Return to Video

Toda a gente é uma história | Nora Jaccaud | TEDxAvignon

  • 0:14 - 0:15
    Olá a todos,
  • 0:16 - 0:19
    Venho aqui com uma mensagem especial:
  • 0:19 - 0:22
    Toda a gente é uma história.
  • 0:23 - 0:26
    Cada um de vocês é uma história.
  • 0:26 - 0:28
    Eu sei que pode parecer um chavão
  • 0:28 - 0:30
    mas é bem verdade.
  • 0:30 - 0:35
    Cada um de vocês tem uma coisa
    única mas universal
  • 0:35 - 0:40
    que pode partilhar
    com toda a gente nesta sala.
  • 0:40 - 0:44
    Chamo-me Nora e este é Arie.
  • 0:44 - 0:47
    Somos os criadores de um projeto
    chamado "Human Postcards".
  • 0:47 - 0:50
    É uma série de pequenos retratos em vídeo
  • 0:50 - 0:53
    que captam as histórias inspiradoras
    de pessoas vulgares.
  • 0:53 - 0:56
    Hoje vou contar-vos o que aprendi
  • 0:56 - 1:00
    ao entrevistar mais de 100 pessoas
    do mundo inteiro.
  • 1:00 - 1:02
    Se olharem com atenção,
  • 1:02 - 1:05
    encontrarão um fio condutor
  • 1:05 - 1:08
    um pensamento, um sentimento,
    ou uma experiência
  • 1:08 - 1:11
    que nos interligam a todos.
  • 1:12 - 1:15
    A minha mãe é uma refugiada
    política da Polónia
  • 1:15 - 1:18
    e eu herdei um conjunto
    de talentos maravilhosos
  • 1:18 - 1:20
    por ser filha de uma imigrante.
  • 1:20 - 1:22
    Por exemplo,
  • 1:22 - 1:27
    ando sempre com dinheiro escondido
    em diversas partes da roupa e na carteira,
  • 1:27 - 1:31
    para o caso de ter de sair
    duma situação complicada.
  • 1:32 - 1:35
    Também sei como cozinhar restos
    quatro vezes seguidas,
  • 1:35 - 1:39
    sem vocês perceberem que estão
    a comer o mesmo frango do primeiro dia.
  • 1:40 - 1:41
    Sei mesmo.
  • 1:41 - 1:44
    Também acredito
    nos conselhos da minha mãe
  • 1:44 - 1:48
    de que a única coisa que possuo
    e que ninguém me pode tirar
  • 1:48 - 1:50
    é o meu saber.
  • 1:50 - 1:53
    É a única posse que eu posso
    transportar para qualquer lado,
  • 1:53 - 1:56
    em qualquer altura,
    num abrir e fechar de olhos.
  • 1:58 - 2:00
    A minha mãe também me diz:
  • 2:00 - 2:03
    "As pessoas são uma fonte de conhecimento.
  • 2:03 - 2:06
    "Escuta-as tanto quanto possível
  • 2:06 - 2:09
    "e faz-lhes o maior número
    possível de perguntas."
  • 2:09 - 2:10
    Foi o que eu fiz.
  • 2:11 - 2:13
    Logo que poupei dinheiro suficiente,
  • 2:13 - 2:14
    comecei a viajar pelo mundo,
  • 2:14 - 2:17
    escutando as pessoas,
    fazendo-lhes perguntas,
  • 2:17 - 2:22
    para aprender com as suas experiências,
    com as suas perspetivas e com a sua vida,
  • 2:22 - 2:25
    para melhor perceber a minha vida.
  • 2:25 - 2:29
    Em consequência, os pontos importantes
    das minhas viagens nunca eram a paisagem
  • 2:29 - 2:32
    nem a arquitetura dos locais
    que visitava,
  • 2:32 - 2:34
    mas as pessoas que conhecia.
  • 2:35 - 2:39
    Com o tempo, senti uma necessidade
    crescente de partilhar esses encontros.
  • 2:40 - 2:43
    Queria enviar um postal,
  • 2:43 - 2:44
    só para dizer:
  • 2:44 - 2:47
    "Conheci esta pessoa,
  • 2:47 - 2:49
    "Esta pessoa existe.
  • 2:49 - 2:52
    "Isto é um pedaço dessa pessoa.
  • 2:52 - 2:54
    "A vida é bela!"
  • 2:55 - 2:59
    Este sentimento levou-me
    a criar o projeto "Human Postcards".
  • 3:00 - 3:04
    A história dos "Human Postcards"
    começa com um homem-sanduíche.
  • 3:05 - 3:09
    Imaginem uma das ruas
    mais animadas de Londres.
  • 3:09 - 3:13
    Animada com um movimento constante
    de pessoas de um lado para o outro.
  • 3:13 - 3:15
    Pessoas às compras,
    pessoas a caminho do trabalho,
  • 3:15 - 3:16
    turistas,
  • 3:16 - 3:19
    pessoas nos autocarros,
    em carros.
  • 3:19 - 3:21
    No meio desse movimento constante,
  • 3:21 - 3:25
    está uma pessoa, um homem parado.
  • 3:26 - 3:32
    Tem um grande cartaz verde claro
    indicando uma loja de golfe ali perto.
  • 3:32 - 3:35
    Eu passava por ele todos os dias.
  • 3:35 - 3:39
    Todos os dias, ele ficava ali
    durante horas e horas,
  • 3:39 - 3:41
    enquanto nós passávamos
    por ele, a toda a pressa,
  • 3:42 - 3:44
    ou passávamos à volta dele,
  • 3:44 - 3:48
    evitando a presença dele
    como um pilar no nosso caminho.
  • 3:49 - 3:54
    Mas, com o tempo, comecei
    a pensar se poderia captar a história dele
  • 3:54 - 3:58
    de uma forma que chamasse a atenção
    de toda aquela gente atarefada
  • 3:58 - 4:03
    se lhes pudesse mostrar
    o ser humano por detrás daquele cartaz.
  • 4:04 - 4:07
    Depois de o observar durante uns dias,
  • 4:07 - 4:09
    acabei por me aproximar dele.
  • 4:09 - 4:11
    Não tinha feito nenhum plano.
  • 4:12 - 4:15
    Filmei-o com o meu telemóvel
    e fiz-lhe algumas perguntas.
  • 4:15 - 4:19
    Fiquei a saber que ele era
    do Bangladesh
  • 4:19 - 4:22
    e tinha sido professor primário
    na sua terra.
  • 4:22 - 4:25
    Embora estivesse ali parado naquela rua,
  • 4:25 - 4:30
    na maior parte do tempo,
    recitava poesia mentalmente.
  • 4:31 - 4:36
    Depois da nossa conversa, corri para casa,
    para editar a voz e a filmagem
  • 4:36 - 4:38
    e o resultado deu-me arrepios.
  • 4:39 - 4:43
    Vê-lo ali parado, no meio da multidão,
    quase invisível,
  • 4:43 - 4:47
    e ouvir uma coisa que soava
    como a sua voz interior,
  • 4:47 - 4:50
    era tão comovente, tão perturbador.
  • 4:51 - 4:54
    Foi naquele momento
    que nasceu o "Human Postcards".
  • 4:55 - 4:58
    "Human Postcards" é uma série
    em curso na Internet
  • 4:58 - 5:01
    que capta mensagens inspiradoras
    e muitas vezes poderosas
  • 5:01 - 5:04
    de pessoas vulgares do mundo inteiro.
  • 5:04 - 5:11
    Criei o projeto em 2015 com o meu sócio
    e noivo Arie van der Poel,
  • 5:11 - 5:13
    engenheiro de som da Nova Zelândia.
  • 5:13 - 5:19
    Juntos, produzimos mais
    de 100 postais, em 11 países.
  • 5:19 - 5:22
    Cada Postal dura um minuto
  • 5:22 - 5:26
    e concentra-se num aspeto
    ou numa ideia da vida duma pessoa.
  • 5:27 - 5:31
    Mas, sobretudo, tenho de reconhecer
    que é uma boa desculpa
  • 5:31 - 5:33
    para eu conhecer pessoas novas
  • 5:33 - 5:36
    e fazer-lhes todas as perguntas
    que quiser como a minha mãe disse.
  • 5:37 - 5:40
    Penso que a melhor forma
    para explicar o nosso projeto
  • 5:40 - 5:45
    é mostrar-vos algumas das pessoas
    que tivemos a sorte de conhecer.
  • 5:45 - 5:48
    Vou começar com Jake,
    um triplo amputado.
  • 5:48 - 5:52
    Jake perdeu os dois pés e um braço
    numa tempestade de neve
  • 5:52 - 5:54
    na Groenlândia, onde trabalhava.
  • 5:55 - 5:58
    Fizemos-lhes algumas perguntas
    sobre o seu percurso e a sua reabilitação.
  • 5:59 - 6:02
    Agora, gostava de vos mostrar
    um Postal de Jake.
  • 6:03 - 6:04
    (Vídeo)
  • 6:08 - 6:11
    Jake: Sou amputado por causa
    das queimaduras do frio.
  • 6:12 - 6:14
    Para ser franco,
  • 6:14 - 6:16
    provavelmente, agora não mudaria nada.
  • 6:16 - 6:18
    Muita gente me pergunta:
  • 6:18 - 6:21
    "Que preferias? Preferias recuperar
    as tuas pernas ou o teu braço?"
  • 6:21 - 6:24
    Eu costumava dizer:
    "Preferia recuperar a minha mão.
  • 6:24 - 6:26
    "Governo-me bem sem as pernas."
  • 6:26 - 6:29
    Mas agora, sinto-me feliz com o que sou.
  • 6:29 - 6:31
    Este sou eu.
  • 6:31 - 6:35
    Felizmente, isto deu-me uma nova forma
    de olhar para as coisas.
  • 6:35 - 6:40
    Obriga-nos a experimentar coisas
    em que nunca pensámos.
  • 6:41 - 6:42
    Como ser uma boa pessoa.
  • 6:42 - 6:45
    Como fazer as necessidades no bosque.
  • 6:45 - 6:49
    Coisas simples como esta,
    tornam-se de repente coisas importantes.
  • 6:50 - 6:53
    Nem sempre é fácil fazer.
  • 6:54 - 6:57
    Mas é fácil experimentar.
  • 7:00 - 7:02
    (Aplausos)
  • 7:05 - 7:06
    Obrigada.
  • 7:06 - 7:08
    O próximo Postal que queria mostrar
  • 7:09 - 7:11
    é de um rapaz de 8 anos, chamado Iñaki.
  • 7:11 - 7:15
    Fiz-lhe uma das minhas
    perguntas preferidas:
  • 7:15 - 7:18
    "Qual foi a coisa mais bela
    que aconteceu na tua vida?"
  • 7:19 - 7:22
    Esta é a resposta no Postal de Iñaki.
  • 7:23 - 7:24
    (Vídeo)
  • 7:30 - 7:33
    Iñaki: A coisa mais bela que aconteceu
    na minha vida foi eu ter nascido.
  • 7:33 - 7:36
    Todos devíamos estar gratos
    por termos nascido,
  • 7:36 - 7:38
    porque senão não estaríamos aqui.
  • 7:38 - 7:41
    Não teríamos vida,
    não seríamos nada.
  • 7:42 - 7:45
    Nem sequer um grão de poeira
    a pairar no ar.
  • 7:47 - 7:48
    Nada.
  • 7:52 - 7:55
    Por vezes tento imaginar
    como seria não ser nada, não existir,
  • 7:55 - 7:59
    mas não consigo... estou vivo.
  • 7:59 - 8:01
    Sou alguma coisa
  • 8:01 - 8:03
    que vive.
  • 8:04 - 8:08
    Que se move, que sente,
    que cheira, que saboreia
  • 8:08 - 8:10
    e que pensa.
  • 8:11 - 8:14
    Posso aproveitar o melhor da minha vida.
  • 8:14 - 8:18
    E estou aqui, em vez de não ser nada.
  • 8:25 - 8:28
    Um rapaz impressionante, eu sei.
  • 8:28 - 8:33
    Reparem, estas pessoas
    estão todas à nossa volta
  • 8:33 - 8:36
    na nossa vida quotidiana.
  • 8:36 - 8:41
    Somos todos pessoas vulgares
    com pontos de vista extraordinários
  • 8:41 - 8:45
    se nos derem a possibilidade
    de nos exprimirmos.
  • 8:45 - 8:46
    Nos últimos dois anos,
  • 8:46 - 8:50
    o meu sócio e eu viajámos pelo mundo
    com um único objetivo:
  • 8:50 - 8:53
    entrevistar e filmar
    as pessoas que conhecíamos.
  • 8:53 - 8:56
    À medida que realizávamos
    cada vez mais entrevistas,
  • 8:56 - 9:01
    acabámos por perceber que ouvir
    não é apenas um ato de receber
  • 9:01 - 9:03
    como eu pensava
    que a minha mãe me dizia
  • 9:03 - 9:06
    mas também significava dar.
  • 9:06 - 9:08
    Quando ouvimos alguém,
  • 9:08 - 9:12
    damos-lhe espaço e tempo
    para ele se exprimir,
  • 9:12 - 9:14
    para alinhar as ideias.
  • 9:14 - 9:16
    Oferecemos à outra pessoa
  • 9:16 - 9:21
    a oportunidade de sentir o seu interesse
    o seu amor, a sua compaixão.
  • 9:21 - 9:24
    Esta ideia não é nova.
  • 9:24 - 9:27
    e as mensagens dos nossos Postais
    não são revolucionárias
  • 9:27 - 9:30
    como muitas outras palestras TED
    a que eu assisti.
  • 9:30 - 9:34
    Eu descreveria o nosso projeto
    deste modo:
  • 9:34 - 9:36
    Eu pratico ioga todas as manhãs
  • 9:36 - 9:40
    e todas as manhãs nem acredito
    como o meu corpo está rígido.
  • 9:41 - 9:45
    Preciso de lhe lembrar que ele pode
    dobrar-se, mover-se e girar.
  • 9:45 - 9:49
    O nosso espírito é idêntico,
    precisa de fazer exercício.
  • 9:50 - 9:54
    As boas ideias não são
    a única coisa por que devemos lutar
  • 9:54 - 9:58
    porque todas as ideias têm poder
    se as escutarmos com atenção.
  • 9:58 - 10:00
    Por exemplo,
  • 10:00 - 10:04
    se eu vos disser
    que é importante respirar,
  • 10:04 - 10:07
    eu não controlo a vossa respiração
  • 10:07 - 10:11
    mas talvez vocês fiquem
    mais conscientes da vossa respiração.
  • 10:11 - 10:13
    Agora ou mais tarde.
  • 10:13 - 10:17
    As mensagens que mais aprecio
    das pessoas que entrevisto
  • 10:17 - 10:19
    são as ideias mais simples
    e as mais puras.
  • 10:20 - 10:22
    Como James, por exemplo.
  • 10:22 - 10:24
    É sobrevivente de cancro.
  • 10:25 - 10:28
    Recorda-nos que um problema pode ser visto
  • 10:28 - 10:31
    como uma oportunidade
    para nos reinventarmos.
  • 10:31 - 10:35
    Ou Ibu Robin Lim
    que é parteira na Indonésia
  • 10:36 - 10:39
    e diz às mães que têm a profissão
    mais importante do mundo.
  • 10:39 - 10:41
    E diz-lhes:
  • 10:41 - 10:44
    "Vocês são embaixadoras da paz mundial,
  • 10:44 - 10:47
    "é ao vosso colo
    que a criança aprende a paz."
  • 10:48 - 10:51
    Ou George, um rapaz de 10 anos,
    duma pequena cidade
  • 10:51 - 10:54
    que faz artesanato
    com materiais reciclados.
  • 10:54 - 10:56
    E diz-nos, sabiamente:
  • 10:56 - 11:00
    "Talvez um dia, deixemos
    de ter lã ou algodão
  • 11:00 - 11:03
    "e devamos acarinhá-los
    enquanto ainda aqui estão."
  • 11:04 - 11:08
    Gostava de terminar.
    dando-vos uma pergunta simples
  • 11:08 - 11:11
    que vocês podem fazer
    à próxima pessoa que encontrarem.
  • 11:11 - 11:13
    Pode ser alguém que conheçam,
  • 11:13 - 11:16
    pode ser a pessoa
    que está sentada ao vosso lado,
  • 11:16 - 11:19
    pode ser a caixeira duma loja
    se não há ninguém na fila atrás de vocês.
  • 11:20 - 11:24
    Perguntem-lhe: "Qual é a coisa
    mais bela que aconteceu na sua vida?"
  • 11:24 - 11:27
    Fizemos esta pergunta pelo mundo inteiro
  • 11:27 - 11:30
    e garanto-vos que serão recompensados
    com uma história sincera.
  • 11:31 - 11:35
    Porque toda a gente é uma história
    que podemos aprender.
  • 11:35 - 11:40
    A pessoa sentada à vossa esquerda,
    à vossa direita, são histórias.
  • 11:41 - 11:46
    Se gastarem um pouco de tempo
    a olhar para elas pelo ângulo certo,
  • 11:46 - 11:49
    podem fazer brotar das pessoas
    essas histórias extraordinárias
  • 11:49 - 11:53
    que, de outro modo, acharão
    que não têm nada de especial para contar.
  • 11:53 - 11:57
    É gratificante, tanto para eles
    como para vocês.
  • 11:58 - 11:59
    Obrigada.
  • 11:59 - 12:02
    (Aplausos)
Title:
Toda a gente é uma história | Nora Jaccaud | TEDxAvignon
Description:

Nora Jaccaud é a criadora de Human Postcards, uma série em curso na Internet de retratos-vídeos de 60 segundos que captam as poderosas mensagens de pessoas vulgares do mundo inteiro. Nesta palestra, Nora conta o que ela aprendeu ao entrevistar mais de 100 pessoas do mundo inteiro.
Nascida e criada numa residência de artistas e escritores, Nora desenvolveu muito cedo a capacidade de escutar, de observar e ajudar artistas. Esta característica abriu-lhe as portas para muitos países, culturas e experiências, que a levaram a filmagens documentais. Depois de fazer o mestrado em dramaturgia na Sorbonne, em Paris, trabalhou como curadora e diretora de arte contemporânea e cinema na Europa, na China e nos EUA.

Esta palestra foi feita num evento TEDx usando o formato de palestras TED, mas organizado independentemente por uma comunidade local. Saiba mais em http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:07

Portuguese subtitles

Revisions