Return to Video

Jak przewidzieć kolejny kryzys finansowy

  • 0:00 - 0:03
    Dawno, dawno temu
  • 0:03 - 0:10
    żyliśmy w czasach
    wzrostu finansowego i dobrobytu.
  • 0:10 - 0:13
    Było to tzw. "Wielkie Uspokojenie",
  • 0:13 - 0:17
    błędny pogląd większości ekonomistów,
  • 0:17 - 0:20
    decydentów i banków centralnych,
  • 0:20 - 0:23
    że nastała nowa era
  • 0:23 - 0:26
    nieograniczonego wzrostu i prosperity.
  • 0:26 - 0:32
    Objawiało się to znacznym
    i stabilnym wzrostem PKB,
  • 0:32 - 0:35
    niską i kontrolowaną inflacją,
  • 0:35 - 0:37
    małym bezrobociem
  • 0:37 - 0:41
    oraz niewielką, kontrolowaną
    niestabilnością finansową.
  • 0:41 - 0:47
    Jednak Wielka Recesja w latach 2007-2008
  • 0:47 - 0:51
    i kryzys rozwiały te złudzenia.
  • 0:51 - 0:56
    Kilkaset miliardów dolarów strat
    w sektorze finansowym
  • 0:56 - 1:00
    urosło do pięciu bilionów
  • 1:00 - 1:02
    niedoboru w PKB
  • 1:02 - 1:05
    i prawie 30 bilionów dolarów
  • 1:05 - 1:10
    strat na światowej giełdzie.
  • 1:10 - 1:15
    Utarło się, że Wielka Recesja
  • 1:15 - 1:20
    była czymś niespodziewanym.
  • 1:20 - 1:22
    Spadła jak grom z jasnego nieba,
  • 1:22 - 1:24
    jak boży gniew.
  • 1:24 - 1:27
    Nikt nie był odpowiedzialny.
  • 1:27 - 1:29
    W ramach refleksji założyliśmy
  • 1:29 - 1:32
    Obserwatorium Kryzysów Finansowych.
  • 1:32 - 1:35
    Naszym celem było diagnozowanie
  • 1:35 - 1:38
    w czasie rzeczywistym baniek finansowych
  • 1:38 - 1:42
    i wykrywanie zawczasu
    ich okresu krytycznego.
  • 1:42 - 1:48
    Jakie jest naukowe podłoże
    tego obserwatorium?
  • 1:48 - 1:52
    Rozwinęliśmy teorię "smoczych królów".
  • 1:52 - 1:55
    Smoczy królowie reprezentują
    skrajne przypadki,
  • 1:55 - 1:58
    które są jedyne w swoim rodzaju.
  • 1:58 - 2:01
    To wartości kuriozalne, wyjątkowe.
  • 2:01 - 2:04
    Tworzą je konkretne mechanizmy,
  • 2:04 - 2:08
    co może pozwolić na ich przewidywanie,
  • 2:08 - 2:10
    a może i kontrolę.
  • 2:10 - 2:14
    Rozważmy finansowe szeregi czasowe kursów,
  • 2:14 - 2:17
    dobrane idealnie akcje
  • 2:17 - 2:19
    lub indeks giełdowy.
  • 2:19 - 2:21
    Pojawiają się wzrosty i spadki.
  • 2:21 - 2:24
    Dobrą miarą ryzyka dla rynku finansowego
  • 2:24 - 2:27
    jest wykres szczytów i dolin,
  • 2:27 - 2:29
    przedstawiający najgorszy scenariusz,
  • 2:29 - 2:32
    w którym kupuje się drogo, a sprzedaje tanio.
  • 2:32 - 2:34
    Statystyki pokazują częstość występowania
  • 2:34 - 2:39
    szczytów i dolin o różnych amplitudach,
  • 2:39 - 2:43
    co widać na tym wykresie.
  • 2:43 - 2:47
    Co ciekawe, 99% szczytów i dolin
  • 2:47 - 2:48
    o różnych amplitudach,
  • 2:48 - 2:52
    można zilustrować przez
    uniwersalne prawo potęgowe,
  • 2:52 - 2:55
    które obrazuje czerwona linia.
  • 2:55 - 2:59
    Co ciekawe, pojawiają się wyjątki,
  • 2:59 - 3:02
    jak widać powyżej czerwonej linii.
  • 3:02 - 3:06
    Są przynajmniej 100 razy częstsze
