Return to Video

3 lecții despre succes de la o femeie de afaceri arabă

  • 0:01 - 0:03
    „Mamă, cine sunt acești oameni?”
  • 0:03 - 0:06
    A fost o întrebare nevinovată,
    pusă de fiica mea Alia
  • 0:06 - 0:08
    pe când avea aproximativ trei ani.
  • 0:08 - 0:10
    Ne plimbam, împreună cu soțul meu
  • 0:10 - 0:13
    într-unul din marile mall-uri
    de lux din Abu Dhabi.
  • 0:13 - 0:17
    Alia se uita la un poster imens
    aflat în mijlocul mall-ului.
  • 0:18 - 0:21
    Acesta îi prezenta pe cei trei conducători
    ai Emiratelor Arabe Unite.
  • 0:22 - 0:24
    M-am aplecat și i-am explicat
  • 0:24 - 0:26
    că ei au fost conducătorii
    Emiratelor Arabe Unite,
  • 0:26 - 0:29
    care au muncit din greu
    să-și dezvolte națiunea
  • 0:29 - 0:30
    și să-i păstreze unitatea.
  • 0:31 - 0:35
    M-a întrebat: „Mamă,
    de ce aici, unde locuim noi
  • 0:35 - 0:38
    și în Liban,
    unde locuiesc bunica și bunicul,
  • 0:38 - 0:41
    nu există poze
    cu femei puternice pe pereți?
  • 0:41 - 0:43
    Din cauză că femeile nu sunt importante?”
  • 0:44 - 0:48
    Asta e probabil cea mai grea întrebare
    la care a trebuit să răspund ca părinte
  • 0:48 - 0:51
    și ca persoană cu o carieră
    de peste 16 ani.
  • 0:52 - 0:55
    Am crescut în Liban, orașul meu natal,
  • 0:55 - 0:59
    fiind fiica cea mică
    a unui pilot foarte muncitor,
  • 0:59 - 1:02
    director de operațiuni
    pentru Lebanese Airlines
  • 1:02 - 1:05
    și a unei foarte înțelegătoare
    mame: casnică și bunică.
  • 1:06 - 1:10
    Tata ne-a încurajat pe mine
    şi pe sora mea să studiem,
  • 1:10 - 1:13
    chiar dacă, în acea perioadă,
    cultura noastră accentua faptul
  • 1:13 - 1:17
    că băieții, nu fetele,
    ar trebui să fie motivați profesional.
  • 1:19 - 1:21
    Am fost una din puținele
    fete din generația mea
  • 1:21 - 1:24
    care a plecat de acasă la 18 ani
    pentru a studia în străinătate.
  • 1:24 - 1:26
    Tata nu a avut un băiat,
  • 1:26 - 1:29
    așă că eu, într-un anumit sens,
    am devenit băiatul lui.
  • 1:31 - 1:35
    Uitându-mă în urmă,
    sper că m-am descurcat binișor,
  • 1:35 - 1:37
    l-am facut mândru pe tata
    de așa-zisul său fiu.
  • 1:39 - 1:41
    Mi-am luat licența și doctoratul
    în inginerie electrică,
  • 1:41 - 1:44
    am făcut cercetare și dezvoltare
    în Marea Britanie,
  • 1:44 - 1:48
    apoi consultanţă în Orientul Mijlociu,
    fiind mereu în medii dominate de bărbați,
  • 1:49 - 1:53
    Ca să fiu sinceră, nu am avut niciodată
    un model cu care să mă pot identifica.
  • 1:54 - 1:57
    În generația mamei mele
    nu au existat lideri profesionali.
  • 1:58 - 2:00
    Pe parcurs, m-amu încurajat
    câțiva bărbați,
  • 2:00 - 2:04
    dar niciunul nu cunoștea cererile
    și presiunile cu care mă confruntam,
  • 2:04 - 2:09
    presiuni care s-au intensificat
    când am avut la rândul meu copii.
  • 2:10 - 2:14
    Deși femeilor din occident le place
    să dea sfaturi celor asuprite din orient,
  • 2:15 - 2:18
    ele duc vieți diferite,
    cu altfel de constrângeri.
