Prečo najlepší kandidát nemusí mať najlepší životopis
-
0:01 - 0:04Vaša spoločnosť začne hľadať
kandidáta na otvorenú pozíciu. -
0:05 - 0:07Začnú sa vám hrnúť životopisy
-
0:07 - 0:10a vy identifikujete
kvalifikovaných kandidátov. -
0:11 - 0:13Teraz začína výber.
-
0:14 - 0:19Osoba A: Prestížna škola,
výborné výsledky, bezchybný životopis, -
0:19 - 0:21skvelé odporúčania.
-
0:21 - 0:23Všetky dobré veci.
-
0:24 - 0:29Osoba B: štátna škola,
dosť vystriedaných pozícií -
0:29 - 0:33a zvláštne práce ako pokladník
alebo spievajúca čašníčka. -
0:34 - 0:37Ale pamätajte, obaja sú kvalifikovaní.
-
0:38 - 0:39Tak sa vás pýtam:
-
0:39 - 0:41Koho si vyberiete?
-
0:42 - 0:46Spolu s kolegami sme vytvorili
oficiálny termín -
0:46 - 0:49na pomenovanie týchto dvoch
rozdielnych typov kandidátov. -
0:50 - 0:53Osobu A voláme „Strieborná lyžička“ ,
-
0:53 - 0:58pretože je to človek, ktorý mal evidentne
všetky výhody a bol odsúdený na úspech. -
0:58 - 1:02Osobu B voláme „Bojovník“,
-
1:02 - 1:05pretože musel bojovať proti
veľkým neduhom, -
1:05 - 1:07aby sa dostal tam, kam Osoba A.
-
1:08 - 1:12Práve ste počuli riaditeľku ľudských
zdrojov, ako sa vyjadruje o ľuďoch -
1:12 - 1:13ako o Striebornej lyžičke a Bojovníkovi,
-
1:14 - 1:15(smiech)
-
1:15 - 1:19čo nie je úplne politicky správne
a znie to, akoby som ich súdila. -
1:19 - 1:23Ale predtým, ako mi odoberú môj certifikát
na prácu v ľudských zdrojoch, -
1:23 - 1:24(smiech)
-
1:25 - 1:26nechajte ma to vysvetliť.
-
1:27 - 1:29Životopis hovorí príbeh.
-
1:29 - 1:32Za tie roky som sa naučila
niečo o ľuďoch, -
1:32 - 1:36ktorých skúsenosti vyzerajú
ako prešívaná prikrývka -
1:36 - 1:39a to ma vždy prinúti sa zastaviť
a naozaj zvážiť ich záujem o prácu -
1:39 - 1:42predtým, ako vyhodím ich životopis.
-
1:43 - 1:45Séria zvláštnych prác môže naznačovať
-
1:45 - 1:50nezrovnalosť, nedostatok pozornosti,
nepredvídateľnosť. -
1:50 - 1:55Alebo to môže signalizovať úsilie
bojovať proti prekážkam. -
1:55 - 2:00Bojovník si zaslúži prinajmenšom
aspoň osobný pohovor. -
2:01 - 2:02Aby bolo jasné,
-
2:02 - 2:05nemám nič proti Strieborným lyžičkám,
-
2:05 - 2:09dostať sa na elitnú školu
a dostať sa až po promócie -
2:09 - 2:12si vyžaduje tvrdú prácu a obetu.
-
2:12 - 2:16Ale ak celý tvoj život bol nastavený
smerom k úspechu, -
2:16 - 2:19ako zvládneš ťažké časy?
-
2:19 - 2:24Jeden človek z elitnej univerzity,
ktorého som prijala, -
2:24 - 2:27mal pocit, že niektoré úlohy boli
pod jeho úroveň, -
2:27 - 2:32ako napríklad dočasne pracovať manuálne
s cieľom lepšie pochopiť celú operáciu. -
2:33 - 2:34Časom dal výpoveď.