  • 3:06 - 3:09
    niż przewiduje to ekstrapolacja,
  • 3:09 - 3:12
    bazująca na kalibracji 99%
  • 3:12 - 3:15
    pozostałych szczytów i dolin.
  • 3:15 - 3:20
    To wynik ostro zarysowanych zależności,
  • 3:20 - 3:24
    w których strata następuje po stracie,
  • 3:24 - 3:27
    a po niej kolejna strata.
  • 3:27 - 3:31
    Te zależności są zwykle przegapiane
  • 3:31 - 3:35
    w standardowych narzędziach
    zarządzania ryzykiem,
  • 3:35 - 3:38
    gdzie uchodzą za "jaszczurki",
  • 3:38 - 3:41
    choć powinno się widzieć smoczych królów.
  • 3:41 - 3:46
    Główny mechanizm smoczego króla
  • 3:46 - 3:49
    to powolne dojrzewanie do niestabilności,
  • 3:49 - 3:51
    czyli bańki,
  • 3:51 - 3:54
    a szczytowy moment bańki
    oznacza często krach.
  • 3:54 - 3:57
    To jak podgrzewanie wody w probówce
  • 3:57 - 4:00
    do punktu wrzenia,
  • 4:00 - 4:02
    kiedy następuje destabilizacja cząsteczek
  • 4:02 - 4:06
    i woda zamienia się w parę.
  • 4:06 - 4:09
    Tego absolutnie nieliniowego procesu
  • 4:09 - 4:12
    nie przewidzą standardowe techniki.
  • 4:12 - 4:15
    Odzwierciedla on zachowanie emergentne,
  • 4:15 - 4:18
    które jest zasadniczo endogenne.
  • 4:18 - 4:21
    Stąd przyczyn krachu i kryzysu
  • 4:21 - 4:24
    należy szukać w wewnętrznej
    niestabilności systemu,
  • 4:24 - 4:30
    którą wywoła dowolne niewielkie zaburzenie.
  • 4:30 - 4:34
    Niektórzy dopatrzą się w tym związku
  • 4:34 - 4:37
    z pojęciem "czarnych łabędzi",
  • 4:37 - 4:40
    o których mówi się tak często.
  • 4:40 - 4:43
    Czarny łabędź to rzadki ptak,
  • 4:43 - 4:46
    który, raz zauważony, niszczy przekonanie,
  • 4:46 - 4:48
    że wszystkie łabędzie są białe.
  • 4:48 - 4:52
    To uosobienie idei
    nieprzewidywalności, niewiedzy,
  • 4:52 - 4:54
    tego, że wybryków natury
  • 4:54 - 4:56
    z założenia nie da się przewidzieć.
  • 4:56 - 4:59
    To całkowite przeciwieństwo konceptu
  • 4:59 - 5:01
    smoczego króla,
  • 5:01 - 5:04
    gdzie ekstremalne wyjątki
  • 5:04 - 5:07
    są rozpoznawalne i możliwe do przewidzenia.
  • 5:07 - 5:11
    Możemy przejąć kontrolę i odpowiedzialność
  • 5:11 - 5:14
    i przewidywać te wyjątki.
  • 5:14 - 5:17
    Niech smoczy król spali czarnego łabędzia.
  • 5:17 - 5:18
    (Śmiech)
  • 5:18 - 5:21
    Jest wiele wczesnych sygnałów ostrzegawczych,
  • 5:21 - 5:23
    które przewiduje ta teoria.
  • 5:23 - 5:25
    Skupię się na jednym z nich:
  • 5:25 - 5:26
    superwykładniczy wzrost
  • 5:26 - 5:28
    z pozytywnym sprzężeniem zwrotnym.
  • 5:28 - 5:29
    Co to takiego?
  • 5:29 - 5:31
    Wyobraźcie sobie inwestycję,
  • 5:31 - 5:34
    która zwraca 5% w pierwszym roku,
  • 5:34 - 5:37
    w drugim 10%, w trzecim aż 20%,
  • 5:37 - 5:40
    a w następnym roku 40%. Wspaniałe, prawda?
  • 5:40 - 5:43
    To jest właśnie wzrost superwykładniczy.
  • 5:43 - 5:46
    Standardowy wzrost, odpowiadający
  • 5:46 - 5:50
    stałej stopie wzrostu, powiedzmy 10%.
  • 5:50 - 5:52
