Return to Video

Rachel Botsman: Důkazy kolaborativní spotřeby

  • 0:00 - 0:02
    Dnes budu mluvit
  • 0:02 - 0:05
    o vzestupu kolaborativní spotřeby.
  • 0:05 - 0:07
    Vysvětlím, co to znamená,
  • 0:07 - 0:10
    a zkusím vás přesvědčit, -- v pouhých 15 minutách --
  • 0:10 - 0:12
    že to není ubohý nápad,
  • 0:12 - 0:14
    či krátkodobý trend,
  • 0:14 - 0:17
    ale mocná kulturní a ekonomická síla,
  • 0:17 - 0:19
    která mění nejen to, co konzumujeme,
  • 0:19 - 0:21
    ale i jak konzumujeme.
  • 0:21 - 0:24
    Začnu s až záludně jednoduchým příkladem.
  • 0:24 - 0:27
    Zvedněte ruce vy, kteří máte
  • 0:27 - 0:30
    doma knihy, CD, DVD,
  • 0:30 - 0:32
    videa, která už pravděpodobně
  • 0:32 - 0:34
    nikdy znovu nepoužijete,
  • 0:34 - 0:36
    ale stejně tak se nemůžete přimět je vyhodit?
  • 0:37 - 0:39
    Sice vás všechny nevidím,
  • 0:39 - 0:41
    ale zdá se, že vy všichni.
  • 0:41 - 0:43
    U nás doma máme na polici
  • 0:43 - 0:46
    DVD se seriálem "24 hodin" --
  • 0:46 - 0:48
    řadu šest, abych byla přesná.
  • 0:48 - 0:51
    Myslím, že jsme jej, asi tak před třemi lety, dostali k Vánocům .
  • 0:51 - 0:53
    Já i můj manžel Chris
  • 0:53 - 0:55
    ten seriál milujeme.
  • 0:55 - 0:58
    Ale buďme upřímní, když to vidíte jednou -- možná dvakrát--
  • 0:58 - 1:00
    nemusíte to vidět znovu,
  • 1:00 - 1:03
    protože už víte, jak Jack Bauer zatočí s teroristy.
  • 1:03 - 1:05
    Takže u nás na polici leží jen tak
  • 1:05 - 1:07
    bez užitku,
  • 1:07 - 1:10
    ale pro někoho jiného může mít stále cenu.
  • 1:10 - 1:13
    Než pokročíme dál, musím se vám k něčemu přiznat.
  • 1:13 - 1:15
    Žila jsem deset let v New Yorku
  • 1:15 - 1:18
    a jsem velkým fanouškem "Sexu ve městě".
  • 1:18 - 1:20
    Ráda bych znovu viděla ten první film,
  • 1:20 - 1:23
    abych se připravila na pokračování, které jde do kin příští týden.
  • 1:23 - 1:25
    Takže jak můžu jednoduše vyměnit
  • 1:25 - 1:27
    naši nechtěnou "24"
  • 1:27 - 1:30
    za "Sex ve městě", který bych chtěla?
  • 1:30 - 1:32
    Možná jste již zaznamenali
  • 1:32 - 1:34
    nově se rozvíjející oblast nazývanou směnný obchod.
  • 1:34 - 1:37
    Směnný obchod lze nejjednodušeji přirovnat
  • 1:37 - 1:39
    k online seznamce
  • 1:39 - 1:41
    pro všechny nechtěné věci.
  • 1:41 - 1:43
    Prostřednictvím internetu se vytváří
  • 1:43 - 1:45
    nekonečný trh, kde se může najít to,
  • 1:45 - 1:47
    co osoba A má,
  • 1:47 - 1:49
    s tím, co osoba C chce,
  • 1:49 - 1:51
    ať už je to cokoliv.
  • 1:51 - 1:54
    Před několika týdny jsem byla na jedné takové stránce,
  • 1:54 - 1:57
    která se příznačně jmenuje Swaptree (Strom výměny).
  • 1:57 - 2:00
    Bylo tam přes 59,300 věcí,
  • 2:00 - 2:02
    které jsem mohla v danou chvíli vyměnit
  • 2:02 - 2:05
    za své DVD "24 hodin".
  • 2:05 - 2:07
    A tradá,
  • 2:07 - 2:09
    tady je rondoron z Resedy v Kalifornii,
  • 2:09 - 2:11
    který chtěl/la vyměnit své
  • 2:11 - 2:13
    "jako nové" DVD "Sexu ve městě"
  • 2:13 - 2:16
    za mé DVD "24 hodin".
  • 2:16 - 2:18
    Jinými slovy,
  • 2:18 - 2:20
    Swaptree
  • 2:20 - 2:22
    uspokojí mojí rychlou potřebu dané věci,
  • 2:22 - 2:25
    problém, který ekonomové nazývají "shoda potřeb",
  • 2:25 - 2:28
    během přibližně 60 sekund.
  • 2:28 - 2:31
    Navíc, okamžitě na místě vytiskne doklad o koupi,
  • 2:31 - 2:33
    neboť zná i váhu dané věci.
  • 2:33 - 2:35
    Za stránkami jako je Swaptree
  • 2:35 - 2:38
    je mnoho technických zázraků,
  • 2:38 - 2:40
    ale to není předmětem mého zajmu,
  • 2:40 - 2:43
    tím není ani Swaptree jako takový.
  • 2:43 - 2:45
    Má vášeň, to čemu jsem zasvětila svůj výzkum
  • 2:45 - 2:47
    několik posledních let,
  • 2:47 - 2:50
    je kolaborativní chování a mechanismy důvěry,
  • 2:50 - 2:53
    které jsou spojeny s těmito systémy.
  • 2:53 - 2:55
    Když si to tak vezmete,
  • 2:55 - 2:58
    ještě před pár lety by nám přišlo jako bláznivý nápad,
  • 2:58 - 3:01
    že své věci budu měnit s úplně cizím člověkem,
  • 3:01 - 3:03
    jehož pravé jméno ani neznám,
  • 3:03 - 3:06
    a aniž bychom si předali peníze z ruky do ruky.
  • 3:06 - 3:08
    A přesto 99 % transakcí na Swaptree
  • 3:08 - 3:10
    proběhne úspěšně.
  • 3:10 - 3:12
    A důvody pro negativní hodnocení u zbylého
  • 3:12 - 3:14
    jednoho procenta nejsou až tak závažné,
  • 3:14 - 3:17
    například že zboží nedorazilo včas.
  • 3:17 - 3:20
    Takže oč tu jde?
  • 3:20 - 3:22
    Ve hře je extrémně mocná
  • 3:22 - 3:25
    hnací síla, která má obrovské komerční a kulturní
  • 3:25 - 3:27
    důsledky.
  • 3:27 - 3:29
    Jmenovitě, technologie
  • 3:29 - 3:31
    umožňují
  • 3:31 - 3:33
    důvěru mezi lidmi, kteří se neznají.
  • 3:33 - 3:35
    Žijeme nyní v globální vesnici,
  • 3:35 - 3:37
    kde můžeme napodobit vazby,
  • 3:37 - 3:40
    které se běžně odehrávaly pouze tváří v tvář,
  • 3:40 - 3:42
    ale v takovém měřítku a takovým způsobem,
  • 3:42 - 3:44
    jaký před tím nebyl možný.
  • 3:44 - 3:46
    Ve skutečnosti nás
  • 3:46 - 3:48
    sociální sítě a technologie reálného času
  • 3:48 - 3:50
    vrací nazpět.
  • 3:50 - 3:52
    Handlujeme, obchodujeme,
  • 3:52 - 3:54
    vyměňujeme, sdílíme,
  • 3:54 - 3:56
    ale tentokrát se to odehrává
  • 3:56 - 3:58
    v dynamické a přitažlivé podobě.
  • 3:58 - 4:00
    Fascinuje mě,
  • 4:00 - 4:03
    že jsme vlastně uzpůsobili náš svět, abychom sdíleli,
  • 4:03 - 4:05
    ať už je to naše sousedství, naše škola,
  • 4:05 - 4:08
    naše kancelář, nebo náš Facebook.
  • 4:08 - 4:10
    Vytváříme tak hospodářství
  • 4:10 - 4:12
    postavené na ideji: co je mé, je tvé.
  • 4:12 - 4:14
    Od mocného eBay,
  • 4:14 - 4:16
    dědečka směnného trhu,
  • 4:16 - 4:19
    až po společnosti na sdílení aut jako GoGet,
  • 4:19 - 4:22
    kde zaplatíte měsíční příspěvek, a pak si auto půjčujete po hodinách,
  • 4:22 - 4:25
    až po sociální půjčovny jako je Zopa,
  • 4:25 - 4:27
    které kohokoliv v hledišti, kdo má
  • 4:27 - 4:29
    $100, které může půjčit,
  • 4:29 - 4:32
    dají dohromady s vypůjčitelem odkudkoliv na světě,
  • 4:32 - 4:35
    znovu tak sdílíme a spolupracujeme
  • 4:35 - 4:37
    způsoby, o kterých si myslím,
  • 4:37 - 4:40
    že jsou mnohem víc hip než hippie.
  • 4:40 - 4:43
    Nazývám tento trend kolaborativní spotřebou.
  • 4:43 - 4:45
    Než se dostanu k jednotlivým systémům
  • 4:45 - 4:47
    kolaborativní spotřeby,
  • 4:47 - 4:49
    chtěla bych zkusit odpovědět na otázku,
  • 4:49 - 4:52
    která je po právu položena každému autorovi,
  • 4:52 - 4:55
    odkud se ten nápad vzal.
  • 4:55 - 4:57
    Ráda bych řekl, že jsem se jednou ráno vzbudila
  • 4:57 - 5:00
    a řekla si: "Napíšu o kolaborativní spotřebě."
  • 5:00 - 5:02
    Ale ve skutečnosti to byla komplikovaná
  • 5:02 - 5:05
    síť zdánlivě nesouvisejících idejí.
  • 5:05 - 5:07
    Během následujících okamžiků
  • 5:07 - 5:09
    uvidíte něco jako konceptuální ohňostroj
  • 5:09 - 5:12
    bodů, která se mi honily hlavou.
  • 5:13 - 5:15
    Nejdříve jsem si začala všímat,
  • 5:15 - 5:17
    kolik velkých konceptů se slučuje --
  • 5:17 - 5:20
    od moudrosti davu po chytrost mobů --
  • 5:20 - 5:22
    a jak směšně jednoduché je
  • 5:22 - 5:24
    vytvořit skupinu s určitým záměrem.
  • 5:24 - 5:26
    Příklady spojené s touto davovou mánií
  • 5:26 - 5:28
    se najdou na celém světě --
  • 5:28 - 5:30
    do volby prezidenta
  • 5:30 - 5:32
    po neblaze proslulou Wikipedii, a vše mezi tím --
  • 5:32 - 5:35
    vše, čeho může síla většího počtu dosáhnout .
  • 5:35 - 5:38
    Znáte to, když se naučíte nové slovo
  • 5:38 - 5:41
    a najednou to slovo vidíte úplně všude?
  • 5:41 - 5:43
    To se mi stalo ve chvíli,
  • 5:43 - 5:45
    kdy jsem si všimla, že se začínáme
  • 5:45 - 5:47
    měnit z pasivních spotřebitelů
  • 5:47 - 5:49
    v tvůrce,
  • 5:49 - 5:52
    ve vysoce schopné kolaboranty.
  • 5:52 - 5:54
    Internet totiž
  • 5:54 - 5:56
    odstraňuje mezičlánky,
  • 5:56 - 5:58
    takže kdokoliv od návrháře triček
  • 5:58 - 6:00
    po toho, kdo plete,
  • 6:00 - 6:02
    se může živit prodejem ostatním na stejné úrovni ("peer-to-peer").
  • 6:02 - 6:04
    Všudypřítomnost této
  • 6:04 - 6:06
    "peer-to-peer" revoluce
  • 6:06 - 6:09
    vede k tomu, že sdílení se odehrává v neobyčejně velkém měřítku.
  • 6:09 - 6:11
    Chci říct, je úžasné, že
  • 6:11 - 6:14
    během každé minuty, co tu mluvím,
  • 6:14 - 6:16
    je na You Tube
  • 6:16 - 6:19
    nahráno 25 hodin videa.
  • 6:19 - 6:22
    Fascinující na tomto příkladu je, že vlastně
  • 6:22 - 6:24
    aktivuje naše
  • 6:24 - 6:26
    instinkty primátů.
  • 6:26 - 6:28
    Jsme primáti a jsme
  • 6:28 - 6:30
    zrozeni a vedeni k tomu, abychom sdíleli a spolupracovali.
  • 6:30 - 6:33
    A činíme tak již po tisíce let,
  • 6:33 - 6:35
    už když jsme lovili v tlupách, nebo
  • 6:35 - 6:38
    tvořili zemědělská družstva,
  • 6:38 - 6:41
    před tím než jsme se dostali do fáze nazývané hyper-spotřeba,
  • 6:41 - 6:43
    a postavili jsme si ploty
  • 6:43 - 6:45
    a vytvořili naše malá panství.
  • 6:45 - 6:47
    Ale věci se mění,
  • 6:47 - 6:49
    a jedním z důvodů
  • 6:49 - 6:52
    jsou digitální děti, generace Y.
  • 6:52 - 6:54
    Rostou a sdílí --
  • 6:54 - 6:56
    soubory, video hry, vědomosti,
  • 6:56 - 6:58
    považují to za samozřejmost.
  • 6:58 - 7:01
    Takže my, generace přelomu tisíciletí -- to jsem i já --
  • 7:01 - 7:04
    jsme jako pěšáci,
  • 7:04 - 7:06
    jsme přeneseni z kultury "já" do kultury "my".
  • 7:06 - 7:08
    A tak rychle k tomu dochází
  • 7:08 - 7:10
    díky mobilní kolaboraci.
  • 7:10 - 7:13
    Žijeme v propojené době, kde
  • 7:13 - 7:16
    můžeme určit polohu kohokoliv, kdykoliv a v reálném čase,
  • 7:16 - 7:19
    pomocí malého přístroje, který držíme v ruce.
  • 7:19 - 7:21
    Na to vše jsem myslela
  • 7:21 - 7:23
    koncem roku 2008,
  • 7:23 - 7:26
    kdy nastala velká finanční krize.
  • 7:26 - 7:29
    Thomas Friedman je jedním z mých nejoblíbenějších autorů sloupků v NY Times
  • 7:29 - 7:31
    a on uštěpačně poznamenal,
  • 7:31 - 7:34
    že jsme v roce 2008 narazili na zeď,
  • 7:34 - 7:37
    protože matka příroda i trh řekli
  • 7:37 - 7:39
    "Tak dost."
  • 7:39 - 7:41
    Racionálně chápeme, že
  • 7:41 - 7:44
    ekonomika postavená na hyper-spotřebě
  • 7:44 - 7:47
    je pyramidová hra, domek postavený z karet.
  • 7:47 - 7:50
    Jenomže jako jednotlivci nevíme, co s tím dělat.
  • 7:50 - 7:53
    Je to řada různých útržků, viďte?
  • 7:53 - 7:55
    A všechno tohle se mi honilo hlavou,
  • 7:55 - 7:57
    až jsem si začala uvědomovat, že za tím
  • 7:57 - 7:59
    vším jsou čtyři klíčové ukazatele.
  • 7:59 - 8:02
    Prvně, obnovená víra v důležitost společnosti,
  • 8:02 - 8:05
    a předefinování významu slov přátelství a sousedství.
  • 8:05 - 8:08
    Záplava sociálních sítí postavených na peer-to-peer vztazích
  • 8:08 - 8:10
    a technologiích reálného času
  • 8:10 - 8:13
    zásadně mění způsoby našeho chování.
  • 8:13 - 8:16
    Za třetí, stále nevyřešené problémy životního prostředí.
  • 8:16 - 8:18
    A za čtvrté, globální recese,
  • 8:18 - 8:20
    která zásadně otřásla
  • 8:20 - 8:22
    chováním spotřebitelů.
  • 8:22 - 8:24
    Tyto čtyři faktory
  • 8:24 - 8:26
    se spojují dohromady
  • 8:26 - 8:28
    a dochází tak k velkému posunu
  • 8:28 - 8:30
    z 20. století
  • 8:30 - 8:32
    definovaného hyper-spotřebou
  • 8:32 - 8:34
    do 21. století, které
  • 8:34 - 8:37
    je definováno kolaborativní spotřebou.
  • 8:37 - 8:40
    Upřímně věřím, že jsme v bodu zlomu,
  • 8:40 - 8:42
    kde se sdílení --
  • 8:42 - 8:44
    prostřednictvím stránek jako je Flickr či Twitter,
  • 8:44 - 8:46
    které je dnes téměř samozřejmostí v online prostředí --
  • 8:46 - 8:49
    přenáší do ostatních částí našich životů, které nejsou online.
  • 8:49 - 8:52
    Od ranního dojíždění do práce po způsob navrhování módy,
  • 8:52 - 8:54
    po způsob jak si pěstujeme zeleninu,
  • 8:54 - 8:57
    a opět spotřebováváme a spolupracujeme.
  • 8:59 - 9:02
    S Roo Rogersem, který je mým spoluautorem,
  • 9:02 - 9:04
    jsme shromáždili tisíce příkladů
  • 9:04 - 9:06
    kolaborativní spotřeby po celém světě.
  • 9:06 - 9:08
    A i přestože se velmi liší
  • 9:08 - 9:10
    v míře své vyspělosti a ve svém účelu,
  • 9:10 - 9:12
    když jsme je začali rozebírat,
  • 9:12 - 9:15
    zjistili jsme, že je můžeme rozdělit do tří jasných skupin.
  • 9:15 - 9:18
    První jsou přerozdělovací trhy.
  • 9:18 - 9:21
    například Swaptree,
  • 9:21 - 9:23
    kde máte již použitou nebo i jen koupenou věc
  • 9:23 - 9:25
    a přesunete jí z místa, kde už není potřebná
  • 9:25 - 9:28
    někam nebo někomu, kde je.
  • 9:28 - 9:30
    Stále častěji jsou definovány touto pěticí:
  • 9:30 - 9:32
    snížit, znovu použít, recyklovat, opravit
  • 9:32 - 9:34
    a přerozdělit --
  • 9:34 - 9:36
    neboť prodlužují životní cyklus produktu
  • 9:36 - 9:38
    a zároveň tak snížují odpad.
  • 9:38 - 9:41
    Druhou je sdílení životního stylu.
  • 9:41 - 9:43
    Sem spadá sdílení zdojů
  • 9:43 - 9:46
    jako jsou peníze, schopnosti a čas.
  • 9:46 - 9:48
    Vsadím se, že za pár let,
  • 9:48 - 9:50
    budou termíny jako spolupráce,
  • 9:50 - 9:53
    bezplatné ubytování (couch surfing) a
  • 9:53 - 9:56
    banky na čas, součástí našeho každodenního slovníku.
  • 9:56 - 9:59
    Jeden z mých nejoblíbenějších příkladů sdílení životního stylu
  • 9:59 - 10:01
    se jmenuje Landshare.
  • 10:01 - 10:03
    Je to britský projekt, který
  • 10:03 - 10:05
    dá dohromady pana Jonese,
  • 10:05 - 10:08
    který má na své zahradě nevyužité místo,
  • 10:08 - 10:11
    s paní Smithovou, která by ráda zahradničila.
  • 10:11 - 10:13
    Dohromady si tak vypěstují vlastní zeleninu.
  • 10:13 - 10:16
    Je to naprosto jednoduchý, a přesto úžasný, nápad,
  • 10:16 - 10:19
    až si řeknete, jak je možné, že už se to dávno neděje.
  • 10:19 - 10:21
    Tou třetí kategorií
  • 10:21 - 10:23
    je systém užívání zboží.
  • 10:23 - 10:25
    Kde platíte, abyste mohli využít daný produkt
  • 10:25 - 10:27
    na to, co potřebujete,
  • 10:27 - 10:29
    aniž byste danou věc vlastnili.
  • 10:29 - 10:32
    Tento koncept je obzvlášť účinný
  • 10:32 - 10:34
    u věcí, které jsou využívány
  • 10:34 - 10:36
    jen po velmi krátkou dobu.
  • 10:36 - 10:38
    Může to být cokoliv od dětského oblečení
  • 10:38 - 10:40
    po módu --
  • 10:40 - 10:42
    Kolik z vás má vrtačku?
  • 10:42 - 10:44
    Vlastní vrtačku? Dobře.
  • 10:44 - 10:47
    Taková vrtačka je během svého života
  • 10:47 - 10:49
    použita jen asi 12 až 13 minut.
  • 10:49 - 10:51
    (smích)
  • 10:51 - 10:53
    To je trochu absurdní, ne?
  • 10:53 - 10:55
    Vy přeci potřebujete tu díru, ne tu vrtačku.
  • 10:55 - 10:57
    (smích)
  • 10:57 - 10:59
    (potlesk)
  • 10:59 - 11:01
    Tak proč si tu vrtačku nepůjčíte,
  • 11:01 - 11:03
    nebo ještě lépe, nepůjčíte svou vrtačku někomu jinému,
  • 11:03 - 11:05
    což vám může vydělat peníze?
  • 11:05 - 11:08
    Tyto tři systémy se propojují
  • 11:08 - 11:10
    a umožňují lidem sdílet zdroje,
  • 11:10 - 11:12
    aniž by slevili ze svého životního stylu,
  • 11:12 - 11:14
    nebo svých osobních svobod.
  • 11:14 - 11:16
    Neříkám lidem,
  • 11:16 - 11:18
    ať se hezky dělí na pískovišti.
  • 11:20 - 11:22
    Dám vám příklad toho,
  • 11:22 - 11:24
    jak výrazně může kolaborativní spotřeba
  • 11:24 - 11:26
    změnit chování.
  • 11:26 - 11:28
    Provoz průměrného
  • 11:28 - 11:31
    auta vyjde na $8000 ročně.
  • 11:31 - 11:33
    Jenže tohle auto nečinně
  • 11:33 - 11:35
    stojí 23 hodin denně.
  • 11:35 - 11:37
    Když si uvědomíte tyhle dvě věci,
  • 11:37 - 11:39
    už není tolik jasné,
  • 11:39 - 11:42
    proč bychom měli vlastnit auto.
  • 11:42 - 11:44
    Tady do hry vstupují společnosti
  • 11:44 - 11:46
    jako je Zipcar nebo GoGet.
  • 11:46 - 11:48
    V roce 2009
  • 11:48 - 11:50
    vybral Zipcar 250 členů
  • 11:50 - 11:53
    z 13 měst --
  • 11:53 - 11:55
    ti všichni se označili jak za závislé na autu
  • 11:55 - 11:57
    tak za nováčky ve sdílení aut --
  • 11:57 - 12:00
    a požádali je, aby se na měsíc vzdali svých klíčků.
  • 12:00 - 12:02
    Tito lidé tedy museli chodit pěšky,
  • 12:02 - 12:04
    jezdit na kole, vlakem
  • 12:04 - 12:06
    či použít veřejnou dopravu.
  • 12:06 - 12:08
    Své Zipcar členství mohli použít
  • 12:08 - 12:10
    jen když to bylo nezbytně nutné.
  • 12:10 - 12:13
    Výsledky tohoto měsíčního pokusu
  • 12:13 - 12:15
    jsou ohromující.
  • 12:15 - 12:17
    Je neuvěřitelné, že tito lidé zhubli o 187kg
  • 12:17 - 12:20
    díky pohybu, který měli navíc.
  • 12:20 - 12:22
    Mým nejoblíbenějším údajem však
  • 12:22 - 12:24
    je, že 100
  • 12:24 - 12:27
    z daných 250 účastníků
  • 12:27 - 12:30
    nechtělo své klíčky zpět.
  • 12:30 - 12:32
    Jinými slovy, tito lidé závislí na autě
  • 12:32 - 12:34
    ztratili potřebu jej vlastnit.
  • 12:34 - 12:37
    Systém užívání zboží není žádnou novinkou.
  • 12:37 - 12:39
    Vezměte si knihovny a prádelny.
  • 12:39 - 12:41
    Podle mě však vstupují do nové fáze,
  • 12:41 - 12:43
    protože technologie činní sdílení
  • 12:43 - 12:45
    jednodušší a zábavné.
  • 12:45 - 12:48
    Mám tady skvělý citát z New York Times, který
  • 12:48 - 12:50
    říká: "Sdílení se má k vlastnictví
  • 12:50 - 12:53
    jako iPod k magnetofonu,
  • 12:53 - 12:56
    jako sluneční energie k uhelnému dolu."
  • 12:56 - 12:59
    Věřím, že naše generace,
  • 12:59 - 13:02
    naš vztah k uspokojování našich potřeb
  • 13:02 - 13:04
    je mnohem méně hmotný
  • 13:04 - 13:06
    než v případě předchozích generací.
  • 13:06 - 13:09
    Nechci dané DVD, ale ten film, který na něm je.
  • 13:09 - 13:11
    Nechci neohrabaný telefonní záznamník,
  • 13:11 - 13:13
    ale tu zprávu, která je na něm nahraná.
  • 13:13 - 13:16
    Nechci CD, ale hudbu, kterou hraje.
  • 13:16 - 13:19
    Jinými slovy, nechci věci, ale potřeby
  • 13:19 - 13:22
    a zážitky, které ty věci uspokojují a přinášejí.
  • 13:22 - 13:25
    Dochází tak k obrovskému posunu,
  • 13:25 - 13:27
    kde užití vítězí nad vlastnictvím --
  • 13:27 - 13:30
    nebo jak řekl Kevin Kelly, editor časopisu Wired,
  • 13:30 - 13:33
    "Přístup je lepší než vlastnictví."
  • 13:33 - 13:35
    Jak se naše vlastnictví
  • 13:35 - 13:37
    rozpouští v mrak,
  • 13:37 - 13:39
    rozmazává se i linie mezi
  • 13:39 - 13:41
    co je mé, tvé
  • 13:41 - 13:43
    a naše.
  • 13:43 - 13:45
    V následujícím příkladu
  • 13:45 - 13:48
    vám ukážu, jak rychle se tento posun odehrává.
  • 13:48 - 13:51
    Toto představuje 8-letý cyklus.
  • 13:51 - 13:54
    Přešli jsme od tradičního vlastnění aut
  • 13:54 - 13:57
    ke společnostem na sdílení aut -- jako je Zipcar a GoGet --
  • 13:57 - 14:00
    po systémy, které dávají dohromady spolujezdce
  • 14:00 - 14:03
    až po nejnovější fázi, pronájem aut ostatním jako jsme my sami,
  • 14:03 - 14:06
    kde můžete vydělat peníze
  • 14:06 - 14:09
    pronájmem auta, které jinak nečinně stojí 23 hodin denně,
  • 14:09 - 14:11
    vašim sousedům.
  • 14:11 - 14:13
    Všechny tyto systémy
  • 14:13 - 14:15
    vyžadují určitou míru důvěry,
  • 14:15 - 14:17
    a základním kamenem, aby fungovaly
  • 14:17 - 14:19
    je dobrá pověst.
  • 14:19 - 14:21
    V tom starém spotřebním systému
  • 14:21 - 14:23
    bylo celkem jedno jakou máme pověst,
  • 14:23 - 14:25
    protože naše platební historie byla mnohem důležitější
  • 14:25 - 14:28
    než jakékoliv hodnocení od ostatních uživatelů.
  • 14:28 - 14:31
    Ale nyní za sebou na webu zanecháváme stopu.
  • 14:31 - 14:34
    S každým spamem, který označíme,
  • 14:34 - 14:37
    s každým novým příspěvkem, komentářem, který sdílíme,
  • 14:37 - 14:39
    vlastně ukazujeme, jak dobře se s námi spolupracuje,
  • 14:39 - 14:42
    a jak jsme důvěryhodní.
  • 14:42 - 14:44
    Vraťme se k mému prvnímu příkladu
  • 14:44 - 14:46
    Swaptree.
  • 14:46 - 14:48
    Vidím, že rondoron
  • 14:48 - 14:51
    již uskutečnil/la 553 transakcí
  • 14:51 - 14:54
    se stoprocenntí úspěšností.
  • 14:54 - 14:57
    Jinými slovy, můžu mu nebo jí věřit.
  • 14:58 - 15:00
    Tohle si pamatujte, protože
  • 15:00 - 15:02
    tomu nebude dlouho,
  • 15:02 - 15:05
    co budeme moci získat celistvý obraz naší reputace
  • 15:05 - 15:07
    prostřednictvím vyhledavačů
  • 15:07 - 15:09
    jako je Google.
  • 15:09 - 15:11
    A tato reputace bude
  • 15:11 - 15:14
    určovat náš přístup ke kolaborativní spotřebě.
  • 15:14 - 15:16
    Stane se to novou společenskou měna,
  • 15:16 - 15:19
    která se může stát tak mocnou jako naše úvěruhodnost.
  • 15:20 - 15:22
    Na závěr bych chtěla říct,
  • 15:22 - 15:25
    že věřím, že jsme v období,
  • 15:25 - 15:27
    kdy se probouzíme
  • 15:27 - 15:29
    z nepříjemné kocoviny
  • 15:29 - 15:31
    prázdnoty a plýtvání
  • 15:31 - 15:33
    a odrážíme se,
  • 15:33 - 15:35
    abychom vytvořili udržitelnější systém,
  • 15:35 - 15:37
    který bude sloužil našim vnitřním potřebám,
  • 15:37 - 15:40
    jak pro společnost tak i pro jednotlivce.
  • 15:40 - 15:42
    Věřím, že to bude označováno jako
  • 15:42 - 15:44
    revoluce,
  • 15:44 - 15:47
    kde se společnost, tváří v tvář velkým výzvám,
  • 15:47 - 15:49
    výrazně posune
  • 15:49 - 15:51
    od individuálního mít a utratit
  • 15:51 - 15:54
    směrem k znovu objevení společného dobra.
  • 15:54 - 15:57
    Mým cílem je ukázat, že sdílení je skvělé.
  • 15:57 - 15:59
    Mým cílem je ukázat, že sdílet je hip.
  • 15:59 - 16:01
    Protože já opravdu věřím, že
  • 16:01 - 16:03
    to může vést k nabourání zastaralých modelů podnikání,
  • 16:03 - 16:05
    pomoci nám přeskočit
  • 16:05 - 16:07
    hyper-konzumaci postavenou na plýtvání
  • 16:07 - 16:10
    a naučit nás, že dost prostě znamená dost.
  • 16:10 - 16:12
    Velice vám děkuji.
  • 16:12 - 16:14
    (Potlesk)
Title:
Rachel Botsman: Důkazy kolaborativní spotřeby
Speaker:
Rachel Botsman
Description:

Na konferenci TEDx Sydney řekla Rachel Botsman, že jsme "uzpůsobeni ke sdílení" -- a ukázala jak weby jako je Zipcar či Swaptree mění pravidla lidského chování.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:14
Tereza Pavlickova added a translation

Czech subtitles

Revisions