ถ่ายภาพความไม่เป็นธรรม ด้วยกล้องที่ซ่อนเอาไว้ ในที่ ๆ อันตรายที่สุดของโลก
-
0:01 - 0:03ผมอยากจะเริ่มต้น
-
0:03 - 0:05ด้วยเรื่องราวของแมรี่
-
0:05 - 0:07ผู้หญิงคนหนึ่งจากหมู่บ้านในอัฟริกา
-
0:07 - 0:09ความทรงจำแรกของเธอ
-
0:09 - 0:12คือจราจลรุนแรงที่ครอบครัวของเธอต้องหนี
-
0:12 - 0:16ด้วยฝีมือพรรคการเมืองที่ปกครองอยู่ขณะนั้น
-
0:16 - 0:20น้องชายเธอถูกสังหารโดย
กองกำลังที่รัฐบาลสนับสนุน -
0:20 - 0:21และเธอถูกข่มขืนเกินกว่าหนึ่งครั้ง
-
0:21 - 0:26แค่เพียงว่าเธออยู่กับพรรคตรงกันข้าม
-
0:27 - 0:30เช้าวันหนึ่ง หนึ่งเดือนก่อนการเลือกตั้ง
-
0:30 - 0:33หมู่บ้านของแมรี่ถูกให้มาประชุมเพื่อขู่อีก
-
0:33 - 0:36ในการประชุม มีชายคนหนึ่งมายืนอยู่ตรงหน้า
-
0:36 - 0:39บอกพวกเขาว่า "เรารู้นะ ว่าพวกคุณเป็นใคร
-
0:39 - 0:41เรารู้ว่า คุณจะลงคะแนนเสียงให้ใคร
-
0:41 - 0:44และถ้าหากไม่ไปหย่อนบัตรให้ถูกคนแล้วล่ะก็
-
0:44 - 0:47เราจะแก้แค้น"
-
0:47 - 0:50แต่สำหรับแมรี่ การประชุมครั้งนี้
แตกต่างออกไป -
0:50 - 0:52เธอรู้สึกต่างออกไป
-
0:52 - 0:54ครั้งนี้ เธอรอคอยให้ถึงเช้าวันนี้
เเพราะครั้งนี้ -
0:54 - 0:59เธอเอากล้องเล็ก ๆ ที่ซ่อนไว้ในเสื้อไปด้วย
-
0:59 - 1:02กล้องถ่ายรูปที่ไม่มีใครมองเห็นได้
-
1:02 - 1:04ไม่มีใครได้รับอนุญาตถ่ายรูปการประชุมแบบนี้
-
1:04 - 1:06คุณเสี่ยงชีวิตหากคุณทำอย่างนั้น
-
1:06 - 1:10แมรี่รู้ดี แต่เธอก็รู้ด้วยว่าวิธีเดียว
-
1:10 - 1:14จะหยุดพวกนั้น ปกป้องตัวเองและชุมชน
-
1:14 - 1:16คือ เปิดโปงการขู่คุกคามของคนพวกนั้น
-
1:16 - 1:20เพื่อให้แน่ใจว่าพวกนั้นรู้มีคนสอดแนมอยู่
-
1:20 - 1:24เพื่อสลายความรู้สึกที่จะรอดความผิดไปได้
-
1:24 - 1:28แมรี่และเพื่อนแอบถ่ายอยู่หลายเดือนเปิดโปง
-
1:28 - 1:31การคุกคามของพรรคการเมืองที่ปกครองอยู่นั้น
-
1:31 - 1:34(วิดีโอ) [ถ่ายจากกล้องที่ซ่อนเอาไว้]
-
1:34 - 1:38ผู้ชาย: เราจะพูดถึงการเลือกตั้งที่จะมาถึง
-
1:38 - 1:42ไม่มีใครหยุดให้เราทำอย่างที่ต้องการได้
-
1:42 - 1:45ถ้าเราได้ยินว่าคุณอยู่กับ [พรรคตรงข้าม]
-
1:45 - 1:48เราจะไม่ยกโทษให้คุณ
-
1:48 - 1:53["การชุมนุมข่มขู่ของฝ่ายกองกำลัง"]
-
1:53 - 1:55[พรรค] จับคุณมาทรมานเมื่อใดก็ได้
-