    Otóż w czasie baniek
  • 5:52 - 5:55
    występuje wiele
    pozytywnych sprzężeń zwrotnych,
  • 5:55 - 6:00
    wzmacnianych przez wcześniejsze wzrosty,
  • 6:00 - 6:04
    napędzających i zwiększających kolejny wzrost
  • 6:04 - 6:06
    dzięki superwykładniczemu wzrostowi,
  • 6:06 - 6:09
    który jest bardzo zdecydowany, ale niestabilny.
  • 6:09 - 6:11
    Kluczową ideą jest tutaj to,
  • 6:11 - 6:14
    że rozwiązanie matematyczne tego typu modeli
  • 6:14 - 6:16
    zawiera osobliwości czasu,
  • 6:16 - 6:20
    czyli że jest czas krytyczny,
  • 6:20 - 6:23
    w którym system się załamie, zmieni stan.
  • 6:23 - 6:25
    To może być krach lub tylko plateau.
  • 6:25 - 6:28
    Co istotne, informacja o czasie krytycznym
  • 6:28 - 6:31
    jest zawarta we wczesnych stadiach
  • 6:31 - 6:36
    wzrostu superwykładniczego.
  • 6:36 - 6:41
    Naszym pierwszym sukcesem
    było zastosowanie tej teorii
  • 6:41 - 6:44
    do diagnozy pęknięć
  • 6:44 - 6:46
    w kluczowych elementach metalowych rakiet.
  • 6:46 - 6:50
    Przy użyciu emisji akustycznej
    słychać nikły dźwięk,
  • 6:50 - 6:52
    który emituje naprężona struktura,
  • 6:52 - 6:56
    ujawniając zachodzące uszkodzenia.
  • 6:56 - 6:58
    To zbiorowy fenomen
    pozytywnego sprzężenia zwrotnego:
  • 6:58 - 7:00
    więcej szkód powoduje jeszcze większe szkody,
  • 7:00 - 7:02
    stąd można przewidzieć,
  • 7:02 - 7:04
    w granicach prawdopodobieństwa,
  • 7:04 - 7:06
    kiedy dojdzie do uszkodzenia.
  • 7:06 - 7:09
    Metoda jest na tyle skuteczna, że używa się jej
  • 7:09 - 7:13
    w początkowej fazie lotu.
  • 7:13 - 7:15
    Co może bardziej zaskakujące, podobną teorię
  • 7:15 - 7:18
    można zastosować w biologii i medycynie:
  • 7:18 - 7:22
    w przypadku porodu czy ataków epileptycznych.
  • 7:22 - 7:25
    Począwszy od 7 miesiąca ciąży
  • 7:25 - 7:31
    matka odczuwa przepowiadające skurcze macicy,
  • 7:31 - 7:38
    które zwiastują osiąganie dojrzałości
  • 7:38 - 7:40
    w kierunku nierównowagi i prowadzą do porodu,
  • 7:40 - 7:41
    czyli smoczego króla.
  • 7:41 - 7:44
    Mierząc te wstępne sygnały,
  • 7:44 - 7:50
    można zawczasu zidentyfikować
  • 7:50 - 7:51
    okołoporodowe problemy.
  • 7:51 - 7:55
    Także ataki epileptyczne miewają różne nasilenie
  • 7:55 - 7:58
    i gdy mózg osiąga punkt krytyczny,
  • 7:58 - 8:02
    mamy smoczego króla
    o określonym stopniu przewidywalności.
  • 8:02 - 8:07
    To może pomóc pacjentom radzić sobie z chorobą.
  • 8:07 - 8:10
    Zastosowaliśmy tę teorię do wielu systemów,
  • 8:10 - 8:13
    osuwisk, rozpadów lodowca,
  • 8:13 - 8:16
    a nawet do dynamiki przewidywania sukcesu:
  • 8:16 - 8:19
    hitów kinowych, filmów na YouTube, etc.
  • 8:19 - 8:24
    Być może najważniejsze zastosowanie
  • 8:24 - 8:27
    dotyczy finansów,
  • 8:27 - 8:30
    Ta teoria wyjaśnia najgłębszy powód
  • 8:30 - 8:32
    niedawnego kryzysu finansowego.
  • 8:32 - 8:36
    Jego korzenie sięgają 30-letniej historii baniek,
  • 8:36 - 8:39