  • 2:19 - 2:23
    Deci noi, femeile arabe din generația
    mea, am devenit propriile modele.
  • 2:23 - 2:26
    A trebuit să jonglăm cu bărbații
    arabi și să ne confruntăm
  • 2:26 - 2:29
    cu o mai mare rigiditate
    culturală decât femeile din occident.
  • 2:30 - 2:34
    Ca urmare, mi-ar plăcea să cred că noi,
    sărmanele și asupritele femei din orient
  • 2:34 - 2:37
    avem, de fapt, de împărtășit
    lecții utile și câștigate din greu,
  • 2:38 - 2:40
    lecții ce s-ar putea dovedii utile
  • 2:40 - 2:43
    pentru oricine dorește să prospere
    în această lume modernă.
  • 2:43 - 2:45
    Vă prezint
    trei dintre lecțiile mele.
  • 2:45 - 2:47
    (Transfomă rahatul în combustibil)
  • 2:47 - 2:48
    (Râsete)
  • 2:48 - 2:50
    (Aplauze)
  • 2:54 - 2:59
    Iată cuvântul folosit de toţi
    ca o cheie a succesului:
  • 2:59 - 3:00
    rezilienţa.
  • 3:01 - 3:04
    Dar ce este mai exact aceasta
    şi cum sa o dezvolţi?
  • 3:05 - 3:10
    Cred că este pur şi simplu abilitatea
    de a face din rahat ceva folositor.
  • 3:12 - 3:14
    La ultimul meu job,
    înainte de a avea firma mea,
  • 3:14 - 3:17
    am lucrat cu un bărbat, să-i spunem John.
  • 3:17 - 3:20
    Am lucrat foarte mult în echipă cu el
  • 3:20 - 3:22
    sperând să observe cât eram de bună
  • 3:22 - 3:25
    şi să mă susţină să devin partener în firmă.
  • 3:26 - 3:29
    În afară de proiectele curente
  • 3:29 - 3:32
    mă pasiona şi scriam despre puterea
    femeilor în economie.
  • 3:34 - 3:38
    Într-o zi trebuia să fac o prezentare
    în faţa unor studenţi de MBA.
  • 3:39 - 3:40
    John făcea parte din audienţă
  • 3:40 - 3:43
    ascultând pentru prima dată
    detaliile studiului meu.
  • 3:44 - 3:46
    Pe măsură ce avansam cu prezentarea,
  • 3:46 - 3:49
    îl vedeam cu coada ochiului pe John.
  • 3:49 - 3:52
    Faţa i s-a înroşit
  • 3:52 - 3:54
    şi s-a lăsat în jos de ruşine.
  • 3:56 - 3:58
    Mi-am terminat prezentarea
    şi audienţa mă aplauda,
  • 3:58 - 4:00
    apoi ne-am grăbit la maşină.
  • 4:01 - 4:03
    Acolo a izbucnit.
  • 4:04 - 4:06
    „A fost inacceptabil ce ai făcut acolo!
  • 4:06 - 4:08
    Eşti consultant, nu activist!"
  • 4:10 - 4:12
    I-am spus „Nu înţeleg, John.
  • 4:12 - 4:16
    Am prezentat o pereche de indici pe genuri
  • 4:16 - 4:18
    şi anumite concluzii despre lumea arabă.
  • 4:18 - 4:21
    Şi da, suntem azi la capătul listei,
  • 4:21 - 4:24
    dar ce anume din ceea ce am spus
    sau prezentat nu a fost corect?"
  • 4:25 - 4:29
    Iar el a răspuns: „Premiza studiului
    tău este greşită.
  • 4:29 - 4:33
    E periculos ce faci şi va afecta
    construcţia societăţii noastre".
  • 4:34 - 4:36
    A făcut o pauză şi a adăugat:
  • 4:36 - 4:40
    „Locul femeilor este acasă când au copii."
  • 4:41 - 4:44
    Parcă timpul a stat pe loc
  • 4:44 - 4:47
    iar eu îmi tot repetam în minte:
  • 4:47 - 4:50
    „Uită de parteneriat, Leila.
