:30att förgylla någon annans dag,
-
7:30 - 7:33eller ändra någons perspektiv
till det bättre, -
7:33 - 7:36eller inspirera någon att göra
något annorlunda, -
7:36 - 7:40då har du grundingrediensen
till ett verkligen fantastiskt föredrag -
7:40 - 7:43ett som kan bli en gåva till dem
och till oss alla.
- Title:
- TEDs hemlighet för att hålla fantastiska föredrag
- Speaker:
- Chris Anderson
- Description:
-
Det finns ingen formel för ett fantastiskt föredrag, men det finns en hemlig ingrediens som alla de bästa har gemensamt. TEDs intendent Chris Anderson delar med sig av denna hemlighet - tillsammans med fyra sätt att få det att fungera för dig. Har du det som krävs för att dela en idé som är värd att spridas?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:55
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for TED's secret to great public speaking |