매 재미슨의 예술과 과학을 함께 가르치는것에 관하여
-
0:00 - 0:02오늘 제가 여러분에게
-
0:02 - 0:04말씀드리고 싶은 것은
-
0:04 - 0:06저에게 주어진 일종의 존재론적인 고뇌였습니다.
-
0:06 - 0:09적당한 더 나은 표현을 찾기 힘들군요.
-
0:09 - 0:11지난 몇년동안
-
0:11 - 0:14기본적으로 이 세개의 인용문이
-
0:14 - 0:16저의 그 고뇌에 대해서 말해 줍니다.
-
0:16 - 0:18"신이 보라색을 만들었을때
-
0:18 - 0:20신은 그저 자랑하려고 했다"
-
0:20 - 0:22-- 앨리스 워커가 쓴 "보라색"이란 책에서 인용했습니다.
-
0:22 - 0:24조라 닐 허스톤의
-
0:24 - 0:26"길위의 먼지 자욱"라는 책에서는,
-
0:26 - 0:28"연구란 정형화된 호기심에 대한 추구이다
-
0:28 - 0:30그것은 목적을 가지고 찔러보거나 캐내는 행위이다."라고 했습니다.
-
0:30 - 0:32그리고 마지막으로,
-
0:32 - 0:34제가 가까운 미래를 생각할때,
-
0:34 - 0:36저는 이런 자세를 가지고 있습니다.
-
0:37 - 0:38"어떻게 되든, 그것은 일어나고야 만다." 맞죠?
-
0:38 - 0:40이 말은 케샤이어 캣이 다음과 같이 말한 것과 같은 의미이죠.
-
0:40 - 0:42"여러분이 어디로 향하고 있는지
-
0:42 - 0:44관심이 없다면,
-
0:44 - 0:46어느 길을 택하든지 별 문제가 되지 않는다"
-
0:46 - 0:48그러나 제가 생각하기에,
-
0:48 - 0:50어느 길로 가는가 그리고 어떤 길을 택했는가는 정말 중요한 문제입니다.
-
0:50 - 0:52왜냐하면 가까운 미래의 디자인에 관해 생각해보면,
-
0:52 - 0:54제가 생각하는 가장 중요하고,
-
0:54 - 0:56정말 결정적이며, 가장 중대한 이슈는
-
0:56 - 0:58우리가 예술과 과학을
-
0:58 - 1:00소생시킬 필요가 있다는 것입니다.
-
1:00 - 1:03바로 지금 2002년에요...
-
1:03 - 1:08(박수)
-
1:08 - 1:10만약 우리가 가까운 미래
-
1:10 - 1:12지금으로부터 10, 20, 15년 앞의 미래를 말한다면,
-
1:12 - 1:15그것은 오늘 우리가 하는 일이
-
1:15 - 1:17결정적으로 중요해질 것이라는 의미입니다.
-
1:17 - 1:19왜냐하면 2015년,
-
1:19 - 1:212020년, 2025년에 세상은
-
1:21 - 1:23기본적인 지식과 추상적인 아이디어
-
1:23 - 1:25그리고 우리가 오늘날 이룩해낸 발견들
-
1:25 - 1:28위에 세워질 것이기 때문입니다.
-
1:28 - 1:30우리가 지금 이 TED 컨퍼런스에서 듣고 있는
-
1:30 - 1:32지금은 아주 당연하게 받아들이고 있는
-
1:32 - 1:34그 모든 경이로운 것들은
-
1:34 - 1:36이미 50년대나 60년대 70년대에 나온
-
1:36 - 1:38이미 50년대나 60년대 70년대에 나온
-
1:38 - 1:41아이디어며 지식들입니다.
-
1:41 - 1:44그것은 오늘날 우리가 발전하고 있는 토대가 됩니다.
-
1:44 - 1:46그것이 인터넷이든,
-
1:46 - 1:48유전공학이나 레이저 스캐너,
-
1:48 - 1:50유도미사일이나 광섬유 기술, HD TV
-
1:50 - 1:52센서, 우주 원격 탐사
-
1:52 - 1:54그리고 지금 우리가
-
1:54 - 1:56'트랙커'와 같은 TV 프로그램을
-
1:56 - 1:593차원 기법으로 볼 수 있는 놀라운 원격 탐사 장면,
-
1:59 - 2:01대기업, 읽고 쓸수 있는 CD 드라이버
-
2:01 - 2:04평면 화면, 앨빈 앨리의 "슈트 오티스"
-
2:04 - 2:07또는 사라 존스의
-
2:07 - 2:09"당신의 혁명은 이 허벅지 사이에 있지는 않을 것입니다." 라든가...
-
2:09 - 2:11그런데... 이것은 FCC에 의해서 금지 되었습니다.
-
2:11 - 2:13또는 스카(자메이카 기원의 대중 음악; 초기의 레게(Reggae))
-
2:13 - 2:15이 모든것들은 의심할 필요도 없이
-
2:15 - 2:17그리고 거의 예외도 없이 모두 수년전의
-
2:17 - 2:19생각과 추상적 이론, 그리고
-
2:19 - 2:21창의성에 바탕을 두고 있습니다.
-
2:21 - 2:23그래서 우리는 우리 자신에게 "우리가 지금 물려받은 생각과 추상성
-
2:23 - 2:25그리고 창의성에 기여를 하고 있는가?"에 대하여 질문해 봐야합니다.
-
2:25 - 2:27지금이요? 제가 이 질문에 대해서 생각해 보면,
-
2:27 - 2:29솔직히, 아주 염려스럽습니다.
-
2:29 - 2:31염려도 되지만 우리가 무엇에서든 대단한 일을 하고는 있는지
-
2:31 - 2:34매우 의심이 갑니다.
-
2:34 - 2:36우리는 어떤 의미에서,
-
2:36 - 2:39미래에 대한 행동을 게을리하고 있습니다.
-
2:39 - 2:41우리는 의도적으로 꾸물거리고 있어요.
-
2:41 - 2:43우리는 저 멀리 뒤쳐지고 있습니다.
-
2:43 - 2:45프란즈 패논이라는 마티크에 사는 정신과 의사가 말하기를,
-
2:45 - 2:47"각 세대는 반드시 상대적인 모호성에서
-
2:47 - 2:49자신들의 사명을 발견하고
-
2:49 - 2:53그 사명을 실천하거나 또는 거부해야 한다."
-
2:54 - 2:56우리의 사명이 무엇일까요? 우리가 무엇을 해야만 할까요?
-
2:56 - 2:58제가 생각하기에 우리의 사명은
-
2:58 - 3:00과학과 예술의 화해와 통합이라고 생각합니다.
-
3:00 - 3:03왜냐하면 바로 지금
-
3:03 - 3:06대중의 문화 속에 분열이
-
3:06 - 3:08존재하고 있기 때문입니다.
-
3:08 - 3:10여러분들도 아시다시피 사람들은 과학과 예술은
-
3:10 - 3:12완전히 분리된 것이라는 생각을 가지고 있습니다.
-
3:12 - 3:14우리는 그것들을 분리된
-
3:14 - 3:16완전히 서로 다른 것이라고 생각합니다.
-
3:16 - 3:18이런 생각은 아마도 수세기 전부터 이어져오고 있습니다.
-
3:18 - 3:20그러나 이런 생각은 요즈음 정말 결정적이 되어가고 있습니다.
-
3:20 - 3:22왜냐하면 우리가 사회에 대해서
-
3:22 - 3:25무엇이든 판단을 하고 있기 때문입니다.
-
3:25 - 3:27우리가 계속해서 예술과 과학이
-
3:27 - 3:29개별적인 것이라고 생각한다면,
-
3:29 - 3:31그리고 계속해서 "나는 이런 것에 관해서 아무것도 이해할 수 없어,
-
3:31 - 3:33나는 이런 것에 관해서도 아무것도 이해할 수 없어"
-
3:33 - 3:35라고 말하는 것을 근사하다고 생각한다면,
-
3:35 - 3:37우리에겐 문제가 있는 것입니다.
-
3:37 - 3:39저는 이곳 TED 에 계신 분 중 누구도 그렇게 생각하지 않는다는 것을 압니다.
-
3:39 - 3:41우리 모두는 그 모든 것들이 매우 밀접하게 연결되어있다는 것을 이미 알고 있습니다.
-
3:41 - 3:43그러나 저는 여러분들에게 세상 사람들은,
-
3:43 - 3:45믿기 어려우시겠지만,
-
3:45 - 3:47이렇게 이야기하면 멋있다고
-
3:47 - 3:49생각하고 있다는것을 알려드리고 싶습니다.
-
3:49 - 3:51"과학자들과 과학은 창의적이지 않다.
-
3:51 - 3:53아미도 과학자들은 천재일지도 모른다.
-
3:53 - 3:55그러나 그들이 창의적이지는 않다." 라고 말이죠...
-
3:55 - 3:57우리는 직업 상담가나 여러 사람들은
-
3:57 - 3:59이렇게 말하는 경향이 있습니다.
-
3:59 - 4:01"예술가들은 분석적이지 않다.
-
4:01 - 4:04그들은 아마도 독창적일지도 모른다,
-
4:04 - 4:07그러나 분석적이지는 않다"
-
4:07 - 4:09그리고 이러한 생각들이 교육이나
-
4:09 - 4:11우리의 세계관 아래에 잠재해 있을때,
-
4:11 - 4:13우리에게는 문제가 있는 것입니다.
-
4:13 - 4:15왜냐하면 모든 것들에 대한 열린 사고를 저해하기 때문입니다.
-
4:15 - 4:17이렇게 겉과 속이 다른 이분법을
-
4:17 - 4:19받아들임으로서,
-
4:19 - 4:21우리가 이런 생각을 우리의 세계안에 수용하려할 때,
-
4:21 - 4:23그리고 우리가 세상에 대해 이런 사고의 기반을 고착화할 때,
-
4:23 - 4:25우리는 미래를 망치게 되는 것입니다.
-
4:25 - 4:27왜냐하면, 누가 창조적이지 않기를 바라겠습니까?
-
4:27 - 4:29누가 비논리적이기를 바라겠습니까?
-
4:29 - 4:31만약 당신이 어느 한쪽를 선택해야겠다고 한다면,
-
4:31 - 4:33재능도 어느 한쪽에서만 나타날 것입니다.
-
4:33 - 4:35하지만, 그들이 "좋아 난 창의적이고
-
4:35 - 4:37동시에 논리적일 수 있어." 라고 생각한다면,
-
4:37 - 4:39그들은 정말 그렇게 할 수 있습니다.
-
4:39 - 4:41저는 60년대에 자란 사람입니다.
-
4:41 - 4:44나의 어린 시절은 60년대를 거쳤습니다.
-
4:44 - 4:46그리고 저는 한때 히피가 되고 싶었습니다.
-
4:46 - 4:48저는 항상 제가 히피가 되기에는 너무 어리다는
-
4:48 - 4:50사실을 원망했습니다.
-
4:50 - 4:52여기에 계신분들 중에도 젊었을 때
-
4:52 - 4:54히피가 되고 싶어했던 분이 있다는 것을 알고 있습니다.
-
4:54 - 4:56그런데 사람들은 항상 60년대를 이야기 합니다.
-
4:56 - 4:58그리고 그들은 그 당시의 정치적 혼란에 관해서 이야기 합니다.
-
4:58 - 5:00그러나 제가 60년대를 돌이켜보면,
-
5:00 - 5:02제가 그 시대로부터 얻은 것은
-
5:02 - 5:04그때에는 미래에 대한 희망이 있었다는 것입니다.
-
5:04 - 5:06우리는 모든 사람들이 참여할 수 있다고 생각했고
-
5:06 - 5:08그때에는 항상 훌륭하고 놀라운
-
5:08 - 5:10아이디어들이 스며들어 있었습니다.
-
5:10 - 5:13그리고 오늘날 큰 각광을 받고 있는 많은 것들이
-
5:13 - 5:15그런 생각, 사상들에도 기반하고 있습니다.
-
5:15 - 5:17스타 트랙의 최우선 지령을
-
5:17 - 5:19사용하려는 사람들은
-
5:19 - 5:21그러한 일에 참여하게 되었고,
-
5:21 - 5:23또는 다시 제가 주간지에서 읽었던
-
5:23 - 5:25삼차원 결합체나
-
5:25 - 5:27팩스머신 같은 기술과 공학들은
-
5:27 - 5:29이제 막 시작되는 시점이었습니다.
-
5:29 - 5:31그러나 60년대는 저에게 과제도 남겼습니다.
-
5:31 - 5:33저는 항상 제가 우주에 갈 것이라고 생각했었거든요.
-
5:33 - 5:36왜냐하면 저는 이 모든 것들의 열렬한 추종자였으니까요.
-
5:36 - 5:39그러나 저는 또한 예술과 과학을 사랑했습니다.
-
5:39 - 5:41제가 10대 소녀일때,
-
5:41 - 5:43저는 인형옷을 디자인하고
-
5:43 - 5:45만들기를 좋아해서
-
5:45 - 5:47패션 디자이너가 되고 싶었습니다.
-
5:47 - 5:50저는 예술과 도예를 배웠었습니다. 저는 댄스를 좋아했습니다.
-
5:50 - 5:54롤라 팔라나, 앨빈 앨리, 제롬 로빈스 같은 댄서를 좋아했어요.
-
5:54 - 5:56그리고 또한 저는 Gemini나
-
5:56 - 5:59Apollo 프로그램을 열렬히 추종했습니다.
-
5:59 - 6:01저는 과학 프로젝트도 수행했고,
-
6:01 - 6:03천문학 책도 많이 가지고 있습니다.
-
6:03 - 6:05저는 미적분학과 철학도 배웠어요.
-
6:05 - 6:07저는 빅뱅 이론과 무한이란 것에 대해
-
6:07 - 6:09궁금증을 가지고 있었습니다.
-
6:09 - 6:11제가 스탠포드대학에 다니며
-
6:11 - 6:13화학공학을 전공하던 대학 4학년때
-
6:13 - 6:15제 주변 사람들 중 반은 제가 정치학이나
-
6:15 - 6:17예술을 전공하고 있다고 생각했었습니다. 일정 부분 사실이기는 했죠
-
6:17 - 6:19왜냐하면 저는 흑인 학생 연합회 회장이었으니까요.
-
6:19 - 6:21그리고 몇가지 다른 전공도 했었습니다.
-
6:21 - 6:23그리고 마지막 학기에
-
6:23 - 6:25화공학 분리 처리에 대해 고민하고 있으면서도,
-
6:25 - 6:27논리 수업과, 핵자기 공명 분광법 수업을 듣고
-
6:27 - 6:29댄스 작품의 연출과
-
6:29 - 6:31안무를 담당했습니다.
-
6:31 - 6:33그리고 조명과 디자인도 맡아서 해야 했죠.
-
6:33 - 6:36그리고 나서 저는
-
6:36 - 6:38뉴욕시로 가서 전문 댄서가 될 것인지,
-
6:38 - 6:40아니면 의과대학에 진학 할 것인지에 대한
-
6:40 - 6:43결정도 내려야 했습니다.
-
6:43 - 6:45제 어머니가 그 판단하는
-
6:45 - 6:48일은 도와 주셨답니다. (웃음)
-
6:48 - 6:50그러나 제가 우주에 갔을때,
-
6:50 - 6:52저는 수 많은 것들을 가지고 갔답니다.
-
6:52 - 6:54제가 앞에서 설명드린
-
6:54 - 6:56앨빈 앨리의 포스터
-
6:56 - 6:58제가 사랑하는 무용단,
-
6:58 - 7:00앨빈 앨리의 포스터에 있는 쥬디스 제임스의
-
7:00 - 7:02모든 흑인 여성들에게 바친 "크라이"
-
7:02 - 7:04시에라 리온에 여성 사회의 분두 상
-
7:04 - 7:06그리고 시카고 공립 학교 학생들의
-
7:06 - 7:08수학과 과학을
-
7:08 - 7:10증진시킨 공로로 받은
-
7:10 - 7:12증명서 같은 것들을 가져 갔어요.
-
7:12 - 7:14사람들은 저에게 묻습니다.
-
7:14 - 7:16"왜 당신은 이미 이룬 것을 가져갔습니까?"
-
7:16 - 7:18저는 다응과 같이 대답했습니다.
-
7:18 - 7:20"왜냐하면 그것들이 인간의 창의성을 나타내는 것이니까요"
-
7:20 - 7:22우주 여행을 가능케했던
-
7:22 - 7:24그러니까 우주선을 고안하고 만들어 발사하는데 필요한
-
7:24 - 7:27그 창조성이란건
-
7:27 - 7:29제가 가져간 분두상이나 댄스의 안무, "크라이"를
-
7:29 - 7:32디자인하는데 필요한 독창성,
-
7:32 - 7:35상상력, 분석력과
-
7:35 - 7:38동일한 원천으로부터 나온 것이니까요
-
7:38 - 7:40그들 각각은 다른 표현이며
-
7:40 - 7:43창의성의 실현입니다.
-
7:43 - 7:46그리고 인간의 창의성을 구현하는 것입니다.
-
7:46 - 7:48이런 것들을 어떻게든 서로 잘 끼워 맞춰
-
7:48 - 7:50우리 마음속에서 조화를 이루어야만 합니다.
-
7:50 - 7:52예술과 과학의 차이는
-
7:52 - 7:55분석적인 것 대 직관적인 것이 아닙니다. 그렇죠?
-
7:55 - 7:58E=mc²는 직관적인 도약을 요구합니다.
-
7:58 - 8:00그리고나서
-
8:00 - 8:02분석을 해야 합니다.
-
8:02 - 8:04아인슈타인은 다음과 같이 이야기했습니다.
-
8:04 - 8:07"우리가 경험할 수 있는 가장 아름다운 것은 신비로움이다.
-
8:07 - 8:10이것은 모든 진정한 과학과 예술의 원천이다."
-
8:10 - 8:12춤은 우리에게 삶의 환희를 표현하기를
-
8:12 - 8:14원하고 또한 요구합니다.
-
8:14 - 8:16그러나 당신은 "올바른 의미 전달을 위해서
-
8:16 - 8:18정확히 어떤 움직임을 해야 하는지"
-
8:18 - 8:20를 알아내야 합니다.
-
8:20 - 8:22예술과 과학의 차이는 또한
-
8:22 - 8:24건설적인 것 대 파괴적인 것은 아닙니다.
-
8:24 - 8:26많은 사람들이 과학은
-
8:26 - 8:28파괴적인 것이라고 생각합니다.
-
8:28 - 8:30우리는 이러한 생각에서 벗어나야합니다.
-
8:30 - 8:32네, 아원자 물리학은 파괴적입니다.
-
8:32 - 8:34그 안에 무엇이 있는지
-
8:34 - 8:36이해하기 위해서
-
8:36 - 8:38문자 그대로 원자를 해체하는 것이죠.
-
8:38 - 8:40그러나 위대한 조각가들로부터
-
8:40 - 8:42제가 이해한 조각은 파괴적인 것입니다.
-
8:42 - 8:44왜냐하면 그 곳에 있을 필요가
-
8:44 - 8:46없는 조각을 제거하기 때문입니다.
-
8:46 - 8:48생명공학은 건설적입니다.
-
8:48 - 8:50오케스트라의 배치는 건설적입니다.
-
8:50 - 8:52그래서 실은 우리는 모든것에
-
8:52 - 8:54건설적이고 파괴적인 기술을 사용합니다.
-
8:54 - 8:57예술과 과학의 차이는
-
8:57 - 9:00동전의 앞뒷면이 아니라,
-
9:00 - 9:02또는 심지어,
-
9:02 - 9:04같은 연속체의
-
9:04 - 9:06다른 부분은 더욱 아니고
-
9:06 - 9:09오히려 그들은 같은 것에 대한 표현입니다.
-
9:09 - 9:11한 원자의 다른 양자적 상태라고나 할까요?
-
9:11 - 9:13또는 아마도 제가 좀 더 21세기에 사 람에 가까운 흉내를 낸다면,
-
9:13 - 9:15그것들은 초끈이론에서 서로 다르지만
-
9:15 - 9:17조화로운 울림이라고 말할 수 있겠습니다.
-
9:17 - 9:19그러나 일단 그것은 남겨두죠 (웃음)
-
9:19 - 9:21그들은 같은 근원으로부터 나왔습니다.
-
9:21 - 9:23예술과 과학은 인간 창의성의 아바타입니다.
-
9:23 - 9:25그것은 인간으로서
-
9:25 - 9:27우리 주변의 세계와 우주에 대한
-
9:27 - 9:29이해를 구축해가는 시도입니다.
-
9:29 - 9:31그것은 세상에 대해, 우리 내부에 있는 우주와
-
9:31 - 9:33우리 밖에 있는 우주에 대해
-
9:33 - 9:35영향을 미치려는 시도입니다.
-
9:35 - 9:37제게 과학이란
-
9:37 - 9:40이해와 경험을 공유하고
-
9:40 - 9:42표현하려는 시도이며
-
9:42 - 9:44동시에 우리 외부 세계에 대한
-
9:44 - 9:47영향을 미치기 위한 시도입니다.
-
9:47 - 9:49이것은 우리 개개인의 특성에 달려있는 것미 아닙니다.
-
9:49 - 9:51그것은 모든 사람들에 의해서 경험되는
-
9:51 - 9:53그대로의 우주입니다. 그리고 예술은
-
9:53 - 9:56우리 개개인에게 특별한 것을 경험을 통해
-
9:56 - 9:59공유하고 또 다른 이들에게 영향을 미치려는
-
9:59 - 10:01우리의 욕망과 바램을 표현하는 것입니다.
-
10:01 - 10:03다른 방식으로 이야기해보죠
-
10:03 - 10:05과학은 보편적 경험을 통해
-
10:05 - 10:08세상에 대해 이해하게 하는 것이고
-
10:08 - 10:11예술은 개인적 경험을 통해서
-
10:11 - 10:14세상에 대한 보편적 이해를 가능하게 합니다.
-
10:14 - 10:16그것이 모두 우리의 한 부분이라는 것을,
-
10:16 - 10:18그런 것들이 모두 한 연속체의 여러 부분이라는것을
-
10:18 - 10:20생각해봐야 합니다.
-
10:20 - 10:22그것은 단지 도구가 아닙니다,
-
10:22 - 10:24그것은 단지 과학만이 아닙니다.
-
10:24 - 10:26수학과 수로 표현되는 것들, 또 통계도 함께 말하는 것이죠.
-
10:26 - 10:28지금 쯤이면 많이 들어 보셨겠지만
-
10:28 - 10:30사람들은 음악이 수학적 이라고들 말합니다.
-
10:30 - 10:32예술은 진흙을 사용하는 것만은 아니죠.
-
10:32 - 10:34진흙이나 빛, 소리, 운동을
-
10:34 - 10:37사용하는 것만이 예술은 아닙니다.
-
10:37 - 10:40그들은 분석하는 기법도 사용합니다.
-
10:40 - 10:42그러니 사람들이 말하겠죠..
-
10:42 - 10:44글쎄, 나는 여전히 직관적인 것과 분석적인 것의 대조를 좋아해
-
10:44 - 10:46왜냐하면 사람들은 모두 우뇌가 하는 일이나
-
10:46 - 10:48혹은 좌뇌가 하는 일을 원하기 때문이에요.
-
10:48 - 10:50우리는 모두 어느 순간엔가 오른쪽 두뇌가 발달됐다거나
-
10:50 - 10:52왼쪽 뇌가 발달했다는
-
10:52 - 10:54말을 들은 적이 있죠.
-
10:54 - 10:56우리가 누구의 의견에 반대하는지에 따라서 말이죠 (웃음)
-
10:56 - 10:58사람들은 직관적인 것이
-
10:58 - 11:00자연과 교감하는것과 같고,
-
11:00 - 11:02자신과 인간 관계에 교감하고 있는 것과 같다고 말합니다.
-
11:02 - 11:04분적적인것: 마음을 일하는것에 두는것이고,
-
11:04 - 11:06제가 이것에 대한 작은 비밀을 하나 알려드릴게요..
-
11:06 - 11:08여러분들은 잘 모르고 계실지도 모르겠지만, 사람들은 때로
-
11:08 - 11:10사물이 우리 자신의 외부 대상이라는
-
11:10 - 11:12그러니까.. 우리 자신을 정신적인 존재로만 고양하는 것을
-
11:12 - 11:14진실로 여기고 있는 분석적인 아이디어를 빌어서
-
11:14 - 11:17가장 중요한 과학을 이야기합니다. 그렇죠?
-
11:17 - 11:19그런 다음, 예술가가 있어서,
-
11:19 - 11:21여러분들이 이것 또한 진실이라고 알고 계시는데...
-
11:21 - 11:24예술가들은 과학자들에 대해 이야기합니다
-
11:24 - 11:26예술가들이 말하길 과학자들은 너무 실제적이어서,
-
11:26 - 11:29세상과 단절이 되어 있다구요.
-
11:29 - 11:31하지만 우리는 이 무대에서 조차도 과학과 함께 합니다,
-
11:31 - 11:33제가 말씀드리고 있는 것이 무엇인지
-
11:33 - 11:35모르는 체 하지 마세요. (웃음)
-
11:35 - 11:37평평한 지구에 대해서 이야기 하는 사람들이 있었습니다.
-
11:37 - 11:39사회와 꽃에 대해 말하는 사람들이죠.
-
11:39 - 11:41우리가 달고사는 이 전체적인 이분법을 계속합니다,
-
11:41 - 11:44우리가 잘 알고 있을때 조차도 말이죠.
-
11:44 - 11:47그리고는... 둘 중 하나를 골라야 한다고 말합니다.
-
11:47 - 11:49하지만 둘 중 하나만 고르는 것은 정말 바보같은 일입니다,
-
11:49 - 11:51맞죠?
-
11:51 - 11:53직관적인 것과 분석석인 것?
-
11:53 - 11:55그건 바보같은 선택입니다. 그건 바보같아요,
-
11:55 - 11:57마치 실제적인 존재와 이상적인 존재를
-
11:57 - 11:59고르려고 하는 것과 같습니다
-
11:59 - 12:01인생에서는 둘 다 필요합니다. 왜 사람들이
-
12:01 - 12:03이렇게 하는 걸까요? 저는 시드니 브레너라고하는
-
12:03 - 12:05분자 생물학자의 말을 인용하려고 하는데,
-
12:05 - 12:07그는 70세나 되니서 이렇게 말할 수 있습니다. 그가 말하길,
-
12:07 - 12:09"정절과 발기부전의 차이를 분별하는것은
-
12:09 - 12:11언제나 중요하다."
-
12:11 - 12:14자...(웃음)
-
12:14 - 12:17저는 여러분과 작은 방정식을
-
12:17 - 12:20하나 공유하려 합니다, 괜찮겠죠?
-
12:20 - 12:23우리의 인생에 과학과 예술이
-
12:23 - 12:25어떻게 함께 조화되고 있는지 이해하는 방법과
-
12:25 - 12:27우리가 여기 디자인 컨퍼런스에서 이야기 하고 있는 것들에서
-
12:27 - 12:29무슨 일이 일어나고 있는지 말이죠, 이것은
-
12:29 - 12:31제가 생각해 낸 작은 것인데,
-
12:31 - 12:33이해와, 우리의 자원과 우리의 의지는
-
12:33 - 12:35결과를
-
12:35 - 12:37이끌어냅니다.
-
12:37 - 12:39과학으로써의 우리의 이해는 , 예술은,
-
12:39 - 12:41그리고 종교, 우리를 둘러싼 우주
-
12:41 - 12:43자원, 우리의 재력,
-
12:43 - 12:45우리의 노동, 무기체들
-
12:45 - 12:47이런 것들은 모두 우리가 가지고 일할
-
12:47 - 12:49세계입니다.
-
12:49 - 12:51하지만 더욱 중요한건, 거기에는 우리의 의지가 있습니다.¶
-
12:51 - 12:53이것은 우리의 비전, 우리의 미래,
-
12:53 - 12:55우리의 희망, 우리의 꿈에 대한 갈망,
-
12:55 - 12:57우리의 고투와 우리의 공포입니다.
-
12:57 - 12:59우리의 성공과 우리의 실패는
-
12:59 - 13:01그 모든 것들을 가지고 우리가 하는 일들에 영향을 미치며,
-
13:01 - 13:03제게는 디자인과 엔지니어링, 크래프트맨쉽과 숙련 노동은
-
13:03 - 13:05우리에게 이런 결과를 낼 수 있도록
-
13:05 - 13:07제가 일 할 대상이 됩니다.
-
13:07 - 13:10이런 것들을 우리는 삶의 질이라고 하죠.
-
13:10 - 13:12우리는 세계가 어떤 위치에 있기를 바라나요?
-
13:12 - 13:14생각해보세요....
-
13:14 - 13:16우리가 이것을 어떻게 보는것에 상관없이,
-
13:16 - 13:18우리가 예술과 과학을 분리해서 보거나
-
13:18 - 13:20다르게 보든지 상관없이, 그것 모두는
-
13:20 - 13:22현재에 영향을 미치고 문제를 제기하고 있습니다.
-
13:22 - 13:24저는 "미래의 과학, 공학과 교육 보기"라는 ¶
-
13:24 - 13:26프로젝트에 참여했습니다
-
13:26 - 13:28저는 정부 자금으로 가장 효과적으로
-
13:28 - 13:30영향을 미칠 수 있는 방법에 대해 조사했습니다.
-
13:30 - 13:32거기엔 모든 직업군의 다양한 직위에 있는
-
13:32 - 13:34사람들이 모여 일했습니다. 그들은 제가 가르치는
-
13:34 - 13:36다트머스 대학에 와서
-
13:36 - 13:38종교계 인사와 재정전문가들과 함께 논의했습니다,
-
13:38 - 13:40과학과 공학 연구를 위한 공공 지원금에는
-
13:40 - 13:42어떤 문제점들이 있는가?
-
13:42 - 13:44공공자금 지원에서 가장 중요한 것은 무엇인가?
-
13:44 - 13:46몇가지 아이디어가 제안되었고
-
13:46 - 13:48이것들은 예술에도 똑같은 문제가 있었는데요.
-
13:48 - 13:50그들이 말한 첫번째는 오늘날 우리를 세계의 선도국가로 만든
-
13:50 - 13:52과학과 공학에서
-
13:52 - 13:54우리가 살고있는
-
13:54 - 13:56이 상황은
-
13:56 - 13:5940년대, 50년대, 그리고 60년대와는 아주 다르며
-
13:59 - 14:0170년대에 우리가 세계의 선도국가로 부상했을 때,
-
14:01 - 14:03왜냐하면 우리는 파시즘,
-
14:03 - 14:05소비에트 스타일 공산주의와 더 이상 경쟁하지 않고,
-
14:05 - 14:07또 말이 나서 말인데
-
14:07 - 14:09경쟁은 단지 군사적인 것만이 아니었고,
-
14:09 - 14:11그건 사회적 경쟁과
-
14:11 - 14:13정치적인 경쟁도 포함했었죠.
-
14:13 - 14:15이런 것들로 인해
-
14:15 - 14:17우리의 사회 제도가 더 낫다는 것을 증명하는
-
14:17 - 14:20하나의 플랫폼으로 간주하는 것이 가능했습니다.
-
14:20 - 14:22그들이 언급한 또 한 가지는¶
-
14:22 - 14:24과학을 떠받치는 인프라스트럭처가
-
14:24 - 14:26시대에 뒤떨어지고 있다는 점입니다.
-
14:26 - 14:29우리는 작고 중간-크기의
-
14:29 - 14:31모든 대학들을 전국적으로 살펴보았는데,
-
14:31 - 14:34그들의 실험실은 구식이 되어가고 있었습니다.
-
14:34 - 14:36이런 곳에서 우리는 우리의 과학자와 연구원,
-
14:38 - 14:40그리고 우리의 선생님들을 교육시키고 있습니다.
-
14:40 - 14:42어쨌든, 거기에는 사이비 과학, 원형 절제,
-
14:42 - 14:44외계인 부검, 유령의 집, 또는 재앙 같은
-
14:44 - 14:46가장 평범하고 공허한 것 이상의 정보를
-
14:46 - 14:48제공하는 데
-
14:48 - 14:50주저하는 언론이 있었습니다.
-
14:50 - 14:53이것이 우리가 보는 현실입니다.
-
14:53 - 14:55이런 것들은 우리가 영위하는 일상을 이끌어가거나
-
14:55 - 14:57민주사회에 참여하고
-
14:57 - 14:59세상에서 일어나는 일을 판단하는데
-
14:59 - 15:01전혀 쓸모가 없는 정보들 입니다.
-
15:01 - 15:03그들이 또한 지적한 것은... 기업 정신에
-
15:03 - 15:05커다란 변화가 있다고 지적했습니다.
-
15:05 - 15:07정부자금은 기초적인 과학과 공학연구를 위해서
-
15:07 - 15:09언제나 존재해왔지만,
-
15:09 - 15:11우리는 또한 약간의 기초 연구는 기업에
-
15:11 - 15:13의존합니다, 그런데 실제 지금 일어나고 있는 현상은
-
15:13 - 15:15회사들이 기본적인
-
15:15 - 15:17공학과 과학연구보다
-
15:17 - 15:19단기적인 생산 향상에
-
15:19 - 15:22더 많은 노력을 투입하고 있다는겁니다.
-
15:22 - 15:25그리고 교육도 시대를 따라잡지 못하고 있습니다.
-
15:25 - 15:28유치원부터 12학년까지 과정에서, 사람들은 직접 수행하는
-
15:28 - 15:30실험과정을 없애기 시작했습니다.
-
15:30 - 15:32이런 실험실 공간은 자리를 차지 하죠.
-
15:32 - 15:34실험실에서 학생들은 초산을 섞고,
-
15:34 - 15:36감자를 재배하는 실험을 합니다.
-
15:36 - 15:38그리고 정부 자금은 소비 부분에서 감소하고 있고¶
-
15:38 - 15:40그래서 그들은 말하기를,
-
15:40 - 15:42기업체들이 인수하게 하자,
-
15:42 - 15:44그런데 그것은 사실이 아닙니다.
-
15:44 - 15:46정부의 지출은 최소한 기초 과학과 연구에서
-
15:46 - 15:48기초 과학의 비용-이익을 깨닫는 것과 같은 일을 위해
-
15:48 - 15:50수행해야 한다는 것입니다.
-
15:50 - 15:52우리는 이 세계에서 국제 시민으로서
-
15:52 - 15:54책임감을 가져야 한다는 점을 알아야만 합니다.
-
15:54 - 15:56우리는 사람에 대한 교육을 눈여겨 봐야 합니다.
-
15:56 - 15:58오늘날의 자원을 확보하여 교육에 사용하고
-
15:58 - 16:00사람들이 세상에서
-
16:00 - 16:02중요한 것들을 이해할 수 있도록 해야 합니다.
-
16:02 - 16:04우리는 과학이 살아있도록 지원해야 합니다.
-
16:04 - 16:06물론 그 모든 것이
-
16:06 - 16:08하나로 귀결되어야 한다거나
-
16:08 - 16:10항상 정확한 미래의 결과를
-
16:10 - 16:12예측할 수 있어야 한다는 뜻은 아닙니다.
-
16:12 - 16:14그것은 우리가 과학의 지속성과
-
16:14 - 16:16그것이 수반하는 지성적인 호기심을 지원한다는 것을 말하고
-
16:16 - 16:18똑같은 측면에서 예술에 대해 생각해보면
-
16:18 - 16:20볼쇼이 발레의 그 경쟁력은
-
16:20 - 16:22죠프리와 뉴욕시 발레가
-
16:22 - 16:24더 발전되도록
-
16:24 - 16:26힘을 보탰습니다.
-
16:26 - 16:28인프라스트럭처 박물관, 극장,
-
16:28 - 16:30영화관들은
-
16:30 - 16:32전국에 걸쳐 사라지고 있습니다.
-
16:32 - 16:34우리는 볼게 줄어든 반면 더 많은 텔레비젼 빙송국을 갖게 되었고,
-
16:34 - 16:37우리는 오래된 텔레비젼 프로그램을
-
16:37 - 16:40영화로 다시 만드는데
-
16:40 - 16:42더 많은 돈을 썼습니다.
-
16:42 - 16:44우리는 이제 막대한 회사 지원 자금을 뿌리고 있는데,¶
-
16:44 - 16:46그게 몇 회사로 갈 때는, 그것이 예술을 지원하는 곳으로 갈 때는,
-
16:46 - 16:48거의 대부분, 예술가가 그리는 그림이
-
16:48 - 16:50생산품의 일부가 되도록
-
16:50 - 16:53요구하고 있고,
-
16:53 - 16:55또한 거대 회사에 의해 계속 반복해서 이름이 붙여지는
-
16:55 - 16:57경기장들을 가지고 있습니다.
-
16:57 - 16:59휴스턴에서, 우리는
-
16:59 - 17:01엔론 경기장으로 무엇을 할 것인가에 대해 고민하고 있죠.(웃음)
-
17:01 - 17:03그리고 학교에서 미술과 교육은
-
17:03 - 17:05사라지고 있고, 우리의 정부는
-
17:05 - 17:07NEA와 다른 프로그램으로
-
17:07 - 17:09골치를 썩이고 있습니다.
-
17:09 - 17:11우리는 잠시 멈춰서서
-
17:11 - 17:13과학과 예술을 가지고 정말로 무엇을 하려하는지
-
17:13 - 17:15생각해 볼 필요가 있습니다.
-
17:15 - 17:17그 둘을 다시 활성화시킬 필요가 있습니다.
-
17:17 - 17:19우리는 그것에 주의깊게 주목할 필요가 있습니다.
-
17:19 - 17:21제가 여러분께 제가 무엇을 하는지 잠깐 보여드리겠습니다.
-
17:21 - 17:27(박수)
-
17:27 - 17:29저는 제가 오랜시간에 걸쳐 접하게 되고
-
17:29 - 17:33생각해 왔던 몇가지 아이디어들을
-
17:33 - 17:35어느 정도 종합해야 할 필요를 느끼기 때문에
-
17:35 - 17:37제가 뭘 하고 있는지에 대해 약간 말씀드리고 싶습니다.
-
17:37 - 17:40제가 알아낸 것들 중 하나는
-
17:40 - 17:42몸과 마음 사이의 이분법을
-
17:42 - 17:44고칠 필요가 있다는 것입니다.
-
17:44 - 17:46제 어머니가 항상 제게 "너는 자신을 잘 관찰해야만 한다,
-
17:46 - 17:48네 몸과 마음에 무슨 일이 일어나고 있는지 알아야 한다"
-
17:48 - 17:50라고 말씀하셨습니다.
-
17:50 - 17:52댄서로서 저는 제 몸에 관해 아는 이 능력에 대해
-
17:52 - 17:54굉장한 믿음을 가지고 있었습니다,
-
17:54 - 17:56제가 색깔들을 분별할 수 있는 방법을 아는 것과 똑같이요.
-
17:56 - 17:58제가 의학대학에 갔을 때,
-
17:58 - 18:00저는 기계가 신체에 관해서 알려주는 대로만
-
18:00 - 18:02일하게 되어 있었습니다.
-
18:02 - 18:04있잖아요, 환자에게 문진을 하면
-
18:04 - 18:06주변에서 말하기를
-
18:06 - 18:08"듣지마, 듣지마, 그 환자가 이야기 한 말을
-
18:08 - 18:10듣지마." 우리는 환자가 그들의 신체에 대해
-
18:10 - 18:12더 잘 안다는 점을 알고 있지만,
-
18:12 - 18:14요즘은 그런 생각을 떼어내려고 하죠.
-
18:14 - 18:16우리는 환자가 그들 자신의 신체에 대해 알고 있는 것과
-
18:16 - 18:18의사가 측정한 것을 가지고
-
18:18 - 18:20그 사이에서 타협해야 합니다.
-
18:20 - 18:22우리는 누군가가 정서를 측정하고
-
18:22 - 18:24우리가 미친 사람처럼 행동하는 것을 막아주는 방법을 알려주는
-
18:24 - 18:26기계를 만드는 것에 대해
-
18:26 - 18:28들었습니다,
-
18:28 - 18:30아녜요, 우리는 측정하지 말아야 합니다,
-
18:30 - 18:32우리는 길에서 겪는 짜증의 정도를 측정하기위해
-
18:32 - 18:34또는 그런 일을 야기하지 않게 하려는 목적으로
-
18:34 - 18:36기계를 이용하면 안됩니다.
-
18:36 - 18:38어쩌면 우리는 우리가 길에서 짜증나는 일이 있다는 것을
-
18:38 - 18:40인식하게 하는 것을 돕는 기계를 가질 수 있고
-
18:40 - 18:42그 다음에는 우리가 그것을 기계의 도움없이 자신을 조절할 수 있는 방법을
-
18:42 - 18:44알아야 할 필요가 있습니다. 우리는 심지어
-
18:44 - 18:46그 기계없이 인식할 수 있어야 할 필요가 있습니다.
-
18:46 - 18:48제가 아주 걱정하는것은
-
18:48 - 18:50인간으로서, 생물학적인 조직체로서
-
18:50 - 18:53어떻게 우리의 자아인식을 강화하느냐? 하는 것입니다
-
18:53 - 18:55마이클 모스췐은 눈으로 느끼는 방법과
-
18:55 - 18:57손으로 보는 것을 가르치고 배워야만
-
18:57 - 19:00한다고 말한 바 있습니다.
-
19:00 - 19:03우리에겐 우리의 감각을 이용할
-
19:03 - 19:05모든 종류의 가능성들이 있고,
-
19:05 - 19:07그것이 우리가 해야하는 것입니다.
-
19:07 - 19:09제가 하려는 일은 생물실험을 이용하려는 일인데요
-
19:09 - 19:12우리가 행동하는 중에
-
19:12 - 19:14감각으로 느끼는 것을 돕는 그런 종류의 일입니다.
-
19:14 - 19:17제가 요즘 하고 있는 일이죠.
-
19:17 - 19:19생물 지각 회사라고 부르는데요...
-
19:19 - 19:21저는 그 광고를 해야한다는 것을 깨달았습니다, 왜냐하면
-
19:21 - 19:23저는 모험사업가이기 때문입니다, 모험사업가는
-
19:23 - 19:25말하자면 자기가 하고 싶은 일을 하는 사람이죠.
-
19:25 - 19:27그들은 완전히 빈털털이가 아니기 때문에
-
19:27 - 19:29진짜 직업을 잡아야만 한다라고 하기 때문이죠 (웃음)
-
19:29 - 19:31하지만 그것이 제가 하고 있는 일입니다.¶
-
19:31 - 19:33생물지각 회사로써, 이런 것들을 어떻게 종합할건지
-
19:33 - 19:35알아내려는 일입니다.
-
19:35 - 19:37다음 이야기로 강의를 마치려고 합니다.
-
19:37 - 19:40미래를 위한 제 개인적인 디자인의 문제는
-
19:40 - 19:42직관적인 것과 분석적인것을
-
19:42 - 19:45종합하는것과 관련된 것입니다.
-
19:45 - 19:49예술과 과학은 분리되지 않습니다.
-
19:49 - 19:51학교를 졸업하기 전, 고등학교 물리학 수업.¶
-
19:51 - 19:53고등학교 물리학 선생님은 종종 공을
-
19:53 - 19:55들어 올리곤 했습니다. 그 선생님께서 말씀하시길
-
19:55 - 19:57"이 공은 위치에너지를 가지고 있지만,
-
19:57 - 19:59그것만으로는 어떤 일도 일어나지 않는다,
-
19:59 - 20:01내가 그것을 떨어뜨려서 그 상태를 바꿀 때까지는." 이라고 했어요.
-
20:01 - 20:04저는 아이디어들을 잠재적인 에너지라고 생각하길 좋아합니다.
-
20:04 - 20:06그것들은 대단히 멋지지만,
-
20:06 - 20:09우리가 그것들을 실행하는 위험을 무릅쓰지 않으면
-
20:09 - 20:11아무 일도 일어나지 않을 것입니다.
-
20:11 - 20:13이 컨퍼런스는 멋진 아이디어들로
-
20:13 - 20:15가득차 있습니다.
-
20:15 - 20:17우리는 사람들과 많은것들을 공유할 것입니다,
-
20:17 - 20:19하지만 우리는 그 아이디어들을 실행에 옮겨
-
20:19 - 20:22위험을 감수하기 이전까지는 어떤일도 일어나지 않을 것입니다.
-
20:22 - 20:24우리는 오늘날의 예술과 과학을 다시 활성화할 필요가 있습니다,
-
20:24 - 20:26우리는 미래를 위해 책임감을 무릅쓸
-
20:26 - 20:28필요가 있습니다. 우리는 그것이 회사이익을
-
20:28 - 20:31위한거야라고 말하거나,
-
20:31 - 20:33그건 단지 사업이야, 라거나 또는 나는 예술가야
-
20:33 - 20:35또는 학술가야라고 말하는 것 뒤로 숨을 수가 없습니다.
-
20:35 - 20:37여기에 당신이 하고 있는것을 판단할 수 있는 방법이 있습니다.
-
20:37 - 20:39저는 직관적인것과 분석적인것 사이의
-
20:39 - 20:41균형을 이야기했습니다.
-
20:41 - 20:44제 친구이자 제가 가장 좋아하는 냉소가 프랜 레보위쯔,
-
20:44 - 20:46그녀가 말했던 세가지의 가장 위대한 질문은,
-
20:46 - 20:48제가 이제 디자인에 첨가시킬것인데,
-
20:48 - 20:50그것은,
-
20:50 - 20:52"그것이 매혹적인가?"
-
20:52 - 20:54그것은 직관적인 것이죠.
-
20:54 - 20:57"보고 있으면 즐거운가?" 그것은 분석적인 겁니다.
-
20:57 - 20:59"그것이 그 위치와 잘조화되는 디자인인가요?"
-
20:59 - 21:02그것이 균형입니다. 대단히 감사합니다.
-
21:02 - 21:04(박수)
- Title:
- 매 재미슨의 예술과 과학을 함께 가르치는것에 관하여
- Speaker:
- Mae Jemison
- Description:
-
매 재미슨은 우주비행사, 의사, 예술수집가, 댄서입니다. 그녀자신의 교육과 시대와 공간에서 이야기하며, 그녀는 교육자들에게 예술과 과학을, 직관과 논리를 하나로서, 둘 다 --대담한 사상가를 창조하기 위해 교육시킬것을 촉구합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:04
Dimitra Papageorgiou approved Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang accepted Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang edited Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang edited Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang edited Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang commented on Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang edited Korean subtitles for Teach arts and sciences together | ||
K Bang edited Korean subtitles for Teach arts and sciences together |