    począwszy od globalnej bańki z 1980 roku,
  • 8:39 - 8:42
    która pękła w 1987,
  • 8:42 - 8:45
    a po niej nastąpiły kolejne.
  • 8:45 - 8:47
    Największa była internetowa bańka
    "nowej ekonomii",
  • 8:47 - 8:49
    która pękła w 2000 roku.
  • 8:49 - 8:51
    W wielu krajach były bańki nieruchomościowe,
  • 8:51 - 8:54
    bańki instrumentów pochodnych,
  • 8:54 - 8:56
    bańki giełdowe,
  • 8:56 - 8:59
    bańki towarowe,
    bańki zadłużeń i kredytów,
  • 8:59 - 9:03
    bańki, bańki, bańki.
  • 9:03 - 9:06
    Mamy globalną bańkę.
  • 9:06 - 9:10
    To miara globalnego przeszacowania
  • 9:10 - 9:12
    wszystkich rynków.
  • 9:12 - 9:17
    To iluzja finansowego perpetuum mobile,
  • 9:17 - 9:20
    która nagle pękła w 2007 r.
  • 9:20 - 9:25
    Niestety dziś widzimy ten sam proces,
  • 9:25 - 9:28
    zwłaszcza przy poluzowaniu polityki pieniężnej.
  • 9:29 - 9:32
    Znów wraca idea pieniężnego perpetuum mobile,
  • 9:32 - 9:35
    które ma opanować kryzys od 2008 r.
  • 9:36 - 9:38
    w USA, Europie, Japonii.
  • 9:38 - 9:40
    Niesie to za sobą istotne implikacje:
  • 9:41 - 9:45
    zarówno poluzowanie polityki pieniężnej
  • 9:45 - 9:46
    jak i środki oszczędnościowe przyniosą porażkę,
  • 9:47 - 9:49
    jeśli nie zaatakujemy sedna,
  • 9:49 - 9:54
    czyli strukturalnej przyczyny wiary
    w maszynkę do robienia pieniędzy.
  • 9:54 - 9:57
    To poważne stwierdzenia.
  • 9:57 - 10:00
    Dlaczego macie mi wierzyć?
  • 10:00 - 10:03
    Może dlatego, że przez ostatnie 15 lat
  • 10:03 - 10:06
    zeszliśmy z wieży z kości słoniowej
  • 10:06 - 10:08
    i zaczęliśmy publikować "ex ante",
  • 10:08 - 10:12
    podkreślam: "ex ante", czyli zawczasu,
  • 10:12 - 10:14
    zanim kryzys potwierdzi
  • 10:14 - 10:17
    istnienie bańki czy nadwyżki finansowej.
  • 10:17 - 10:20
    To tylko kilka z większych baniek,
  • 10:20 - 10:24
    jakich doświadczyliśmy ostatnio.
  • 10:24 - 10:28
    Za każdą z nich stoi wiele interesujących historii.
  • 10:28 - 10:30
    Pozwólcie, że opowiem wam jedną czy dwie,
  • 10:30 - 10:32
    związane z dużymi bańkami.
  • 10:32 - 10:35
    Wszyscy słyszeliśmy o chińskim cudzie.
  • 10:35 - 10:38
    Tak określa się na rynku giełdowym
  • 10:38 - 10:42
    wielką bańkę, oznaczającą
    wzrost na poziomie 300%
  • 10:42 - 10:44
    w ciągu zaledwie kilku lat.
  • 10:44 - 10:47
    We wrześniu 2007 r. zaproszono mnie
  • 10:47 - 10:49
    jako głównego prelegenta
    na konferencję o zarządzaniu
  • 10:49 - 10:53
    makrofunduszami hedgingowymi.
  • 10:53 - 10:56
    Pokazałem tam prognozę,
  • 10:56 - 10:59
    że przed końcem roku 2007
  • 10:59 - 11:02
    ta bańka zmieni stan.
  • 11:02 - 11:05
    Może dojść do pęknięcia.
    Nie da się tego utrzymać.
  • 11:05 - 11:08
    Jak myślicie:
  • 11:08 - 11:12
    jak ci bardzo bystrzy, wysoce zmotywowani,
  • 11:12 - 11:16
    dobrze poinformowani
    menadżerowie makrofunduszy hedgingowych
  • 11:16 - 11:18
    zareagowali na tę prognozę?
  • 11:18 - 11:21
