[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben kültürle beslenen, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,günlük yaşantısını Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,yanında taşıdığı iPod la sağlayan, Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,öyle bir iPod ki, içinde Wagner'in ve Mozart'ın Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pop divası Christina Aguilera'nın Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"country" şarkıcısı Josh Turner'ın Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"gangsta rap" sanatçısı Kirk Franklin'in Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,konçertoların, senfonilerin ve daha birçoğunun olduğu bir iPod. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Gözü doymayan bir okurum, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ian McEwan'dan Stephanie Meyer'e kadar okuyan. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,"Twilight" dörtlemesini okudum. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve evimdeki sinema sistemi için yaşıyorum, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,öyle bir sistem ki DVD'leri, videoları Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ve televizyonu yiyip yuttuğum. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Benim için "Law and Order: SVU," Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Tine Fey ve "30 Rock" Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ve "Judge Judy"'deki insanlar gerçek, davalar gerçek, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ve hükümler kesin. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi eminim ki, çoğunuz Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,benimle bu tutkuları paylaşıyorsunuz, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de "Judge Judy" tutkumu, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ve onu bizden ayırmak isteyecek Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,herkesle kavga edersiniz, Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ama hayatımın temel tutkusunu paylaştığınızdan o kadar da emin değilim, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,canlı profesyonel sahne sanatları için hissettiğim tutku, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,evet, orkestra repertuvarını ifade eden ama aynı zamanda Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,caz, modern dans, opera, tiyatro Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ve daha da fazlasını ifade eden. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dürüst olmak gerekirse, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,bu öyle bir alan ki, bu alanda çalışan çoğumuz Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,onun gelişen teknoloji yüzünden yok olma ve büyük ihtimalle parçalanma tehlikesiyle Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,yüz yüze olduğuna inanıyoruz. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,İlk başlarda İnternet'i, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,her problemimizi çözecek olan Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,harika bir pazarlama aracı olarak selamlamış olmamıza rağmen Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şimdi fark ediyoruz ki İnternet Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bu anlamda gereğinden fazla etkili oldu. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Kimi okuduğunuza bağlı olarak, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,insanların ilgisini çekmeye çalışan Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,bir sanat organizasyonu ya da bir sanatçı, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,artık normal bir vatandaşın her gün gördüğü Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,3 ila 5000 Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,farklı pazarlama mesajıyla Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,rekabet etmekte. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Artık biliyoruz ki aslında Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,teknoloji boş zamanımızın en büyük rakibi haline geldi. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,5 yıl önce, Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,X jenerasyonu mensupları 20.7 saati İnternet'te çevrim içi olarak ve Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,çoğunlukla da televizyon izleyerek geçiriyorlardı. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Y jenerasyonu mensupları daha da fazla-- Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,23.8 saati, çoğunluk İnternet'te geçiriyordu. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve şimdi, normal Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,bir üniversite öğrencisi Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,üniversiteye başladığında Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,20,000 saatini İnternet'te, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ve 10,000 saatini de Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,bilgisayar oyunlarıyla Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,çoktan geçirmiş oluyor, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bu da bize Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,bilgisayar oyunlarının satışının Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,müzik ve film satışlarının toplamını Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,geçtiği bir kültürel bağlamda çalıştığımızın sade bir göstergesidir. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Dahası, teknolojinin bizim kültürel tüketim ile Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ilgili varsayımlarımızı değiştirmiş olmasından endişe duymaktayız. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,İnternet sayesinde zannediyoruz ki, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,istediğimiz her şey, ne zaman istersek Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,kapımıza gelecek. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Sabahın 3'ünde ya da akşam 8'de Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,üzerimize göre yapılmış kotların siparişini verebiliriz. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Başlama saati, yeri belli olan Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,park veya ulaşım sıkıntıları yaşanan Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,sahne sanatlarıyla Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kişiselleştirme Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ve özelleştirme beklentileri Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,bir arada olamaz. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve ciddi bir şekilde farkındayız ki: Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,İnternet'ten günün 24 saati, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,99 sente ya da bedavaya Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,şarkı indirmeye alışmış kültürel tüketiciden Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bir senfoni, opera ya da bale bileti için Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,100 dolar ödemesini istediğimizde Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,bu ne anlam ifade edecek? Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar, bu alanda çalışan bizler için Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,çok önemli sorular. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama ne kadar bize özgü görünürlerse görünsün, Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,biliyoruz ki yalnız değiliz. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Hepimiz, iletişim ve kültürün Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,şiddetli ve derin, yeniden Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,düzenlemesiyle meşgulüz, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bu yeni düzenleme gazete, dergi, kitap Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ve basım endüstrilerini derinden Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sarsmakta ve yok etmekte. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Sahne sanatlarıyla uğraşan herkes, tıpkı bizim gibi, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,mekanik üretimleri ve yayınları kısıtlayan Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,ve çoğunlukla yasaklayan, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,demode sendika sözleşmeleri ile Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ancak 19. yüzyıla uygun, Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,fahiş fiyatlar talep edilen, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,yüksek bilet gelirleri üzerine kurulmuş, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,sanatçı ve seyirci arasındaki ideal ilişkiyi kalıplaştırmak için Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,tasarlanmış ticaret modelleri tarafından büyük tesislere tıkılmış durumda Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bir çoğumuz, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Tower Records'un çökmesi üzerine ürpererek kendimize soruyoruz: Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,," Sırada biz mi varız?" Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sahne sanatlarında konuştuğum insanların hepsinin kulaklarında Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Adrienne Rich'in, "Dreams of a Common Language"da Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,yazdığı şu sözler yankılanıyor: Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hiçbir dili ve kuralı olmayan Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,bir ülkede yaşıyorz. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığımız her şey saf bir keşif. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Bize verdikleri haritalar Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,geçerliliğini yitirdi." Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve sanata aşık sizler Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,beni gününüzü aydınlatmam için buraya davet ettiğinize memnun değil misiniz? Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, kendi yıkımımızın kenarındayız demek yerine, Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı 16.yy'daki dini Reformda olduğu gibi Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şu anda da önemli bir reformun içinde olduğumuza Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,inanmayı tercih ediyorum. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Sanat reformu, dini Reform'da olduğu gibi, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,kısmen teknolojiyle birlikte Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ama daha çok, dini Reform'da başı çeken Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,matbaa tarafından şekillenmiştir. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,İki reform da, kavgacı tartışmalara Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,içsel şüphelere Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ve demode iş modellerinin yeniden düzenlemelerine dayanıyordu. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bana kalırsa, en derinde, iki reform da Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,aynı soruyu soruyordu: Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Uygulamadan kimler sorumlu? Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Uygulamadan nasıl sorumlu oldular? Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve aslında, ruhani bir güçle Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,bir tecrübe yaşamak için Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,bir aracıya ihtiyacımız var mı? Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Hepinizin bildiğini umduğum, Chris Anderson, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Wired dergisinin müdürü ve editörü, "The Long Tail"in yazarı, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bana kalırsa, bunun çoğunu kavrayan ilk kişiydi. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bildiğiniz gibi, çok uzun zaman önce yazdığı üzere: Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,internetin, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,web teknolojisinin Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,mini kameraların ve dahasının Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,icadı sayesinde, sanatsal üretim yöntemleri Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,insanlık tarihinde Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ilk kez demokratikleştirildi. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,1930'larda, aranızdan biri film yapmak istese, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ya Warner Bros. ya da RKO için çalışması gerekirdi, Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,çünkü kim film setinin Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ve ışık ekipmanlarının ve kurgu ekipmanlarının Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ve orkestranın ve dahasının parasını karşılayabilirdi ki? Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya şimdi, aranızdan kim, 14 yaşında birinin Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ikinci, üçüncü veya dördüncü filmi üzerinde çalıştığını bilmiyor? Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Benzer şekilde, sanatsal dağıtım yöntemleri de Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,insanlık tarihinde ilk kez demokratikleştirildi. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Yine '30'larda, Warner Bros, RKO bunu sizin için yaptı. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, Youtube'a, Facebook'a girerseniz Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,odanızın kapısından dahi çıkmadan Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dünya çapında dağıtım yapma imkanına sahipsiniz. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Herkesin potansiyel bir yaratıcı olduğu bu zamanlarda, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,bu çifte darbe, kültürel pazarın geniş, yeniden bir tanımına Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,sebep oluyordu. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Açıkçası, şu an çevremizde önemli bir zamana Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tanıklık ediyoruz, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,bütün dünya değişirken, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,seyirci sayısının azaldığı bir zamandan geçiyoruz. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama sanatla uğraşanların sayısı, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,şiir yazan insanlar, şarkı söyleyenler, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kilise korolarında çalanlar Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,hayal edebileceğimizin bile ötesinde bir hızla artıyorlar. Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu grup, başkalarının deyimiyle "pro ams", Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,profesyonel düzeyde iş yapan amatör sanatçılar. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Onları Youtube'da, dans yarışmalarında, Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,film festivallerinde ve dahasında görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Geleneksel kurumlarımızın Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kültürel otonomlarını zorlarken ve kuyusunu kazarken, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,potansiyel estetik dağarcığın kavramlarını Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,temelinden genişletiyorlar. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta, şu anda, tüketimle değil Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,katılımla tanımlanmış Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,bir dünyada yaşıyoruz. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Açıkça söylemem gerekirse, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı dini Reform'un, resmi Kilise'nin ve Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,papazlığın sonunu getirmediği gibi Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,inanıyorum ki; sanatsal kurumlarımız da Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,belli bir öneme sahip olmaya devam edecekler. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Bu kurumlar, ekonomik saygınlık, bolluk değil saygınlık, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,içerisinde yaşamak isteyen sanatçılar için, Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,en iyi fırsat konumundalar. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu kurumlar, belirli bir derecede kaynağa Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sahip olarak çalışmak isteyen ve bunu hakeden sanatçılar için Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ev olacaktır. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu kurumları, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,tüm sanat camiasıyla eşdeğer tutmak Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,tabii ki, çok dar görüşlü bir düşünce olur. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve aslinda, biz amatörle profesyoneli Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kutuplaştırma eğilimindeyken, Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,son 5-10 yilda gerçekleşen Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,en heyecan verici gelişme Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,öncelikli olarak Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,konser salonlarında veya sahnede değil de Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,daha çok kadın hakları Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,veya insan hakları Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,veya küresel ısınma konuları Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,veya AIDS yardımlari etrafinda Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ekonomik nedenlerden ötürü değil de Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,sıkı bir sanat ortamında Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,gerçekleştirmesi mümkün olmayan Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,içsel ve derinden bir inançla iş yapmak isteyen Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,iyi eğitimli profesyonel veya profesyonel sanatçı tipinin Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,yükselişi oldu. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugünün dans dünyası Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,sadece Royal Winnipeg Ballet veya National Ballet of Canada ile değil de, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,dansçilarinin yaşlari 18 ile 82 arasında değişen, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ve DNA sarmalını şekillendirmeye çalışan gen mühendisleri Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ve CERN'deki nükleer fizikçilerle çalışan, Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,geniş yaş aralığına sahip, Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,profesyonel dans şirketi Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Liz Lerman's Dance Exchange ile tanımlanıyor. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bugünün profesyonel tiyatro topluluğu Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,sadece the Shaw and Stratford Festival ile değil de, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,11 Eylül' den sonra, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,10 farklı dini topluluğu Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,biraraya getiren -- Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Bahialara, Katoliklere, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Müslümanlara, Yahudilere Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ve hatta Amerikan Yerlilerine Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ve gay ve lezbiyen topluluklara, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,topluluklar arası iyileşme için önemli bir ilk adım oluşturacak; Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,inançlarındaki farklılıkları keşfettikleri Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ve benzerlikleri buldukları, kendi bireysel oyunlarını Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ve bir büyük oyun yaratmalarına yardım eden, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,sanatçılar kolektifi, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Cornerstone Theater of Los Angeles ile tanımlanıyor. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Rhodessa Jones gibi, bugünün sanatçıları Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,kadın mahkumların hapsedilme acısını Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ifade edebilmeleri için kadın mahkumlarla çalışırken, Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,bugünün oyun yazarları ve yönetmenleri, şiddete alternatif kanallar aramak için Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,genç çetelerle çalışıyor ve bunun gibi Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,bir sürü bir sürü bir sürü örnek daha. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve aslında, bence, yok olmaktan ziyade Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,sahne sanatları, şimdiye kadar olduğumuzdan Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,çok daha önemli olacağımız bir zamanın Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,eşiğine geldi. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorsunuz, çok uzun zamandır söylüyoruz, Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,şehrinizdeki ekonomik toplumların sağlığı konusunda hassasız. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve kesinlikle. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Umarım biliyorsunuzdur ki, bir toplumda, bir sahne sanatları bileti için harcanan her dolar Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,yerel ekonomi için 5 ila 7 arası ek dolar oluşturuyor; Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,restoranlarda veya park yapmada, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kostümler için kumaş aldığımız kumaş mağazalarında, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,piyanonun akordunu yapan akordçu için ve daha birçoğu için harcanan dolarlar. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ama sanatlar, biz ilerledikçe ekonomiler için Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,çok daha önemli hale gelecek, Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de henüz tahmin edemediğimiz endüstrilerde, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı iPod'un ve bilgisayar oyunlarının Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,merkezini oluşturdukları gibi, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ki bunu bazılarımız, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,10 - 15 sene önce görmüşlerdi. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,İş yönetimi; duygusal anlayışa, Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,içten dinleme yeteneğine, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,empati kurmaya, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,değişimi ifade etmeye, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,diğerlerini motive etmeye çok daha fazla Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bağımlı hale gelecek -- Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,her karşılaşmada sanatların kapasiteleri daha da geliştirdiği. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle şu an, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,toplumsal bilinç tarafindan Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,bilgilendirilmemiş, pazar-bazlı yönelimin Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,yanlışlığıyla yüzleşmek zorunda olduğumuz gibi, Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,bireysel ve ulusal karakterlerimizi, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,özellikle de sıklıkla; sindirilmiş bir tecrübeden ziyade, Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,duyum bombardımanına maruz kalan Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,genç insanların karakterlerini şekillendirecek sanatların Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,gücünü anlamalı ve onları yüceltmeliyiz. Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta, özellikle şu anda, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,reality TV programlarında Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,göçmenleri aşağılamayı meşrulaştıran Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,geriye yönelik ve ağır göçmen yasalarıyla dolu, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ve United States'te gün aşırı, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,her tren istasyonunda Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,her otobüs durağında, her havaalanında Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tekrar tekrar duyduğumuz Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"Bayanlar ve baylar, Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,lütfen şüpheli hareketlerde bulunan Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,veya şüpheli gördüğünüz kişileri Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,en yakınınızdaki ilgili kişiye bildirin." Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,anonslarıyla yaşadığımız bu dünyada, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bizi hemcinsimiz insanoğluna düşmanca ve korkuyla ve nefretle Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ve şüpheyle bakmaya teşvik ediyorlar. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Sanatlar, ne yaparlarsa, ne zaman bizi bir araya getirirlerse; Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,bizi, hemcinsimiz insanoğluna Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,cömertle ve merakla bakmaya davet ediyor. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Tanrı biliyor ki, insanlık tarihi boyunca Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,böyle bir güce ihtiyacımız olmadıysa bile, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,şu anda var. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Biliyorsunuz, birbirimize kenetlendik, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,bana kalırsa; teknoloji, eğlence ve tasarımla değil de Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ortak bir neden için. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,İnsanların acı çekmesini önleyecek, Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,daha düşünceli, anlamlı ve duyarlı bir dünya düzeni oluşturacak Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sağlıklı ve enerji dolu toplumlar Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,oluşturmak için çalışıyoruz. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Amacınız ne olursa olsun, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hepinizi bu maceradaki birer aktivist olarak selamlıyorum Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ve işlerinizdeki sanatı kucaklamaya ve ona değer vermeye çağırıyorum. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Size temin ederim ki; Doris Duke Charitable Foundation'ın eli Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,bugünden itibaren hepinize dostlukla uzanıyor. Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ve bugün beni dinlemekte gösterdiğiniz incelik ve sabrınız için hepinize teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler, yolunuz açık olsun.