Kako kupiti sreću?
-
0:00 - 0:03Danas bih sa vama podelio
svoja razmišljanja -
0:03 - 0:05o novcu i sreći,
-
0:05 - 0:07to je nešto o čemu svi mi
mnogo razmišljamo -
0:07 - 0:10ili pokušavamo da ih zaradimo
ili povećamo. -
0:10 - 0:12Mnogi od nas se prepoznaju u ovoj izjavi.
-
0:12 - 0:14Religije i knjige samopomoći nas uče
-
0:14 - 0:16da novcem ne možete kupiti sreću.
-
0:16 - 0:19Ja zastupam tezu da je u stvari to moguće.
-
0:19 - 0:21(Smeh)
-
0:21 - 0:23Radim u poslovnoj školi
i to je ono čime se bavimo. -
0:23 - 0:26Verovanje je pogrešno i ukoliko to mislite
-
0:26 - 0:28onda ne trošite novac na pravi način.
-
0:28 - 0:30Tako da bi trebalo da promenite
uobičajeni način trošenja novca, -
0:30 - 0:32trošite ga na druge stvari,
-
0:32 - 0:34to će vam doneti bolji osećaj.
-
0:34 - 0:37Pre nego što nabrojim načine trošenja
novca koji bi vas učinili srećnijim, -
0:37 - 0:39razmislimo o uobičajenom trošenju novca,
-
0:39 - 0:41koje nas ne čini zadovoljnijim.
-
0:41 - 0:43Odradili smo jedan mali,
prirodni eksperiment. -
0:43 - 0:46Nedavno je CNN objavio članak
-
0:46 - 0:49o sudbinama ljudi koji osvoje
premiju na lutriji. -
0:49 - 0:50Ispostavilo se da ljudi misle
da će nakon toga -
0:50 - 0:52njihovi životi biti fantastični.
-
0:52 - 0:54Ovaj članak objašnjava
kako im je to uništilo živote. -
0:54 - 0:56Pre svega, ono što se desi
kada ljudi osvoje premiju -
0:56 - 0:59je da potroše mnogo para i zaduže se,
-
0:59 - 1:02a takođe i svi prijatelji i ljudi
koji su ih poznavali u životu -
1:02 - 1:04ih smaraju da im daju novac.
-
1:04 - 1:06To uništi njihov socijalni život.
-
1:06 - 1:08Bore se sa većim dugovima,
a imaju lošija prijteljstva -
1:08 - 1:10u odnosu na stanje pre dobijanja premije.
-
1:10 - 1:12Interesantno je to da su ljudi koji su
-
1:12 - 1:15pročitali članak počeli da komentarišu.
-
1:15 - 1:17Ali nisu pričali o tome da su shvatili
-
1:17 - 1:19da novac ne vodi bezuslovno do sreće,
-
1:19 - 1:21već su svi pisali o tome
-
1:21 - 1:23šta bi oni uradili
kada bi osvojili premiju -
1:23 - 1:25i maštali su o tome šta bi uradili.
-
1:25 - 1:28Evo dva interesantna primera
koja navode na razmišljanje. -
1:28 - 1:31Jedna osoba je napisala:
"Kada osvojim premiju, kupiću malu planinu -
1:31 - 1:33i sagradiću kućicu na vrhu."
-
1:33 - 1:35(Smeh)
-
1:35 - 1:38Evo još jedne izjave:
"Napunio bih kadu novčanicama, -
1:38 - 1:40i potopio bih se u njoj
pušeći debelu cigaru -
1:40 - 1:42i pijući čašu šampanjca."
-
1:42 - 1:44Ovo je još gore: "Onda bi me uslikali
-
1:44 - 1:46i napravili desetine sjajnih primeraka.
-
1:46 - 1:48Ko god bi me molio za novac
ili pokušao na prevaru da ga dobije, -
1:48 - 1:51dobio bi tu fotografiju i ništa više."
-
1:51 - 1:54(Smeh)
-
1:54 - 1:56Bilo je mnogo komentara sličnih ovim,
-
1:56 - 1:58koji ukazuju da dobitak novca
-
1:58 - 2:00čini ljude asocijalnim.
-
2:00 - 2:03Rekoh vam da to uništi živote ljudi
i da ih prijatelji smaraju. -
2:03 - 2:05Takođe nas novac čini veoma sebičnim,
-
2:05 - 2:07i mislimo samo na sebe.
-
2:07 - 2:09Možda nas novac ne čini srećnim upravo
-
2:09 - 2:11zbog toga što ga trošimo
na pogrešne stvari, -
2:11 - 2:14a naročito zato što ga uvek trošimo
na nas same. -
2:14 - 2:16Razmišljao sam o tome šta bi se desilo
-
2:16 - 2:18kada bismo naterali ljude
da potroše pare na druge. -
2:18 - 2:21Šta bi se desilo
kada biste delovali pro-društveno, -
2:21 - 2:23a ne anti-društveno
kada je novac u pitanju? -
2:23 - 2:25Rešili smo da nateramo ljude
da to rade i vidimo šta se tada dešava. -
2:25 - 2:27Grupa ljudi bi radila
ono što i inače rade, -
2:27 - 2:29trošili bi pare na sebe,
-
2:29 - 2:31a naveli bismo druge ljude
da doniraju novac, -
2:31 - 2:34a onda bismo analizirali
stanje sreće i da li su srećniji. -
2:34 - 2:36Prvog dana smo uradili sledeće.
-
2:36 - 2:38Jednog vankuverskog jutra smo otišli do
-
2:38 - 2:40Univerziteta Britanske Kolumbije,
-
2:40 - 2:41prilazili smo ljudima i pitali ih:
-
2:41 - 2:43"Da li želiš da učestvuješ
u eksperimentu?" -
2:43 - 2:44Rekoše: "Da."
-
2:44 - 2:47Pitali smo ih koliko su srećni,
a onda smo im dali koverat. -
2:47 - 2:49U nekim kovertima je pisalo
-
2:49 - 2:52"Do 17h danas, potroši
ovaj novac na sebe." -
2:52 - 2:55Dali smo im nekoliko primera
na šta mogu da potroše novac. -
2:55 - 2:57Druga grupa ljudi je dobila
uputstva koja govore: -
2:57 - 3:00"Do 17h potroši ovaj novac
na nekog drugog." -
3:00 - 3:02U koverti je bio novac.
-
3:02 - 3:04Takođe smo kontrolisali
koliko im novca dajemo. -
3:04 - 3:07Neki ljudi su dobili uputstva
i pet dolara. -
3:07 - 3:10Neki ljudi su dobili uputstva
i dvadeset dolara. -
3:10 - 3:13Potom su normalno provodili vreme.
Radili su šta god su želeli. -
3:13 - 3:16Utvrdili smo da su poštovali pravila
trošenja para koja smo im dali. -
3:16 - 3:18Zvali bismo ih uveče i pitali:
-
3:18 - 3:20"Na šta ste potrošili noavc
i koliko se srećno sada osećate?" -
3:20 - 3:22Na šta su trošili pare?
-
3:22 - 3:24S obzirom da su to studenti,
većina je kupila sebi -
3:24 - 3:26minđuše ili šminku.
-
3:26 - 3:29Jedna žena je kupila
plišanu životinju rođaci. -
3:29 - 3:31Ljudi su dali pare beskućnicima.
-
3:31 - 3:34Starbaks je veoma uticajan ovde.
-
3:34 - 3:36(Smeh)
-
3:36 - 3:39Prosto, pet dolara
studentima deluje kao kafa, -
3:39 - 3:42tako da oni brzo otrče do Starbaksa
i potroše pare što pre. -
3:42 - 3:45Ali neki ljudi su kao i uobičajeno
kupili sebi kafu, -
3:45 - 3:47a neki od njih su kupili kafu drugome.
-
3:47 - 3:49Pričamo dakle o istoj kupovini,
-
3:49 - 3:51samo se razlikuje to da li kupujete sebi
-
3:51 - 3:53ili nekom drugom.
-
3:53 - 3:55Šta smo otkrili
kada smo ih na kraju dana pozvali? -
3:55 - 3:57Ljudi koji su pare potrošili
na druge su bili srećniji. -
3:57 - 3:59Ništa se nije promenilo kod ljudi
koji su pare potrošili na sebe. -
3:59 - 4:02Nije ih to učinilo nesrećnijim,
ali nije mnogo uticalo na njih. -
4:02 - 4:05Takođe smo shvatili da količina novca
ne pravi veliku razliku. -
4:05 - 4:08Ljudi su mislili kako bi 20 dolara
bilo mnogo bolje od 5 dolara. -
4:08 - 4:11U stvari, količina novca
koju potrošite ne pravi razliku. -
4:11 - 4:13Ono što je važno je da novac
potrošite na nekog drugog, -
4:13 - 4:15a ne na sebe.
-
4:15 - 4:17To uočimo svaki put
-
4:17 - 4:20kada ljudima damo pare
da ih potroše na druge. -
4:20 - 4:22Naravno, govorimo o studentima u Kanadi,
-
4:22 - 4:24nije to baš najreprezentativniji uzorak.
-
4:24 - 4:27Oni žive u priličnom
materijalnom blagostanju. -
4:27 - 4:30Stoga smo želeli da shvatimo
da li je to tačno za čitav svet -
4:30 - 4:32ili je primenljivo samo na bogate zemlje.
-
4:32 - 4:34Tako da smo sličan eksperiment
sproveli u Ugandi. -
4:34 - 4:36Zamislite sada ne samo ljude
u Kanadi koje smo pitali -
4:36 - 4:39"Navedite datum kada ste kupili
nešto sebi ili nekom drugom. -
4:39 - 4:41Opišite to.
Koliko vas je to učinilo srećnim?" -
4:41 - 4:43već i ljude u Ugandi: "Navedite
poslednji put kada ste potrošili novac -
4:43 - 4:46na sebe ili druge ljude i opišite nam to."
-
4:46 - 4:48Potom smo ih pitali koliko su srećni.
-
4:48 - 4:50Došli smo do neverovatnih
rezultata koji ukazuju -
4:50 - 4:52da postoje opšta pravila
oko toga šta radite sa novcem, -
4:52 - 4:55ali isto tako i prave
kulturološke razlike u tome. -
4:55 - 4:57Na primer,
-
4:57 - 4:59jedan dečko iz Ugande je rekao ovo.
-
4:59 - 5:01Rekao je: "Pozvao sam devojku
u koju želim da se zaljubim." -
5:01 - 5:03Otišli su na sastanak,
-
5:03 - 5:06i kaže kako je nije ni do sada osvojio.
-
5:06 - 5:09Ovo je dečko iz Kanade.
-
5:09 - 5:11Sličan scenario.
-
5:11 - 5:13"Odveo sam devojku na večeru.
-
5:13 - 5:15Otišli smo u bioskop, rano se vratili i
-
5:15 - 5:19završili smo u njenoj sobi i ...
"samo jeli tortu, parče torte. -
5:19 - 5:21Opšte pravilo -
trošite pare na druge ljude, -
5:21 - 5:23lepo se ophodite prema njima.
-
5:23 - 5:25Možda imate neki plan u glavi, a možda ne.
-
5:25 - 5:27Ali uočavamo i neverovatne razlike.
-
5:27 - 5:29Analizirajte ova dva slučaja.
-
5:29 - 5:31Ovo je žena iz Kanade.
-
5:31 - 5:33Rekosmo: "Navedite datum
kada ste potrošili novac na nekog." -
5:33 - 5:35Ona reče: "Kupila sam poklon svojoj mami.
-
5:35 - 5:37Otišla sam do tržnog centra,
kupila poklon i dala joj." -
5:37 - 5:39Savršeno lep gest.
-
5:39 - 5:41Lepo je davati poklone
ljudima koje poznajete. -
5:41 - 5:43Uporedite to sa pričom žene iz Ugande.
-
5:43 - 5:45"Šetala sam i naletela
na dugogodišnju prijateljicu, -
5:45 - 5:47njen sin je bolovao od malarije.
-
5:47 - 5:50Nisu imali novca, otišli su u bolnicu
i ja sam joj dala ovaj novac." -
5:50 - 5:53To nije 10 000$, to je lokalna valuta.
-
5:53 - 5:55Nije to mnogo novca,
-
5:55 - 5:57ali je motivacija potpuno različita.
-
5:57 - 5:59Radi se o zdravlju,
-
5:59 - 6:01to je donacija koja spašava život.
-
6:01 - 6:03A pre toga smo imali nešto
kao "kupila sam poklon majci". -
6:03 - 6:05Ono što zaista uočavamo
-
6:05 - 6:07jeste da način
na koji trošite pare na druge -
6:07 - 6:09nije ni izbliza toliko važan
-
6:09 - 6:11koliko činjenica
da trošite novac na druge, -
6:11 - 6:13kako bi vam to donelo osećaj sreće,
-
6:13 - 6:15što je zaista veoma važno.
-
6:15 - 6:18Ne morate činiti neverovatne stvari
sa novcem da biste bili srećni. -
6:18 - 6:21Možete i malim, trivijalnim gestovima
doći do beneficija tog delanja. -
6:21 - 6:23Pričamo o samo dve zemlje.
-
6:23 - 6:24Želeli smo da proširimo polje analize
-
6:24 - 6:26i zavirimo u svaku zemlju na svetu
gde smo mogli -
6:26 - 6:29kako bismo analizirali
vezu između novca i sreće. -
6:29 - 6:31Dobili smo podatke od Galup organizacije,
-
6:31 - 6:34koja se bavi raznim predikcijama
političkih rezultata u poslednje vreme. -
6:34 - 6:36Oni pitaju ljude: "Da li ste dali novac
humanitarnim organizacijama -
6:36 - 6:37u skorije vreme?"
-
6:37 - 6:39i pitaju ih: "Koliko ste generalno srećni
sa svojim životom?" -
6:39 - 6:41I možemo videti kakav je odnos
između ta dva fenomena. -
6:41 - 6:44Da li su direktno proporcionalni?
Davanje para nas čini srećnim? -
6:44 - 6:46Ili su obrnuto proporcionalni?
-
6:46 - 6:48Na ovoj mapi zeleno znači da su direktno,
-
6:48 - 6:51a crveno da su obrnuto proporcionalni.
-
6:51 - 6:53Uočavate da je čitav svet potpuno zelen.
-
6:53 - 6:55Skoro u svakoj zemlji širom sveta
-
6:55 - 6:57gde smo uspeli da dođemo do podataka
-
6:57 - 6:59smo shvatili
da su dobrotvori srećniji ljudi, -
6:59 - 7:01u odnosu na one koji ne doniraju novac
u humanitarne svrhe. -
7:01 - 7:04Znam da zurite u crvenu zemlju u sredini.
-
7:04 - 7:06Bio bih kreten kada vam ne bih rekao
u čemu je stvar, -
7:06 - 7:08to je Centralnoafrička Republika.
-
7:08 - 7:10Možete smisliti objašnjenja,
da se razlikuje iz nekog razloga. -
7:10 - 7:12A tačno desno ipod nje je Ruanda,
-
7:12 - 7:14koja je neverovatno zelena.
-
7:14 - 7:16Tako da smo shvatili, skoro ma gde da smo
-
7:16 - 7:18analizirali, da vas davanje novca
čini srećnijim -
7:18 - 7:20od čuvanja novca za sebe.
-
7:20 - 7:21Pozabavimo se sada
vašim profesionalnim životima, -
7:21 - 7:23s obzirom da tu provodimo sve vreme
-
7:23 - 7:25kada nismo sa ljudima koje poznajemo.
-
7:25 - 7:28Rešili smo da se infiltriramo
u neke kompanije i uradimo sličnu stvar. -
7:28 - 7:30Ovo je prodajni tim u Belgiji.
-
7:30 - 7:32Oni rade u timu, odlaze kod lekara
-
7:32 - 7:34i pokušavaju da ih ubede da kupe lekove.
-
7:34 - 7:37Sada možemo analizirati
uspešnost prodaje izraženo -
7:37 - 7:39u funkciji timskog rada.
-
7:39 - 7:41Nekim timovima smo podelili novac
-
7:41 - 7:43i rekli: "Potrošite pare
kako god, ali na sebe", -
7:43 - 7:45baš kao u slučaju studenata u Kanadi.
-
7:45 - 7:47Ali drugim timovima
smo rekli: "Izvolite 15 eura. -
7:47 - 7:49Potrošite ih na nekog u timu ove nedelje.
-
7:49 - 7:52Kupite im nešto,
neki poklon ili im dajte novac. -
7:52 - 7:55Sada pričamo o timovima
koji troše pare na sebe -
7:55 - 7:57i o pro-društvenim timovima,
-
7:57 - 7:59kojima dajemo pare
kako bismo tim učinili malo boljim. -
7:59 - 8:01Ova presmešna pinjata je na slajdu
-
8:01 - 8:03jer je jedan tim uzeo novac
i kupio pinjatu, -
8:03 - 8:06i okupili su se, razbili je,
slatkiši su poispadali itd. -
8:06 - 8:08Veoma zabavna, jednostavna stvar,
-
8:08 - 8:11ali razmislite o razlici u timu
koji to nije uradio, -
8:11 - 8:13koji je dobio 15 eura, stavio pare u džep,
-
8:13 - 8:15možda su kupili sebi kafu,
-
8:15 - 8:17u odnosu na tim koji je doživeo
ovaj društveni momenat, -
8:17 - 8:20gde su zajedno učestvovali u nečemu
i povezani su tim iskustvom. -
8:20 - 8:23Uvideli smo da su društveni timovi
uspešniji u prodaji -
8:23 - 8:25u odnosu na one koji troše pare
samo na sebe. -
8:25 - 8:27Možete to posmatrati kao fenomen da kada
-
8:27 - 8:29ljudi prosto 15 eura zadrže za sebe,
-
8:29 - 8:32stave ih u džep, oni ne čine ništa novo.
-
8:32 - 8:34Ništa ne dobijate od toga.
-
8:34 - 8:37Ustvari, gubite novac,
jer ih to ne motiviše da bolje rade. -
8:37 - 8:39Ali ukoliko tih 15 eura
potroše na svoj tim -
8:39 - 8:41njihov učinak je mnogo bolji
u odnosu na druge, -
8:41 - 8:44tako da zaradite
ukoliko na ovaj način uložite novac. -
8:44 - 8:46Shvatam da upravo razmišljate da je to
-
8:46 - 8:48sve dobro,
-
8:48 - 8:50ali da postoji i kontekst
koji je važan za društvenu politiku -
8:50 - 8:52i ne možete zamisliti
da se tu može primeniti. -
8:52 - 8:54Ukoliko vam ne pokažem
da pravilo važi u tom kontekstu, -
8:54 - 8:56uopšte nećete verovati u teoriju.
-
8:56 - 8:59Znam da mislite sada
na igru "između dve vatre". -
8:59 - 9:01(Smeh)
-
9:01 - 9:03Kritika koju smo dobili se odnosila na to
-
9:03 - 9:06da ukoliko fenomen ne važi u igri
"između dve vatre", sve ovo je glupo. -
9:06 - 9:08Tako da smo se infiltrirali
-
9:08 - 9:10i u ekipe igrača "između dve vatre".
-
9:10 - 9:12Uradili smo isto što smo i ranije radili.
-
9:12 - 9:15Nekim ekipama smo davali novac
da ga prosto potroše na sebe. -
9:15 - 9:17Drugim ekipama smo davali novac kako
-
9:17 - 9:19bi ga potrošili na članove ekipe.
-
9:19 - 9:21Timovi koji su pare toršili na sebe same
-
9:21 - 9:23su imali isti procenat pobeda
kao i ranije. -
9:23 - 9:25Timovi koji su međusobno trošili pare
-
9:25 - 9:27su se promenili
-
9:27 - 9:29i na kraju su dominirali ligom
na kraju prvenstva. -
9:29 - 9:31Tako da pravilo važi
u različitim konceptima - -
9:31 - 9:33u privatnom životu, na poslu,
-
9:33 - 9:35čak i u zabavnim stvarima
kao što je rekreativni sport, -
9:35 - 9:37uočavamo da od trošenja
na druge dobijate više za uzvrat -
9:37 - 9:40u odnosu na trošenje na sebe.
-
9:40 - 9:42Tako da ću samo poručiti da ako mislite
da novac ne može da kupi sreću, -
9:42 - 9:44to znači da ga ne trošite na pravi način.
-
9:44 - 9:47Ja ne impliciram
da ćete biti srećniji ukoliko -
9:47 - 9:49kupite jedan proizvod umesto drugog.
-
9:49 - 9:51Činjenica je da treba
da prestanete da razmišljate -
9:51 - 9:53koji proizvod treba sebi da kupite
-
9:53 - 9:56i da pokušate da novac dajete
drugima za promenu. -
9:56 - 9:59Na sreću, imamo za vas i priliku za to.
-
9:59 - 10:01DonorsChoose.org
je neprofitna organizacija -
10:01 - 10:04za nastavnike u državnim školama
sa malim budžetom. -
10:04 - 10:06Oni ostave predloge,
-
10:06 - 10:08kažu: "Želim da podučavam učenike
o Haklberi Finu, ali nemamo knjige." -
10:08 - 10:10ili "Želim mikroskop kako bih
učenicima objašnjavao nauku, -
10:10 - 10:12a mi nemamo mikroskope."
-
10:12 - 10:14Vi i ja možemo to da im kupimo.
-
10:14 - 10:17Učitelj vam se zahvali.
Đaci vam šalju zahvalnice. -
10:17 - 10:19Ponekada vam pošalju i slike
sa nastave mikroskopije. -
10:19 - 10:21To je očaravajuća stvar.
-
10:21 - 10:23Posetite vebsajt i počnite
da razmišljate manje o tome: -
10:23 - 10:26"Kako bih mogao ovaj novac
da potrošim na sebe?" -
10:26 - 10:29i razmišljajete ovako
"Ukoliko bih dobio 5 ili 15 dolara, -
10:29 - 10:31šta bih mogao da uradim
za dobrobit drugih?" -
10:31 - 10:34Jer na kraju, kada se time vodite,
shvatićete da i vi sami dobijate više. -
10:34 - 10:36Hvala vam.
-
10:36 - 10:38(Aplauz)
- Title:
- Kako kupiti sreću?
- Speaker:
- Majkl Norton (Michael Norton)
- Description:
-
Na TEDxCambridge konferenciji, Majkl Norton predstavlja zadviljujuća istraživanja koja ukazuju kako se novcem može kupiti sreća, ukoliko ga ne trošite na sebe. Saslušajte ovo izlaganje koje predstavlja podatke koji govore da pro-društveno trošenje novca donosi mnogo dobrobiti vama samima, vašem poslu i naravno drugim ljudima.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:58
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to buy happiness | ||
Ivana Korom commented on Serbian subtitles for How to buy happiness |