    Dotąd zarobili miliardy,
  • 11:21 - 11:23
    surfując na tej bańce.
  • 11:23 - 11:24
    Powiedzieli mi: "Didier,
  • 11:24 - 11:27
    może rynek jest przeszacowany,
  • 11:27 - 11:29
    ale o czymś zapomniałeś.
  • 11:29 - 11:32
    Nadchodzą Igrzyska Olimpijskie w Pekinie
  • 11:32 - 11:33
    w sierpniu 2008.
  • 11:33 - 11:37
    Jest jasne, że chiński rząd
    kontroluje gospodarkę
  • 11:37 - 11:38
    i robi, co trzeba,
  • 11:38 - 11:42
    by uniknąć wahań i kontrolować giełdę".
  • 11:42 - 11:45
    Trzy tygodnie po mojej prezentacji
  • 11:45 - 11:47
    rynki straciły 20%,
  • 11:47 - 11:51
    nastała faza nieprzewidywalności i wstrząsów,
  • 11:51 - 11:53
    a ogólna strata rynku
  • 11:53 - 11:55
    pod koniec roku wynosiła 70%.
  • 11:55 - 11:58
    Czemu wszyscy tak bardzo się mylimy,
  • 11:58 - 12:03
    błędnie odczytując czy ignorując
    naukową wiedzę o tym,
  • 12:03 - 12:04
    że gdy rozwinęła się niestabilność,
  • 12:04 - 12:06
    a system jest gotów,
  • 12:06 - 12:11
    dowolne zaburzenie uniemożliwia
    praktycznie jego kontrolę?
  • 12:11 - 12:15
    Chiński rynek upadł, ale odżył.
  • 12:15 - 12:20
    W 2009 roku zauważyliśmy, że ta nowa,
  • 12:20 - 12:23
    mniejsza bańka jest niezrównoważona.
  • 12:23 - 12:27
    Znów z wyprzedzeniem
    opublikowaliśmy prognozę,
  • 12:27 - 12:31
    że na początku sierpnia 2009 r.
    nastąpi korekta rynku
  • 12:31 - 12:33
    i że ten trend się nie utrzyma.
  • 12:33 - 12:38
    Krytycy, czytając tę prognozę, mówili:
  • 12:38 - 12:40
    "To niemożliwe.
  • 12:40 - 12:42
    Jest chiński rząd.
  • 12:42 - 12:44
    Zmądrzeli po szkodzie. Będą kontrolować.
  • 12:44 - 12:47
    Chcą korzystać ze wzrostu".
  • 12:47 - 12:51
    Pewnie to krytycy
    nie zmądrzeli po szkodzie.
  • 12:51 - 12:54
    Nastąpił kryzys i korekta.
  • 12:54 - 12:56
    Ci sami krytycy zauważyli:
  • 12:56 - 12:58
    "No tak, opublikowaliście te przewidywania.
  • 12:58 - 13:00
    To wy wpłynęliście na rynek.
  • 13:00 - 13:03
    To żadna prognoza".
  • 13:03 - 13:07
    Może wpływowy ze mnie człowiek?
  • 13:07 - 13:08
    Ciekawe.
  • 13:08 - 13:11
    Czyli do tej pory niemożliwy był
  • 13:11 - 13:13
    rozwój nauk ekonomicznych,
  • 13:13 - 13:17
    bo jesteśmy czującymi,
    przewidującymi istotami
  • 13:17 - 13:21
    a tu mowa o wywoływaniu wilka z lasu.
  • 13:21 - 13:24
    Wymyśliliśmy nowy sposób prowadzenia badań.
  • 13:24 - 13:27
    Stworzyliśmy Eksperyment Baniek Finansowych.
  • 13:27 - 13:30
    Idea jest taka: monitorujemy rynki,
  • 13:30 - 13:34
    wyodrębniamy nadmiar czyli bańki.
  • 13:34 - 13:37
    Pracujemy i tworzymy raport,
  • 13:37 - 13:42
    w którym umieszczamy prognozy
    o czasie krytycznym.
  • 13:42 - 13:44
    Nie publikujemy raportu - to sekret.
  • 13:44 - 13:47
    Dzięki nowoczesnym technikom szyfrowania
  • 13:47 - 13:51
    mamy skrót, podajemy kod
    do informacji publicznej,
  • 13:51 - 13:55
    6 miesięcy później publikujemy raport
  • 13:55 - 13:57
    i następuje weryfikacja.
  • 13:57 - 14:02
    Ma to miejsce w międzynarodowych archiwach,
  • 14:02 - 14:06
    żeby uniknąć oskarżeń
    o publikowanie samych sukcesów.
  • 14:06 - 14:10
    Podam przykład bardzo świeżej analizy:
  • 14:10 - 14:13
    dwa tygodnie temu, 17 maja 2013 roku
  • 14:13 - 14:16
    zaobserwowaliśmy, że giełda w USA
  • 14:16 - 14:18
    jest na niestabilnej ścieżce.
  • 14:18 - 14:21
    21 maja opublikowaliśmy
    na naszej stronie informację,
  • 14:21 - 14:23
    że nastąpi zmiana stanu skupienia.
  • 14:23 - 14:27
    Następnego dnia rynek zmienił kurs.
  • 14:27 - 14:29
    To nie był krach.
  • 14:29 - 14:31
    To trzeci lub czwarty etap
  • 14:31 - 14:35
    rozwoju bardzo dużej bańki.
  • 14:35 - 14:38
    Patrząc w skali planety,
  • 14:38 - 14:40
    wszędzie widać to samo.
  • 14:40 - 14:41
    Gdzie nie spojrzymy,
  • 14:41 - 14:45
    w biosferze, w atmosferze, w oceanach,
  • 14:45 - 14:49
    wszędzie są superwykładnicze trajektorie,
  • 14:49 - 14:52
    charakterystyczne rozchwiania równowagi,
  • 14:52 - 14:54
    zapowiadające przejście
    z jednej fazy do drugiej.
  • 14:54 - 14:55
    Wykres po prawej pokazuje
  • 14:55 - 14:58
    piękną kompilację badań,
  • 14:58 - 15:05
    które sugerują możliwość
    nielinearnego przeskoku
  • 15:05 - 15:07
    w najbliższych dziesięcioleciach.
  • 15:07 - 15:10
    Bańki występują wszędzie.
  • 15:10 - 15:14
    To ekscytujące dla mnie, profesora,
  • 15:14 - 15:15
    który goni bańki
  • 15:15 - 15:20
    i zabija smoki,
    jak mówią o mnie media.
  • 15:20 - 15:23
    Czy naprawdę da się zabić smoki?
  • 15:23 - 15:25
    Niedawno przy udziale współpracowników
  • 15:25 - 15:27
    zbadaliśmy dynamiczny system,
  • 15:27 - 15:31
    w którym smoczego króla
    reprezentują wielkie pętle.
  • 15:31 - 15:34
    W odpowiednim czasie wprowadziliśmy
    niewielkie zaburzenia.
  • 15:34 - 15:40
    Kontrola tych zaburzeń usuwa smoki.
  • 15:40 - 15:42
    Gouverner, c'est prévoir.
  • 15:42 - 15:49
    Rządzić znaczy planować i przewidywać.
  • 15:49 - 15:52
    Ale czy nie jest to raczej
  • 15:52 - 15:55
    jedno z większych niedociągnięć ludzkości,
  • 15:55 - 16:01
    której zadaniem jest kierowanie
    społeczeństw i planety ku stabilizacji,
  • 16:01 - 16:07
    w obliczu nastających wyzwań i kryzysów?
  • 16:07 - 16:10
    Teoria smoczego króla daje nam nadzieję.
  • 16:10 - 16:14
    Okazuje się, że większość systemów
    ma pewną przewidywalność.
  • 16:14 - 16:19
    Da się stworzyć
    zaawansowaną diagnozę kryzysu,
  • 16:19 - 16:23
    pozwalając na przygotowania,
    podjęcie środków zaradczych
  • 16:23 - 16:26
    i branie odpowiedzialności,
  • 16:26 - 16:29
    żeby nie zaskoczył nas już nigdy więcej
  • 16:29 - 16:32
    kryzys tak duży jak Wielka Recesja
  • 16:32 - 16:36
    czy kryzys europejski.
  • 16:36 - 16:38
    Dziękuję.
  • 16:38 - 16:41
    (Brawa)
Title:
Jak przewidzieć kolejny kryzys finansowy
Speaker:
Didier Sornette
Description:

