Return to Video

Mỗi người là một câu chuyện | Nora Jaccaud | TEDxAvignon

  • 0:14 - 0:15
    Chào mọi người,
  • 0:16 - 0:19
    Tôi ở đây
    với thông điệp đặc biệt:
  • 0:19 - 0:22
    Mỗi người là một câu chuyện.
  • 0:23 - 0:25
    Bạn là một câu chuyện.
  • 0:26 - 0:28
    Tôi biết, nghe có vẻ sáo rỗng,
  • 0:28 - 0:30
    Nhưng đó là sự thật.
  • 0:30 - 0:35
    Mỗi người trong các bạn
    có cái riêng và chung
  • 0:35 - 0:40
    bạn có thể chia sẻ và điều đó
    có thể lôi cuốn mọi người trong phòng này.
  • 0:40 - 0:43
    Tôi là Nora, còn đây là Arie.
  • 0:44 - 0:47
    Chúng tôi là nhà sáng tạo
    của dự án Human Postcards,
  • 0:47 - 0:50
    đó là một chuỗi các video ngắn ghi lại
  • 0:50 - 0:52
    câu chuyện truyền cảm hứng
    của những con người bình thường.
  • 0:53 - 0:56
    Hôm nay tôi muốn chia sẻ
    những gì tôi đã học được
  • 0:56 - 1:00
    từ việc phỏng vấn
    100 người khắp thế giới;
  • 1:00 - 1:02
    Nếu bạn nhìn kỹ một chút,
  • 1:02 - 1:08
    Bạn có thể thấy mạch suy nghĩ,
    cảm xúc, kinh nghiệm rất phổ biến,
  • 1:08 - 1:10
    Điều đó kết nối chúng ta lại.
  • 1:12 - 1:15
    Mẹ tôi là người tị nạn chính trị
    đến từ Ba Lan
  • 1:15 - 1:18
    và tôi được thừa hưởng
    các kỹ năng tuyệt vời
  • 1:18 - 1:20
    mà chỉ khi là
    con gái người nhập cư mới có
  • 1:20 - 1:22
    Ví dụ,
  • 1:22 - 1:27
    Tôi luôn giấu tiền ở khắp nơi
    trong quần áo và túi xách,
  • 1:27 - 1:31
    phòng khi tôi cần dùng tiền
    trong lúc khó khăn.
  • 1:31 - 1:36
    Tôi biết cách chế biến đồ ăn thừa
    trong suốt 4 ngày, mà bạn không hề biết
  • 1:36 - 1:39
    bạn đang ăn món gà
    giống như ngày thứ nhất!
  • 1:40 - 1:41
    Tôi biết...
  • 1:41 - 1:44
    Tôi cũng tin
    vào lời mẹ khuyên,
  • 1:44 - 1:48
    thứ mà tôi sở hữu
    và không ai cướp được,
  • 1:48 - 1:49
    đó là kiến thức của tôi.
  • 1:50 - 1:56
    Đó là tài sản duy nhất tôi có thể mang đi
    mọi nơi, mọi lúc, lập tức.
  • 1:58 - 2:00
    Vì vậy, mẹ cũng nói với tôi;
  • 2:00 - 2:03
    "Con người là một nguồn kiến thức.
  • 2:03 - 2:05
    Lắng nghe họ nhiều nhất khi có thể
  • 2:05 - 2:08
    Hỏi họ nhiều câu hỏi khi có thể."
  • 2:09 - 2:10
    Và đó là điều tôi đã làm!
  • 2:11 - 2:13
    Ngay khi dành dụm đủ tiền,
  • 2:13 - 2:14
    Tôi bắt đầu du lịch khắp thế giới,
  • 2:14 - 2:15
    Lắng nghe mọi người,
  • 2:15 - 2:17
    hỏi họ các câu hỏi;
  • 2:17 - 2:22
    để học kinh nghiệm, quan điểm,
    cuộc sống đặc biệt của họ,
  • 2:22 - 2:25
    vì vậy tôi hiểu hơn về bản thân mình.
  • 2:25 - 2:29
    Do đó, điểm nhấn của chuyến du lịch
    không phải là phong cảnh
  • 2:29 - 2:32
    hay kiến trúc ở đó...
  • 2:32 - 2:34
    mà là những người tôi đã gặp.
  • 2:34 - 2:39
    Thời gian trôi, cảm giác muốn chia sẻ
    các cuộc gặp gỡ ở trong tôi lớn dần lên.