1:55 - 1:58พวกเด็กๆจะทุบตีคุณ
-
1:59 - 2:04["การหยุดชะงักของการประชุมทางการเมือง"]
-
2:08 - 2:12สำหรับคนที่โกหกว่าพวกเขาสนับสนุน [พรรคเรา]
-
2:12 - 2:14เวลาของคุณกำลังจะหมดแล้ว
-
2:14 - 2:17["กองกำลังวัยหนุ่มสาวของพรรค"]
-
2:17 - 2:19บางคนก็ต้องตายไปเพราะพวกเขาขัดขืน
-
2:19 - 2:22บ้างก็สูญเสียบ้านช่องของพวกเขาไป
-
2:22 - 2:26ถ้าหากคุณไม่ทำงานร่วมกับ [พรรค]
-
2:26 - 2:32คุณก็จะมีชีวิตที่ลำบากมาก
-
2:38 - 2:42โอเรน ยาโกโบวิค: ภาพพวกนี้ถูกเผยแพร่ไป
-
2:42 - 2:43ทั่วทั้งโลก แต่ที่สำคัญกว่า
-
2:43 - 2:46มันได้ถูกเผยแพร่กลับมายังชุมชนนั้นด้วย
-
2:46 - 2:49ตัวการทำความผิดก็ได้ดูมันด้วย
-
2:49 - 2:51พวกนั้นรู้ว่ามีคนกำลังสอดแนมพวกเขาอยู่
-
2:51 - 2:55พวกเขากลัว
เลิกคิดว่าตัวเองจะรอดจากความผิด -
2:55 - 2:58แมรี่และเพื่อนบังคับพรรคการเมืองนั้น
-
2:58 - 3:00ไม่ให้ใช้ความรุนแรงระหว่างการเลือกตั้ง
-
3:00 - 3:04และได้รักษาชีวิตคนไว้ได้หลายร้อยคน
-
3:04 - 3:06แมรี่เป็นแค่หนึ่งในหลายร้อยคนที่องค์กรผม
-
3:06 - 3:10ได้ช่วยเก็บบันทึกการละเมิดสิทธิมนุษยชนไว้
-
3:10 - 3:13โดยการใช้กล้องถ่ายไว้
-
3:13 - 3:16ภูมิหลังผมน่าจะนำผม
ไปในทิศทางที่ต่างออกไป -
3:16 - 3:19ผมเกิดที่อิสราเอล
ในครอบครัวที่อยู่ฝ่ายขวา -
3:19 - 3:21และเท่าที่ผมจดจำเกี่ยวกับตัวเองได้นั้น
-
3:21 - 3:24ผมอยากเป็นทหารอิสราเอล
เพื่อรับใช้ชาติ -
3:24 - 3:29พิสูจน์ที่ผมเชื่อว่าเรามีสิทธิ
ในดินแดนตรงนั้นทั้งหมด -
3:29 - 3:34ผมไปเป็นทหารทันที
หลังอินทิฟาดาครั้งแรก -
3:34 - 3:37หรือการลุกฮือขึ้นต่อต้านของชาวปาเลสไตน์
-
3:37 - 3:38และทำงานในหน่วยทหารราบหน่วยหนึ่งซึ่ง
-
3:38 - 3:42ขึ้นชื่อว่าไร้เมตตา น่ากลัว
และก้าวร้าวที่สุด -
3:42 - 3:47ผมมีปืนกระบอกใหญ่ที่สุด
ในหมวดทหารของผม -
3:47 - 3:49เร็วทีเดียว
ผมได้เลื่อนขั้นเป็นนายทหาร -
3:49 - 3:52และมีทหารอยู่ใต้บังคับบัญชา
-
3:52 - 3:55เวลาผ่านไป ผมเริ่มเข้าไปทำงานในเวสท์แบงค์
-
3:55 - 3:58และได้เห็นภาพพวกนี้
-
4:06 - 4:08ผมไม่ชอบสิ่งที่ผมเห็น
-
4:08 - 4:09ผมใช้เวลาระยะหนึ่ง
-
4:09 - 4:13แต่ในที่สุดผมก็ไม่ยอม
ปฏิบัติหน้าที่ที่นั่น -
4:13 - 4:16และต้องใช้เวลาอยู่ในคุกระยะหนึ่ง
-
4:16 - 4:17ก็ไม่ได้...
