Return to Video

Tasarımın izahı

  • 0:00 - 0:03
    Bugün sizlere
  • 0:03 - 0:05
    üç simgeleşmiş tasarımı tanıtacağım
  • 0:05 - 0:07
    ve bunu
  • 0:07 - 0:09
    benim yapacak olmam en mantıklısı.
  • 0:09 - 0:13
    Çünkü Edebiyat Fakültesi
    diplomasına sahibim.
  • 0:13 - 0:15
    (Gülüşmeler)
  • 0:15 - 0:16
    Fakat aynı zamanda
  • 0:16 - 0:18
    az biraz ünlü bir televizyon karakteriyim
  • 0:18 - 0:20
    ve "Design Within Reach" kataloglarının
  • 0:20 - 0:22
    hevesli bir koleksiyoncusuyum.
  • 0:22 - 0:24
    Yani konuya dair gereken
  • 0:24 - 0:26
    her şeyi hemen hemen biliyorum.
  • 0:26 - 0:27
    Şimdi, eminim ki
  • 0:27 - 0:28
    bu cismi tanıyacaksınız;
  • 0:28 - 0:30
    muhtemelen birçoğunuz birkaç gündür
  • 0:30 - 0:31
    özel zeplinlerinizin
  • 0:31 - 0:34
    Los Angeles havalimanına
  • 0:34 - 0:36
    inişi sırasında gördünüz.
  • 0:36 - 0:39
    Bu, Tema Binası (Theme Building)
    olarak bilinir ki
  • 0:39 - 0:41
    bu ismin veriliş sebebi de
  • 0:41 - 0:44
    hâlâ belirsizliğini korumaktadır.
  • 0:44 - 0:45
    Ve bu belki de
  • 0:45 - 0:49
    Los Angeles'ta sahip olduğumuz en iyi
  • 0:49 - 0:54
    dünya dışı antik mimari örneğidir.
  • 0:54 - 0:57
    İlk kez 1961'de LAX inşaatı
  • 0:57 - 0:58
    sırasında ortaya çıkarıldı.
  • 0:58 - 1:00
    Gerçi bilim insanları bunun
  • 1:00 - 1:03
    M.Ö. 2000 yıllarına
  • 1:03 - 1:05
    uzandığına inanıyorlar;
  • 1:05 - 1:06
    antik çağ astronotları tarafından
  • 1:06 - 1:08
    işlek bir boyutlararası uzay kapısı
  • 1:08 - 1:10
    olarak kullandığı zamanlara,
  • 1:10 - 1:13
    ki bu astronotlar gezegenimizi
    ilk sömürgeleştiren
  • 1:13 - 1:14
    ve bize yazılı dili,
  • 1:14 - 1:16
    teknolojiyi
  • 1:16 - 1:17
    ve kendi çevresinde dönen
  • 1:17 - 1:19
    restoranları hediye ederek
  • 1:19 - 1:22
    türümüzü ilkellikten kurtarmışlardı.
  • 1:22 - 1:25
    Elbette Stonehenge'de bulunan
    eski uzay limanlarının
  • 1:25 - 1:27
    yeni versiyonu olarak
  • 1:27 - 1:30
    inşa edildiği düşünülüyor ve
  • 1:30 - 1:31
    karmaşık olmayan tasarım,
  • 1:31 - 1:33
    her tarafta gezen
  • 1:33 - 1:35
    rahiplerin azlığı ve elbette park yerine
  • 1:35 - 1:37
    daha kolay ulaşıma sahip
    tasarım yüzünden
  • 1:37 - 1:39
    iyi bir gelişme olduğu
  • 1:39 - 1:41
    düşünülüyor.
  • 1:41 - 1:43
    Ortaya çıktığında
  • 1:43 - 1:45
    Googie adı verilen
  • 1:45 - 1:49
    modern, arkaik olarak
    fütüristik bir tasarıma dair
  • 1:49 - 1:50
    yeni bir çağa öncülük etti,
  • 1:50 - 1:52
    ki yanlış bir adlandırma olan
  • 1:52 - 1:54
    Jet Çağı ile aynı anlamdadır.
  • 1:54 - 1:57
    Nihayetinde onu kullanan antik astronotlar
  • 1:57 - 1:59
    jeti çok sık kullanmadılar,
  • 1:59 - 2:02
    onun yerine seyahat için
    kristal kafataslarıyla
  • 2:02 - 2:05
    beslemeli tüylü yılanları tercih ettiler.
  • 2:05 - 2:07
    (Alkış)
  • 2:07 - 2:10
    (Müzik)
  • 2:10 - 2:14
    Evet, bir masa.
  • 2:14 - 2:16
    Bunları her gün kullanıyoruz.
  • 2:16 - 2:17
    Bunun üzerinde
  • 2:17 - 2:19
    "Juicy Salif".
  • 2:19 - 2:21
    Bu bir Philippe Starck tasarımı,
  • 2:21 - 2:23
    inanıyorum ki kendisi şu an aramızda.
  • 2:23 - 2:25
    Bunun bir Starck tasarımı olduğunu
  • 2:25 - 2:28
    hassasiyeti, oyunculuğu,
  • 2:28 - 2:31
    yenilikçiliği ve
  • 2:31 - 2:34
    yaklaşmakta olan şiddet
    belirtisinden anlayabiliriz.
  • 2:34 - 2:36
    (Gülüşmeler)
  • 2:36 - 2:39
    Önsezinizi zorlayan bir tasarım --
  • 2:39 - 2:41
    ilk gördüğünüzde olduğunu
    sandığınız şey değil.
  • 2:41 - 2:43
    Üç ordövrü birden almak için
  • 2:43 - 2:46
    yapılan bir çatal tasarımı değil,
  • 2:46 - 2:48
    ki lobide oldukça faydalı olurdu
  • 2:48 - 2:49
    diyebilirim.
  • 2:49 - 2:51
    Antik astronotlardan esinlendiği,
  • 2:51 - 2:52
    uzay çağımsılığı ve tripodluğu
  • 2:52 - 2:57
    oldukça barizse de,
  • 2:57 - 2:58
    beyninize bağlayıp
  • 2:58 - 3:00
    düşüncelerinizi emen
  • 3:00 - 3:02
    bir şey değil.
  • 3:02 - 3:05
    Elbette bu bir narenciye sıkacağı
  • 3:05 - 3:07
    ve bunu söylediğimde
  • 3:07 - 3:09
    artık onu başka bir şey
    olarak göremezsiniz.
  • 3:09 - 3:13
    Ayrıca, tasarım abidesi değil,
  • 3:13 - 3:16
    tasarımın faydasına dair bir eser.
  • 3:16 - 3:18
    Olduğu yerde sonsuza kadar duracak
  • 3:18 - 3:20
    olan Tema Binası'nın aksine
  • 3:20 - 3:22
    alıp evinize götürebilirsiniz.
  • 3:22 - 3:24
    Ucuzdur
  • 3:24 - 3:26
    ve sizinle eve gelebilir
  • 3:26 - 3:28
    ve bu şekilde
  • 3:28 - 3:30
    mutfak tezgâhınızda dururlar --
  • 3:30 - 3:31
    çekmecelerinize giremezler;
  • 3:31 - 3:34
    bana inanın, bunu
    anlayana kadar zorlandım --
  • 3:34 - 3:36
    ve mutfak tezgâhınızı
  • 3:36 - 3:37
    tasarım eseri yaparlar.
  • 3:37 - 3:39
    Bununla ilgili diğer bir şey de,
  • 3:39 - 3:40
    eğer evinizde bir tane varsa,
  • 3:40 - 3:42
    bilmediğiniz bir özelliğini söyleyeyim:
  • 3:42 - 3:44
    Uykuya daldığınızda
  • 3:44 - 3:48
    canlanırlar
  • 3:48 - 3:50
    ve evinizde gezerler,
  • 3:50 - 3:51
    postalarınızın arasına girip
  • 3:51 - 3:54
    uyurken sizi seyrederler.
  • 3:54 - 3:58
    (Alkış)
  • 3:58 - 4:03
    Tamam, bu obje nedir?
  • 4:04 - 4:08
    Bir fikrim yok. Bu şeyin
    ne olduğunu bilmiyorum.
  • 4:08 - 4:10
    Berbat görünüyor.
    Küçük bir sıcak tabak mı?
  • 4:10 - 4:11
    Anlamıyorum.
  • 4:11 - 4:13
    Kimse biliyor mu? Chi?
  • 4:13 - 4:15
    Bu bir... iPhone. iPhone.
  • 4:15 - 4:17
    Evet, tamam, bunları hatırlıyorum.
  • 4:17 - 4:19
    Eski günlerde banyo fayanslarımın hepsini
  • 4:19 - 4:23
    bunlarla yeniletmiştim.
  • 4:23 - 4:25
    Hayır, bir iPhone'um var. Elbette var.
  • 4:25 - 4:26
    İşte çok sevdiğim iPhone'um.
  • 4:26 - 4:29
    Bu küçük cihazda birçok şey yapıyorum.
  • 4:29 - 4:31
    Onunla kitap okumayı seviyorum.
  • 4:31 - 4:34
    Bundan ötesi, onunla hiçbir zaman
    okumamaktan dolayı suçlu
  • 4:34 - 4:36
    hissetmeyeceğim kitapları
    satın almayı seviyorum,
  • 4:36 - 4:38
    çünkü buraya girerler ve
    bir daha onlara bakmam gerekmez
  • 4:38 - 4:40
    ve bu mükemmeldir.
  • 4:40 - 4:43
    Örneğin her gün
  • 4:43 - 4:45
    bir öküzün ağırlığını ölçmek için
  • 4:45 - 4:47
    bunu kullanırım.
  • 4:47 - 4:48
    Ara sıra da
  • 4:48 - 4:50
    bununla bir telefon görüşmesi
  • 4:50 - 4:52
    yaptığımı itiraf ediyorum.
  • 4:52 - 4:56
    Ama yine de her zaman onu unuturum.
  • 4:56 - 4:58
    Bu, bir kere görünce
  • 4:58 - 4:59
    unuttuğunuz bir
  • 4:59 - 5:00
    tasarımdır.
  • 5:00 - 5:03
    Bu şeye 2007'de ilk dokunduğunuzda
  • 5:03 - 5:06
    nefesinizin kesildiğini unutmak kolay,
  • 5:06 - 5:09
    çünkü hızla
  • 5:09 - 5:11
    etrafa yayıldı
  • 5:11 - 5:13
    ve bu hareketleri
  • 5:13 - 5:15
    çok hızlı bir şekilde benimseyip
  • 5:15 - 5:18
    hayatımızın bir parçası yaptık.
  • 5:18 - 5:21
    Tema Binası'nın aksine,
  • 5:21 - 5:23
    bu uzaylı teknolojisi değil.
  • 5:23 - 5:25
    Ya da şöyle demeliyim,
  • 5:25 - 5:27
    bunun yaptığı şey,
  • 5:27 - 5:28
    bu odadaki insanların aksine
  • 5:28 - 5:29
    dünyanın diğer yerlerindeki
  • 5:29 - 5:31
    insanlara hâlâ çok yabancı gelen
  • 5:31 - 5:32
    teknolojiyi alıp hemen onlara
  • 5:32 - 5:35
    tanıdık ve yakın bir hâle getirmek.
  • 5:35 - 5:37
    "Juicy Salif"in aksine,
  • 5:37 - 5:38
    beyninize yapışmak için
  • 5:38 - 5:41
    sizi tehdit etmez,
  • 5:41 - 5:43
    onun yerine,
  • 5:43 - 5:44
    kendiliğinden beyninize takılır.
  • 5:44 - 5:47
    (Gülüşmeler)
  • 5:47 - 5:49
    Olduğunu fark etmezsiniz bile.
  • 5:49 - 5:51
    İşte hepsi bu. Benim adım John Hodgman.
  • 5:51 - 5:55
    İşte size tasarımı anlattım.
  • 5:55 - 5:56
    Çok teşekkürler.
  • 5:56 - 6:00
    (Alkış)
Title:
Tasarımın izahı
Speaker:
John Hodgman
Description:

Komedyen ve yerleşik uzman John Hodgman üç sembolik modern objenin tasarımını "açıklıyor". (TED2012 Tasarım Stüdyosu bölümünden, Chee Pearlman ve David Rockwell'in misafir küratörlüğü ile.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:23
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Design, explained.
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for Design, explained.
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Design, explained.
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Design, explained.
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Design, explained.
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Design, explained.
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Design, explained.
Eren Gokce edited Turkish subtitles for Design, explained.
Show all

Turkish subtitles

Revisions