-
2:36 - 2:38Ale na druhej strane,
-
2:38 - 2:43čo ak celý váš život ste boli
odsúdení na neúspech -
2:43 - 2:45a potom zrazu uspejete?
-
2:46 - 2:49Chcem vás vyzvať, aby ste sa
porozprávali s Bojovníkom. -
2:51 - 2:55Viem o tom veľa, pretože
sama som Bojovník. -
2:56 - 2:57Predtým, ako som sa narodila,
-
2:57 - 3:01môjmu otcovi diagnostikovali
paranoidnú schyzofréniu -
3:01 - 3:05a preto si nemohol udržať zamestnanie,
napriek svojej inteligencii. -
3:06 - 3:09Naše životy boli z jeden časti
„Prelet nad kukučím hniezdom“, -
3:09 - 3:11z jednej časti „Čas prebudenia“
-
3:11 - 3:13a z jednej časti „Čistá duša“.
-
3:14 - 3:16(smiech)
-
3:17 - 3:20Som štvrté z piatich detí
vychovaných slobodnou matkou -
3:20 - 3:23v nebezpečnej časti Brooklynu
v New Yorku. -
3:23 - 3:28Nikdy sme nevlastnili dom,
auto, práčku -
3:28 - 3:32a väčšinu môjho detstva
sme nemali ani telefón. -
3:33 - 3:34Bola som preto motivovaná
-
3:34 - 3:39porozumieť vzťahu medzi úspechom
v biznise a Bojovníkom, -
3:39 - 3:44pretože môj vlastný život mohol
takisto dopadnúť úplne inak. -
3:45 - 3:47Ako som stretávala rôznych
úspešných ľudí -
3:47 - 3:50a čítala profily lídrov s najväčšou mocou,
-
3:50 - 3:52všimla som si rôzne podobnosti.
-
3:53 - 3:57Mnohí z nich mali problémy v detstve,
-
3:57 - 4:00či už išlo o chudobu, opustenie,
-
4:00 - 4:02smrť rodiča v rannom veku,
-
4:02 - 4:06až po problémy s učením,
alkoholizmus alebo násilie. -
4:07 - 4:11Konvenčné myslenie hovorí,
že trauma vedie k poruchám -
4:11 - 4:15a prikladala sa veľká pozornosť
následnej dysfunkcii. -
4:15 - 4:20Ale počas štúdia tejto dysfunkcie
dáta odhalili nečakaný náhľad na vec, -
4:20 - 4:26že aj tie najhoršie okolnosti môžu
viesť k rastu a zmene. -
4:26 - 4:30Bol objavený úžasný a takmer
neuveriteľný fenomén, -
4:30 - 4:35ktorý vedci nazývajú
Post-traumatický rast. -
4:35 - 4:39V jednej štúdii zameranej
na meranie účinkov nepriazne -
4:39 - 4:41u rizikových detí,
-
4:41 - 4:45zo vzorky 698 detí,
-
4:45 - 4:50ktoré zažili tie najťažšie
a najextrémnejšie podmienky, -
4:50 - 4:56až tretina teraz žije zdravý, úspešný
a produktívny život. -
4:56 - 5:02Napriek všetkej nepriazni
sú teraz úspešní. -
5:02 - 5:03Jedna tretina.
-
5:04 - 5:06Pozrite si napríklad tento životopis.
-
5:06 - 5:09Rodičia tohto chlapca ho dali na adopciu.
-
5:09 - 5:11Nikdy neskončí vysokú školu.
-
5:12 - 5:14Často strieda prácu,
-
5:14 - 5:17ide na ročný pobyt do Indie
-
5:17 - 5:20a k tomu všetkému
má ešte aj dyslexiu. -
5:20 - 5:22Prijali by ste tohto chlapca?
-
5:23 - 5:25Jeho meno je Steve Jobs.
