Un viaje por la mente de un artista
-
0:01 - 0:03Fui criado por unas lesbianas
en plena montaña -
0:03 - 0:05y en cierto modo llegué
como un gnomo del bosque -
0:05 - 0:08a la ciudad de Nueva York
hace un tiempo. (Risas) -
0:08 - 0:12Algo que realmente me afectó
pero más detalles más adelante. -
0:13 - 0:16Empezaré con cuando tenía ocho años.
-
0:16 - 0:18Tomé una caja de madera,
-
0:18 - 0:21y enterré un billete de un dólar,
una pluma y un tenedor en ella -
0:21 - 0:23en algún lugar en Colorado.
-
0:23 - 0:26Y pensé que algunos humanoides
extraños o unos alienígenas -
0:26 - 0:29encontrarían esta caja
unos 500 años más tarde -
0:29 - 0:33y aprenderían cómo nuestra
especie intercambia ideas, -
0:33 - 0:35por ejemplo cómo comemos los espaguetis.
-
0:35 - 0:37No tenía ni idea.
-
0:37 - 0:39De todas formas, tiene gracia
-
0:39 - 0:44porque aquí estoy, 30 años después
y todavía estoy haciendo cajas. -
0:44 - 0:47En un momento dado estaba en Hawái
-
0:47 - 0:50--me gusta ir de excursión y hacer
surf y todas esas cosas raras-- -
0:50 - 0:52y estaba haciendo
un collage para mi madre. -
0:52 - 0:55Y tomé un diccionario
y le arranqué todas las páginas -
0:55 - 0:58e hice una especie de celdillas
cuadriculadas al estilo Agnes Martin, -
0:58 - 1:00las cubrí de resina
y una abeja quedó atrapada. -
1:00 - 1:03Bueno, mi madre tiene miedo
a las abejas y es alérgica a ellas, -
1:03 - 1:07así que añadí más resina en el lienzo,
pensando que podía ocultarla. -
1:07 - 1:08En cambio, sucedió lo contrario:
-
1:08 - 1:11De alguna manera parecía
que aumentó de tamaño, -
1:11 - 1:13como si fuera que miraras
el texto con una lupa. -
1:13 - 1:16¿Entonces que hice? Construí más cajas.
-
1:16 - 1:20Esta vez, empecé a añadir
elementos electrónicos, ranas, -
1:20 - 1:24extrañas botellas que iba encontrando
por la calle, todo que pude encontrar, -
1:24 - 1:26porque estaba buscando
cosas toda mi vida, -
1:26 - 1:29tratando de relacionarlas
y contar historias sobre estos objetos. -
1:30 - 1:32Así que me puse a dibujar
alrededor de los objetos, -
1:32 - 1:36y me dí cuenta de que Dios mío
puedo dibujar en el espacio. -
1:36 - 1:38Puedo fluir trazados,
-
1:38 - 1:41dibujar igual que se hace alrededor
de un cadáver en la escena del crimen. -
1:41 - 1:42Y saqué los objetos
-
1:42 - 1:46y creé mi propia taxonomía
de especímenes inventados. -
1:46 - 1:49Primero, botánicos... de los
que podrán hacerse una idea. -
1:50 - 1:53Luego hice unos
insectos y criaturas extraños. -
1:54 - 1:57Fue muy divertido dibujar
en las capas de resina. -
1:57 - 2:00Y fue genial, porque empecé
a montar exposiciones y esas cosas, -
2:00 - 2:03y estaba ganando algo de dinero,
para llevar a mi novia a cenar, -
2:03 - 2:05por ejemplo, ir a Sizzler.
-
2:05 - 2:06Era estupendo, hombre.
-
2:06 - 2:08(Risas)
-
2:08 - 2:12En algún momento me interesé
por la forma humana, -
2:12 - 2:14esculturas de resina
de tamaño natural -
2:14 - 2:16con dibujos de seres humanos
dentro de las capas. -
2:16 - 2:19Fue genial, excepto por una cosa:
-
2:19 - 2:21me moría.
-
2:21 - 2:24Ya no sabía qué hacer,
porque la resina me iba a matar. -
2:24 - 2:26Y me iba a la cama
cada noche pensando en ello. -
2:26 - 2:28Así que traté de usar vidrio.
-
2:28 - 2:30Empecé a dibujar en las capas de vidrio,
-
2:30 - 2:34similar al dibujo en una ventana,
luego en otra ventana, -
2:34 - 2:37y otra ventana, y tenía
todas estas ventanas juntas -
2:37 - 2:39que formaban
una composición tridimensional. -
2:39 - 2:42Y esto realmente funcionaba,
y así pude dejar de usar la resina. -
2:42 - 2:44Así que hice esto durante años,
-
2:44 - 2:48y mi obra culminó con algo muy grande,
que yo llamo "tríptico". -
2:48 - 2:50Para el "tríptico"
me inspiré en gran medida -
2:50 - 2:53en "El jardín de las delicias"
de Hieronymus Bosch -
2:53 - 2:56que es una pintura
en el Museo del Prado en España. -
2:56 - 2:57¿Lo conocen?
-
2:57 - 2:59Bueno, es un cuadro fantástico.
-
2:59 - 3:01Dicen que es un poco
adelantado a su tiempo. -
3:01 - 3:03Bueno, el "tríptico".
Explicaré esta pieza. -
3:03 - 3:06Pesa 11 000 kilos.
-
3:07 - 3:095,5 metros de largo.
-
3:09 - 3:12Tiene doble cara, por lo que
son 10 metros de composición. -
3:12 - 3:13Es un poco raro.
-
3:15 - 3:17Bueno, esa es la fuente de la sangre.
-
3:17 - 3:19(Risas)
-
3:19 - 3:22A la izquierda, está Jesús
y las langostas. -
3:22 - 3:24Hay una cueva
-
3:24 - 3:27donde todas estas criaturas con cabezas
de animales viajan entre dos mundos. -
3:27 - 3:29Van del mundo de la representación,
-
3:29 - 3:32a este inframundo de malla
analógica donde se esconden. -
3:32 - 3:35Aquí es donde las criaturas con
cabezas de animales se dirigen al faro, -
3:35 - 3:38listas para suicidarse en masa
arrojándose en el océano. -
3:38 - 3:41El océano está compuesto
de miles de elementos. -
3:41 - 3:43Este es un dios pájaro
atado a un acorazado. -
3:43 - 3:44(Risas)
-
3:44 - 3:48Billy Graham está en el mar; El Horizon
-la plataforma petrolífera del derrame- -
3:48 - 3:50Waldo; el refugio de Osama Bin Laden,
-
3:50 - 3:53hay todo tipo de cosas raras
que pueden encontrarse -
3:53 - 3:55si miran muy bien en el océano.
-
3:55 - 3:57De todos modos también
una especie de mujer-criatura. -
3:57 - 4:01Está saliendo del océano,
y escupe petróleo en una mano -
4:01 - 4:03mientras que de la otra mano
le salen nubes. -
4:03 - 4:05Sus manos son como balanzas
-
4:05 - 4:09y parece un ser mitológico que mantiene
la Tierra y el cosmos en equilibrio. -
4:10 - 4:12Así que es un aspecto del "tríptico".
-
4:12 - 4:13Es una poco una narrativa.
-
4:13 - 4:15Esa es la mano en la que escupe.
-
4:16 - 4:18Y luego, cuando uno va al otro lado,
-
4:18 - 4:20tiene una trompa,
como un pico de pájaro, -
4:20 - 4:23y escupe nubes de esta trompa.
-
4:23 - 4:25También tiene una cola
de 5,5 metros de largo -
4:25 - 4:27una cola de serpiente
que une al "tríptico". -
4:27 - 4:30De todos modos, su cola prende
fuego al posarse sobre un volcán. -
4:30 - 4:31(Risas)
-
4:31 - 4:33No sé por qué pasó eso.
-
4:33 - 4:34(Risas)
-
4:34 - 4:36Cosas que pasan, ya saben.
-
4:36 - 4:40Su cola termina
en un globo ocular de cíclope -
4:40 - 4:42hecha de tarjetas terroristas de 1986.
-
4:42 - 4:44¿Las han visto?
-
4:44 - 4:46Se hicieron en la década de 1980,
-
4:46 - 4:48como si fueran tarjetas de
béisbol de los terroristas. -
4:48 - 4:51Muy adelantadas a su tiempo.
(Risas) -
4:51 - 4:53Esto me lleva a mi último proyecto.
-
4:53 - 4:55Estoy en medio de dos proyectos:
-
4:55 - 4:56Uno se llama "psicogeografías".
