Ben Cameron: Sahne sanatlarının gerçek gücü
-
0:00 - 0:02Ben kültürle beslenen,
-
0:02 - 0:04günlük yaşantısını
-
0:04 - 0:07yanında taşıdığı iPod la sağlayan,
-
0:07 - 0:09öyle bir iPod ki, içinde Wagner'in ve Mozart'ın
-
0:09 - 0:11pop divası Christina Aguilera'nın
-
0:11 - 0:13"country" şarkıcısı Josh Turner'ın
-
0:13 - 0:15"gangsta rap" sanatçısı Kirk Franklin'in
-
0:15 - 0:17konçertoların, senfonilerin ve daha birçoğunun olduğu bir iPod.
-
0:17 - 0:19Gözü doymayan bir okurum,
-
0:19 - 0:22Ian McEwan'dan Stephanie Meyer'e kadar okuyan.
-
0:22 - 0:25"Twilight" dörtlemesini okudum.
-
0:25 - 0:28Ve evimdeki sinema sistemi için yaşıyorum,
-
0:28 - 0:30öyle bir sistem ki DVD'leri, videoları
-
0:30 - 0:32ve televizyonu yiyip yuttuğum.
-
0:32 - 0:34Benim için "Law and Order: SVU,"
-
0:34 - 0:36Tine Fey ve "30 Rock"
-
0:36 - 0:39ve "Judge Judy"'deki insanlar gerçek, davalar gerçek,
-
0:39 - 0:41ve hükümler kesin.
-
0:41 - 0:43Şimdi eminim ki, çoğunuz
-
0:43 - 0:45benimle bu tutkuları paylaşıyorsunuz,
-
0:45 - 0:47özellikle de "Judge Judy" tutkumu,
-
0:47 - 0:49ve onu bizden ayırmak isteyecek
-
0:49 - 0:51herkesle kavga edersiniz,
-
0:51 - 0:54ama hayatımın temel tutkusunu paylaştığınızdan o kadar da emin değilim,
-
0:54 - 0:57canlı profesyonel sahne sanatları için hissettiğim tutku,
-
0:57 - 1:00evet, orkestra repertuvarını ifade eden ama aynı zamanda
-
1:00 - 1:03caz, modern dans, opera, tiyatro
-
1:03 - 1:05ve daha da fazlasını ifade eden.
-
1:05 - 1:07Dürüst olmak gerekirse,
-
1:07 - 1:09bu öyle bir alan ki, bu alanda çalışan çoğumuz
-
1:09 - 1:11onun gelişen teknoloji yüzünden yok olma ve büyük ihtimalle parçalanma tehlikesiyle
-
1:11 - 1:13yüz yüze olduğuna inanıyoruz.
-
1:13 - 1:15İlk başlarda İnternet'i,
-
1:15 - 1:17her problemimizi çözecek olan
-
1:17 - 1:19harika bir pazarlama aracı olarak selamlamış olmamıza rağmen
-
1:19 - 1:21şimdi fark ediyoruz ki İnternet
-
1:21 - 1:23bu anlamda gereğinden fazla etkili oldu.
-
1:23 - 1:26Kimi okuduğunuza bağlı olarak,
-
1:26 - 1:28insanların ilgisini çekmeye çalışan
-
1:28 - 1:30bir sanat organizasyonu ya da bir sanatçı,
-
1:30 - 1:32artık normal bir vatandaşın her gün gördüğü
-
1:32 - 1:343 ila 5000
-
1:34 - 1:36farklı pazarlama mesajıyla
-
1:36 - 1:39rekabet etmekte.
-
1:39 - 1:41Artık biliyoruz ki aslında
-
1:41 - 1:43teknoloji boş zamanımızın en büyük rakibi haline geldi.
-
1:43 - 1:455 yıl önce,
-
1:45 - 1:48X jenerasyonu mensupları 20.7 saati İnternet'te çevrim içi olarak ve
-
1:48 - 1:50çoğunlukla da televizyon izleyerek geçiriyorlardı.
-
1:50 - 1:52Y jenerasyonu mensupları daha da fazla--
-
1:52 - 1:5423.8 saati, çoğunluk İnternet'te geçiriyordu.
-
1:54 - 1:56Ve şimdi, normal
-
1:56 - 1:58bir üniversite öğrencisi
-
1:58 - 2:00üniversiteye başladığında
-
2:00 - 2:0220,000 saatini İnternet'te,
-
2:02 - 2:04ve 10,000 saatini de
-
2:04 - 2:06bilgisayar oyunlarıyla
-
2:06 - 2:08çoktan geçirmiş oluyor,
-
2:08 - 2:10ki bu da bize
-
2:10 - 2:12bilgisayar oyunlarının satışının
-
2:12 - 2:14müzik ve film satışlarının toplamını
-
2:14 - 2:17geçtiği bir kültürel bağlamda çalıştığımızın sade bir göstergesidir.
-
2:18 - 2:20Dahası, teknolojinin bizim kültürel tüketim ile
-
2:20 - 2:23ilgili varsayımlarımızı değiştirmiş olmasından endişe duymaktayız.
-
2:23 - 2:25İnternet sayesinde zannediyoruz ki,
-
2:25 - 2:28istediğimiz her şey, ne zaman istersek
-
2:28 - 2:30kapımıza gelecek.
-
2:30 - 2:32Sabahın 3'ünde ya da akşam 8'de
-
2:32 - 2:35üzerimize göre yapılmış kotların siparişini verebiliriz.
-
2:35 - 2:37Başlama saati, yeri belli olan
-
2:37 - 2:39park veya ulaşım sıkıntıları yaşanan
-
2:39 - 2:41sahne sanatlarıyla
-
2:41 - 2:44kişiselleştirme
-
2:44 - 2:47ve özelleştirme beklentileri
-
2:47 - 2:49bir arada olamaz.
-
2:49 - 2:51Ve ciddi bir şekilde farkındayız ki:
-
2:51 - 2:53İnternet'ten günün 24 saati,
-
2:53 - 2:5599 sente ya da bedavaya
-
2:55 - 2:58şarkı indirmeye alışmış kültürel tüketiciden
-
2:58 - 3:01bir senfoni, opera ya da bale bileti için
-
3:01 - 3:03100 dolar ödemesini istediğimizde
-
3:03 - 3:05bu ne anlam ifade edecek?
-
3:07 - 3:09Bunlar, bu alanda çalışan bizler için
-
3:09 - 3:11çok önemli sorular.
-
3:11 - 3:13Ama ne kadar bize özgü görünürlerse görünsün,
-
3:13 - 3:15biliyoruz ki yalnız değiliz.
-
3:15 - 3:17Hepimiz, iletişim ve kültürün
-
3:17 - 3:19şiddetli ve derin, yeniden
-
3:19 - 3:21düzenlemesiyle meşgulüz,
-
3:21 - 3:23bu yeni düzenleme gazete, dergi, kitap
-
3:23 - 3:26ve basım endüstrilerini derinden
-
3:26 - 3:29sarsmakta ve yok etmekte.
-
3:30 - 3:33Sahne sanatlarıyla uğraşan herkes, tıpkı bizim gibi,
-
3:33 - 3:36mekanik üretimleri ve yayınları kısıtlayan
-
3:36 - 3:38ve çoğunlukla yasaklayan,
-
3:38 - 3:40demode sendika sözleşmeleri ile
-
3:40 - 3:42ancak 19. yüzyıla uygun,
-
3:42 - 3:44fahiş fiyatlar talep edilen,
-
3:44 - 3:46yüksek bilet gelirleri üzerine kurulmuş,
-
3:46 - 3:48sanatçı ve seyirci arasındaki ideal ilişkiyi kalıplaştırmak için
-
3:48 - 3:51tasarlanmış ticaret modelleri tarafından büyük tesislere tıkılmış durumda
-
3:51 - 3:54ve bir çoğumuz,
-
3:54 - 3:57Tower Records'un çökmesi üzerine ürpererek kendimize soruyoruz:
-
3:57 - 4:00" Sırada biz mi varız?"
-
4:01 - 4:03Sahne sanatlarında konuştuğum insanların hepsinin kulaklarında
-
4:03 - 4:06Adrienne Rich'in, "Dreams of a Common Language"da
-
4:06 - 4:08yazdığı şu sözler yankılanıyor:
-
4:08 - 4:10"Hiçbir dili ve kuralı olmayan
-
4:10 - 4:12bir ülkede yaşıyorz.
-
4:12 - 4:14Yaptığımız her şey saf bir keşif.
-
4:14 - 4:16Bize verdikleri haritalar
-
4:16 - 4:19geçerliliğini yitirdi."
-
4:20 - 4:22Ve sanata aşık sizler
-
4:22 - 4:25beni gününüzü aydınlatmam için buraya davet ettiğinize memnun değil misiniz?
-
4:25 - 4:27(Gülüşmeler)
-
4:27 - 4:29(Alkış)
-
4:29 - 4:32Şimdi, kendi yıkımımızın kenarındayız demek yerine,
-
4:32 - 4:35tıpkı 16.yy'daki dini Reformda olduğu gibi
-
4:35 - 4:38şu anda da önemli bir reformun içinde olduğumuza
-
4:38 - 4:40inanmayı tercih ediyorum.
-
4:40 - 4:43Sanat reformu, dini Reform'da olduğu gibi,
-
4:43 - 4:45kısmen teknolojiyle birlikte
-
4:45 - 4:47ama daha çok, dini Reform'da başı çeken
-
4:47 - 4:49matbaa tarafından şekillenmiştir.
-
4:49 - 4:52İki reform da, kavgacı tartışmalara
-
4:52 - 4:54içsel şüphelere
-
4:54 - 4:57ve demode iş modellerinin yeniden düzenlemelerine dayanıyordu.
-
4:57 - 4:59Ve bana kalırsa, en derinde, iki reform da
-
4:59 - 5:01aynı soruyu soruyordu:
-
5:01 - 5:03Uygulamadan kimler sorumlu?
-
5:03 - 5:05Uygulamadan nasıl sorumlu oldular?
-
5:05 - 5:07Ve aslında, ruhani bir güçle
-
5:07 - 5:09bir tecrübe yaşamak için
-
5:09 - 5:12bir aracıya ihtiyacımız var mı?
-
5:14 - 5:17Hepinizin bildiğini umduğum, Chris Anderson,
-
5:17 - 5:19Wired dergisinin müdürü ve editörü, "The Long Tail"in yazarı,
-
5:19 - 5:22bana kalırsa, bunun çoğunu kavrayan ilk kişiydi.
-
5:22 - 5:24Bildiğiniz gibi, çok uzun zaman önce yazdığı üzere:
-
5:24 - 5:26internetin,
-
5:26 - 5:28web teknolojisinin
-
5:28 - 5:30mini kameraların ve dahasının
-
5:30 - 5:32icadı sayesinde, sanatsal üretim yöntemleri
-
5:32 - 5:34insanlık tarihinde
-
5:34 - 5:37ilk kez demokratikleştirildi.
-
5:37 - 5:391930'larda, aranızdan biri film yapmak istese,
-
5:39 - 5:42ya Warner Bros. ya da RKO için çalışması gerekirdi,
-
5:42 - 5:44çünkü kim film setinin
-
5:44 - 5:46ve ışık ekipmanlarının ve kurgu ekipmanlarının
-
5:46 - 5:48ve orkestranın ve dahasının parasını karşılayabilirdi ki?
-
5:48 - 5:51Peki ya şimdi, aranızdan kim, 14 yaşında birinin
-
5:51 - 5:53ikinci, üçüncü veya dördüncü filmi üzerinde çalıştığını bilmiyor?
-
5:53 - 5:55(Gülüşmeler)
-
5:55 - 5:58Benzer şekilde, sanatsal dağıtım yöntemleri de
-
5:58 - 6:01insanlık tarihinde ilk kez demokratikleştirildi.
-
6:01 - 6:04Yine '30'larda, Warner Bros, RKO bunu sizin için yaptı.
-
6:04 - 6:06Şimdi, Youtube'a, Facebook'a girerseniz
-
6:06 - 6:08odanızın kapısından dahi çıkmadan
-
6:08 - 6:11dünya çapında dağıtım yapma imkanına sahipsiniz.
-
6:12 - 6:14Herkesin potansiyel bir yaratıcı olduğu bu zamanlarda,
-
6:14 - 6:17bu çifte darbe, kültürel pazarın geniş, yeniden bir tanımına
-
6:17 - 6:20sebep oluyordu.
-
6:21 - 6:23Açıkçası, şu an çevremizde önemli bir zamana
-
6:23 - 6:25tanıklık ediyoruz,
-
6:25 - 6:27bütün dünya değişirken,
-
6:27 - 6:30seyirci sayısının azaldığı bir zamandan geçiyoruz.
-
6:30 - 6:32Ama sanatla uğraşanların sayısı,
-
6:32 - 6:35şiir yazan insanlar, şarkı söyleyenler,
-
6:35 - 6:37kilise korolarında çalanlar
-
6:37 - 6:40hayal edebileceğimizin bile ötesinde bir hızla artıyorlar.
-
6:40 - 6:43Bu grup, başkalarının deyimiyle "pro ams",
-
6:43 - 6:45profesyonel düzeyde iş yapan amatör sanatçılar.
-
6:45 - 6:47Onları Youtube'da, dans yarışmalarında,
-
6:47 - 6:49film festivallerinde ve dahasında görüyorsunuz.
-
6:49 - 6:51Geleneksel kurumlarımızın
-
6:51 - 6:54kültürel otonomlarını zorlarken ve kuyusunu kazarken,
-
6:54 - 6:57potansiyel estetik dağarcığın kavramlarını
-
6:57 - 7:00temelinden genişletiyorlar.
-
7:00 - 7:02Sonuçta, şu anda, tüketimle değil
-
7:02 - 7:04katılımla tanımlanmış
-
7:04 - 7:06bir dünyada yaşıyoruz.
-
7:07 - 7:09Açıkça söylemem gerekirse,
-
7:09 - 7:11tıpkı dini Reform'un, resmi Kilise'nin ve
-
7:11 - 7:14papazlığın sonunu getirmediği gibi
-
7:14 - 7:16inanıyorum ki; sanatsal kurumlarımız da
-
7:16 - 7:18belli bir öneme sahip olmaya devam edecekler.
-
7:18 - 7:20Bu kurumlar, ekonomik saygınlık, bolluk değil saygınlık,
-
7:20 - 7:22içerisinde yaşamak isteyen sanatçılar için,
-
7:22 - 7:25en iyi fırsat konumundalar.
-
7:25 - 7:27Ve bu kurumlar, belirli bir derecede kaynağa
-
7:27 - 7:29sahip olarak çalışmak isteyen ve bunu hakeden sanatçılar için
-
7:29 - 7:31ev olacaktır.
-
7:31 - 7:33Ama bu kurumları,
-
7:33 - 7:35tüm sanat camiasıyla eşdeğer tutmak
-
7:35 - 7:38tabii ki, çok dar görüşlü bir düşünce olur.
-
7:38 - 7:40Ve aslinda, biz amatörle profesyoneli
-
7:40 - 7:42kutuplaştırma eğilimindeyken,
-
7:42 - 7:44son 5-10 yilda gerçekleşen
-
7:44 - 7:46en heyecan verici gelişme
-
7:46 - 7:48öncelikli olarak
-
7:48 - 7:50konser salonlarında veya sahnede değil de
-
7:50 - 7:52daha çok kadın hakları
-
7:52 - 7:54veya insan hakları
-
7:54 - 7:56veya küresel ısınma konuları
-
7:56 - 7:58veya AIDS yardımlari etrafinda
-
7:58 - 8:01ekonomik nedenlerden ötürü değil de
-
8:01 - 8:03sıkı bir sanat ortamında
-
8:03 - 8:05gerçekleştirmesi mümkün olmayan
-
8:05 - 8:08içsel ve derinden bir inançla iş yapmak isteyen
-
8:08 - 8:10iyi eğitimli profesyonel veya profesyonel sanatçı tipinin
-
8:10 - 8:12yükselişi oldu.
-
8:12 - 8:15Bugünün dans dünyası
-
8:15 - 8:18sadece Royal Winnipeg Ballet veya National Ballet of Canada ile değil de,
-
8:18 - 8:21dansçilarinin yaşlari 18 ile 82 arasında değişen,
-
8:21 - 8:24ve DNA sarmalını şekillendirmeye çalışan gen mühendisleri
-
8:24 - 8:27ve CERN'deki nükleer fizikçilerle çalışan,
-
8:27 - 8:29geniş yaş aralığına sahip,
-
8:29 - 8:31profesyonel dans şirketi
-
8:31 - 8:34Liz Lerman's Dance Exchange ile tanımlanıyor.
-
8:34 - 8:36Bugünün profesyonel tiyatro topluluğu
-
8:36 - 8:39sadece the Shaw and Stratford Festival ile değil de,
-
8:39 - 8:4211 Eylül' den sonra,
-
8:42 - 8:4510 farklı dini topluluğu
-
8:45 - 8:48biraraya getiren --
-
8:48 - 8:50Bahialara, Katoliklere,
-
8:50 - 8:52Müslümanlara, Yahudilere
-
8:52 - 8:54ve hatta Amerikan Yerlilerine
-
8:54 - 8:56ve gay ve lezbiyen topluluklara,
-
8:56 - 8:59topluluklar arası iyileşme için önemli bir ilk adım oluşturacak;
-
8:59 - 9:01inançlarındaki farklılıkları keşfettikleri
-
9:01 - 9:03ve benzerlikleri buldukları, kendi bireysel oyunlarını
-
9:03 - 9:05ve bir büyük oyun yaratmalarına yardım eden,
-
9:05 - 9:07sanatçılar kolektifi,
-
9:07 - 9:09Cornerstone Theater of Los Angeles ile tanımlanıyor.
-
9:10 - 9:12Rhodessa Jones gibi, bugünün sanatçıları
-
9:12 - 9:14kadın mahkumların hapsedilme acısını
-
9:14 - 9:17ifade edebilmeleri için kadın mahkumlarla çalışırken,
-
9:17 - 9:19bugünün oyun yazarları ve yönetmenleri, şiddete alternatif kanallar aramak için
-
9:19 - 9:22genç çetelerle çalışıyor ve bunun gibi
-
9:22 - 9:25bir sürü bir sürü bir sürü örnek daha.
-
9:25 - 9:28Ve aslında, bence, yok olmaktan ziyade
-
9:28 - 9:30sahne sanatları, şimdiye kadar olduğumuzdan
-
9:30 - 9:32çok daha önemli olacağımız bir zamanın
-
9:32 - 9:34eşiğine geldi.
-
9:34 - 9:36Biliyorsunuz, çok uzun zamandır söylüyoruz,
-
9:36 - 9:39şehrinizdeki ekonomik toplumların sağlığı konusunda hassasız.
-
9:39 - 9:41Ve kesinlikle.
-
9:41 - 9:44Umarım biliyorsunuzdur ki, bir toplumda, bir sahne sanatları bileti için harcanan her dolar
-
9:44 - 9:47yerel ekonomi için 5 ila 7 arası ek dolar oluşturuyor;
-
9:47 - 9:49restoranlarda veya park yapmada,
-
9:49 - 9:52kostümler için kumaş aldığımız kumaş mağazalarında,
-
9:52 - 9:55piyanonun akordunu yapan akordçu için ve daha birçoğu için harcanan dolarlar.
-
9:55 - 9:57Ama sanatlar, biz ilerledikçe ekonomiler için
-
9:57 - 9:59çok daha önemli hale gelecek,
-
9:59 - 10:02özellikle de henüz tahmin edemediğimiz endüstrilerde,
-
10:02 - 10:04tıpkı iPod'un ve bilgisayar oyunlarının
-
10:04 - 10:06merkezini oluşturdukları gibi,
-
10:06 - 10:08ki bunu bazılarımız,
-
10:08 - 10:1010 - 15 sene önce görmüşlerdi.
-
10:11 - 10:13İş yönetimi; duygusal anlayışa,
-
10:13 - 10:15içten dinleme yeteneğine,
-
10:15 - 10:17empati kurmaya,
-
10:17 - 10:19değişimi ifade etmeye,
-
10:19 - 10:21diğerlerini motive etmeye çok daha fazla
-
10:21 - 10:23bağımlı hale gelecek --
-
10:23 - 10:26her karşılaşmada sanatların kapasiteleri daha da geliştirdiği.
-
10:26 - 10:28Özellikle şu an,
-
10:28 - 10:30toplumsal bilinç tarafindan
-
10:30 - 10:33bilgilendirilmemiş, pazar-bazlı yönelimin
-
10:33 - 10:35yanlışlığıyla yüzleşmek zorunda olduğumuz gibi,
-
10:35 - 10:38bireysel ve ulusal karakterlerimizi,
-
10:38 - 10:41özellikle de sıklıkla; sindirilmiş bir tecrübeden ziyade,
-
10:41 - 10:44duyum bombardımanına maruz kalan
-
10:44 - 10:47genç insanların karakterlerini şekillendirecek sanatların
-
10:47 - 10:49gücünü anlamalı ve onları yüceltmeliyiz.
-
10:50 - 10:53Sonuçta, özellikle şu anda,
-
10:53 - 10:55reality TV programlarında
-
10:55 - 10:58göçmenleri aşağılamayı meşrulaştıran
-
10:58 - 11:01geriye yönelik ve ağır göçmen yasalarıyla dolu,
-
11:01 - 11:03ve United States'te gün aşırı,
-
11:03 - 11:05her tren istasyonunda
-
11:05 - 11:08her otobüs durağında, her havaalanında
-
11:08 - 11:10tekrar tekrar duyduğumuz
-
11:10 - 11:12"Bayanlar ve baylar,
-
11:12 - 11:14lütfen şüpheli hareketlerde bulunan
-
11:14 - 11:16veya şüpheli gördüğünüz kişileri
-
11:16 - 11:18en yakınınızdaki ilgili kişiye bildirin."
-
11:18 - 11:20anonslarıyla yaşadığımız bu dünyada,
-
11:20 - 11:22bizi hemcinsimiz insanoğluna düşmanca ve korkuyla ve nefretle
-
11:22 - 11:25ve şüpheyle bakmaya teşvik ediyorlar.
-
11:26 - 11:29Sanatlar, ne yaparlarsa, ne zaman bizi bir araya getirirlerse;
-
11:29 - 11:31bizi, hemcinsimiz insanoğluna
-
11:31 - 11:34cömertle ve merakla bakmaya davet ediyor.
-
11:35 - 11:37Tanrı biliyor ki, insanlık tarihi boyunca
-
11:37 - 11:39böyle bir güce ihtiyacımız olmadıysa bile,
-
11:39 - 11:42şu anda var.
-
11:45 - 11:47Biliyorsunuz, birbirimize kenetlendik,
-
11:47 - 11:50bana kalırsa; teknoloji, eğlence ve tasarımla değil de
-
11:50 - 11:52ortak bir neden için.
-
11:52 - 11:55İnsanların acı çekmesini önleyecek,
-
11:55 - 11:58daha düşünceli, anlamlı ve duyarlı bir dünya düzeni oluşturacak
-
11:58 - 12:00sağlıklı ve enerji dolu toplumlar
-
12:00 - 12:03oluşturmak için çalışıyoruz.
-
12:04 - 12:07Amacınız ne olursa olsun,
-
12:07 - 12:10hepinizi bu maceradaki birer aktivist olarak selamlıyorum
-
12:10 - 12:13ve işlerinizdeki sanatı kucaklamaya ve ona değer vermeye çağırıyorum.
-
12:13 - 12:16Size temin ederim ki; Doris Duke Charitable Foundation'ın eli
-
12:16 - 12:19bugünden itibaren hepinize dostlukla uzanıyor.
-
12:19 - 12:21Ve bugün beni dinlemekte gösterdiğiniz incelik ve sabrınız için hepinize teşekkür ederim.
-
12:21 - 12:23Teşekkürler, yolunuz açık olsun.
- Title:
- Ben Cameron: Sahne sanatlarının gerçek gücü
- Speaker:
- Ben Cameron
- Description:
-
Sanat yöneticisi ve sahne gösterisi hayranı Ben Cameron, sahne sanatının durumuna bakıyor ve soruyor: Canlı tiyatro gösterilerinin, canlı müzik konserlerinin ve canlı dans gösterilerinin büyüsü Internet'le nasıl yarışabilir? Ben Cameron, TEDxYYC'de geleceğe cesur bir bakış atıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:24