  • 4:50 - 4:51
    Nu se va întâmpla."
  • 4:53 - 4:57
    Mi-a luat ceva timp să diger
    incidentul şi implicaţiile sale,
  • 4:57 - 4:59
    dar de îndată ce am făcut asta,
    am ajuns la trei concluzii.
  • 5:00 - 5:03
    Una, că era vorba despre problemele lui,
  • 5:03 - 5:04
    complexele lui.
  • 5:04 - 5:06
    Poate sunt mulţi ca el
    în societatea noastră,
  • 5:06 - 5:09
    dar nu o să las ca problemele
    lor să devină ale mele.
  • 5:09 - 5:12
    Doi, că am nevoie repede
    de un alt sponsor.
  • 5:12 - 5:14
    (Râsete)
  • 5:14 - 5:16
    Am avut unul care a fost grozav.
  • 5:16 - 5:20
    Şi trei, că o să-i arăt lui John
    ce pot face femeile cu copii.
  • 5:20 - 5:24
    Şi am aplicat asta şi în viaţa personală.
  • 5:24 - 5:25
    Pe măsură ce am avansat în carieră
  • 5:26 - 5:28
    am primit multe încurajări
  • 5:28 - 5:32
    dar am întâlnit adesea femei,
    bărbaţi, cupluri
  • 5:32 - 5:35
    care aveau o problemă că eu şi soţul meu
  • 5:35 - 5:38
    am ales să avem amândoi o carieră.
  • 5:39 - 5:41
    Sunt cupluri care ne vor binele
  • 5:41 - 5:43
    şi care ne spun foarte clar în familie
  • 5:43 - 5:44
    sau la o întâlnire cu prietenii
  • 5:44 - 5:47
    „Știi că nu eşti o mamă prea bună
  • 5:47 - 5:49
    pentru că investeşti așa mult
    în cariera ta, nu?"
  • 5:51 - 5:53
    Aş minţi dacă aș spune
    că nu mă doare asta.
  • 5:53 - 5:56
    Copiii mei sunt
    cei mai importanţi pentru mine
  • 5:56 - 6:00
    iar ideea că aş putea să îi neglijez,
    este intolerabilă.
  • 6:00 - 6:02
    Dar am făcut ca şi cu John,
  • 6:02 - 6:06
    mi-am amintit că era vorba
    de problemele lor,
  • 6:06 - 6:07
    complexele lor.
  • 6:08 - 6:09
    Şi în loc să le răspund,
  • 6:09 - 6:11
    le ofeream un zâmbet larg
  • 6:11 - 6:13
    în timp ce vedeam strălucind
  • 6:13 - 6:15
    în mintea mea următorul semn:
  • 6:15 - 6:17
    (Bucură-te, asta îi enervează la culme.)
  • 6:17 - 6:20
    (Aplauze)
  • 6:23 - 6:26
    Ca femei, aveţi două opţiuni
    în astfel de situaţii.
  • 6:26 - 6:29
    Puteţi decide să internalizaţi
    mesajele negative
  • 6:29 - 6:31
    care vă sunt aruncate
  • 6:31 - 6:33
    şi să simţiţi că aţi eşuat,
  • 6:33 - 6:35
    că este greu să aveţi succes
  • 6:35 - 6:39
    sau alegeţi să vedeţi
    că negativitatea celorlalţi este a lor
  • 6:39 - 6:42
    şi să o transformaţi
    în combustibil personal.
  • 6:43 - 6:46
    Am învăţat să aleg opţiunea doi
  • 6:46 - 6:49
    şi am aflat că m-a ajutat.
  • 6:50 - 6:51
    Este adevărat ce se zice:
  • 6:51 - 6:53
    succesul este cea mai bună răzbunare.
  • 6:55 - 6:57
    Unele femei din Estul Mijlociu
  • 6:57 - 7:00
    sunt norocoase să aibă pe cineva
    care le sprijină în carieră.
  • 7:00 - 7:02
    Corecţie: aş spune „deștepte”,
  • 7:02 - 7:05
    pentru că tu alegi cu cine te măriţi
  • 7:05 - 7:08
    şi ai face bine să alegi pe cineva
    susținător dacă vrei să ai o carieră.
  • 7:09 - 7:14
    Nici azi, bărbatul arab nu contribuie
    în mod egal în casă.
  • 7:14 - 7:16
    Societatea nu se aşteaptă la asta
  • 7:16 - 7:18
    şi chiar dezaprobă acest lucru.
  • 7:19 - 7:22
    Cât despre femeile Arabe,
    societatea presupune
  • 7:22 - 7:26
    ca sursa fericirii lor ar trebui să fie
    fericirea şi prosperitatea
  • 7:26 - 7:28
    copiilor şi soţului.
  • 7:28 - 7:30
    Ea există, în mare parte,
    doar pentru familie.
  • 7:31 - 7:34
    Lucrurile se schimbă, dar în timp.
  • 7:34 - 7:36
    Asta înseamnă că femeia arabă de afaceri
  • 7:36 - 7:40
    trebuie să aibă grijă de casă,
  • 7:40 - 7:43
    să se asigure că oferă
    ce este nevoie copiilor
  • 7:43 - 7:45
    şi să îşi vadă de carieră.
  • 7:46 - 7:49
    Am aflat, pe calea grea,
    că pentru a face asta
  • 7:49 - 7:54
    trebuie să aplici abilităţile profesionale
    în viaţa personală.
  • 7:54 - 7:56
    Trebuie să lucrezi la viaţa ta.
  • 7:56 - 7:58
    Iată cum fac asta în viaţa personală.
  • 8:01 - 8:03
    În Orientul Mijlociu
  • 8:03 - 8:06
    aproape orice familie
    are acces la ajutor în casă.
  • 8:07 - 8:10
    Provocarea constă în a recruta eficient.
  • 8:11 - 8:14
    Am aplicat principiile din business
  • 8:14 - 8:17
    am selectat pe cineva,
    care mă ajută când sunt la muncă,
  • 8:17 - 8:19
    pe baza unor referinţe serioase.
  • 8:19 - 8:22
    Cristina a lucrat 5 ani cu sora mea
  • 8:22 - 8:25
    şi am văzut calitatea muncii ei.
  • 8:26 - 8:28
    Ea face parte acum din familie
  • 8:28 - 8:31
    şi este la noi de când Alia avea 6 luni.
  • 8:31 - 8:35
    Ea are grijă de casă cât sunt la muncă
  • 8:35 - 8:37
    iar eu am grijă să îi ofer
  • 8:37 - 8:40
    cele mai bune condiţii ei şi copiilor mei
  • 8:40 - 8:43
    la fel cum aş face la muncă.
  • 8:44 - 8:47
    Această lecţie se aplică
    în orice sferă a îngrijirii copiilor,
  • 8:47 - 8:50
    fie că este vorba despre au pair, creşă,
  • 8:50 - 8:52
    dădacă part-time.
  • 8:52 - 8:55
    Alegeţi cu atenţie şi delegați.
  • 8:56 - 8:57
    Dacă vă uitaţi în calendarul meu
  • 8:57 - 8:59
    veţi vedea că în fiecare zi
  • 8:59 - 9:03
    există o oră şi jumătate,
    de la 19 la 20:30,
  • 9:03 - 9:05
    în care scrie „timp cu familia".
  • 9:06 - 9:07
    Este un timp sacru.
  • 9:07 - 9:10
    Fac asta de când Alia era bebeluş.
  • 9:11 - 9:13
    Fac tot ce pot să păstrez acest timp,
  • 9:13 - 9:17
    să fui acasă şi să petrec timp cu copiii:
  • 9:17 - 9:19
    îi intreb ce au făcut
    în ziua respectivă,
  • 9:19 - 9:22
    le verific temele, le citesc poveşti,
  • 9:22 - 9:25
    îi sărut şi îi îmbrăţişez.
  • 9:25 - 9:27
    Dacă sunt în deplasare,
    indiferent de zonă,
  • 9:27 - 9:31
    folosesc Skype pentru a vorbi cu ei.
  • 9:32 - 9:34
    Fiul nostru Burhan are 5 ani
  • 9:34 - 9:37
    şi învaţă să citească şi să socotească.
  • 9:38 - 9:39
    Iată o alta confesiune.
  • 9:40 - 9:42
    Am aflat că fiica noastră
    este mult mai pricepută
  • 9:42 - 9:44
    să îl înveţe lucruri decât sunt eu.
  • 9:44 - 9:46
    (Râsete)
  • 9:47 - 9:51
    A început ca un joc, dar Aliei
    îi place să fie profesara fratelui ei
  • 9:51 - 9:56
    şi am realizat că aceste sesiuni
    chiar îl ajută pe Burhan,
  • 9:56 - 9:58
    o responsabilizează pe Alia
  • 9:58 - 10:00
    şi întăreşte legătura dintre ei,
  • 10:00 - 10:02
    este o relaţie win-win.
  • 10:04 - 10:06
    Femeile arabe de succes pe care le știu
  • 10:06 - 10:09
    au găsit o modalitate unică
    de a-şi gestiona viaţa,
  • 10:09 - 10:13
    continuând să-și asume în mare parte
    responsabilităţile de acasă.
  • 10:13 - 10:15
    Dar nu e vorba doar de a supraviețui
  • 10:15 - 10:17
    în acest rol dublu
    de femeie de carieră şi de mamă.
  • 10:17 - 10:20
    Este vorba despre a fi în prezent.
  • 10:21 - 10:23
    Când sunt cu copiii mei
  • 10:23 - 10:25
    încerc să las de-o parte munca.
  • 10:25 - 10:29
    În loc să mă îngrijorez
    cât timp pot petrece cu ei zilnic,
  • 10:29 - 10:33
    prefer să valorific aceste minute
    în momente memorabile,
  • 10:33 - 10:35
    în care îmi văd copiii,
  • 10:35 - 10:37
    îi ascult, mă conectez cu ei.
  • 10:37 - 10:39
    (Nu intraţi în competiţie,
    uniţi-vă forţele)
  • 10:39 - 10:42
    Femeile arabe din generaţia mea
    nu au fost foarte vizibile în public
  • 10:42 - 10:44
    pe măsură ce s-au format.
  • 10:44 - 10:46
    Asta explică într-un fel
  • 10:46 - 10:49
    de ce vedeţi puţine femei
    implicate în politică.
  • 10:49 - 10:51
    Însă reversul este
  • 10:51 - 10:53
    că am petrecut mult timp
  • 10:53 - 10:55
    să ne dezvoltăm abilităţi sociale
    în spatele scenei:
  • 10:57 - 11:00
    în cafenele, în sufragerii, la telefon,
  • 11:00 - 11:03
    abilităţi sociale necesare
    pentru a avea succes:
  • 11:03 - 11:05
    networking.
  • 11:05 - 11:06
    Aş spune că femeile arabe
  • 11:06 - 11:09
    au o reţea mare de prieteni şi cunoştinţe.
  • 11:09 - 11:11
    Majoritatea sunt femei.
  • 11:12 - 11:16
    În Vest, femeile ambiţioase
    se compară adesea cu alte femei
  • 11:16 - 11:20
    şi speră să fie remarcate
    ca fiind cele mai de succes.
  • 11:20 - 11:23
    Asta conduce la un comportament competitiv
  • 11:23 - 11:24
    între femeile de carieră.
  • 11:26 - 11:28
    Dacă există un singur loc în vârf,
  • 11:28 - 11:31
    atunci nu ai loc pentru alţii,
    cu atât mai mult să îi stimulezi.
  • 11:32 - 11:36
    Femeile arabe nu au căzut
    în această capcană psihologică.
  • 11:36 - 11:38
    Fiind într-o societate patriarhală,
  • 11:38 - 11:41
    au realizat că ajutându-se reciproc
  • 11:41 - 11:43
    beneficiul este al tuturor.
  • 11:43 - 11:46
    La fostul job, eram cea mai în vârstă
    femeie pentru Estul Mijlociu,
  • 11:46 - 11:50
    deci se poate presupune că a investi
    în reţeaua mea de colege
  • 11:50 - 11:52
    nu mi-ar aduce vreun beneficiu
  • 11:52 - 11:54
    şi că ar trebui să îmi investesc timpul
  • 11:54 - 11:57
    dezvoltând relaţii cu colegii mei bărbaţi.
  • 11:58 - 12:01
    Dar cu ajutorul altor femei
    mi s-au acordat cele mai mari două șanse.
  • 12:02 - 12:05
    Şefa de la marketing a sugerat
  • 12:05 - 12:08
    că pot fi considerată un tânăr lider
    din Forumul Economic Mondial.
  • 12:08 - 12:11
    Îmi cunoștea angajamentele
    cu media şi cu publicaţiile
  • 12:11 - 12:13
    şi când a fost rugată
    să îşi spună părerea,
  • 12:13 - 12:15
    mi-a scos numele în evidență.
  • 12:15 - 12:18
    Această femeie şi prietenă
    era o tânără consultantă
  • 12:18 - 12:21
    care m-a ajutat să îmi vând
    primul proiect în Arabia Saudită,
  • 12:21 - 12:24
    o piaţă pe care am considerat-o
    greu de pătruns ca femeie.
  • 12:25 - 12:26
    Ea m-a prezentat unui client
  • 12:26 - 12:30
    şi asfel am putut intra cu proiectele
    mele în Arabia Saudită.
  • 12:31 - 12:33
    Astăzi am în echipa mea două femei
  • 12:33 - 12:36
    pe care le văd ca fiind de succes
    dar şi cheia succesului meu.
  • 12:38 - 12:40
    Femeile continuă să pătrundă în lume
  • 12:40 - 12:43
    nu suficient de rapid, dar avansăm.
  • 12:43 - 12:47
    Lumea arabă face şi ea progrese,
    în ciuda obstacolelor.
  • 12:47 - 12:51
    Anul acesta UAE a numit
    5 noi femei în funcții de ministru,
  • 12:51 - 12:54
    deci sunt în total 8.
  • 12:54 - 12:57
    Asta înseamnă 28% din cabinet
  • 12:57 - 13:00
    cu mult peste media ţărilor dezvoltate.
  • 13:00 - 13:02
    Acesta este tabloul favorit
    al fiicei mele Alia,
  • 13:03 - 13:06
    Este rezultatul leadershipului excepţional
  • 13:06 - 13:08
    dar şi rezultatul obţinut
    de femei puternice
  • 13:09 - 13:11
    care nu au renunţat şi au depășit
    permanent nişte limite.
  • 13:12 - 13:16
    Şi asta pentru că femeile
    Arabe au decis, ca şi mine,
  • 13:16 - 13:17
    să transforme mizeria în combusibil,
  • 13:17 - 13:20
    să îşi modeleze viaţa
    şi să muncească,
  • 13:20 - 13:22
    şi să îşi unească forţele
    în loc să intre în competiţie.
  • 13:23 - 13:24
    Când mă gândesc la viitor,
  • 13:24 - 13:27
    mă gândesc la fiica mea, care va sta aici
  • 13:27 - 13:29
    peste 20 sau 30 de ani
  • 13:29 - 13:32
    şi va fi mândră că este fiica mea
  • 13:32 - 13:33
    şi a tatălui ei.
  • 13:34 - 13:36
    Pentru fiul meu,
    sper ca până atunci
  • 13:36 - 13:39
    expresiile „fiul mamei"
    sau „băiatul mamei"
  • 13:39 - 13:42
    să capete un alt înţeles.
  • 13:42 - 13:43
    Mulţumesc.
  • 13:43 - 13:49
    (Aplauze)
Title:
3 lecții despre succes de la o femeie de afaceri arabă
Speaker:
Leila Hoteit
Description:

Femeile arabe care muncesc au mai multe responsabilităţi decât bărbaţii şi se confruntă cu o cultură mult mai rigidă decât femeile din Vest. Ce putem învăţa din succesul lor despre tenacitate, competiţie, priorităţi şi progres? Leila Hoteit ne împărtăşeste trei modalităţi de a reuşi în viaţă pornind de la cariera sa ca inginer, avocat şi mamă.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:02

Romanian subtitles

Revisions