-
4:56 - 5:00Se trata de un proyecto de seis años
para hacer 100 de estos seres humanos. -
5:00 - 5:02Cada uno es un archivo
de nuestra cultura, -
5:02 - 5:05a través de medios y material
-
5:05 - 5:07sean enciclopedias,
diccionarios o revistas. -
5:07 - 5:11Pero cada uno actúa como una especie
de archivo en forma de ser humano, -
5:11 - 5:14y viajan en grupos de 20,
4 o 12 a la vez. -
5:14 - 5:16Son como células, se juntan, se dividen.
-
5:17 - 5:20Y puedes caminar entre ellos.
Me está llevando años. -
5:20 - 5:23Cada uno es básicamente un portaobjeto
de microscopio que pesa 1300 kilos -
5:23 - 5:26con un humano atrapado en su interior.
-
5:26 - 5:28Este tiene una pequeña cueva en el pecho.
-
5:29 - 5:32Esa es la cabeza; está el pecho,
se puede entrever la entrada. -
5:32 - 5:34Les acompañaré por el resto del cuerpo:
-
5:34 - 5:38hay una cascada
que le sale del pecho, -
5:38 - 5:41y que le cubre el pene o no-pene,
o lo que sea que tiene, -
5:41 - 5:43un tipo de cosa andrógina.
-
5:43 - 5:46Es un repaso rápido de estas obras
-
5:46 - 5:49porque no puedo explicarlas
durante mucho tiempo. -
5:49 - 5:51Tenemos capas, se pueden ver.
-
5:52 - 5:54Este es un cuerpo partido por la mitad.
-
5:54 - 5:56Este tiene dos cabezas,
-
5:56 - 5:58y se está comunicando entre las dos.
-
5:58 - 6:00Hay unas píldoras que salen
-
6:00 - 6:02y entran en la cabeza
de esta estatua extraña. -
6:02 - 6:05Hay una pequeña escena forestal
dentro de la cavidad torácica. -
6:05 - 6:07¿Pueden verla?
-
6:07 - 6:09De todos modos, esta charla
es acerca de estas cajas, -
6:09 - 6:11igual que las cajas en las que vivimos.
-
6:11 - 6:14Estamos en una caja,
el sistema solar es una caja. -
6:14 - 6:16Esto me lleva a mi última caja.
-
6:16 - 6:19Es una caja de ladrillo.
Se llama Pioneer Works. -
6:19 - 6:20(Ovaciones)
-
6:20 - 6:25Dentro de esta caja hay un físico,
-
6:25 - 6:28un neurocientífico, un pintor, un músico,
-
6:28 - 6:33un escritor, una emisora de radio,
un museo, una escuela, -
6:33 - 6:38un brazo editorial que difunde todo
el contenido que hacemos en el mundo; -
6:38 - 6:40y un jardín.
-
6:40 - 6:42Meneamos la caja
-
6:42 - 6:45y toda la gente de dentro choca
unos con otros como partículas. -
6:45 - 6:47Y creo que esa es la manera
de cambiar el mundo. -
6:47 - 6:51Cuando uno redefine quien es
y la caja en la que está viviendo. -
6:51 - 6:55Y juntos llegamos a darnos cuenta
de que todos estamos juntos en esto, -
6:55 - 6:57que esta ilusión de
que somos diferentes, -
6:57 - 7:00estos conceptos de los países,
de las fronteras, de la religión, -
7:00 - 7:02no funciona.
-
7:02 - 7:07Estamos todos muy hechos de la
misma materia y en la misma caja. -
7:07 - 7:11Y si no empezamos a intercambiar
esas cosas con dulzura y gentilmente -
7:11 - 7:13todos vamos a morir muy pronto.
-
7:13 - 7:14Muchas gracias.
-
7:14 - 7:16(Aplausos)
- Title:
- Un viaje por la mente de un artista
- Speaker:
- Dustin Yellin
- Description:
-
Dustin Yellin crea obras fascinantes que cuentan historias complejas, inspiradas en mitos. ¿Cómo llegó a desarrollar su estilo? En esta charla encantadora comparte con nosotros el viaje de un artista --a partir de los ocho años-- y su forma peculiar de pensar y de ver el mundo. Sigue el camino que le llevó hasta su último trabajo o más bien sus trabajos importantes.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for A journey through the mind of an artist |