-
4:17 - 4:20(เสียงปรบมือ)
-
4:20 - 4:21มันก็ไม่ได้แย่นัก
ต้องขอบอกไว้ -
4:21 - 4:25เหมือนอยู่ในโรงแรมนิดหน่อย
แต่อาหารเลวมาก -
4:25 - 4:26(เสียงหัวเราะ)
-
4:26 - 4:30ในคุก ผมคิดตลอดว่า
ต้องให้ผู้คนได้รู้ -
4:30 - 4:32ต้องให้ผู้คนเข้าใจ
-
4:32 - 4:35สภาพความเป็นจริงในเวสท์แบงค์
-
4:35 - 4:37ต้องให้ผู้คนได้ยิน
ในสิ่งที่ผมได้ยินมา -
4:37 - 4:39ต้องให้ผู้คนได้เห็น
ในสิ่งที่ผมได้เห็นมา -
4:39 - 4:42แต่ก็รู้อีกด้วยว่า
ต้องให้คนปาเลสไตน์เอง -
4:42 - 4:44คนที่กำลังทนทุกข์ทรมานอยู่นั้น
-
4:44 - 4:46ได้สามารถเล่าเรื่องราวของเขาเองได้
-
4:46 - 4:52ไม่ใช่นักข่าวหรือคนถ่ายหนัง
จากภายนอก -
4:52 - 4:55ผมเข้าร่วมกับองค์การสิทธิมนุษยชน
-
4:55 - 4:58องค์การสิทธิมนุษยชนอิสราเอล
บีอิทเสะเลม (B'Tselem) -
4:58 - 5:00ร่วมกัน เราวิเคราะห์เวสท์แบงค์
และเลือก -
5:00 - 5:04100 ครอบครัว ที่อยู่ในที่ ๆ เสี่ยงที่สุด
-
5:04 - 5:08คือ ติดกับจุดตรวจ ใกล้ฐานทัพ
-
5:08 - 5:10เคียงกันกับผู้ที่เข้ามาตั้งถิ่นฐาน
-
5:10 - 5:14เราให้กล้องถ่ายแก่พวกเขาและฝึก
-
5:14 - 5:18ค่อนข้างเร็ว เราเริ่มได้ภาพที่น่าเกลียดชัง
-
5:18 - 5:23เผยแพร่วิธีที่ผู้อพยพและทหาร
ทารุณกรรมพวกเขา -
5:23 - 5:26อยากให้คุณดูวิดีโอ 2 คลิบจากโครงการนี้
-
5:26 - 5:30ทั้งสองเรื่องถูกนำไปเผยแพร่ในอิสราเอล
ก่อให้เกิดข้อโต้เถียงมากมาย -
5:30 - 5:32ผมต้องขอเตือนก่อน
-
5:32 - 5:35บางท่านอาจเห็นว่ามัน
โหดร้ายเอาการทีเดียว -
5:35 - 5:37ชายที่สวมหน้ากากที่จะเห็นในคลิบแรก
-
5:37 - 5:39เป็นคนตั้งถิ่นฐานชาวยิว
-
5:39 - 5:42ไม่กี่นาทีก่อนที่จะเปิดกล้อง
-
5:42 - 5:44พวกนั้นบุกเข้ามาที่ครอบครัวชาวปาเลสไตน์
-
5:44 - 5:45ซึ่งกำลังทำงานอยู่ในที่ดินของพวกเขา
-
5:45 - 5:48และบอกพวกเขา
ให้ออกไปเสียจากที่ดินนั้น -
5:48 - 5:50เพราะที่ดินเป็นของผู้มาตั้งถิ่นฐานชาวยิว
-
5:50 - 5:52คนปาเลสไตน์ปฎิเสธ
-
5:52 - 5:55มาดูว่าเกิดอะไรขึ้น ชายที่สวมหน้ากาก
-
5:55 - 5:59ที่บุกเข้ามา
เป็นยิวที่มาตั้งถิ่นฐาน -
5:59 - 6:04พวกเขาบุกเข้ามา
หาครอบครัวชาวปาเลสไตน์ -
6:21 - 6:23นี่เป็นการประท้วงในเวสท์แบงค์
-
6:23 - 6:25ชายที่ใส่สีเขียว
เป็นชาวปาเลสไตน์ -
6:25 - 6:28เขาจะถูกจับกุมในอีกประเดี๋ยว
-
6:28 - 6:31เขาถูกเอาผ้าผูกตา
และใส่กุญแจมือ -
6:31 - 6:34อีกประเดี๋ยวเขาจะเสียใจที่ออกมาประท้วง
-
6:38 - 6:42เขาถูกยิงที่เท้าด้วยกระสุนยาง
-
6:43 - 6:46แต่เขาปลอดภัย
-
6:48 - 6:53ผู้มาตั้งถิ่นและทหารไม่ได้ทำเยี่ยงนี้ทุกคน
-
6:53 - 6:57เรากำลังพูดถึงคนกลุ่มน้อยนิด
ที่จะต้องถูกพิจารณาลงโทษ -
6:57 - 6:59คลิบพวกนี้และอันอื่นๆที่คล้ายกัน
-
6:59 - 7:03บังคับให้ทหารและตำรวจ
เริ่มสอบหาความจริง -
7:03 - 7:05มันถูกนำไปฉายในอิสราเอล แน่นอนครับ
-
7:05 - 7:08และไม่ได้ปกปิดต่อสาธารณะชนอิสราเอลด้วย
-
7:08 - 7:11โครงการได้ให้ความหมายใหม่แก่คำว่า
การดิ้นรนเพื่อสิทธิมนุษยชน -
7:11 - 7:13ในเขตถูกยึดครอง
-
7:13 - 7:18เราได้ลดตัวเลขการโจมตีรุนแรงในเวสท์แบงค์
-
7:21 - 7:23ผลสำเร็จของโครงการนี้ทำให้ผมคิดวิธีที่จะ
-
7:23 - 7:26นำวิธีการเดียวกันนี้ไปยังที่อื่นๆในโลก
-
7:26 - 7:28เรามีแนวโน้มที่จะเชื่อว่า ปัจจุบัน
-
7:28 - 7:30ในเมื่อเรามีเทคโนโลยีตั้งมากมาย
-
7:30 - 7:31ทั้งสมาร์ทโฟน และอินเทอร์เน็ต
-
7:31 - 7:35เราจะเห็นและเข้าใจเรื่อง
ส่วนมากที่กำลังเกิดในโลก -
7:35 - 7:37และผู้คนสามารถเล่าเรื่องราวของพวกเขาได้
-
7:37 - 7:39แต่มันก็เป็นจริงได้เพียงบางส่วน
-
7:39 - 7:42ทุกวันนี้ ด้วยเทคโนโลยีทั้งหมดที่เรามี
-
7:42 - 7:44ประชากรของโลกน้อยกว่าครึ่ง
-
7:44 - 7:46เข้าถึงอินเตอร์เน็ตได้
-
7:46 - 7:49และกว่า 3 พันล้านคน
-
7:49 - 7:51ผมขอพูดตัวเลขซํ้า
-
7:51 - 7:573 พันล้านคน กำลังบริโภคข่าว
ที่ถูกกรองโดยผู้มีอำนาจ -
7:59 - 8:00เวลาเดียวกันนั้น
ผู้ยิ่งใหญ่คนหนึ่ง -
8:00 - 8:04ชื่อ ยูริ โฟรกท์มันน์ (Uri Fruchtmann)
เข้ามาหาผม -
8:04 - 8:06เขาเป็นคนสร้างภาพยนต์
และเป็นนักเคลื่อนไหว -
8:06 - 8:08เราเข้าใจตรงกันว่า
กำลังคิดไปในทางเดียวกัน -
8:08 - 8:15จึงตกลงก่อตั้ง วิดิรา (Videre)
องค์กรของเราร่วมกัน -
8:15 - 8:18ขณะกำลังสร้างองค์กรนี้อยู่
ในกรุงลอนดอน -
8:18 - 8:20เราท่องเที่ยวโดยไม่เปิดเผยไปยังที่ต่างๆ
-
8:20 - 8:22ที่ซึ่งชุมชนกำลังทนทุกข์ทรมานจากการข่มเหง
-
8:22 - 8:24ที่ซึ่งกำลังมีการกระทำที่โหดร้ายต่อมวลชน
-
8:24 - 8:27และขาดการรายงานข่าว
-
8:27 - 8:31เราพยายามทำความเข้าใจ
ว่าเราจะช่วยเขาได้อย่างไร -
8:31 - 8:34มีอยู่ 4 อย่างที่ผมได้เรียนรู้
-
8:34 - 8:36สิ่งแรก คือ เราต้องร่วมมือ
-
8:36 - 8:39กับชุมชนที่กำลังอาศัยอยู่ในเขตชนบท
-
8:39 - 8:43ที่มีความรุนแรงเกิดขึ้น
ไกลจากสายตาสาธารณชน -
8:43 - 8:45เราต้องไปเป็นหุ้นส่วนกับพวกเขา
-
8:45 - 8:49เราต้องรู้ว่า
ภาพใดที่โลกไม่ได้เห็น -
8:49 - 8:51และช่วยพวกเขาบันทึกภาพเก็บไว้
-
8:52 - 8:54สิ่งที่สองที่ผมเรียนรู้ ก็คือ
-
8:54 - 8:57ต้องให้พวกเขาเก็บภาพได้โดยวิธีที่ปลอดภัย
-
8:57 - 9:02ความปลอดภัยต้องสำคัญเป็นประการแรก
-
9:02 - 9:04ที่ ๆ ผมเคยทำงานอยู่ก่อนนั้นในเวสท์แบงค์
-
9:04 - 9:06เราควักกล้องออกมาได้
-
9:06 - 9:08และโดยมากแล้วไม่ถูกยิงด้วย
-
9:08 - 9:10แต่ในที่ ๆ เราต้องการ
จะทำงานนั้น -
9:10 - 9:15แค่พยายามดึงโทรศัพท์ออกมา
คุณตาย ตายจริงๆ -
9:15 - 9:17เพราะเหตุนี้เราจึงตัดสินใจ
-
9:17 - 9:19ให้ปฏิบัติการอย่างปกปิด
-
9:19 - 9:20เมื่อจำเป็น
-
9:20 - 9:22และส่วนใหญ่ใช้กล้องที่ซ่อนไว้
-
9:22 - 9:25น่าเสียดายผมให้เห็นกล้องที่ซ่อนไว้ไม่ได้
-
9:25 - 9:27ด้วยเหตุผลที่เห็นชัดเจน
-
9:27 - 9:29แต่พวกนี้เป็นกล้องที่
เราเคยใช้มาก่อน -
9:29 - 9:31คุณสามารถซื้อจากบนชั้น
ในร้านค้าได้ -
9:31 - 9:35ช่วงนี้เรากำลังทำกล้อง
ที่ซ่อนได้ตามสั่ง -
9:35 - 9:37เช่น อันที่อยู่ในเสื้อที่แมรี่ใส่อยู่
-
9:37 - 9:39เพื่อบันทึกภาพการประชุมขู่ขวัญนี้
-
9:39 - 9:41ของพรรคการเมืองที่ปกครองอยู่ขณะนั้น
-
9:41 - 9:43เป็นกล้องที่ไม่มีใครมองเห็น
-
9:43 - 9:46ที่กลมกลืนเข้ากับสภาพแวดล้อม
-
9:46 - 9:48เข้ากับสิ่งรอบข้างครับ
-
9:48 - 9:51แต่ความปลอดภัยระหว่างถ่าย
ต้องใช้มากกว่ากล้องที่แอบซ่อนครับ -
9:51 - 9:56ความปลอดภัยมันต้องเริ่ม
ตั้งแต่ก่อนที่จะเปิดกล้องเสียอีก -
9:56 - 9:58เพื่อให้พรรคพวกของเราปลอดภัย
-
9:58 - 10:01เราหาข้อมูลเพื่อให้รู้ถึง
ความเสี่ยงในทุก ๆ ที่ -
10:01 - 10:04และในทุก ๆ การถ่ายทำ
ก่อนที่จะเกิดขึ้นจริง -
10:04 - 10:07ทำแผนสำรองไว้
หากบางอย่างเกิดผิดพลาด -
10:07 - 10:09ให้แน่ใจได้ว่า
ทุกอย่างเข้าที่เข้าทางแล้ว -
10:09 - 10:12ก่อนที่ปฏิบัติการของเราจะเริ่มต้น
-
10:12 - 10:16ข้อสามคือ ความสำคัญของการพิสูจน์ว่าจริง
-
10:16 - 10:18คุณอาจถ่ายถาพความชั่วร้าย
ได้อย่างน่าทึ่ง -
10:18 - 10:22แต่ถ้าพิสูจน์ไม่ได้ว่าจริง
ก็ไม่มีค่าอะไร -
10:22 - 10:26เร็วๆนี้ เช่น สงครามในซีเรีย
หรือในกาซ่า -
10:26 - 10:31เราเห็นภาพที่จัดฉากขึ้นมา
หรือเอามาจากที่อื่น -
10:31 - 10:34ข้อมูลเท็จนี้ทำลาย
ความน่าเชื่อถือของ -
10:34 - 10:39แหล่งข่าวนั้น
และแหล่งอื่นๆที่เชื่อถือได้ -
10:39 - 10:43เราใช้หลายวิธีเพื่อให้แน่ใจ
ว่าพิสูจน์ความจริงได้ -
10:43 - 10:45และเราสามารถเชื่อถือข่าวนั้นได้
-
10:45 - 10:46เริ่มจากการสอบภูมิหลัง
ของผู้มาร่วมมือ -
10:46 - 10:50พวกเขาคือใคร
และทำงานร่วมกันอย่างเข้มข้น -
10:50 - 10:52วิธีจะบันทึกภาพสถานที่อย่างไร
-
10:52 - 10:54บันทึกป้ายบนถนน
ถ่ายนาฬิกาข้อมือ -
10:54 - 10:55ถ่ายหนังสือพิมพ์
-
10:55 - 10:59ตรวจสอบแผนที่
ดูแผนที่ -
10:59 - 11:02ตรวจทานข้อมูลซํ้า
-
11:02 - 11:06และยังดูข้อมูลที่
อธิบายข้อมูลนั้นๆอีกด้วย -
11:06 - 11:09ข้อสี่และข้อสำคัญที่สุด
ที่ผมได้เรียนรู้ คือ -
11:09 - 11:13การใช้ภาพเพื่อให้เกิด
การเปลี่ยนแปลงทางบวก -
11:14 - 11:16เพื่อให้เกิดผลขึ้นมา
-
11:16 - 11:21กุญแจสำคัญคือ
วิธีใช้ข่าวที่ทำไว้นั้น -
11:21 - 11:23ขณะนี้ เราทำงานกับ
นักเคลื่อนไหวมากมาย -
11:23 - 11:25เพื่อแอบถ่ายภาพ
-
11:25 - 11:28เราทำงานร่วมกันเพื่อให้เข้าใจ
ทั้งสถานการณ์บนพื้นที่ -
11:28 - 11:31หาว่าภาพใดบ้างขาดหายไป
ที่จะอธิบายเรื่องนั้น -
11:31 - 11:36ใครเป็นผู้ที่มีอิทธิพล
ต่อสถานการณ์นั้นและ -
11:36 - 11:40จะปล่อยภาพนั้นไป
เพื่อหนุนการต่อสู้เมื่อใด -
11:40 - 11:42บางครั้งก็เป็นเพียง
การเอาไปลงสื่อ -
11:42 - 11:44ส่วนใหญ่ก็ในท้องถิ่น
เพื่อบอกให้รู้กัน -
11:44 - 11:47บางครั้งก็เป็นการทำงาน
กับผู้มีอำนาจตัดสิน -
11:47 - 11:48เพื่อเปลี่ยนแปลงกฎหมาย
-
11:48 - 11:53บางครั้งกับนักกฎหมาย
เพื่อใช้เป็นหลักฐานในศาล -
11:53 - 11:54แต่บ่อยครั้งมาก
วิธีที่ได้ผลสุด -
11:54 - 11:58เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางสังคม
-
11:58 - 12:00คือ การทำงานภายในชุมชน
-
12:00 - 12:03ผมอยากจะยกตัวอย่างให้ฟัง
-
12:03 - 12:08ฟาทูม่าอยู่ในเครือการต่อสู้
การทำร้ายผู้หญิงที่เคนย่า -
12:08 - 12:11ผู้หญิงในชุมชนเธอ
ถูกก่อกวนอย่างต่อเนื่อง -
12:11 - 12:14ระหว่างทางไปโรงเรียนและไปทำงาน
-
12:14 - 12:18พวกเขาพยายามเปลี่ยน
พฤติกรรมชุมชนจากภายใน -
12:18 - 12:20ในคลิบวิดีโอถัดไปนี้
-
12:20 - 12:25ฟาทูม่าจะพาเราเดินทางไปกับเธอ
ระหว่างทางไปทำงาน -
12:25 - 12:29เสียงของเธอซ้อนทับภาพ
ที่เธอถ่ายไว้เอง -
12:29 - 12:31โดยใช้กล้องที่ซ่อนไว้
-
12:31 - 12:34(วิดีโอ) F.C: ฉันชื่อ ฟาทูมา ชิวซิกุ
-
12:34 - 12:36อายุ 32 ปี เป็นแม่
-
12:36 - 12:39และ สิว่า ลางอมเบ้ เป็นบ้านของฉัน
-
12:39 - 12:42ทุกเช้า ฉันจะขึ้นรถตู้
-
12:42 - 12:44เบอร์ 11
-
12:44 - 12:47แต่แทนที่จะได้เดินทาง
ไปทำงานอย่างสงบ -
12:47 - 12:50ทุกวันเริ่มต้นด้วยความกลัว
-
12:50 - 12:52มากับฉันนะคะ
-