-
5:26 - 5:30V štúdii o najúspešnejších
podnikateľoch sveta -
5:30 - 5:34sa zistilo, že neúmerný
počet z nich má dyslexiu. -
5:35 - 5:36V Spojených Štátoch,
-
5:36 - 5:4035% podnikateľov zahrnutých
v prieskume má dyslexiu. -
5:41 - 5:45Pozoruhodné je, že spomedzi
všetkých podnikateľov, -
5:45 - 5:48ktorí zažili post-traumatický rast,
-
5:48 - 5:51teraz vnímajú ich poruchu učenia
-
5:51 - 5:56ako žiadúcu komplikáciu,
ktorá im dala výhody, -
5:56 - 6:01pretože sa stali lepšími poslucháčmi
a dávali si väčší pozor na detaily. -
6:01 - 6:06Nemyslia si, že sú tými, kým sú
napriek nepriazni, -
6:06 - 6:11ale sú nimi vďaka nepriazni.
-
6:11 - 6:13Prijímajú ich traumu a ťažkosti
-
6:13 - 6:16ako kľúčové elementy toho,
kým sa stali -
6:16 - 6:19a vedia, že bez týchto zážitkov
-
6:19 - 6:23by možno neboli schopní dosiahnuť
kvality potrebné na to, -
6:23 - 6:24aby sa stali úspešnými.
-
6:26 - 6:29Jeden z mojich kolegov mal život
úplne prevrátený naruby -
6:29 - 6:34po Čínskej kultúrnej revolúcii
v roku 1966. -
6:35 - 6:40Keď mal 13 rokov, jeho rodičia
boli vyhnaní na vidiek, -
6:40 - 6:42školy boli zatvorené
-
6:42 - 6:47a on ostal sám v Beijingu a staral
sa o seba sám až do 16 rokov, -
6:47 - 6:50kedy dostal prácu v továrni na oblečenie.
-
6:50 - 6:52Ale namiesto toho, aby prijal svoj osud,
-
6:52 - 6:56zaviazal sa, že bude pokračovať
vo svojom vzdelávaní. -
6:58 - 7:01O jedenásť rokov neskôr,
keď sa politická situácia zmenila, -
7:01 - 7:06započul o veľmi náročných
prijímacích testoch na univerzitu. -
7:06 - 7:10Mal iba tri mesiace na to, aby
sa naučil celé učivo -
7:10 - 7:12druhého stupňa a strednej školy.
-
7:13 - 7:17Každý deň, keď sa vrátil
domov z továrne -
7:17 - 7:21si zdriemol, študoval do 4 rána,
išiel späť do práce -
7:21 - 7:25a opakoval tento cyklus každý
deň po dobu troch mesiacov. -
7:26 - 7:29Zvládol to, uspel.
-
7:30 - 7:35Jeho záväzok k vzdelaniu bol
neoblomný a nikdy nestratil nádej. -
7:35 - 7:38Dnes je držiteľom magisterského titulu
-
7:38 - 7:43a obe jeho dcéry majú tituly
z Cornell-u a Harvard-u. -
7:43 - 7:46Bojovníci sú poháňaní vierou,
-
7:46 - 7:51že jediný človek, nad ktorým
máš kontrolu, si ty sám. -
7:52 - 7:54Ak sa veci úplne nepodaria,
-
7:54 - 7:59Bojovníci sa pýtajú: „Čo môžem spraviť lepšie,
aby som dosiahol lepší výsledok?“ -
7:59 - 8:01Bojovníci majú veľký cit pre účel,
-
8:01 - 8:04ktorý im zabraňuje vzdať sa,
-
8:04 - 8:10niečo ako keď ste prežili chudobu,
šialeného otca a niekoľko prepadov, -
8:10 - 8:13tak si poviete: „Obchodná výzva?“
-
8:13 - 8:14(smiech)
-
8:14 - 8:15Naozaj?
-
8:15 - 8:18„To je hračka. To zvládnem.“
-
8:18 - 8:19(smiech)
-
8:19 - 8:21A to mi pripomína-humor.
-
8:21 - 8:25Bojovníci vedia, že humor vás
prenesie cez ťažké časy -
8:25 - 8:27a smiech vám pomôže
zmeniť pohľad na vec. -
8:28 - 8:31A na koniec-vzťahy.
-
8:31 - 8:35Ľudia, ktorí prekonajú nepriazeň
osudu, to nespravia sami. -
8:35 - 8:37Niekde počas cesty
-
8:37 - 8:41si nájdu ľudí, ktorí z nich
dostanú to najlepšie -
8:41 - 8:44a ktorí sa zaujímajú o ich úspech.
-
8:44 - 8:48Mať niekoho, na koho sa môžeš
spoľahnúť, aj keby čo bolo, -
8:48 - 8:50je nevyhnutné k prekonaniu
nepriazne osudu. -
8:51 - 8:52Ja som mala šťastie.
-
8:53 - 8:55Počas mojej prvej práce po škole
-
8:55 - 8:58som nemala auto, tak ma cez
dva mosty vozila žena, -
8:58 - 9:01ktorá robila
asistentku prezidentovi. -
9:01 - 9:03Sledovala moju prácu
-
9:03 - 9:06a nabádala ma sústrediť sa na budúcnosť
-
9:06 - 9:08a nelipnúť na minulosti.
-
9:09 - 9:12Počas kariéry som stretla mnoho ľudí,
-
9:12 - 9:15ktorí mi dali niekedy až príliš
úprimnú spätnú väzbu, -
9:15 - 9:17radu a mentorovali ma.
-
9:18 - 9:20Týmto ľudom nevadilo,
-
9:20 - 9:24že som niekedy pracovala ako spievajúca
čašníčka, aby som si zaplatila univerzitu. -
9:24 - 9:25(smiech)
-
9:25 - 9:29Nechám vás s jednou
poslednou cennou radou. -
9:29 - 9:34Spoločnosti, ktorým záleží na pestrosti
a akceptácii nových zamestnancov -
9:34 - 9:36zväčša podporujú Bojovníkov,
-
9:36 - 9:39ktorí sú nakoniec lepší ako ostatní.
-
9:39 - 9:42Podľa Diversity Inc,
-
9:42 - 9:46podľa štúdie rozmanitosti
v 50 top spoločnostiach -
9:46 - 9:51mali lepšie výsledky ako spoločnosti
S&P500 o 25%. -
9:52 - 9:55Takže späť k mojej pôvodnej otázke.
-
9:56 - 9:58Na koho si stavíte:
-
9:58 - 10:01Strieborná lyžička alebo Bojovník?
-
10:02 - 10:06Ja vám radím vybrať si
podceňovaného uchádzača, -
10:06 - 10:09ktorého tajnými zbraňami sú
vášeň a zmysel. -
10:10 - 10:13Najmite Bojovníka.
-
10:13 - 10:16(potlesk)
- Title:
- Prečo najlepší kandidát nemusí mať najlepší životopis
- Speaker:
- Regina Hartley
- Description:
-
Ak by vedúca úseku ľudských zdrojov Regina Hartley stála pred voľbou, či najať kandidáta s perfektným životopisom alebo niekoho, kto sa prebojoval cez ťažkosti, vybrala by si „Bojovníka“. Ako niekto, kto vyrástol v nepriazni osudu, Hartley vie, že tí, ktorí rozkvitli v ťažkých situáciách, sú posilnení statočnosťou vytrvať v pracovnom prostredí, ktoré sa neustále mení. „Vyberte si podceňovaného uchádzača, ktorého tajnou zbraňou sú vášeň a zmysel, “ hovorí. „Najmite Bojovníka.“
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:31
TED Translators admin approved Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga accepted Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga edited Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga edited Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga edited Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga edited Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga edited Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | ||
Miroslav Čeliga edited Slovak subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume |