Return to Video

Музика као језик - Виктор Вутен (Victor Wooten)

  • 0:15 - 0:16
    (Гитарска музика све време)
  • 0:20 - 0:21
    Музика је језик.
  • 0:23 - 0:26
    Музички и говорни језици
    имају исту сврху.
  • 0:26 - 0:29
    Обе врсте језика су облици изражавања.
  • 0:30 - 0:33
    Могу се користити као средство
    за комуникацију са другима.
  • 0:33 - 0:35
    Можемо их читати и писати.
  • 0:37 - 0:39
    Могу вас натерати
    да се смејете или плачете,
  • 0:39 - 0:40
    размишљате, преиспитујете
  • 0:40 - 0:43
    и могу се обраћати појединцу или многима,
  • 0:44 - 0:46
    а и једни и други
    вас дефинитивно могу покренути.
  • 0:50 - 0:53
    Некада музика има бољу примену од говора,
  • 0:53 - 0:57
    јер се не мора разумети
    да би била делотворна.
  • 0:59 - 1:02
    Иако се многи музичари слажу
    да је музика језик,
  • 1:02 - 1:05
    ретко се тако према њој и опходимо.
  • 1:05 - 1:07
    Многи од нас је третирају
  • 1:07 - 1:10
    као нешто што се може научити
    само ако следимо строги режим,
  • 1:10 - 1:12
    под будним оком вештог наставника.
  • 1:13 - 1:16
    Овај приступ се прати стотинама година
  • 1:16 - 1:21
    и показао се као успешан,
    али одузима пуно времена.
  • 1:21 - 1:22
    Превише времена.
  • 1:31 - 1:34
    Размислите о првом језику
    који научите као дете.
  • 1:34 - 1:37
    Што је још важније,
    размислите како сте га научили.
  • 1:39 - 1:41
    Били сте беба
    када сте први пут проговорили.
  • 1:41 - 1:44
    Иако сте неправилно изговарали речи,
  • 1:44 - 1:45
    било вам је дозвољено да погрешите,
  • 1:45 - 1:47
    а што сте више грешака правили,
  • 1:47 - 1:50
    ваши су се родитељи више осмехивали.
  • 1:55 - 1:57
    Учење језика није било
    нешто што је требало да урадите
  • 1:57 - 1:59
    када вас пошаљу негде,
    неколико пута недељно,
  • 1:59 - 2:02
    а већина људи са којима сте разговарали
  • 2:02 - 2:03
    нису били почетници;
  • 2:03 - 2:06
    они су већ били вешти говорници.
  • 2:07 - 2:10
    Замислите да су вас родитељи терали
    да причате само са другим бебама
  • 2:10 - 2:13
    док се не усавршите довољно
    да бисте причали са њима.
  • 2:14 - 2:16
    Вероватно бисте постали одрасла особа
  • 2:16 - 2:19
    пре него што бисте
    могли да водите пристојан разговор.
  • 2:22 - 2:23
    Да искористимо музички термин,
  • 2:23 - 2:28
    као беби вам је било дозвољено
    да џемујете са професионалцима.
  • 2:36 - 2:39
    Ако приступимо музици
    на исти, природан начин
  • 2:39 - 2:41
    као што смо приступили свом првом језику,
  • 2:41 - 2:43
    научили бисмо да га говоримо
    у истом кратком периоду
  • 2:43 - 2:45
    који нам је био потребан за матерњи језик.
  • 2:45 - 2:48
    Доказ о овоме се може наћи
    скоро у свакој породици
  • 2:48 - 2:52
    у којој дете одраста
    са музичарем у породици.
  • 3:26 - 3:27
    Ево неколико кључних ствари
  • 3:27 - 3:31
    које треба пратити док учите
    да свирате или то подучавате.
  • 3:31 - 3:35
    На почетку, прихватите грешке
    уместо да их исправљате.
  • 3:36 - 3:38
    Као код детета
    које свира замишљену гитару -
  • 3:38 - 3:41
    не постоје погрешне ноте.
  • 3:42 - 3:43
    Дозволите неискусним музичарима
  • 3:43 - 3:46
    да свирају са оствареним музичарима
  • 3:46 - 3:47
    свакодневно.
  • 3:49 - 3:52
    Охрабрите неискусне музичаре
    да свирају чешће него што вежбају.
  • 3:52 - 3:56
    Што више свирају,
    више ће и самостално вежбати.
  • 3:56 - 3:59
    Музика проистиче из музичара,
    а не инструмента.
  • 4:01 - 4:03
    Као најважније,
  • 4:03 - 4:06
    сетите се да језик најбоље функционише
  • 4:06 - 4:09
    када имамо нешто интересантно да кажемо.
  • 4:09 - 4:13
    Многи наставници музике никада не сазнају
    шта њихови ученици имају да кажу.
  • 4:13 - 4:16
    Ми им само говоримо шта треба да кажу.
  • 4:21 - 4:26
    Дете говори језик годинама
    пре него што научи азбуку.
  • 4:26 - 4:30
    Превише правила на почетку
    ће их заправо успорити.
  • 4:31 - 4:35
    Моје је мишљење да приступ музици
    треба да буде исти.
  • 4:36 - 4:39
    На крају крајева, и музика је језик.
Title:
Музика као језик - Виктор Вутен (Victor Wooten)
Description:

Погледајте целу лекцију: http://ed.ted.com/lessons/victor-wooten-music-as-a-language

Музика је моћно средство комуникације. Чини да се смејемо, плачемо, размишљамо и преиспитујемо. Басиста и петоструки добитник Гремија, Виктор Вутен, тражи од нас да приступимо музици као што приступамо учењу говорног језика - кроз прихватање грешака и што чешћу употребу.

Лекцију припремио: Виктор Вутен, продукција: TED-Ed

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:00

Serbian subtitles

Revisions