  • 2:39 - 2:42
    Lúc đó, tôi chỉ muốn gửi một tấm bưu thiếp
  • 2:43 - 2:44
    chỉ để nói:
  • 2:44 - 2:46
    "Tôi đã gặp người này.
  • 2:47 - 2:48
    Người này có tồn tại.
  • 2:49 - 2:52
    Đây là một mảnh ghép của người đó.
  • 2:52 - 2:54
    Cuộc sống thật tươi đẹp!"
  • 2:54 - 2:59
    Và cảm xúc đó dẫn dắt tôi
    tạo nên dự án Human Postcards.
  • 3:00 - 3:04
    Lịch sử của Human Postcards
    bắt đầu với Human Billboard.
  • 3:05 - 3:09
    Hình ảnh một trong các con phố
    bận rộn nhất London.
  • 3:09 - 3:13
    Nhan nhản người liên tục di chuyển,
    hối hả đi từ A đến B.
  • 3:13 - 3:15
    Mọi người đang mua sắm,
    trên đường đi làm,
  • 3:15 - 3:16
    khách du lịch,
  • 3:16 - 3:18
    Con người trên xe buýt, ô tô...
  • 3:19 - 3:21
    Và giữa sự chuyển động liên tục đó,
  • 3:21 - 3:25
    có một người đàn ông, đang đứng yên.
  • 3:26 - 3:31
    Ông mặc bộ com-lê rộng màu xanh nhạt
    ngụ ý về cửa hàng golf gần đó.
  • 3:32 - 3:34
    Mỗi ngày, tôi đi ngang qua chỗ ông ấy.
  • 3:35 - 3:39
    Mỗi ngày, ông đứng đó hàng giờ liền,
  • 3:39 - 3:41
    khi ta vội vã lướt qua ông,
  • 3:42 - 3:44
    hay đi vòng qua.
  • 3:44 - 3:47
    Tránh sự hiện diện của ông
    như tránh cây cột trên đường.
  • 3:49 - 3:54
    Theo thời gian, tôi tự hỏi
    liệu tôi có thể ghi lại câu chuyện của ông
  • 3:54 - 3:58
    theo cách mà có thể
    thu hút sự chú ý của những người bận rộn.
  • 3:58 - 4:03
    Nếu tôi có thể cho họ thấy
    người đàn ông phía sau biển quảng cáo.
  • 4:04 - 4:07
    Vì vậy, sau nhiều ngày quan sát,
  • 4:08 - 4:09
    Cuối cùng,
    tôi tiếp cận ông
  • 4:09 - 4:11
    chẳng có kế hoạch gì trong đầu.
  • 4:12 - 4:15
    Tôi dùng điện thoại ghi lại hình ảnh
    và hỏi ông vài câu hỏi.
  • 4:15 - 4:19
    Và tôi biết được ông đến từ Bangladesh
  • 4:19 - 4:22
    ông từng là giáo viên ở đó.
  • 4:22 - 4:30
    và khi đứng ở con phố đó,
    ông thường ngâm thơ trong đầu.
  • 4:31 - 4:36
    Sau cuộc trò chuyện, tôi vội về nhà
    để chỉnh sửa âm thanh và hình ảnh
  • 4:36 - 4:38
    và kết quả làm tôi nổi da gà...
  • 4:39 - 4:43
    ông đứng giữa đám đông,
    gần như vô hình,
  • 4:43 - 4:47
    thậm chí tôi như nghe thấy
    tiếng lòng của ông
  • 4:47 - 4:50
    Tôi thấy rất cảm động,
    và cũng thức tỉnh.
  • 4:51 - 4:54
    Khoảnh khắc đó,
    Human Postcards được ra đời.
  • 4:55 - 4:58
    Human Postcards là
    một chuỗi các video nối tiếp nhau
  • 4:58 - 5:01
    ghi lại thông điệp truyền cảm hứng,
    và có sức ảnh hưởng mạnh
  • 5:01 - 5:04
    của những người bình thường
    trên khắp thế giới
  • 5:04 - 5:11
    Năm 2015, tôi đã lập nên dự án
    cùng vị hôn phu của tôi Arie van der Poel,
  • 5:11 - 5:13
    một kỹ sư âm thanh ở New Zealand.
  • 5:13 - 5:18
    Chúng tôi đã cùng sản xuất
    hơn 100 'Postcards' độc đáo trên 11 nước.
  • 5:19 - 5:21
    Mỗi Postcards dài 1 phút,
  • 5:21 - 5:26
    tập trung vào một khía cạnh,
    quan điểm của một cá nhân
  • 5:27 - 5:31
    Nói chung, tôi phải thừa nhận
    đó chỉ là một lời ngụy biện thú vị
  • 5:31 - 5:34
    cho việc tôi muốn gặp mọi người
    và hỏi thật nhiều câu hỏi khi tôi muốn
  • 5:34 - 5:35
    như mẹ từng nói.
  • 5:36 - 5:40
    Vì thế, tôi nghĩ cách tốt nhất
    để trình bày dự án này
  • 5:40 - 5:44
    là cho bạn xem về những người tuyệt vời
    tôi may mắn được gặp.
  • 5:45 - 5:48
    Tôi sẽ bắt đầu với Jake,
    một người bị cụt 3 chi.
  • 5:48 - 5:52
    Jake mất 2 chân và 1 tay
    trong trận bão tuyết ở Greenland,
  • 5:52 - 5:54
    nơi anh từng làm việc.
  • 5:54 - 5:58
    Chúng tôi hỏi anh vài câu hỏi
    về hành trình và quá trình hồi phục.
  • 5:58 - 6:02
    Bây giờ tôi cho bạn xem
    Postcards mà Jake gửi các bạn
  • 6:04 - 6:05
    (Jake cười)
  • 6:08 - 6:11
    Tôi là người bị mất tay chân
    do giá lạnh
  • 6:12 - 6:14
    Thành thật thì ...
  • 6:14 - 6:16
    Bây giờ, tôi chẳng muốn đổi nó
    lấy bất cứ thứ gì...
  • 6:16 - 6:17
    Nhiều người hỏi tôi:
  • 6:17 - 6:21
    "Nếu được chọn:
    anh muốn có lại 2 chân hay là tay?"
  • 6:21 - 6:24
    Và tôi từng trả lời:
    "Ồ, tôi muốn cánh tay...
  • 6:24 - 6:26
    tôi có thể làm việc
    mà không cần chân."
  • 6:26 - 6:29
    Giờ đây, tôi hoàn toàn hạnh phúc
    theo cách của tôi
  • 6:29 - 6:31
    Đó chính là tôi.
  • 6:31 - 6:35
    Hy vọng rằng điều đó cho tôi
    một cái nhìn mới về mọi vấn đề.
  • 6:35 - 6:40
    Nó thôi thúc bạn làm những việc
    mà trước đây bạn chỉ nghĩ tới.
  • 6:41 - 6:42
    Làm sao để trở thành người tốt
  • 6:42 - 6:45
    Làm sao đi toilet trong rừng.
  • 6:45 - 6:49
    Điều đơn giản như thế,
    đột nhiên trở thành thứ rất thực.
  • 6:50 - 6:53
    Nó không dễ để làm...
  • 6:54 - 6:57
    Nhưng rất dễ để thử.
  • 7:01 - 7:03
    (Vỗ tay)
  • 7:05 - 7:06
    Cám ơn.
  • 7:06 - 7:11
    Postcards tiếp theo, tôi muốn giới thiệu
    là của cậu bé 8 tuổi, Iñaki.
  • 7:11 - 7:15
    Tôi đã hỏi cậu
    một trong số các câu tôi thích:
  • 7:15 - 7:18
    "Điều tuyệt vời nhất
    từng xảy ra trong cuộc đời em là gì?"
  • 7:18 - 7:22
    Và đây là câu trả lời của cậu,
    đây là Postcards của Iñaki.
  • 7:24 - 7:25
    (Tiếng chim hót)
  • 7:30 - 7:33
    Điều tuyệt vời nhất từng xảy ra
    trong đời em là được sinh ra.
  • 7:33 - 7:37
    Chúng ta nên biết ơn rằng ta được sinh ra,
    vì nếu không thì ta đã chẳng thể ở đây.
  • 7:38 - 7:41
    Chúng ta đã chẳng có cuộc sống,
    chúng ta sẽ chẳng là gì cả...
  • 7:42 - 7:45
    Thậm chí chẳng là
    một hạt bụi trôi nổi xung quanh...
  • 7:47 - 7:48
    chẳng là gì cả.
  • 7:52 - 7:55
    Đôi khi, em muốn biết sẽ ra sao nếu
    em chẳng là gì và chẳng tồn tại...
  • 7:55 - 7:59
    Nhưng không thể... em vẫn sống,
    em không phải không là gì cả,
  • 7:59 - 8:01
    Em thực sự là một thứ gì đó...
  • 8:01 - 8:03
    đang sống
  • 8:04 - 8:08
    có thể di chuyển, có thể cảm nhận,
    có thể ngửi, và có thể nếm
  • 8:08 - 8:10
    và em có thể suy nghĩ...
  • 8:11 - 8:14
    và em có thể tận dụng
    tối đa cuộc sống của mình.
  • 8:14 - 8:17
    Em thật sự ở đây,
    thay vì chẳng là gì.
  • 8:24 - 8:28
    Tôi biết, đây là cậu bé rất ấn tượng.
  • 8:28 - 8:32
    Hãy nhớ, những người như vậy
    luôn ở xung quanh bạn,
  • 8:33 - 8:35
    trong cuộc sống hằng ngày của bạn.
  • 8:36 - 8:41
    Chúng ta là những người bình thường
    với những quan điểm phi thường
  • 8:41 - 8:44
    Nếu chúng ta chỉ được trao một cơ hội
    để bày tỏ ý kiến.
  • 8:45 - 8:48
    2 năm qua, tôi và chồng mình
    đã đi du lịch khắp thế giới
  • 8:48 - 8:53
    không có mục đích nào khác ngoài
    phỏng vấn, quay phim người chúng tôi gặp
  • 8:53 - 8:56
    Và khi chúng tôi thực hiện
    ngày càng nhiều cuộc phỏng vấn,
  • 8:56 - 9:01
    chúng tôi nhận ra rằng
    lắng nghe không chỉ là nhận lấy,
  • 9:01 - 9:03
    như những gì mẹ đã nói với tôi,
  • 9:03 - 9:05
    mà nó còn là cho đi.
  • 9:06 - 9:08
    Khi bạn lắng nghe ai đó,
  • 9:08 - 9:12
    bạn cho họ khoảng không
    và thời gian để họ bày tỏ nỗi lòng,
  • 9:12 - 9:14
    để kết hợp suy nghĩ.
  • 9:14 - 9:16
    Bạn cho người khác...
  • 9:16 - 9:20
    cơ hội để nhận ra điều mà bạn
    quan tâm, yêu thích, lòng trắc ẩn.
  • 9:21 - 9:24
    Ý tưởng này không phải là mới,
  • 9:24 - 9:27
    và thông điệp từ Postcards của chúng tôi
    thì không có tính đột phá
  • 9:27 - 9:30
    như các video của TED talks
    mà tôi đã từng xem.
  • 9:30 - 9:33
    Tôi muốn mô tả một chút
    về dự án, như thế này:
  • 9:34 - 9:36
    Tôi tập yoga mỗi buổi sáng,
  • 9:36 - 9:40
    và mỗi sáng, tôi không thể tin nỗi
    cơ thể tôi đơ cứng như thế nào.
  • 9:40 - 9:44
    Tôi muốn nhắc nhở cơ thể rằng,
    nó có thể uốn cong, di chuyển, và xoay
  • 9:45 - 9:47
    Tâm trí chúng ta cũng tương tự vậy,
  • 9:47 - 9:49
    nó cần được nhắc nhở.
  • 9:50 - 9:53
    Các ý tưởng lớn không phải là
    điều duy nhất ta cần phải phấn đấu
  • 9:53 - 9:58
    vì mỗi ý tưởng đều có khả năng
    nếu bạn chuyên tâm lắng nghe.
  • 9:58 - 9:59
    Ví dụ như,
  • 10:00 - 10:04
    nếu tôi nói với bạn
    hô hấp là quan trọng
  • 10:04 - 10:06
    Tôi không thể kiểm soát
    hô hấp của bạn
  • 10:07 - 10:10
    nhưng có thể, tôi khiến bạn
    nhận thức rõ hơn về hô hấp của mình
  • 10:10 - 10:12
    Bây giờ, hay sau này...
  • 10:13 - 10:16
    những thông điệp tôi quý nhất
    từ những người tôi phỏng vấn
  • 10:16 - 10:19
    là những ý tưởng đơn giản nhất,
    và chân thực nhất.
  • 10:20 - 10:22
    Ví như James,
  • 10:22 - 10:24
    bệnh nhân ung thư vẫn còn sống.
  • 10:24 - 10:27
    anh nhắc chúng ta rằng
  • 10:27 - 10:31
    một thử thách có thể xem như cơ hội
    để tự đổi mới bản thân
  • 10:31 - 10:35
    Hay Ibu Robin Lim,
    bà mụ ở Indonesia,
  • 10:36 - 10:39
    bà nói với các bà mẹ là
    họ có công việc tuyệt nhất trên thế giới.
  • 10:39 - 10:41
    và nói với họ:
  • 10:41 - 10:46
    "cô là người điều hành hòa bình thế giới,
    bọn trẻ biết hòa bình từ trong lòng cô."
  • 10:48 - 10:51
    Hay Geogre, cậu bé 10 tuổi
    đến từ một thị trấn nhỏ.
  • 10:51 - 10:54
    Cậu làm đồ thủ công và trang trí
    từ vật liệu tái chế.
  • 10:54 - 10:56
    cậu sáng suốt nói với chúng tôi:
  • 10:56 - 11:00
    "Có lẽ một ngày nào đó, chúng ta
    có thể không có len hay vải
  • 11:00 - 11:03
    và chúng ta nên quý trọng
    khi nó vẫn còn."
  • 11:04 - 11:08
    Tôi muốn kết thúc bằng việc
    hỏi bạn một câu hỏi đơn giản
  • 11:08 - 11:10
    bạn có thể hỏi
    người sắp tới bạn gặp.
  • 11:11 - 11:12
    Có thể là người bạn biết,
  • 11:13 - 11:15
    có thể là người đang ngồi cạnh bạn,
  • 11:16 - 11:19
    có thể là nhân viên thu ngân,
    nếu không ai chờ phía sau bạn...
  • 11:20 - 11:24
    Hỏi họ "điều tuyệt vời nhất
    từng xảy ra trong đời họ là gì?"
  • 11:24 - 11:27
    Chúng tôi đã hỏi câu này
    trên khắp thế giới,
  • 11:27 - 11:31
    Tôi cam đoan là nó sẽ
    cho bạn một câu chuyện chân thành.
  • 11:31 - 11:34
    Vì mỗi người là một câu chuyện
    mà bạn có thể học được.
  • 11:35 - 11:40
    Người ngồi kế bên trái,
    bên phải bạn, là những câu chuyện.
  • 11:41 - 11:45
    Nếu bạn dành ra chút thời gian,
    nhìn họ từ góc độ xác thực,
  • 11:45 - 11:48
    bạn có thể làm nổi bật
    câu chuyện phi thường đó
  • 11:48 - 11:53
    từ những người mà họ cảm thấy
    họ không có gì đặc biệt để chia sẻ.
  • 11:53 - 11:57
    Sự tự tin được truyền đồng thời
    cho cả bạn và họ.
  • 11:58 - 11:58
    Cảm ơn.
  • 11:59 - 12:01
    (Vỗ tay)
Title:
Mỗi người là một câu chuyện | Nora Jaccaud | TEDxAvignon
Description:

Nora Jaccaud là người sáng lập nên dự án Human Postcards, đó là một chuỗi các video tiếp nối nhau, có độ dài khoảng 60 giây, ghi lại những thông điệp có sức ảnh hưởng mạnh của những người bình thường trên khắp thế giới. Trong bài nói này, Nora chia sẻ những gì cô học được từ việc phỏng vấn 100 người từ khắp nơi trên thế giới.
Sinh ra và lớn lên ở khu nhà cho họa sĩ và nhà văn, Nora đã sớm phát triển khả năng lắng nghe, quan sát và trợ giúp các họa sĩ. Kỹ năng này đã mở ra cánh cửa đến với nhiều quốc gia, văn hóa, và kiến thức. Điều đó giúp cô tốt nghiệp khóa học về quá trình làm phim tài liệu. Sau khi nhận bằng thạc sĩ Kịch xã hội tại đại học Sorbonne ở Pháp, cô đã làm việc như một người phụ trách và đạo diễn trong lĩnh vực nghệ thuật đương đại và phim ảnh ở Châu Âu, Trung Quốc, và Mỹ.

Bài diễn thuyết này diễn ra ở sự kiện TEDx giống như khuôn khổ sự kiện TED nhưng được thực hiện độc lập bởi địa phương. Tìm hiểu thêm tại http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:07

Vietnamese subtitles

Revisions