Może się wydawać, że kryzys finansowy z lat 2007-2008 był nieprzewidywalny i jednorazowy. Didier Sornette z Financial Crisis Observatory zdołał jednak wyróżnić serię wczesnych sygnałów ostrzegawczych, które można odnaleźć w niestabilnym, rozwijającym się systemie. Pozwala to przewidzieć, kiedy pęknie kolejna bańka ekonomiczna i kiedy dojdzie do krachu. Bańki finansowe mogą tworzyć się cały czas - nawet w tym momencie.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:01
  • Korektorka została poproszona o kontakt z tłumaczką w celu uzgodnienia zmian.

  • Przy okazji serdecznie polecam ​
    http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles oraz
    http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines

  • wiadomość dla tłumacza: przepraszam za przesłanie korekty, zrobiłam to omyłkowo, bo dopiero zaczynam przygodę z tłumaczeniami TED i zamierzałam jeszcze nad tą korektą popracować - przepraszam - prosze o zrozumienie

  • wiadomość dla tłumacza: przepraszam za przesłanie korekty, zrobiłam to omyłkowo, bo dopiero zaczynam przygodę z tłumaczeniami TED i zamierzałam jeszcze nad tą korektą popracować - przepraszam

  • Poproszę o jeszcze jedną rundkę sprawdzenia pod kątem łamania linijek: http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines. Na pewno też da się sporo poskracać: http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles

  • Karolinko, czy możesz wprowadzić ostateczne zmiany w tłumaczeniu :)

  • Poprawiłam w tych napisach co mogłam, ale najwięcej problemów jest z synchronizacją - ktoś wcześniej coś pomieszał ;) ale dziwne jest bo teraz dobrze się to ogląda i napisy lecą jak trzeba a w drafcie jest, że niezsynchronizowane. Może reviewer coś z tym zrobi, bo ja się starałam, żeby tłumaczenie dobrze się czytało.
    Powodzenia :)

  • Finished review. Awaiting translator's input.
    =========================================================================================== Odpowiedzieć najlepiej przez komentarze przy tłumaczeniu http://www.amara.org/en/videos/KzRbCGtpZyrX/pl/502133/865627/?tab=comments. Jeśli odpowiadasz przez Amarę, podaj w temacie tytuł i nazwisko prelegenta, inaczej trudno mi znaleźć, o której prelekcji mowa. =========================================================================================== Zmian było dużo, w tym sporo istotnych merytorycznych - szczegóły poniżej. Poskracałam, co się dało (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles) i wprowadziłam łamanie linijek (http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines).
    =========================================================================================== W razie potrzeby możemy też przedyskutować wprowadzone przeze mnie zmiany i wprowadzić inne wersje. Jeśli jeszcze Cię tam nie ma, zapraszam też do dołączenia do facebookowej grupy dla polskich tłumaczy pracujących w Otwartym Projekcie Tłumaczeń - https://www.facebook.com/groups/OTPPolska
    =========================================================================================== "collective emergent behavior" wychodzi mi, że to emergencja, zachowanie emergentne http://pl.wikipedia.org/wiki/Emergencja =========================================================================================== "real time" -> czas rzeczywisty http://pl.wikipedia.org/wiki/System_czasu_rzeczywistego =========================================================================================== Price to także "kurs giełdowy".
    =========================================================================================== "trenchant" - ostry, kategoryczny
    http://www.translatica.pl/slowniki/wyszukiwanie-polsko-angielsko-polskie/trenchant/?show=best
    =========================================================================================== "rupture" --> pęknięcie, nie ubytek http://www.translatica.pl/slowniki/wyszukiwanie-polsko-angielsko-polskie/rupture/?show=best
    =========================================================================================== "iron" --> żelazo. Stal to steel. Ponieważ jednak "żelazne rakiety" to jakoś nie tego, proponuję "metalowe".
    =========================================================================================== "landslide" to osuwisko, obsunięcie się ziemi. Zjeżdżalnia to slide. Ponadto, jaki sens miałaby "zjeżdzalnia" w tym kontekście?
    =========================================================================================== "Power law" tłumaczysz jako prawo mocy. Znalazłam tylko jeden polski link z tym hasłem, gdzie ktoś pyta, co to znaczy, ale nikt nie odpowiada. Czyli takie pojęcie nie funkcjonuje po polsku i trzeba szukać dalej. Nie można zostawiać specjalistycznych terminów bez weryfikacji.
    Posłużyłam się więc advanced google search i najlepiej pasowało potęgowe prawo, np. Stevensa http://pl.wikipedia.org/wiki/Pot%C4%99gowe_prawo_Stevensa
    =========================================================================================== "Outlier" - wartość izolowana, raczej nie "dziwna" http://www.translatica.pl/slowniki/wyszukiwanie-polsko-angielsko-polskie/outlier/?show=best
    ===========================================================================================
    "Initial phase of flight" to początkowa faza lotu, nie "lot kontrolny".
    =========================================================================================== Mylisz "phase transition" z "transition phase". "Phase transition" to przejście z jednej fazy do drugiej, a "transition phase" to faza przejściowa.
    ===========================================================================================
    Musisz zwracać uwagę, co jest częścią wypowiedzi, a co przejęzyczeniem albo zająknięciem. Np. "...suggesting indeed that there is a nonlinear -- possibility for a nonlinear transition just in the next few decades." tłumaczysz jako "które sugerują, że istnieje nielinearność i jest możliwość nielinearnego przejścia w kilku najbliższych dekadach. " podczas gdy prelegent wyraźnie się zająknął i nie mówi o dwóch rzeczach (nielinearności ORAZ nielinearnym przejściu), ale tylko o jednej.
    ================================================================================
    Dosłowne tłumaczenie zaimków wskazujących.

    Nie należy w tłumaczeniu nadużywać zaimków wskazujących (ten, tamten) jako odpowiedników rodzajnika określonego (the). W języku polskim odpowiednikiem zaimka określonego jest miejsce słowa w zdaniu, np.:
    ++++++1. A boy was standing next to the door. à Koło drzwi stał chłopiec. [kategoryzacja nowego elementu sceny]
    ++++++2. The boy was standing next to the door. à Chłopiec stał koło drzwi. [odniesienie do elementu znanego z kontekstu lub wiedzy ogólnej - konkretny chłopiec] .
    ++++++Przykład: tłumaczeniem zdania "And then the computer calculates it" będzie "Potem oblicza to komputer/Potem komputer to oblicza", NIE: "Potem oblicza to ten komputer".
    ================================================================================
    Wata językowa zostawiona w tłumaczeniu.

    W tłumaczeniu napisów nie zostawiamy "waty językowej" i różnych innych elementów. Jest to bardzo istotny aspekt tłumaczenia tego rodzaju. Polecam zapoznać się z poradnikiem pod adresem http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles
    (np. 11:18)
    ================================================================================
    "So how can we be so collectively wrong
    by misreading or ignoring the science
    of the fact that when an instability has developed,
    and the system is ripe, any perturbation
    makes it essentially impossible to control? " tłumaczysz jako
    "Czemu wszyscy tak bardzo się mylimy,
    błędnie odczytując czy ignorując naukową wiedzę
    o pojawiającej się niestabilności,
    że system jest dojrzały i każde zaburzenie
    praktycznie uniemożliwia jego kontrolę? ". Zauważ, gdzie w oryginale jest "when", czyli która część następnego zdania wynika z której.
    ================================================================================
    "so that we cannot be accused of just releasing the successes". tłumaczysz jako "żeby uniknąć oskarżeń o nieuczciwe działania.". Tutaj akurat bardzo ważne jest "releasing successes", bo nieuczciwe działania mogą być różne, a jemu chodzi o stronnicze publikowanie samych tylko sukcesów, z pominięciem porażek. ================================================================================
    "Hash" znalazłam jako skrót. http://pl.wikipedia.org/wiki/Funkcja_skr%C3%B3tu Masz inne źródła?

  • Hej,

    czy wszystko już dobrze się udało z tym tłumaczeniem? mogę jakoś pomóc?

    --
    http://slavis.net/

Polish subtitles

Revisions