12:52 - 12:54และมองผ่านสายตาฉัน
-
12:54 - 13:00เพื่อให้รู้สึก
ในสิ่งที่ฉันรู้สึก -
13:00 - 13:02ขณะที่ฉันเดิน
ฉันคิดกับตัวเองว่า -
13:02 - 13:03แล้วจะถูกลูบคลําไหม
-
13:03 - 13:05จะถูกจับตัวไหม
-
13:05 - 13:08ถูกลวนลามโดย
กระเป๋ารถคนนี้อีกไหม -
13:08 - 13:10แม้แต่พวกผู้ชายข้างในรถ
-
13:10 - 13:12สายตาพวกเขามองมา
-
13:12 - 13:15แตะต้องตัวฉัน
เบียดตัวสีกับฉัน -
13:15 - 13:17จับตัวฉัน
-
13:17 - 13:19และตอนนี้
ขณะที่นั่งที่ๆนั่ง -
13:19 - 13:22ฉันขอเพียงให้ใจนั้น
คิดถึงเรื่องในวันนี้ -
13:22 - 13:23คิดถึงความฝัน ถึงลูกๆที่โรงเรียน
-
13:23 - 13:28แต่กลับต้องมากังวลถึง
เวลาที่เราจะไปถึง -
13:28 - 13:33และฉันจะถูกลวนลามอีก
-
13:33 - 13:38OY: มีแนวหน้าใหม่
สู้เพื่อสิทธิมนุษยชนทุกวันนี้ -
13:38 - 13:41แต่เดิมเคยถือปืนกระบอกโต
-
13:41 - 13:44ปัจจุบันผมถือสิ่งนี้
-
13:44 - 13:50เป็นสิ่งที่ทรงพลัง
เป็นอาวุธที่มีประสิทธิภาพสูงกว่ามาก -
13:50 - 13:54แต่เราต้องใช้พลังของมันอย่างฉลาด
-
13:54 - 14:00โดยการให้ภาพที่เหมาะ
กับคนและเวลาที่เหมาะ -
14:00 - 14:03เราทำให้เกิดภาพที่ส่งผลกระทบได้จริงๆ
-
14:03 - 14:05ขอบคุณครับ
-
14:05 - 14:13(เสียงปรบมือ)
-
14:13 - 14:16ขอบคุณครับ
-
14:16 - 14:19(เสียงปรบมือ)
- Title:
- ถ่ายภาพความไม่เป็นธรรม ด้วยกล้องที่ซ่อนเอาไว้ ในที่ ๆ อันตรายที่สุดของโลก
- Speaker:
- ออเร็น ยาโคโบวิค (Oren Yakobovich)
- Description:
-
ได้เห็นจึงจะเชื่อ ออเร็นว่าไว้อย่างนั้น นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมเขาจึงช่วยผู้คนธรรมดาๆ ให้ซ่อนกล้องไว้เพื่อบันทึกภาพสถานการณ์ที่อันตราย เรื่องของความรุนแรง การฉ้อฉลทางการเมือง และการกดขี่ข่มเหง องค์กรของเขา วิดีรา (Videre) ได้เปิดโปงและเผยแพร่การกดขี่ข่มเหงด้านสิทธิมนุษยชนซึ่งโลกจำเป็นต้องรู้เห็นเป็นพยาน
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:35
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
Pathumjit Atikomkamalasai edited Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
Pathumjit Atikomkamalasai edited Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
Pathumjit Atikomkamalasai accepted Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places | ||
yamela areesamarn edited Thai subtitles for Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places |