Return to Video

Letters for Black Lives | Inaugural ENG Letter

  • 0:03 - 0:04
    امي
  • 0:04 - 0:06
    ابي
  • 0:06 - 0:08
    عمي ، خالتي
  • 0:09 - 0:12
    جدي، جدتي
  • 0:14 - 0:17
    يجب ان نتحدث
  • 0:17 - 0:22
    من الممكن انكم لم تتربوا مع ناس من البشرة السوداء ، لكن انا فعلت
  • 0:22 - 0:25
    ذوي البشرة السوداء جزء مهم من حياتي
  • 0:25 - 0:27
    انهم اصدقائي ،
  • 0:27 - 0:29
    زملائي في السكن ،
  • 0:29 - 0:31
    زملائي في الدراسة والرياضة
  • 0:31 - 0:32
    عائلتي
  • 0:33 - 0:36
    اليوم، انا خائف عليهم
  • 0:37 - 0:42
    هذه السنة، الشرطة الامريكية حتى الآن قتلت ٥٠٠ شخص
  • 0:42 - 0:49
    من هؤلاء ال٥٠٠ .. ٢٥٪ من ذوي البشرة السوداء، بالرغم انهم لايمثلون إلا ١٣٪ من مجموع سكان امريكا
  • 0:50 - 0:55
    مبكرآ هذا الأسبوع شرطيان من ولاية لويزيانا قتلوا شخص يدعى التون ستيرلينغ
  • 0:55 - 0:58
    عندما كان يبيع أشرطة سي دي في الشارع
  • 0:58 - 1:01
    اليوم التالي، في ولاية مينيسوتا.. شرطي امريكي اطلق النار وقتل
  • 1:01 - 1:04
    شخص اسود اسمه فيلاندو كاستيل
  • 1:04 - 1:06
    في سيارتة اثناء اشارة مرورية
  • 1:06 - 1:09
    في حين صديقته وابنته التي عمرها ٤ سنوات يراقبون
  • 1:10 - 1:15
    والشيء الذي يحز بالنفس ، الشرطة لم تحاسب على إزهاق هذه الأرواح
  • 1:16 - 1:21
    هذه هي الحقيقة المرعبة التي يعيشها بعض من أصدقائي المقربين يوميآ
  • 1:21 - 1:25
    حتى عندما نسمع عن الخطر اللذي يواجهه بعض السود
  • 1:25 - 1:29
    غريزتنا في بعض الاحيان تعلمنا اننا مختلفون عنهم
  • 1:30 - 1:34
    لحماية انفسنا من حقيقتهم على حساب العاطفة
  • 1:35 - 1:39
    عندما يقتل شرطياً شخصاً اسودً , لربما تعتقد انه خطأ الضحية
  • 1:39 - 1:45
    لانك ترى صوراً كثيرة لهم
  • 1:46 - 1:48
    بعد كل ذلك.. يمكن ان تقول
  • 1:48 - 1:50
    تمكنا من القدوم الى امريكا وبنينا حياة افضل
  • 1:50 - 1:53
    لانفسنا رغم التمييز العنصري
  • 1:53 - 1:56
    اذا ماذا عنهم ؟
  • 1:56 - 1:58
    اريد ان اشارك معك كيف ارى الاشياء
  • 1:58 - 2:03
    انها الحقيقة اننا نواجة عنصرية لاننا اسيويين في هذه الدولة
  • 2:03 - 2:06
    في بعض الاحيان الناس يتصرفوا بوقاحة على لهجتنا
  • 2:06 - 2:12
    او حجب الترقيات لانهم لايفكرون بنا كقادة
  • 2:13 - 2:15
    بعضنا يسمى ارهابي
  • 2:16 - 2:19
    لاكن في بعض الاحيان ، الناس لايفكرون في "المجرمين الخطيرين"
  • 2:19 - 2:21
    عندما نمشي على الطريق
  • 2:22 - 2:28
    الشرطة لا تقتلنا او تقتل اطفالنا لاننا موجودون
  • 2:29 - 2:32
    هذه ليست القضية مع اصدقانا السود
  • 2:32 - 2:36
    كثير من السود قدموا لامريكا كعبيد ضد رغبتهم
  • 2:36 - 2:43
    لقرون.. مجتمعهم وعائلاتهم واجسامهم اغتصبت لكسب الربح
  • 2:44 - 2:49
    حتى بعد الاستعباد.. وجب عليهم بناء مستقبلهم بانفسهم
  • 2:49 - 2:51
