[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.21,0:00:24.51,Default,,0000,0000,0000,,(Sonido de guitarra) Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tus raíces\Nestán en sintonía con tu pasión, Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.26,Default,,0000,0000,0000,,el cielo es el límite. Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,La vida es un dualismo sin fin. Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Cambio versus estabilidad,\Ntu mente versus tu corazón. Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,En todas las situaciones de la vida,\Nhay algún tipo de dualismo Dialogue: 0,0:01:37.08,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,que te desafía\Na encontrar un equilibrio. Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Y estos dos elementos\Npueden contradecirse, Dialogue: 0,0:01:42.67,0:01:45.48,Default,,0000,0000,0000,,pero también pueden \Npotenciarse mutuamente. Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que cuando tus raíces\Nestán en sintonía con tu pasión, Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,el resultado no es \Nfrustración o confusión Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.69,Default,,0000,0000,0000,,--como a veces pasa con\Nlos dualismos en la vida-- Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:59.32,Default,,0000,0000,0000,,sino innovación y fortalecimiento. Dialogue: 0,0:01:59.33,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,En cuanto a mis raíces, \Nmi padre, David Sassi, Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,es el cuarto de diez \Nhermanos y hermanas. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Mis orígenes se remontan \Na Iraq, África del Norte Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:10.54,Default,,0000,0000,0000,,y también Thessaloniki, Grecia. Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Mi abuelo, Yossef Sassi, Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:17.20,Default,,0000,0000,0000,,--soy su tocayo,\Nque en paz descanse-- Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:20.81,Default,,0000,0000,0000,,tenía dos factores que lo desafiaron\Na lo largo de su vida. Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Eran sus grandes amores y tuvo \Nque malabarear con ambos. Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Uno era su pasión por la religión,\Ny por Dios en esencia, Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:34.50,Default,,0000,0000,0000,,porque era rabino\Ny era un hombre espiritual; Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:38.47,Default,,0000,0000,0000,,y el otro era su amor,\Nsu amor infinito por la música. Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Tocaba el laúd\Ntambién investigaba, aprendía Dialogue: 0,0:02:42.58,0:02:46.33,Default,,0000,0000,0000,,y también enseñaba \Nla escala musical árabe, Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.15,Default,,0000,0000,0000,,el "maqāmāt" y las escalas orientales. Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Y esta fue la herencia\Nque dejó a sus hijos. Dialogue: 0,0:02:52.41,0:02:55.75,Default,,0000,0000,0000,,La música de Turquía, Grecia, Egipto, etc. Dialogue: 0,0:02:55.76,0:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo con claridad a mi padre,\Nyo tenía alrededor de dos años, Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:04.66,Default,,0000,0000,0000,,parado en la sala\Nen ropa interior Dialogue: 0,0:03:04.67,0:03:08.95,Default,,0000,0000,0000,,cantando en árabe, cantando en italiano, Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:12.97,Default,,0000,0000,0000,,en una gran diversidad cultural\Na la que estuve expuesto, Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:15.48,Default,,0000,0000,0000,,mientras crecía. Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una foto mía, a propósito. Dialogue: 0,0:03:17.89,0:03:19.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.28,Default,,0000,0000,0000,,A esa edad, Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:23.04,Default,,0000,0000,0000,,quizás viendo a mi padre en ropa interior, Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:24.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,me sentía feliz,\Nme sentía privilegiado Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:31.68,Default,,0000,0000,0000,,de estar expuesto a esta\Nenriquecedora experiencia multicultural. Dialogue: 0,0:03:31.68,0:03:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Y mientras crecía me di cuenta de\Nque me gustaban otros tipos de música. Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,En mi pubertad escuché\Nrock and roll y heavy metal. Dialogue: 0,0:03:43.50,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, algo así como... Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra) Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Así que era un tipo de música diferente. Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:07.100,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:09.100,0:04:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo más importante \Nme pasó como a los 14 años, Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.60,Default,,0000,0000,0000,,cuando toqué una guitarra\Npor primera vez Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,y pasaron dos cosas: Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.92,Default,,0000,0000,0000,,una fue que supe que era mi destino,\Nhabía encontrado mi otra mitad. Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Este era mi propósito en la vida:\Ntocar la guitarra. Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Tan simple e inocente como eso:\Nsolo tocar la guitarra. Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Y la otra eran los sonidos\Nque salían de mis manos, de mis dedos, Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:38.42,Default,,0000,0000,0000,,eran sonidos de... Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.22,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra) Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Eran como del Medio Oriente; Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,estaban repletos\Nde escalas musicales árabes. Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Así, en esencia, mi crianza, mis raíces,\Nse fusionaron con la música que me gustaba Dialogue: 0,0:04:54.70,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,y que era mi pasión. Dialogue: 0,0:04:56.43,0:05:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Por eso creo que somos, en esencia,\Nun delicado equilibrio Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:07.44,Default,,0000,0000,0000,,entre nuestros orígenes\Ny nuestro sentir. Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Y lo he comprobado Dialogue: 0,0:05:10.40,0:05:14.64,Default,,0000,0000,0000,,a través de los años y en lo que hago. Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Estuve de gira por el mundo. Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Tuve la oportunidad de hacer música Dialogue: 0,0:05:18.36,0:05:22.67,Default,,0000,0000,0000,,que tendiera puentes\Ny uniera a la gente Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:26.39,Default,,0000,0000,0000,,y vinieron fanáticos de Irán,\NIraq, Egipto, Siria, Líbano, Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:28.57,Default,,0000,0000,0000,,de India a Sudamérica. Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Pude hacer feliz a la gente\Na través del poder de la música. Dialogue: 0,0:05:32.76,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Los enemigos bailaban juntos. Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.60,Default,,0000,0000,0000,,A través de esta experiencia que tuve, Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:41.67,Default,,0000,0000,0000,,me encontré frente \Na un auténtico problema. Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Un desafío, en realidad. Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Toco 19 tipos de guitarra,\Ninstrumentos de cuerda: Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,bouzouki, saz, laúd árabe, cümbüş,\Nukelele, charango; Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:56.33,Default,,0000,0000,0000,,de Armenia a Bolivia,\Nsi tienes cuerdas, te encontraré Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:57.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:02.05,Default,,0000,0000,0000,,y te usaré de maneras\Nque espero te gusten. Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:03.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Esto tiene desafíos particulares, ¿verdad? Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, tener más de 40 instrumentos, Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:14.66,Default,,0000,0000,0000,,de todos los tipos, variedades\Nde esos instrumentos. Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Ocupan un cuarto en mi casa,\Notro en la casa de mis padres. Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:20.79,Default,,0000,0000,0000,,La gente entra y se sienta \Npor accidente sobre una guitarra. Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:22.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:25.28,Default,,0000,0000,0000,,En mis presentaciones en vivo Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:29.64,Default,,0000,0000,0000,,lo que hago, en esencia, es tocar\Ndos, tres, cuatro tipos de guitarra. Dialogue: 0,0:06:29.64,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,A veces hasta cambio de guitarra \Ndurante una misma canción. Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Una de ellas es la guitarra \Neléctrica, como vieron... Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.27,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra) Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:47.11,Default,,0000,0000,0000,,OK. Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:52.89,Default,,0000,0000,0000,,También está el bouzouki,\Nya saben, la mandolina griega. Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:54.73,Default,,0000,0000,0000,,(Música de bouzouki) Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Y la tercera es la guitarra acústica,\No la guitarra con cuerdas de nylon. Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:22.86,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra acústica) Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Entonces busqué la forma de combinarlas\Na todas en un solo instrumento. Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Y después pensé, "¿Cómo lo haré?" Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Y empecé a encontrar\Ntodo tipo de soluciones. Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Eran todas raras y no servían. Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Entonces pensé como un niño. Dije:\N"¿Cómo lo harían mis hijos?". Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Cuando quieren algo, \Npor ejemplo, una galleta. Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:58.43,Default,,0000,0000,0000,,No lo piensan dos veces\Nni cómo no lo harían, solo lo hacen. Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Nunca se detienen, continúan. Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Pondrán una mesa, una silla, Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:07.04,Default,,0000,0000,0000,,pondrán otra silla arriba,\Ny al final alcanzarán la galleta, Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.29,Default,,0000,0000,0000,,porque casi todo lo que hacen,\Nlo hacen por primera vez Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:14.20,Default,,0000,0000,0000,,y casi todo lo que hacen,\Nlo hacen con pasión Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:18.58,Default,,0000,0000,0000,,porque realmente lo necesitan; \Nles urge obtener esa galleta Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Y para mí, esta guitarra era mi galleta. Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Así que fui a un luthier\Ncon mucha experiencia, Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:29.97,Default,,0000,0000,0000,,y le dije, "quiero construir\Nesta guitarra, hazme volar". Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Y me dijo, Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:35.37,Default,,0000,0000,0000,,--y me lo habían recomendado \Nmucho por su gran experiencia-- Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:37.17,Default,,0000,0000,0000,,es imposible. Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:41.52,Default,,0000,0000,0000,,En realidad dijo, van a competir\Nen algunos recursos de tal manera Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:44.33,Default,,0000,0000,0000,,que el instrumento nunca sonará bien Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,y será sin dudas difícil de tocar\Ny será inestable, etc. Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Así que mientras él hablaba,\Nyo pensaba, Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:58.81,Default,,0000,0000,0000,,"Tengo autos en casa,\Nvine a un fabricante de autos. Dialogue: 0,0:08:58.81,0:09:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Pero en realidad lo que quiero es volar;\Nasí que necesito un ingeniero espacial". Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Así que busqué a mi ingeniero espacial\Ny cuando lo pensaba, decía, Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:12.91,Default,,0000,0000,0000,,"El piano, en esencia,\Nes un instrumento de cuerda". Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Entonces fui a ver a alguien\Nque tenía experiencia en fabricar pianos. Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:20.21,Default,,0000,0000,0000,,En realidad su nombre es \NBenjamin Miller, luthier. Dialogue: 0,0:09:20.21,0:09:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Actualmente fabrica guitarras. Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Incluso en aquel tiempo\Nfabricaba algunas guitarras, Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:28.56,Default,,0000,0000,0000,,pero tiene y tenía más experiencia\Nen restaurar pianos. Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Entonces pensé: \Neste hombre sabe de acústica, Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:36.37,Default,,0000,0000,0000,,sabe de instrumentos musicales\Ny de tipos de madera, etc. Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,De carpintería. Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Entonces le dije: \N"Volemos. Si quieres". Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Nos embarcamos en esta búsqueda,\Nen esta aventura, Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:50.25,Default,,0000,0000,0000,,hicimos todos los diseños,\Ny después de más de doce reuniones Dialogue: 0,0:09:50.25,0:09:53.17,Default,,0000,0000,0000,,y de un proceso que se extendió \Ncasi por medio año, Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:56.19,Default,,0000,0000,0000,,finalmente logramos un prototipo. Dialogue: 0,0:09:56.20,0:09:58.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Y fue un fracaso! Dialogue: 0,0:09:58.51,0:10:01.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.42,Default,,0000,0000,0000,,No funcionó. Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,No funcionó. Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Y yo estaba sentado ahí\Nsosteniendo el cadáver de mi sueño. Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:17.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Y saben que era lo más triste? Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Que cada palabra \Nque el luthier había dicho, Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:22.74,Default,,0000,0000,0000,,se hizo realidad. Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Era difícil de tocar, inestable,\Nno sonaba bien. Dialogue: 0,0:10:26.100,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Todo, palabra por palabra,\Ngrabado en piedra. Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero pocos minutos más tarde,\Ncuando recapacité, Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Tomé el prototipo y dije:\N"OK, veamos. Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, quizás esta madera\Nno es la correcta. Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Y el ángulo de los cuellos,\Nla ergonomía aquí. Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:51.76,Default,,0000,0000,0000,,El peso de los diapasones". Dialogue: 0,0:10:51.76,0:10:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Así que hicimos varios cambios,\Nquizás cerca de 100. Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Y así fue como esta guitarra\Nvino a este mundo, Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.39,Default,,0000,0000,0000,,después de tener el fracaso en tus manos; Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:06.63,Default,,0000,0000,0000,,porque a veces cuando la gente \Nte dice que vas a fracasar Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:09.31,Default,,0000,0000,0000,,y no lo intentas, es una cosa; Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:14.30,Default,,0000,0000,0000,,pero cuando lo intentas\Ny fallas miserablemente, ¡qué vergüenza! Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Es totalmente distinto. Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Les voy a dar un pequeño \Npaseo por la guitarra. Dialogue: 0,0:11:18.95,0:11:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Ya oyeron algunos\Nde los sonidos que produce. Dialogue: 0,0:11:22.35,0:11:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Así que, como vieron, esta guitarra\Nes el resultado de mi aventura musical. Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Es el este y el oeste.\NEs acústica y eléctrica. Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Es las raíces combinadas con la pasión\Npor la música moderna y contemporánea. Dialogue: 0,0:11:36.19,0:11:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Así que puedo tocar cualquier cosa, \Nya saben, algo más contemporáneo. Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:42.69,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra) Dialogue: 0,0:11:51.96,0:11:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Y puedo tocar, ya saben,\Ntodo tipo de rock and roll. Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Y puedo también... Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:59.70,Default,,0000,0000,0000,,La guitarra es un instrumento fabuloso,\Nporque se pueden tocar tantas... Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:00.98,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra) Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Tantas variedades y \Ncon tantos accesorios. Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Y básicamente, por supuesto,\Nestá el bouzouki. Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:19.92,Default,,0000,0000,0000,,(Música de bouzouki) Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero algo pasó un día, Dialogue: 0,0:12:55.01,0:13:00.51,Default,,0000,0000,0000,,cuando por casualidad\Nenchufé el cable equivocado Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:03.51,Default,,0000,0000,0000,,en el lugar equivocado de la guitarra. Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Y... Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:07.50,Default,,0000,0000,0000,,escuché algo como esto. Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:09.10,Default,,0000,0000,0000,,(Música de guitarra) Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Así es como suena una guitarra\Na través de un bouzouki. Dialogue: 0,0:13:33.80,0:13:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Un sonido que jamás se había oído. Dialogue: 0,0:13:36.75,0:13:39.100,Default,,0000,0000,0000,,No era posible producirlo\Nacústicamente, Dialogue: 0,0:13:39.100,0:13:44.38,Default,,0000,0000,0000,,porque estas dos almas,\Nestas dos culturas diferentes Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:47.65,Default,,0000,0000,0000,,ahora comparten un cuerpo \Ncomo todos nosotros. Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Estamos todos conectados;\Nlo sabemos y lo sentimos. Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que ahora uno puede \Nresonar a través del otro Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:57.93,Default,,0000,0000,0000,,y producir sonidos\Nque antes no eran posibles. Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Quiero hacerles una pregunta. Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay mariposas en el desierto? Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, hice esta pregunta\Na mucha gente, Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:14.67,Default,,0000,0000,0000,,a cientos de personas, \Nde hecho, por Internet, Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:17.42,Default,,0000,0000,0000,,les pregunté esto. Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Les diré las estadísticas. Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:23.27,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría piensa\N"no hay mariposas en el desierto". Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Algunos piensan, "Quizás, ¿por qué no?". Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Algunos dicen, una minoría,\N"Sí. ¿Por qué no? ¿Por qué no las habría?". Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Así que lo estudié y \Nlo investigué un poco. Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Y no solo es cierto que existen\Nmariposas en los desiertos, Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:46.30,Default,,0000,0000,0000,,sino que hay mariposas\Nen cada desierto de nuestro planeta. Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:50.28,Default,,0000,0000,0000,,E incluso, las mariposas\Nson unas de las criaturas Dialogue: 0,0:14:50.28,0:14:53.28,Default,,0000,0000,0000,,que mayor variedad presentan\Nen los desiertos del mundo. Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Y ustedes pensarán, Dialogue: 0,0:14:55.99,0:15:02.34,Default,,0000,0000,0000,,¿qué hace una criatura tan bella y \Nllena de color, que representa la libertad Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:08.78,Default,,0000,0000,0000,,en un lugar que quizás \Nno tiene vida o tiene muy poca? Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Y este es exactamente el dualismo\Nque enfrentamos cada día. Dialogue: 0,0:15:12.49,0:15:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Estas son las ideas equivocadas Dialogue: 0,0:15:14.79,0:15:19.29,Default,,0000,0000,0000,,que tenemos sobre nosotros,\Nsobre lo que hacemos. Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Pensamos que no podemos ser\Nmariposas en un desierto, pero se puede. Dialogue: 0,0:15:24.100,0:15:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Déjenme llevarlos \Na otro desierto: la Luna. Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:32.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabían que cuando dejan \Nsus pisadas en la Luna, Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:35.39,Default,,0000,0000,0000,,es muy probable\Nque nunca se borren? Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Porque, en esencia,\Nno hay viento en la Luna, Dialogue: 0,0:15:38.24,0:15:41.38,Default,,0000,0000,0000,,por lo que no hay nada\Nque las quite de la superficie. Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Excepto que caiga un meteorito,\Npor supuesto... Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:48.32,Default,,0000,0000,0000,,pero aún así, es probable que permanezcan. Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Pero creo que no necesitamos ir a la Luna Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:56.22,Default,,0000,0000,0000,,para que nuestras pisadas resuenen\Naquí y en las próximas generaciones, Dialogue: 0,0:15:56.23,0:16:01.11,Default,,0000,0000,0000,,porque creo que nuestras raíces,\Nresuenan en todo lo que hacemos. Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé, mi familia, mi padre,\Nmi abuelo resuenan, Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:05.99,Default,,0000,0000,0000,,en todo lo que hago Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:10.09,Default,,0000,0000,0000,,y espero que mis raíces,\Ncuando llegue el día, Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:15.45,Default,,0000,0000,0000,,resonarán también, a través de todo\Nlo que mis hijas, mis hijos hagan. Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Así que creo que las raíces\Nen sintonía con tu pasión Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:25.25,Default,,0000,0000,0000,,pueden llevarte en esencia\Na la innovación y al fortalecimiento. Dialogue: 0,0:16:26.28,0:16:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que los aliento a que salgan Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:33.17,Default,,0000,0000,0000,,y sean las mariposas\Nen sus propios desiertos. Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:36.11,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)