El punto de encuentro de las raíces orientales y el rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa
-
0:23 - 0:25(Sonido de guitarra)
-
1:16 - 1:18(Aplausos)
-
1:21 - 1:24Cuando tus raíces
están en sintonía con tu pasión, -
1:24 - 1:26el cielo es el límite.
-
1:26 - 1:29La vida es un dualismo sin fin.
-
1:29 - 1:34Cambio versus estabilidad,
tu mente versus tu corazón. -
1:34 - 1:37En todas las situaciones de la vida,
hay algún tipo de dualismo -
1:37 - 1:39que te desafía
a encontrar un equilibrio. -
1:39 - 1:43Y estos dos elementos
pueden contradecirse, -
1:43 - 1:45pero también pueden
potenciarse mutuamente. -
1:45 - 1:49Y creo que cuando tus raíces
están en sintonía con tu pasión, -
1:49 - 1:54el resultado no es
frustración o confusión -
1:54 - 1:57--como a veces pasa con
los dualismos en la vida-- -
1:57 - 1:59sino innovación y fortalecimiento.
-
1:59 - 2:03En cuanto a mis raíces,
mi padre, David Sassi, -
2:03 - 2:06es el cuarto de diez
hermanos y hermanas. -
2:06 - 2:08Mis orígenes se remontan
a Iraq, África del Norte -
2:08 - 2:11y también Thessaloniki, Grecia.
-
2:11 - 2:14Mi abuelo, Yossef Sassi,
-
2:14 - 2:17--soy su tocayo,
que en paz descanse-- -
2:17 - 2:21tenía dos factores que lo desafiaron
a lo largo de su vida. -
2:21 - 2:25Eran sus grandes amores y tuvo
que malabarear con ambos. -
2:25 - 2:32Uno era su pasión por la religión,
y por Dios en esencia, -
2:32 - 2:35porque era rabino
y era un hombre espiritual; -
2:35 - 2:38y el otro era su amor,
su amor infinito por la música. -
2:38 - 2:43Tocaba el laúd
también investigaba, aprendía -
2:43 - 2:46y también enseñaba
la escala musical árabe, -
2:46 - 2:49el "maqāmāt" y las escalas orientales.
-
2:49 - 2:52Y esta fue la herencia
que dejó a sus hijos. -
2:52 - 2:56La música de Turquía, Grecia, Egipto, etc.
-
2:56 - 3:02Recuerdo con claridad a mi padre,
yo tenía alrededor de dos años, -
3:02 - 3:05parado en la sala
en ropa interior -
3:05 - 3:09cantando en árabe, cantando en italiano,
-
3:09 - 3:13en una gran diversidad cultural
a la que estuve expuesto, -
3:13 - 3:15mientras crecía.
-
3:16 - 3:18Esta es una foto mía, a propósito.
-
3:18 - 3:19(Risas)
-
3:19 - 3:20A esa edad,
-
3:20 - 3:23quizás viendo a mi padre en ropa interior,
-
3:23 - 3:24(Risas)
-
3:24 - 3:27me sentía feliz,
me sentía privilegiado -
3:27 - 3:32de estar expuesto a esta
enriquecedora experiencia multicultural. -
3:32 - 3:39Y mientras crecía me di cuenta de
que me gustaban otros tipos de música. -
3:39 - 3:43En mi pubertad escuché
rock and roll y heavy metal. -
3:44 - 3:45Ya saben, algo así como...
-
3:45 - 3:47(Música de guitarra)
-
4:03 - 4:06Así que era un tipo de música diferente.
-
4:06 - 4:08(Aplausos)
-
4:10 - 4:15Pero lo más importante
me pasó como a los 14 años, -
4:15 - 4:18cuando toqué una guitarra
por primera vez -
4:18 - 4:19y pasaron dos cosas:
-
4:19 - 4:24una fue que supe que era mi destino,
había encontrado mi otra mitad. -
4:24 - 4:27Este era mi propósito en la vida:
tocar la guitarra. -
4:27 - 4:31Tan simple e inocente como eso:
solo tocar la guitarra. -
4:31 - 4:36Y la otra eran los sonidos
que salían de mis manos, de mis dedos, -
4:36 - 4:38eran sonidos de...
-
4:38 - 4:40(Música de guitarra)
-
4:44 - 4:46Eran como del Medio Oriente;
-
4:46 - 4:49estaban repletos
de escalas musicales árabes. -
4:49 - 4:55Así, en esencia, mi crianza, mis raíces,
se fusionaron con la música que me gustaba -
4:55 - 4:56y que era mi pasión.
-
4:56 - 5:02Por eso creo que somos, en esencia,
un delicado equilibrio -
5:02 - 5:07entre nuestros orígenes
y nuestro sentir. -
5:08 - 5:10Y lo he comprobado
-
5:10 - 5:15a través de los años y en lo que hago.
-
5:15 - 5:16Estuve de gira por el mundo.
-
5:16 - 5:18Tuve la oportunidad de hacer música
-
5:18 - 5:23que tendiera puentes
y uniera a la gente -
5:23 - 5:26y vinieron fanáticos de Irán,
Iraq, Egipto, Siria, Líbano, -
5:26 - 5:29de India a Sudamérica.
-
5:29 - 5:33Pude hacer feliz a la gente
a través del poder de la música. -
5:33 - 5:35Los enemigos bailaban juntos.
-
5:35 - 5:38A través de esta experiencia que tuve,
-
5:38 - 5:42me encontré frente
a un auténtico problema. -
5:42 - 5:43Un desafío, en realidad.
-
5:43 - 5:48Toco 19 tipos de guitarra,
instrumentos de cuerda: -
5:48 - 5:51bouzouki, saz, laúd árabe, cümbüş,
ukelele, charango; -
5:51 - 5:56de Armenia a Bolivia,
si tienes cuerdas, te encontraré -
5:56 - 5:58(Risas)
-
5:58 - 6:02y te usaré de maneras
que espero te gusten. -
6:02 - 6:04(Risas)
-
6:07 - 6:09Esto tiene desafíos particulares, ¿verdad?
-
6:10 - 6:12Ya saben, tener más de 40 instrumentos,
-
6:12 - 6:15de todos los tipos, variedades
de esos instrumentos. -
6:15 - 6:18Ocupan un cuarto en mi casa,
otro en la casa de mis padres. -
6:18 - 6:21La gente entra y se sienta
por accidente sobre una guitarra. -
6:21 - 6:23(Risas)
-
6:23 - 6:25En mis presentaciones en vivo
-
6:25 - 6:30lo que hago, en esencia, es tocar
dos, tres, cuatro tipos de guitarra. -
6:30 - 6:35A veces hasta cambio de guitarra
durante una misma canción. -
6:35 - 6:37Una de ellas es la guitarra
eléctrica, como vieron... -
6:37 - 6:39(Música de guitarra)
-
6:46 - 6:47OK.
-
6:47 - 6:53También está el bouzouki,
ya saben, la mandolina griega. -
6:53 - 6:55(Música de bouzouki)
-
7:13 - 7:21Y la tercera es la guitarra acústica,
o la guitarra con cuerdas de nylon. -
7:21 - 7:23(Música de guitarra acústica)
-
7:32 - 7:38Entonces busqué la forma de combinarlas
a todas en un solo instrumento. -
7:38 - 7:41Y después pensé, "¿Cómo lo haré?"
-
7:41 - 7:44Y empecé a encontrar
todo tipo de soluciones. -
7:44 - 7:47Eran todas raras y no servían.
-
7:47 - 7:50Entonces pensé como un niño. Dije:
"¿Cómo lo harían mis hijos?". -
7:50 - 7:54Cuando quieren algo,
por ejemplo, una galleta. -
7:54 - 7:58No lo piensan dos veces
ni cómo no lo harían, solo lo hacen. -
7:58 - 8:00Nunca se detienen, continúan.
-
8:00 - 8:03Pondrán una mesa, una silla,
-
8:03 - 8:07pondrán otra silla arriba,
y al final alcanzarán la galleta, -
8:07 - 8:10porque casi todo lo que hacen,
lo hacen por primera vez -
8:10 - 8:14y casi todo lo que hacen,
lo hacen con pasión -
8:14 - 8:19porque realmente lo necesitan;
les urge obtener esa galleta -
8:19 - 8:21Y para mí, esta guitarra era mi galleta.
-
8:21 - 8:25Así que fui a un luthier
con mucha experiencia, -
8:25 - 8:30y le dije, "quiero construir
esta guitarra, hazme volar". -
8:30 - 8:32Y me dijo,
-
8:32 - 8:35--y me lo habían recomendado
mucho por su gran experiencia-- -
8:35 - 8:37es imposible.
-
8:37 - 8:42En realidad dijo, van a competir
en algunos recursos de tal manera -
8:42 - 8:44que el instrumento nunca sonará bien
-
8:44 - 8:50y será sin dudas difícil de tocar
y será inestable, etc. -
8:50 - 8:53Así que mientras él hablaba,
yo pensaba, -
8:54 - 8:59"Tengo autos en casa,
vine a un fabricante de autos. -
8:59 - 9:03Pero en realidad lo que quiero es volar;
así que necesito un ingeniero espacial". -
9:04 - 9:09Así que busqué a mi ingeniero espacial
y cuando lo pensaba, decía, -
9:10 - 9:13"El piano, en esencia,
es un instrumento de cuerda". -
9:13 - 9:16Entonces fui a ver a alguien
que tenía experiencia en fabricar pianos. -
9:16 - 9:20En realidad su nombre es
Benjamin Miller, luthier. -
9:20 - 9:22Actualmente fabrica guitarras.
-
9:22 - 9:24Incluso en aquel tiempo
fabricaba algunas guitarras, -
9:24 - 9:29pero tiene y tenía más experiencia
en restaurar pianos. -
9:29 - 9:31Entonces pensé:
este hombre sabe de acústica, -
9:31 - 9:36sabe de instrumentos musicales
y de tipos de madera, etc. -
9:37 - 9:38De carpintería.
-
9:38 - 9:42Entonces le dije:
"Volemos. Si quieres". -
9:42 - 9:46Nos embarcamos en esta búsqueda,
en esta aventura, -
9:46 - 9:50hicimos todos los diseños,
y después de más de doce reuniones -
9:50 - 9:53y de un proceso que se extendió
casi por medio año, -
9:53 - 9:56finalmente logramos un prototipo.
-
9:56 - 9:59¡Y fue un fracaso!
-
9:59 - 10:02(Risas)
-
10:02 - 10:03No funcionó.
-
10:05 - 10:07No funcionó.
-
10:07 - 10:11Y yo estaba sentado ahí
sosteniendo el cadáver de mi sueño. -
10:13 - 10:17¿Y saben que era lo más triste?
-
10:17 - 10:21Que cada palabra
que el luthier había dicho, -
10:21 - 10:23se hizo realidad.
-
10:23 - 10:27Era difícil de tocar, inestable,
no sonaba bien. -
10:27 - 10:32Todo, palabra por palabra,
grabado en piedra. -
10:33 - 10:38Pero pocos minutos más tarde,
cuando recapacité, -
10:38 - 10:43Tomé el prototipo y dije:
"OK, veamos. -
10:43 - 10:46Aquí, quizás esta madera
no es la correcta. -
10:46 - 10:49Y el ángulo de los cuellos,
la ergonomía aquí. -
10:49 - 10:52El peso de los diapasones".
-
10:52 - 10:57Así que hicimos varios cambios,
quizás cerca de 100. -
10:57 - 11:01Y así fue como esta guitarra
vino a este mundo, -
11:01 - 11:03después de tener el fracaso en tus manos;
-
11:03 - 11:07porque a veces cuando la gente
te dice que vas a fracasar -
11:07 - 11:09y no lo intentas, es una cosa;
-
11:09 - 11:14pero cuando lo intentas
y fallas miserablemente, ¡qué vergüenza! -
11:14 - 11:17Es totalmente distinto.
-
11:17 - 11:19Les voy a dar un pequeño
paseo por la guitarra. -
11:19 - 11:22Ya oyeron algunos
de los sonidos que produce. -
11:22 - 11:28Así que, como vieron, esta guitarra
es el resultado de mi aventura musical. -
11:28 - 11:31Es el este y el oeste.
Es acústica y eléctrica. -
11:31 - 11:36Es las raíces combinadas con la pasión
por la música moderna y contemporánea. -
11:36 - 11:41Así que puedo tocar cualquier cosa,
ya saben, algo más contemporáneo. -
11:41 - 11:43(Música de guitarra)
-
11:52 - 11:55Y puedo tocar, ya saben,
todo tipo de rock and roll. -
11:55 - 11:56Y puedo también...
-
11:56 - 12:00La guitarra es un instrumento fabuloso,
porque se pueden tocar tantas... -
12:00 - 12:01(Música de guitarra)
-
12:11 - 12:15Tantas variedades y
con tantos accesorios. -
12:15 - 12:18Y básicamente, por supuesto,
está el bouzouki. -
12:18 - 12:20(Música de bouzouki)
-
12:53 - 12:55Pero algo pasó un día,
-
12:55 - 13:01cuando por casualidad
enchufé el cable equivocado -
13:01 - 13:04en el lugar equivocado de la guitarra.
-
13:04 - 13:05Y...
-
13:06 - 13:08escuché algo como esto.
-
13:08 - 13:09(Música de guitarra)
-
13:29 - 13:34Así es como suena una guitarra
a través de un bouzouki. -
13:34 - 13:37Un sonido que jamás se había oído.
-
13:37 - 13:40No era posible producirlo
acústicamente, -
13:40 - 13:44porque estas dos almas,
estas dos culturas diferentes -
13:44 - 13:48ahora comparten un cuerpo
como todos nosotros. -
13:48 - 13:51Estamos todos conectados;
lo sabemos y lo sentimos. -
13:51 - 13:55Así que ahora uno puede
resonar a través del otro -
13:55 - 13:58y producir sonidos
que antes no eran posibles. -
14:00 - 14:02Quiero hacerles una pregunta.
-
14:04 - 14:06¿Hay mariposas en el desierto?
-
14:07 - 14:11Bueno, hice esta pregunta
a mucha gente, -
14:11 - 14:15a cientos de personas,
de hecho, por Internet, -
14:15 - 14:17les pregunté esto.
-
14:17 - 14:20Les diré las estadísticas.
-
14:20 - 14:23La mayoría piensa
"no hay mariposas en el desierto". -
14:23 - 14:26Algunos piensan, "Quizás, ¿por qué no?".
-
14:26 - 14:33Algunos dicen, una minoría,
"Sí. ¿Por qué no? ¿Por qué no las habría?". -
14:33 - 14:36Así que lo estudié y
lo investigué un poco. -
14:36 - 14:40Y no solo es cierto que existen
mariposas en los desiertos, -
14:41 - 14:46sino que hay mariposas
en cada desierto de nuestro planeta. -
14:46 - 14:50E incluso, las mariposas
son unas de las criaturas -
14:50 - 14:53que mayor variedad presentan
en los desiertos del mundo. -
14:54 - 14:56Y ustedes pensarán,
-
14:56 - 15:02¿qué hace una criatura tan bella y
llena de color, que representa la libertad -
15:02 - 15:09en un lugar que quizás
no tiene vida o tiene muy poca? -
15:09 - 15:12Y este es exactamente el dualismo
que enfrentamos cada día. -
15:12 - 15:15Estas son las ideas equivocadas
-
15:15 - 15:19que tenemos sobre nosotros,
sobre lo que hacemos. -
15:19 - 15:24Pensamos que no podemos ser
mariposas en un desierto, pero se puede. -
15:25 - 15:28Déjenme llevarlos
a otro desierto: la Luna. -
15:28 - 15:33¿Sabían que cuando dejan
sus pisadas en la Luna, -
15:33 - 15:35es muy probable
que nunca se borren? -
15:35 - 15:38Porque, en esencia,
no hay viento en la Luna, -
15:38 - 15:41por lo que no hay nada
que las quite de la superficie. -
15:43 - 15:45Excepto que caiga un meteorito,
por supuesto... -
15:45 - 15:48pero aún así, es probable que permanezcan.
-
15:48 - 15:52Pero creo que no necesitamos ir a la Luna
-
15:52 - 15:56para que nuestras pisadas resuenen
aquí y en las próximas generaciones, -
15:56 - 16:01porque creo que nuestras raíces,
resuenan en todo lo que hacemos. -
16:01 - 16:05Lo sé, mi familia, mi padre,
mi abuelo resuenan, -
16:05 - 16:06en todo lo que hago
-
16:06 - 16:10y espero que mis raíces,
cuando llegue el día, -
16:10 - 16:15resonarán también, a través de todo
lo que mis hijas, mis hijos hagan. -
16:15 - 16:21Así que creo que las raíces
en sintonía con tu pasión -
16:22 - 16:25pueden llevarte en esencia
a la innovación y al fortalecimiento. -
16:26 - 16:30Así que los aliento a que salgan
-
16:30 - 16:33y sean las mariposas
en sus propios desiertos. -
16:33 - 16:34Gracias.
-
16:34 - 16:36(Aplausos)
- Title:
- El punto de encuentro de las raíces orientales y el rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa
- Description:
-
Se dio esta charla durante un evento local TEDx, producido independientemente de las TED Conferences.
Conocido a nivel internacional por los fanáticos de la música por su sonido característico y único, Yossi Sassi fusiona sus raíces con la música contemporánea, llevando al rock oriental a niveles nunca imaginados.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:46
Ciro Gomez approved Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Ciro Gomez edited Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Emma Gon accepted Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for The meeting point of Oriental roots and Rock | Yossi Sassi | TEDxJaffa |