    بدون مساعدة اي مؤسسة
  • 2:51 - 2:53
    لايمكنهم ان يصوتوا او يملكوا منزلآ
  • 2:53 - 2:57
    وباستمرار تحت تهديد العنف الى هذا اليوم
  • 2:58 - 3:01
    في قتال لحقهوقهم.. النشطأ السود قادوا الحركة
  • 3:01 - 3:06
    لفرص ليست لهم وحدهم.. بل لنا جميعنا
  • 3:07 - 3:11
    ذوي البشرة السوداء .. انضربوا وسجنوا وحتى قتلوا
  • 3:11 - 3:14
    مقاتلين لحقوق كثيرة الاسيوييرن يتمتعوا بها اليوم في امريكا
  • 3:15 - 3:17
    نحن مدينين لهم بالمقابل
  • 3:17 - 3:20
    نحن جميعآ نقاتل ضد النضام الغير عادل
  • 3:21 - 3:24
    اللذي يفضل ان نتنافس ضد بعضنا البعض
  • 3:24 - 3:30
    حينما شخص يمشي للمنزل ويصاب عن طريق شخص ادى القسم لحماية السلام (الشرطة)
  • 3:30 - 3:33
    حتى اذا كان هذا الشخص اسم عاىلته ليانق
  • 3:33 - 3:37
    هذه مسبه لنا جميعنا
  • 3:37 - 3:43
    ولاحلامنا لمساواة لنا جميعنا بالقانون
  • 3:43 - 3:48
    لهذه الاسباب جميعها.. انا اساند حركة الارواح السوداء مهمة
  • 3:49 - 3:52
    بعض من هذه المساندة تاتي للتحدث عندما ارى الناس
  • 3:52 - 3:56
    لمجتمعي ( او عائلتي )
  • 3:56 - 3:59
    قل او افعل الامور التي تقلص من الانسانية
  • 3:59 - 4:02
    لذوي البشرة السوداء في امريكا
  • 4:02 - 4:10
    انا اقول لك هذا من الحب ، لا اريد هذه المشكلة ان تفرقنا
  • 4:10 - 4:16
    انا اسألك ان تجرب و تتعاطف مع العصبية وحزن الاباء
  • 4:16 - 4:22
    والامهات والابناء .. اللذين خسروا ناس يحبونهم بسبب عنف الشرطة
  • 4:22 - 4:25
    للتعاطف مع العصبية والحزن
  • 4:25 - 4:32
    لمساندتي حينما اختار ان اكون متحدث و اقف محتج
  • 4:32 - 4:38
    لمشاركة هذة الرسالة مع اصدقائك لتدعمهم ان يكونوا حنونين ايضآ
  • 4:38 - 4:42
    كأبن لك .. انا مفتخر ومقدر لك
  • 4:42 - 4:45
    لانك اخذت هذا الطريق والرحلة الصعبة لهذة الدولة
  • 4:45 - 4:49
    لانك عشت قرون في مكان لم يكن دائمآ لطيف لك
  • 4:49 - 4:53
    انت لم تتمنى يومآ ان اعاني
  • 4:53 - 4:57
    بالمقابل .. انت عانييت من اجل امريكا متحيزة
  • 4:57 - 5:02
    لتقربني اكثر الى الحلم الامريكي
  • 5:02 - 5:04
    لاكن اتمنى ان تنظر في هذة الاشياء :
  • 5:04 - 5:08
    الحلم الامريكي لايمكن ان يولد فقط لابنائك
  • 5:08 - 5:12
    نحن جميعآ في هذا معآ ولايمكن ان نكون محميين
  • 5:12 - 5:18
    حتى نرى جميع اصدقائنا ، احبائنا ، وجيراننا في امان
  • 5:18 - 5:21
    الحلم الامريكي اللذي نطمح الية
  • 5:21 - 5:27
    هو مكان يعيش فية جميع الناس بدون خوف او عنف من الشرطة
  • 5:27 - 5:33
    هذا هو المستقبل اللذي اريدة .. واتمنى ان تتمناه ايضآ
  • 5:33 - 5:36
    مع الحب والامل
  • 5:36 - 5:39
    ابناءكم ..
Title:
Letters for Black Lives | Inaugural ENG Letter
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:40

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions